5. Käyttövalo ja virran merkkivalo:
Jos laite on kytketty sähköverkkoon
ja jokin nopeus valitaan, sininen
LED-merkkivalo syttyy nopeuden
valitsimen ympärille. Lisäksi
käyttövalo syttyy käyttöalueelle.
Jos nopeuden valitsin siirretään
sammutusasentoon, käyttövalo
sammuu automaattisesti 3 minuutin
kuluttua.
6. Huomautus:
Jos nopeuden valitsin
on kytketty päälle ennen kuin laite
kytketään sähköverkkoon, nopeuden
valitsimen sininen LED-valo ja
toiminnan merkkivalo vilkkuvat
osoittaen, että nopeuden valitsin
on jätetty päälle. Käännä nopeuden
valitsin OFF-asentoon, merkkivalojen
vilkkuminen loppuu. Jatka tämän
jälkeen laitteen normaalia käyttöä.
5. Luz de servicio e indicador de
funcionamiento:
Si el aparato
está enchufado y se selecciona una
velocidad, se enciende un LED azul
alrededor del selector de velocidad.
También se enciende una luz de
servicio sobre la zona de trabajo. Si
el selector se mueve a “OFF”, la luz de
servicio se apaga automáticamente
tras 3 min.
6. Nota:
Si el selector de velocidad ya
está encendido antes de enchufar el
aparato, la luz LED azul del selector
de velocidad y la luz de servicio
parpadearán para indicarle que el
selector de velocidad se ha dejado
encendido. Gire el selector de
velocidad a “OFF” para que las luces
dejen de parpadear. A continuación,
reanude el funcionamiento con
normalidad.
6. Note:
If the Speed selector is already
turned on before the appliance is
plugged in, both the blue Speed
selector LED light and the Work light
will flash OFF and ON to let you know
the Speed selector has been left on.
Turn the Speed selector to “OFF” and
the lights will stop flashing. Then
resume operating normally.
5. Work light and Power indicator
light:
If the appliance is plugged in
and a speed is selected, a blue LED
lights up around the Speed selector.
A work light will also light up over the
working area. If the Speed selector is
moved to “OFF”, the working light will
automatically shut off after 3 min.
6. Märkus.
Kui kiirusevalija on enne
seadme sisselülitamist aktiveeritud
olekus, siis vilguvad kiirusevalija
sinine LED-tuli ja töötuli nii VÄLJAS kui
ka SEES-asendis, andes teile märku, et
kiirusevalija on sisse lülitatud. Keerake
kiirusevalija asendisse “OFF” ja tuled
lõpetavad vilkumise. Seejärel jätkake
tavalist kasutamist.
5. Töötuli ja toiteindikaatori tuli:
Kui seade on sisse lülitatud ja kiirus
valitud, süttib kiirusevalija ümber
sinine LED-tuli. Töötuli süttib ka
tööpiirkonna kohal. Kui kiirusevalija
keeratakse asendisse “OFF”, lülitub
töötuli 3 minuti pärast automaatselt
välja.
FI
ES
EN
EE
03:00
4.
Kone käynnistyy ja ajanlaskin laskee
kuluneen ajan. Voit keskeyttää
toiminnon painamalla painiketta
ja jatkaa toimintoa painamalla sitä
uudelleen.
Jos aikaa ei ole valittu, näyttö toimii
ajanlaskimena koneen ollessa
toiminnassa.
4.
La máquina se pone en marcha y realiza
la cuenta atrás del tiempo transcurrido.
Puede pausar el funcionamiento
pulsando el botón
y pulsarlo de
nuevo para continuar.
Si no se ha seleccionado un tiempo,
la pantalla funciona como contador
cuando se enciende la máquina.
4.
The machine starts and counts down
the elapsed time. You can pause
the work by pressing
button,
continue by pressing it again.
If no time is selected, the display
will function as counter when the
machine is switched on
4.
Seade käivitub ja alustab järelejäänud
aja pöördloendust. Vajadusel saab
nuppu
vajutades toimingu
peatada; jätkamiseks vajutage nuppu
uuesti.
Kui aega ei valita, hakkab näidik
seadme sisselülitamisel aega
loendama.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
35
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 35
2015-12-22 19:26:55
pr
eci
z.hu