6.
Se il selettore della velocità è già
acceso prima che l’apparecchiatura
venga collegata alla rete, sia la spia
del LED del selettore della velocità che
la luce di controllo lampeggiano ad
intermittenza a indicare che il selettore
della velocità è rimasto acceso. Ruotare
il selettore della velocità sulla posizione
“OFF”; le luci smettono di lampeggiare.
È ora possibile riprendere il normale
funzionamento.
5. Luce di controllo e Indicatore e di
Alimentazione:
Se l’apparecchiatura
è collegata ed è stata selezionata una
velocità, un LED blu si illumina attorno
al selettore della velocità. Si accende
anche una luce di controllo che
illumina l’area di lavoro. Se il selettore
della velocità viene portato su “OFF”,
la luce si spegne automaticamente
dopo 3 min.
5. Üzemi fény és bekapcsolás
jelzőfény:
Ha a készülék a hálózati
feszültséghez van csatlakoztatva,
és kiválaszt egy sebességfokozatot,
egy kék LED-izzó kezd világítani
a sebességszabályozó körül. A
munkaterület megvilágításához
bekapcsol a munkatér-világítás.
Ha a sebességszabályozót „OFF”
helyzetbe állítja, a munkatér-világítás
automatikusan kikapcsol 3 perc
elteltével.
6. Megjegyzés:
Amennyiben elforgatja
a sebességszabályozó gombot a
készülék elektromos hálózathoz
való csatlakoztatása előtt, a
sebességszabályozó kék LED-izzója és
az üzemi világítás egyaránt villogással
jelzi, hogy a sebességszabályozó gomb
bekapcsolt helyzetben maradt. Forgassa
a sebességszabályozó gombot „OFF”
helyzetbe, és a fények abbahagyják
a villogást. Ezután a szokásos módon
folytassa a műveletsort.
5. Radno svjetlo i indikator napajanja:
Ako je uređaj ukopčan i odbrana je
jedna od brzina, uključuje se plavo
LED svjetlo oko birača brzina. Uključit
će se i radno svjetlo iznad prostora
za rad. Kada se birač brzina pomakne
u položaj “OFF”, radno će se svjetlo
automatski isključiti nakon 3 minute.
6. Napomena:
Ako je, prije nego što
se uređaj ukopča, birač brzina već
uključen, plavo LED svjetlo birača
brzina i radno svjetlo treperit će u
uključenom i isključenom položaju
kako bi vas obavijestili da je birač
brzina ostao uključen. Okrenite birač
brzina u položaj za “OFF” i svjetla će
prestati treperiti. Tada se nastavlja
uobičajeni rad.
6. Note :
si l’appareil a été débranché
en cours d’utilisation, les voyants
lumineux du sélecteur de vitesse
et de la LED clignoteront lors du
branchement de l’appareil sur le
secteur. Positionner le sélecteur
de vitesse sur la position OFF, puis
sélectionner la vitesse choisie pour
remettre en route l’appareil.
5. Voyant de fonctionnement et
rétroéclairage du sélecteur de
vitesse :
Si l’appareil est branché
et qu’une vitesse est sélectionnée,
une LED bleue s’allume près du
sélecteur de vitesse. Un voyant de
fonctionnement placé sous le bras
moteur s’allume automatiquement
lors de la mise en route de la machine
et s’éteint automatiquement 3 mn
après l’arrêt de celle-ci.
IT
03:00
HU
HR
FR
4.
La macchina si avvia e fa partire il
conto alla rovescia. Sarà possibile
mettere in pausare il lavoro premendo
il pulsante
; per riprendere,
premerlo nuovamente.
Se non è selezionato nessun tempo, il
display funziona da contatore quando
la macchina viene accesa.
4.
A készülék bekapcsol, és elindul
az eltelt idő számlálása. A
készülék működését a
gomb
megnyomásával lehet rövid
időre megszakítani, és ismételt
megnyomásával lehet a műveletet
folytatni.
Amennyiben nincs időtartam
beállítva, a kijelző számlálóként
működik a készülék bekapcsolásakor.
4.
Uređaj počinje s radom i broji
proteklo vrijeme. Pritiskom tipke
rad možete privremeno zaustaviti ili
nastaviti.
Ako nije odabrano vrijeme, zaslon
će raditi kao brojač dok je uređaj
uključen.
4.
L’appareil démarre et décompte le
temps écoulé. Vous pouvez mettre
l’appareil en pause en appuyant
sur la touche
, et reprendre la
préparation en appuyant de nouveau
dessus.
Si aucune durée n’est sélectionnée,
l’affichage fonctionnera comme un
chronomètre dès que l’appareil est
allumé.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
57
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 57
2015-12-22 19:27:26
pr
eci
z.hu