background image

23

DEUTSCH

Vor  dem  Gerät  einen  Trennschalter  mit  einer  Lei-
stung installieren, die nicht geringer als die in der 
Tabelle der  technischen  Daten  aufgeführten  ist, 
einen Differentialschalter  von  30mA  und  eine 
Überstromvorrichtung  (magnetothermisch  mit 
manueller Rückstellung oder Schütz).

TYPENSCHILD

Das Typenschild enthält die Angaben und technischen 
Daten;  es  befindet  sich  auf  der  rechten  Seite  des 
Gerätes (Abb. 5).

Abb. 5

B1

WASSERANSCHLUSS

• Den  Geschirrspüler  aufstellen  und  die  wasserge-

rade  Ausrichtung  des  Gerätes  durch  Drehen  der 
jeweiligen  höhenverstellbaren  Füße  vornehmen 
(Abb. 5).

• Die  Wasserzufuhrleitung  „A“  des  Gerätes  (Abb. 4) 

an  das  Wasserversorgungsnetz  anschließen, 
wobei  ein  Absperrhahn,  der  mitgelieferte  Filter 
sowie  ein  Manometer  zwischen  zu  schalten  ist 
(Abb. 6).

• Bei den Modellen mit eingebautem Wasserenthär-

ter das mitgelieferte doppelte Rückschlagventil "B" 
(Abb. 6)  und  den  Zulaufschlauch  der  Maschine 
anschließen.

Abb. 6

Überprüfen Sie, ob der 

Fließdruck

 der Wasserver-

sorgung  vor  dem  Gerät 

zwischen  200  und 

300 kPa

  für  die  Ausführung  mit  Druckboiler  und 

zwischen 50 und 700 kPa

 für die Ausführung mit 

Atmosphärenboiler beträgt (die Messung ist vorzu-
nehmen,  während  der  Geschirrspüler  Wasser  in 
den Tank und/oder in den Boiler füllt). 

 

Sollte  der  Druck  höher  sein,  ist  dem  Gerät  ein 
geeigneter Druckminderer vorzuschalten.

- Bei dem Modell mit Fallrohr:

Das  Ablaufrohr  „C“  (Abb. 4)  unter  Verwendung  eines 
Siphons  an  die  Abflussleitung  anschließen,  oder  das 
Rohr über ein im Fußboden eingelassenes Siphonsieb 
positionieren.

- Bei dem Modell mit Ablaufpumpe:

Das  Ablaufrohr  in  einer  Höhe  von  750  bis  1000  mm 
vom Boden positionieren.
Anschließend  überprüfen,  ob  aus  dem  Ablaufrohr 
während des Klarspülgangs ca. 4 l Wasser ausfließen.

B2

ELEKTROANSCHLUSS

Abb. 7

• Vor Anschluß des Gerätes ist sicherzustellen, daß 

die  auf  dem  Typenschild  angegebene  Spannung 
und  Frequenz  mit  der  des  Versorgungsnetzes 
übereinstimmen.

• Der  Erdungsleiter  auf  der  Seite  der  Klemmeleiste 

muß länger sein (max. 20 mm) als die Phasenleiter.

• Den  Erdungsleiter  der  Stromversorgung  an  einen 

geeigneten  Erdungsanschluss  anschließen.  Das 
Gerät  ist  außerdem  in  ein  Potentialausgleichssy-
stem  einzubinden,  dessen  Anschluß  mit  Hilfe  der 
mit dem Symbol “ ” gekennzeichneten Schraube 
„Q“  (Abb. 4)  vorzunehmen  ist.  Der  Potentialaus-
gleichsleiter  muß  über  einen  Querschnitt  von 
10 mm² verfügen.

B ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR/WARTUNGSWART

Model LS6 

PNC 9CGX 502003  05   Ser.N .123000001

AC 400V 3N                50Hz

Power Boiler              16500w

Power Tank                 7500w

Power Max                26800w

       Made in EEC

Model RT10 ED

PNC    9CGX502003 05

Ser.N .123000001

!

B

ACHTUNG:

 

DIE  ERDUNGS-  UND  ELEKTROAN-
SCHLÜSSE  MÜSSEN  DEN  NATIONA-
LEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.

AC

  4

00..

..

1

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

12

!

Summary of Contents for AUCI

Page 1: ...TIANPESUKONE ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS ASENNUS KÄYTTÖ JA HUOLTO Sivu 87 NO INNEBYGD OPPVASKMASKIN ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS MONTERING BRUK OG VEDLIKEHOLD Side 103 FR LAVE VAISSELLE ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Page 119 IT LAVASTOVIGLIE SOTTOTAVOLO ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Pag 137 ES LAVAVAJILLAS...

Page 2: ......

Page 3: ...tte publication Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione El Constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los aparatos presentados en esta publicación O fabricante reserva se no direito de alterar as máquinas apresentadas nesta publicação sem aviso prévio Ï...

Page 4: ...DE ANGEZEIGTE ALARMMELDUNGEN Pag 25 B4 VORBEREITUNGEN UND DOSIERER FÜR SPÜLMITTEL KLARSPÜLMITTEL Pag 25 B5 REGULIERUNG DER DOSIERER Pag 26 B6 WARTUNG Pag 27 C ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER Pag 29 C1 BETRIEBSBEGINN Pag 29 C2 SPÜLGÄNGE Pag 30 C3 BETRIEB Pag 30 C4 BETRIEBSENDE UND TÄGLICHE REINIGUNG Pag 31 C5 UNTERBAUGESCHIRRSPÜLER MIT EINGEBAUTEM DAUER WASSERENTHÄRTER Pag 32 C6 AUF DER BEDIENBLENDE A...

Page 5: ...rätes muß mit Hilfe eines geeigneten Hilfsmittels erfolgen d h mit einem Hub wagen oder Gabelstapler diese müssen breiter sein als die Hälfte der Abmessungen des Produktes A2 ENTFERNUNG DER VERPACKUNG Abb 1 Unter Verwendung von Arbeitshandschuhen die Ver packung entfernen Abb 2 Das Gerät mit einem Hubwagen anheben die Unter lage entfernen und an dem Bestimmungsort aufstel len Abb 3 Den Schutzfilm ...

Page 6: ...Wassers für Modelle ohne eingebauten Dauer Wasserenthärter µS cm 400 400 400 400 Wasserhärte Zufuhr für Modelle mit eingebautem Dauer Wasserenthärter fH dH cH 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max Chloridkonzentrationen im Wasser ppm 20 20 20 20 Wasserverbrauch pro Klarspülgang l 3 0 7 5 5 9 3 0 3 8 Fassungsvermögen Boiler l 12 12 12 12 Fassungsvermögen Spültank l 23 23 23 23...

Page 7: ...C Abwasseranschlußrohr Innendurchmesser 40 mm int 20 mm I Stromversorgung S Eingang Spülmittelschläuche Q Potentialausgleichsschraube Nur bei Modell mit Fallrohr Nur bei Modell mit Ablaufpumpe 600 508 431 987 69 58 431 403 379 155 612 30 850 750 1000 S A I C Q C A I C S A I Q 820 ...

Page 8: ... Sollte der Druck höher sein ist dem Gerät ein geeigneter Druckminderer vorzuschalten Bei dem Modell mit Fallrohr Das Ablaufrohr C Abb 4 unter Verwendung eines Siphons an die Abflussleitung anschließen oder das Rohr über ein im Fußboden eingelassenes Siphonsieb positionieren Bei dem Modell mit Ablaufpumpe Das Ablaufrohr in einer Höhe von 750 bis 1000 mm vom Boden positionieren Anschließend überprü...

Page 9: ...me Stromversorgung 220 230V 1N Abb 11 Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit gelieferten Überbrückungen wie folgt einsetzen zwei Überbrückungen zwischen den Klemmen Nr 1 3 und 5 und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr 2 4 und 6 Mit einem geeigneten Stromversorgungskabel siehe Tabelle Technische Daten jeweils die Phase an die Klemme Nr 5 den Nulleiter an die Klemme Nr 6 und den Erdung...

Page 10: ...t ration von 2g l zu erreichen Bei jedem Zyklus gibt die Pumpe R ca 6g in 6 Sekunden ab Die Betriebszeit der Dosierer kann entsprechend den im anschließenden Paragraphen enthaltenen Anwei sungen verändert werden Das mitgelieferte Rohr in den Spülmittelbehälter ein setzen 2 Geschirrspüler mit eingebauter peristaltischer Klarspülerdosierpumpe Abb 13 Die Pumpe S gibt ca 0 1 g Klarspülmittel pro Sekun...

Page 11: ...Dosierer manuell zu akti vieren um die Schläuch zu entlüften Die Tasten wie in den folgenden Abbildungen darge stellt gleichzeitig drücken Diese Operation falls not wendig mehrfach wiederholen Bei den Maschinen mit Druckboiler kann der Mem brandosierer durch Drücken der Schraube D manuell aktiviert werden Abb 13 B5 REGULIERUNG DER DOSIERER 1 Peristaltische Dosierer Alle Arbeiten müssen bei eingesc...

Page 12: ...l Klarspühlmittel Wenn Sie auf ein anderes Reinigungsmittel Klarspühl mittel umstellen möchten auch wenn dieses von dem selben Hersteller erzeugt wird müssen Sie die Ansaug und Druckschläuche mit frischem Wasser spülen bevor Sie den neuen Reinigungsmittelbehäl ter Klarspühlmittelbehälter anschließen Ansonsten könnte die Mischung von verschiedenen Reinigungs mitteltypen Klarspühlmitteltypen zur Kri...

Page 13: ...S DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL Pag 8 B4 DETERGENT RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS Pag 9 B5 SETTING THE DISPENSERS Pag 10 B6 MAINTENANCE Pag 11 C INSTRUCTIONS FOR THE USER Pag 12 C1 STARTING Pag 12 C2 WASH CYCLES Pag 13 C3 OPERATION Pag 13 C4 END OF WORK AND DAILY CLEANING Pag 14 C5 UNDERCOUNTER DISHWASHER WITH INCORPORATED CONTINUOUS WATER SOFTENERPag 15 C6 WARNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CO...

Page 14: ... HANDLING Use suitable means to move the appliance a lift truck or fork pallet trucks the forks should reach more than halfway beneath the appliance A2 UNPACKING Figure 1 Wear protective gloves to unpack Lift the appliance using a lift truck remove the base and position the appliance Figure 2 where it is to be installed Figure 3 Remove the protective film and ensure that the packa ging material is...

Page 15: ...ncorporated continuous water softener µS cm 400 400 400 400 Water supply hardness for models with incorporated water softener fH dH cH 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max Concentration of chlorides in water ppm 20 20 20 20 Rinse cycle water consumption l 3 0 7 5 5 9 3 0 3 8 Boiler capacity l 12 12 12 12 Tank capacity l 23 23 23 23 Standard cycle time with water supply at 50...

Page 16: ...h ø 3 4 G fittings C Outlet pipe øi 40 mm øi 20 mm I Power supply S Pipe inlet for detergents Q Unipotential screw Only for model with free fall drainage Only for model with drain pump 600 508 431 987 69 58 431 403 379 155 612 30 850 750 1000 S A I C Q C A I C S A I Q 820 ...

Page 17: ...ssure reducer on the inlet pipe On the model with free fall drainage connect the waste outlet pipe C Figure 4 to the main drain pipe fitting a trap or place the outlet pipe over an S trap set into the floor On the model with drain pump position the outlet pipe at a height anywhere between 750 and 1000 mm from the floor Check that about 4 litres of water flow out of the outlet pipe during the rinse...

Page 18: ...ply cable see technical data table connect the phase and neutral to terminals 5 and 6 respectively and the earth wire to the terminal Connections provided for energy control This appliance is designed for an external energy con sumption control Figure 12 Connect the energy peak controller across terminals 11 and 12 Safety devices An automatic reset thermoamperometric protective device incorporated...

Page 19: ... 0 1 g s of rinse aid It dispenses 0 3 g in 3 sec at each rinse Dispenser operating time may be changed following the instructions given in the next paragraph Insert the hose provided in the kit into the rinse aid container in the versions without incorporated rinse aid dispenser only 3 Dishwashers with incorporated rinse aid diaphragm dispenser pump Figure 13 Pump T is installed in appliances wit...

Page 20: ...3 B5 SETTING THE DISPENSERS 1 Peristaltic dispensers All operations should be carried out with the appliance switched on the door open and no cycle selected SEQUENTIAL START Press the indicated buttons simultaneously for 5 seconds Display of programming mode Initial amount of detergent Setting the activation time Initial amount of rinse aid Setting the activation time Amount of detergent during th...

Reviews: