background image

24

Stromversorgung 400...415V 3N 

 

(Standard konfiguration)

Abb. 8

Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit-
gelieferten  Überbrückungen  wie  folgt  einsetzen:  eine 
Überbrückung  zwischen  der  Klemme  Nr.  2  und  4  und 
eine  andere  zwischen  der  Klemme  Nr.  4  und  6.  Mit 
einem  geeigneten  Stromversorgungskabel  (siehe 
Tabelle  Technische  Daten)  die  drei  Phasen  an  den 
Klemmen 1, 3 und 5 anschließen, den Nulleiter an die 
Klemme 6 und den Erdungsdraht an die Klemme 

.

Stromversorgung 400...440V 3

Abb. 9

Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit-
gelieferten  Überbrückungen  wie  folgt  einsetzen:  eine 
Überbrückung  zwischen  der  Klemme  Nr.  2  und  4  und 
eine  andere  zwischen  der  Klemme  Nr.  4  und  6.  Mit 
einem  geeigneten  Stromversorgungskabel  (siehe 
Tabelle  Technische  Daten)  die  drei  Phasen  an  den 
Klemmen 1, 3 und 5 anschließen und den Erdungsdraht 
an die Klemme 

.

Stromversorgung 220...230V 3

Abb. 10

Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit-
gelieferten  Überbrückungen  wie  folgt  einsetzen:  eine 
Überbrückung zwischen der Klemme Nr. 1 und 2, eine 
zwischen der Klemme Nr. 3 und 4 und eine andere zwi-
schen der Klemme Nr. 5 und 6. Mit einem geeigneten 
Stromversorgungskabel  (siehe  Tabelle  Technische 
Daten)  die  drei  Phasen  an  den  Klemmen  1,  3  und  5 

anschließen und den Erdungsdraht an die Klemme 

.

Stromversorgung 220...230V 1N

Abb. 11

Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit-
gelieferten  Überbrückungen  wie  folgt  einsetzen:  zwei 
Überbrückungen zwischen den Klemmen Nr. 1, 3 und 5 
und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr. 2, 4 und 6.
Mit  einem  geeigneten  Stromversorgungskabel  (siehe 
Tabelle  Technische  Daten)  jeweils  die  Phase  an  die 
Klemme Nr. 5, den Nulleiter an die Klemme Nr. 6 und 
den Erdungsdraht an die Klemme 

 anschließen.

Vorbereitung der Energiekontrolle

Dieses Gerät ist für die externe Kontrolle des Energie-
verbrauchs vorbereitet.

Abb. 12

Die Spitzenstrom-Steuereinheit zwischen den Klemmen 
Nr. 11 und 12 anschließen.

Sicherheitsvorrichtungen

• Ein in die Wicklungen der Elektropumpe eingebau-

ter thermo-Schutzschalter mit automatischer Rück-
stellung  unterbricht  die  Stromversorgung  der 
Pumpe bei Betriebsstörungen. 

• Eine Vorrichtung verhindert im Falle eines Defektes 

der Wasserleitung, daß das Wasser des Boilers in 
das Wasserversorgungsnetz zurückläuft.

• Ein  mit  dem  Abfluß  verbundenes  Überlaufrohr 

ermöglicht,  daß  der  Wasserstand  im  Inneren  des 
Tanks immer konstant bleibt.

• Bei  dem  Modell  mit  Ablaufpumpe  ist  ein  zusätzli-

cher Pressostat einegebaut.

L1

L2

L3

L1

L2

L3

L1

L2

L3

ACHTUNG

 

Zwischen  den  Klemmen  Nr.  11  und  12 
muss  ein  Relais-Öffnungskontakt  der 
Steuereinheit  vorgesehen  sein.  Wenn 
sich dieser Kontakt schließt, werden die 
Widerstände  des  Boilers  deaktiviert. 
Wird der Geschirrspüler in dieser Phase 
gebraucht, kann sich die Zykluszeit ver-
längern.

11

12

!

Summary of Contents for AUCI

Page 1: ...TIANPESUKONE ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS ASENNUS KÄYTTÖ JA HUOLTO Sivu 87 NO INNEBYGD OPPVASKMASKIN ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS MONTERING BRUK OG VEDLIKEHOLD Side 103 FR LAVE VAISSELLE ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Page 119 IT LAVASTOVIGLIE SOTTOTAVOLO ZUCI AUCI EUCI ZUCIWS AUCIWS EUCIWS INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Pag 137 ES LAVAVAJILLAS...

Page 2: ......

Page 3: ...tte publication Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione El Constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los aparatos presentados en esta publicación O fabricante reserva se no direito de alterar as máquinas apresentadas nesta publicação sem aviso prévio Ï...

Page 4: ...DE ANGEZEIGTE ALARMMELDUNGEN Pag 25 B4 VORBEREITUNGEN UND DOSIERER FÜR SPÜLMITTEL KLARSPÜLMITTEL Pag 25 B5 REGULIERUNG DER DOSIERER Pag 26 B6 WARTUNG Pag 27 C ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER Pag 29 C1 BETRIEBSBEGINN Pag 29 C2 SPÜLGÄNGE Pag 30 C3 BETRIEB Pag 30 C4 BETRIEBSENDE UND TÄGLICHE REINIGUNG Pag 31 C5 UNTERBAUGESCHIRRSPÜLER MIT EINGEBAUTEM DAUER WASSERENTHÄRTER Pag 32 C6 AUF DER BEDIENBLENDE A...

Page 5: ...rätes muß mit Hilfe eines geeigneten Hilfsmittels erfolgen d h mit einem Hub wagen oder Gabelstapler diese müssen breiter sein als die Hälfte der Abmessungen des Produktes A2 ENTFERNUNG DER VERPACKUNG Abb 1 Unter Verwendung von Arbeitshandschuhen die Ver packung entfernen Abb 2 Das Gerät mit einem Hubwagen anheben die Unter lage entfernen und an dem Bestimmungsort aufstel len Abb 3 Den Schutzfilm ...

Page 6: ...Wassers für Modelle ohne eingebauten Dauer Wasserenthärter µS cm 400 400 400 400 Wasserhärte Zufuhr für Modelle mit eingebautem Dauer Wasserenthärter fH dH cH 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max Chloridkonzentrationen im Wasser ppm 20 20 20 20 Wasserverbrauch pro Klarspülgang l 3 0 7 5 5 9 3 0 3 8 Fassungsvermögen Boiler l 12 12 12 12 Fassungsvermögen Spültank l 23 23 23 23...

Page 7: ...C Abwasseranschlußrohr Innendurchmesser 40 mm int 20 mm I Stromversorgung S Eingang Spülmittelschläuche Q Potentialausgleichsschraube Nur bei Modell mit Fallrohr Nur bei Modell mit Ablaufpumpe 600 508 431 987 69 58 431 403 379 155 612 30 850 750 1000 S A I C Q C A I C S A I Q 820 ...

Page 8: ... Sollte der Druck höher sein ist dem Gerät ein geeigneter Druckminderer vorzuschalten Bei dem Modell mit Fallrohr Das Ablaufrohr C Abb 4 unter Verwendung eines Siphons an die Abflussleitung anschließen oder das Rohr über ein im Fußboden eingelassenes Siphonsieb positionieren Bei dem Modell mit Ablaufpumpe Das Ablaufrohr in einer Höhe von 750 bis 1000 mm vom Boden positionieren Anschließend überprü...

Page 9: ...me Stromversorgung 220 230V 1N Abb 11 Die Klemmenleiste der Versorgung öffnen und die mit gelieferten Überbrückungen wie folgt einsetzen zwei Überbrückungen zwischen den Klemmen Nr 1 3 und 5 und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr 2 4 und 6 Mit einem geeigneten Stromversorgungskabel siehe Tabelle Technische Daten jeweils die Phase an die Klemme Nr 5 den Nulleiter an die Klemme Nr 6 und den Erdung...

Page 10: ...t ration von 2g l zu erreichen Bei jedem Zyklus gibt die Pumpe R ca 6g in 6 Sekunden ab Die Betriebszeit der Dosierer kann entsprechend den im anschließenden Paragraphen enthaltenen Anwei sungen verändert werden Das mitgelieferte Rohr in den Spülmittelbehälter ein setzen 2 Geschirrspüler mit eingebauter peristaltischer Klarspülerdosierpumpe Abb 13 Die Pumpe S gibt ca 0 1 g Klarspülmittel pro Sekun...

Page 11: ...Dosierer manuell zu akti vieren um die Schläuch zu entlüften Die Tasten wie in den folgenden Abbildungen darge stellt gleichzeitig drücken Diese Operation falls not wendig mehrfach wiederholen Bei den Maschinen mit Druckboiler kann der Mem brandosierer durch Drücken der Schraube D manuell aktiviert werden Abb 13 B5 REGULIERUNG DER DOSIERER 1 Peristaltische Dosierer Alle Arbeiten müssen bei eingesc...

Page 12: ...l Klarspühlmittel Wenn Sie auf ein anderes Reinigungsmittel Klarspühl mittel umstellen möchten auch wenn dieses von dem selben Hersteller erzeugt wird müssen Sie die Ansaug und Druckschläuche mit frischem Wasser spülen bevor Sie den neuen Reinigungsmittelbehäl ter Klarspühlmittelbehälter anschließen Ansonsten könnte die Mischung von verschiedenen Reinigungs mitteltypen Klarspühlmitteltypen zur Kri...

Page 13: ...S DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL Pag 8 B4 DETERGENT RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS Pag 9 B5 SETTING THE DISPENSERS Pag 10 B6 MAINTENANCE Pag 11 C INSTRUCTIONS FOR THE USER Pag 12 C1 STARTING Pag 12 C2 WASH CYCLES Pag 13 C3 OPERATION Pag 13 C4 END OF WORK AND DAILY CLEANING Pag 14 C5 UNDERCOUNTER DISHWASHER WITH INCORPORATED CONTINUOUS WATER SOFTENERPag 15 C6 WARNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CO...

Page 14: ... HANDLING Use suitable means to move the appliance a lift truck or fork pallet trucks the forks should reach more than halfway beneath the appliance A2 UNPACKING Figure 1 Wear protective gloves to unpack Lift the appliance using a lift truck remove the base and position the appliance Figure 2 where it is to be installed Figure 3 Remove the protective film and ensure that the packa ging material is...

Page 15: ...ncorporated continuous water softener µS cm 400 400 400 400 Water supply hardness for models with incorporated water softener fH dH cH 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max 40 22 4 28 max Concentration of chlorides in water ppm 20 20 20 20 Rinse cycle water consumption l 3 0 7 5 5 9 3 0 3 8 Boiler capacity l 12 12 12 12 Tank capacity l 23 23 23 23 Standard cycle time with water supply at 50...

Page 16: ...h ø 3 4 G fittings C Outlet pipe øi 40 mm øi 20 mm I Power supply S Pipe inlet for detergents Q Unipotential screw Only for model with free fall drainage Only for model with drain pump 600 508 431 987 69 58 431 403 379 155 612 30 850 750 1000 S A I C Q C A I C S A I Q 820 ...

Page 17: ...ssure reducer on the inlet pipe On the model with free fall drainage connect the waste outlet pipe C Figure 4 to the main drain pipe fitting a trap or place the outlet pipe over an S trap set into the floor On the model with drain pump position the outlet pipe at a height anywhere between 750 and 1000 mm from the floor Check that about 4 litres of water flow out of the outlet pipe during the rinse...

Page 18: ...ply cable see technical data table connect the phase and neutral to terminals 5 and 6 respectively and the earth wire to the terminal Connections provided for energy control This appliance is designed for an external energy con sumption control Figure 12 Connect the energy peak controller across terminals 11 and 12 Safety devices An automatic reset thermoamperometric protective device incorporated...

Page 19: ... 0 1 g s of rinse aid It dispenses 0 3 g in 3 sec at each rinse Dispenser operating time may be changed following the instructions given in the next paragraph Insert the hose provided in the kit into the rinse aid container in the versions without incorporated rinse aid dispenser only 3 Dishwashers with incorporated rinse aid diaphragm dispenser pump Figure 13 Pump T is installed in appliances wit...

Page 20: ...3 B5 SETTING THE DISPENSERS 1 Peristaltic dispensers All operations should be carried out with the appliance switched on the door open and no cycle selected SEQUENTIAL START Press the indicated buttons simultaneously for 5 seconds Display of programming mode Initial amount of detergent Setting the activation time Initial amount of rinse aid Setting the activation time Amount of detergent during th...

Reviews: