background image

TECHNICAL DATA

DISPLACEMENT (cm

3

)

25

29

BORE AND STROKE (mm)

35x26

38x26

ENGINE OUTPUT (Kw)

0,7

0,8

ENGINE SPEED AT MAX POWER (min

-1

)

7.500

7.500

MAXIMUM SPEED, NO LOAD (min

-1

)

9.500

9.500

MINIMUM SPEED (min

-1

)

2.800

2.800

BLADE SHAFT SPEED (min

-1

)

9.500

9.500

BLADE LOCKING NUT TIGHTENING TORQUE (Nm)

17

17

DRY WEIGHT (kg)

5,5

5,5

FUEL TANK CAPACITY (cm

3

)

620

620

SOUND PRESSURE LEVEL (AT THE OPERATOR’S EAR) LpAav (dBA) (ISO7917)

99

99

SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884)

109,5

109,5

VIBRATIONS LEVEL STRING HEAD (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

8,92-3,05

8,92-3,05

VIBRATIONS LEVEL BLADE (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

12,15-3,05 12,15-3,05  

i

DATI TECNICI

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CYLINDREE (cm

3

)

25

29

ALESAGE/COURSE (mm)

35x26

38x26

PUISSANCE (kW)

0,7

0,8

REGIME MAXIMUM DE PUISSANCE (min

-1

)

7.500

7.500

REGIME MAXIMUM A VIDE (min

-1

)

9.500

9.500

REGIME DE RALENTI (min

-1

)

2.800

2.800

REGIME ARBRE DE TRANSMISSION/LAME (min

-1

)

9.500

9.500

COUPLE DE SERRAGE VIS BLOCAGE DE LAME (Nm)

17

17

POIDS A VIDE (Kg)

5,5

5,5

CAPACITE DU RESERVOIR (cm

3

)

620

620

PRESSION SONORE (À L’OREILLE DE L’OPERATEUR) LpAav (dBA) (ISO 7917)

99

99

PUISSANCE SONORE LwAav (dBA) (ISO 10884)

109,5

109,5

VIBRATIONES TETE FIL NYLON (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

8,92-3,05

8,92-3,05

VIBRATIONES LAME (ISO 7916)  (m/s

2

) MAX-MIN

12,15-3,05 12,15-3,05  

C

TECHNISCHE DATEN

HUBRAUM (cm

3

)

25

29

BOHRUNG X HUB (mm)

35x26

38x26

LEISTUNG (Kw)

0,7

0,8

HÖCHSTDREHZAHL (min

-1

)

7.500

7.500

OBERE LEERLAUFDREHZAHL (min

-1

)

9.500

9.500

LEERLAUFDREHZAHL (min

-1

)

2.800

2.800

DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE (min

-1

)

9.500

9.500

ANZUGSMOMENT SICHERUNGSMUTTER (Nm)

17

17

TROCKENGEWICHT (Kg)

5,5

5,5

TANKINHALT (cm

3

)

620

620

SCHALLDRUCK (AM OHR DES BENUTZERS) LpAav (dBA) (ISO 7917)

99

99

SCHALLEISTUNG LwAav (dBA) (ISO 10884)

109,5

109,5

FADENKOPFVIBRATIONEN (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

8,92-3,05

8,92-3,05

SCHLAGBLATTVIBRATIONEN (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

12,15-3,05 12,15-3,05  

CILINDRATA (cm

3

)

25

29

ALESAGGIO x CORSA (mm)

35x26

38x26

POTENZA (Kw)

0,7

0,8

REGIME DI MASSIMA POTENZA (min

-1

)

7.500

7.500

VELOCITÁ MAX A VUOTO (min

-1

)

9.500

9.500

VELOCITÁ DI MINIMO (min

-1

)

2.800

2.800

VELOCITÁ ALBERO PORTALAMA (min

-1

)

9.500

9.500

COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA (Nm)

17

17

PESO A SECCO (Kg)

5,5

5,5

CAPACITÁ SERBATOIO MISCELA (cm

3

)

620

620

PRESSIONE SONORA (ALL’ORECCHIO DELL’OPERATORE) LpAav (dBA) (ISO 7917)

99

99

POTENZA SONORA LwAav (dBA) (ISO 10884)

109,5

109,5

LIVELLO VIBRAZIONI TESTA A FILI (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

8,92-3,05

8,92-3,05

LIVELLO VIBRAZIONI LAMA (ISO 7916) (m/s

2

) MAX-MIN

12,15-3,05 12,15-3,05  

1

Summary of Contents for B 246/25 cc

Page 1: ...nerne omhyggeligt før du bruger enheden og gemme til senere henvisning LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare il prodotto Conservare per ulteriore consultazione MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futur...

Page 2: ...68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék B 246 249 melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CEE gépekre vonatkozó 93 68 CCE márkázásnak és 89 336 CEE ele...

Page 3: ...09 5 109 5 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 25 29 BOHRUNG X HUB mm 35x26 38x26 LEISTUNG Kw 0 7 0 8 HÖCHSTDREHZAHL min 1 7 500 7 500 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 9 500 9 500 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 9 500 9 500 ANZUGSMOMENT SICHERU...

Page 4: ...4 109 5 109 5 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 25 29 BORRNINGxSLAG mm 35x30 35x26 38x26 EFFEKT kW 0 7 0 8 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 7 500 7 500 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 9 500 9 500 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLINGA min 1 9 500 ...

Page 5: ...TH TAXYTHTA min 2 800 2 800 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 9 500 9 500 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 5 5 5 5 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 620 620 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 99 99 EΠIΠE O IΣXYOΣ HXOY LwAav dBA ISO 10884 109 5 109 5 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916 m s MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 EΠIΠE O KPA AΣMΩ...

Page 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Page 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Page 8: ...ettes på bladet Under transport må krattrydderen være fastspent den må ikke røre på seg Dette for å unnga at ikke noe bensin renner ut ADVARSEL For din sikkerhets skyld er det nødvendig å beskytte bladet med dekslet som følger med når det skal transporteres eller opbevares Man anbefaler å tømme drivstofftanken ved transport Start krattrydderen på flat mark Ved start må man stå stabilt med føttene ...

Page 9: ...ge skader av bruker eller personer a VED BRUK AV ROTERENDE BLAD MÅ ALLTID PASSENDE SIKKERHETSVERN BRUKES b VED BRUK AV TRÅDSPOLE MÅ ALLTID PASSENDE SIKKERHETSVERN BRUKES Ved bruk hold alltid den fremste delen av maskinen blad eller trådspole under livlinjen TRÅDSPOLE Kontroller alltid den korrekte montering og bruk den til klipping av gress gressplener ugress klipping av kanter og steder der det e...

Page 10: ...entilerte steder og i godkjente beholdere La aldri motoren stå med drivstoff i tanken på steder som er dårlig ventilerte da det kan oppstå bensingasser som kan spre seg til åpen ild levende lys åpne flammer gassboilers elektriske boilers osv Dette kan føre til eksplosjoner og brann Ikke oppbevar større mengder av brennstoff For å unnga startvanskeligheter må én passe på å aldri gå tom for drivstof...

Page 11: ...E på stengt posisjon 4 Pump ved a trykke gjentatte ganger på primerknotten C til De ser drivstoffet går tilbake til tanken gjennom rør D Dra i startsnora til det motoren tenner 5 Sett chokespaken E på åpen posisjon Dra deretter i startsnora til motoren starter La motoren gå i noen få sekunder mens De holder i krattrydderen Koble dermed ut blokkeringsgasspaken ved å trykke gasspaken helt ned Motore...

Page 12: ...ingen og forsikre Dem om at oljen er av ypperlig kvalitet og at den er for totaktsmotoren 3 DRIVSTOFFSFILTER For rensing eller bytting av filtret ta bort tappen av tanken og fjern filtret med hjelp av en krok eller en pinsett For periodisk vedlikehold og etter hver sesong henvend Dem til Deres assistanse Senter for en generell sjekking og rensing av de inre deler Dette redusere muligheten av uforu...

Reviews: