background image

AR

VN

TH

EN

10

www.electrolux.com

26. Thiết bị này nhằm mục đích sử dụng trong ứng dụng hộ gia đình và các ứng dụng tương đương chẳng hạn 

như:

  – Khu vực nhà bếp nhân viên trong cửa hàng, văn phòng và các môi trường làm việc khác;
  – Nhà trang trại;
  – Khách lưu trú tại khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường lưu trú khác;
  – Môi trường dịch vụ bữa sáng và giường ngủ.
27. Tránh tràn nước vào bộ kết nối.
28. Hãy cẩn thận đối với các thương tích tiềm tàng do dùng sai cách.
29. Bề mặt cấu kiện gia nhiệt sẽ có nhiệt dư sau khi sử dụng.
30. Lưu giữ những hướng dẫn này.

TRƯỚC KHI SỬ DỤNG ẤM ĐUN NƯỚC CỦA BẠN

Nếu bạn sử dụng ấm lần đầu, khuyến nghị bạn nên làm sạch ấm trước khi sử dụng bằng cách đun nước ở sức 

chứa Tối Đa sau đó đổ bỏ nước hai lần. Lau khô bề mặt bằng vải ẩm.
LƯU Ý: Sức chứa tối đa của ấm là 1,7L.

SỬ DỤNG ẤM ĐUN NƯỚC ĐIỆN CỦA BẠN

1. Đặt ấm trên bề mặt bằng phẳng.
2. Để đổ đầy ấm, tháo ấm ra khỏi đế cấp điện và mở nắp bằng cách ấn nút ấn mở nắp, sau đó đổ đầy ấm đến 

mực nước mong muốn và đóng nắp lại. Mực nước phải nằm trong khoảng mực nước Tối Thiểu và Tối Đa. 

Mực nước quá ít sẽ làm cho ấm tắt trước khi nước sôi.

  LƯU Ý: Không được đổ đầy nước trên mực nước tối đa, do nước có thể tràn ra ngoài miệng ấm khi đang sôi. 

Đảm bảo nắp ấm đóng chắc chắn trước khi cắm phích cắm vào ổ cấp điện.

3. Đặt ấm trên đế cấp điện. 
4. Kết nối phích cắm vào ổ điện. Ấn công tắc xuống và đèn chỉ báo sẽ sáng, sau đó ấm bắt đầu đun nước. Ấm 

sẽ tắt tự động khi nước sôi. Nếu cần thiết, bạn sẽ cần 30 giây chờ trước khi ấn lại công tắc để đun lại nước. 

Bạn có thể ngắt nguồn điện bằng cách gạt công tắc lên hoặc trực tiếp nhấc ấm ra khỏi đế cấp điện bất kỳ 

thời điểm nào để dừng quá trình đun.

  LƯU Ý: Đảm bảo rằng công tắc không bị vật cản và nắp được đóng chắc chắn, ấm sẽ không tắt nếu như 

công tắc bị kẹt hoặc nếu nắp đang mở.

5. Nhấc ấm ra khỏi đế cấp điện và sau đó rót nước.

 

LƯU Ý: Thao tác một cách cẩn thận khi rót nước từ ấm của bạn do nước sôi có thể gây bỏng, ngoài ra, 

không được mở nắp trong khi nước trong ấm đang nóng.

6. Ấm sẽ không đun lại nước trừ khi công tắc được ấn lại. Ấm có thể được đặt trên đế cấp điện khi không sử 

dụng.

  LƯU Ý: Luôn ngắt điện khi không sử dụng.

BẢO VỆ KHI ĐUN KHÔ

Nếu bạn vô tình để cho ấm hoạt động mà không có nước, chức năng đun khô sẽ tự động ngắt điện. Nếu việc 

này xảy ra, hãy để cho ấm nguội trước khi đổ nước lạnh trước khi đun lại.

LÀM SẠCH VÀ BẢO TRÌ

Luôn ngắt điện thiết bị khỏi ổ cắm điện và để ấm nguội hoàn toàn trước khi làm sạch.
1. Không bao giờ nhúng ấm, dây nguồn hoặc đế cấp điện trong nước, hoặc để cho hơi ẩm tiếp xúc với các bộ 

phận này.

2. Lau khô bề mặt thân ấm bằng vải ẩm hoặc chất tẩy rửa, không được sử dụng chất tẩy rửa độc hại.
3. Luôn nhớ làm sạch bộ lọc định kỳ. Để dễ dàng làm sạch, tháo bộ lọc bằng cách ấn thanh trên bộ lọc bên 

trong ấm xuống và sau đó thay bộ lọc sau khi làm sạch.

 

CẢNH BÁO: Không được sử dụng chất tẩy rửa hóa chất, thép, gỗ hoặc ăn mòn để làm sạch mặt ngoài ấm 

để tránh làm mất độ bóng.

4. Khi không sử dụng hoặc đang cất, dây nguồn có thể được cuộn lại bên dưới ấm.

Summary of Contents for E2EK1-100W

Page 1: ...ELECTRIC KETTLE E2EK1 100W التعليمات كتيب EN INSTRUCTION BOOK TH คู มือแนะน ำการใช งาน VN Sách Hướng Dẫn AR ...

Page 2: ...A B C D E F G H ...

Page 3: ...ence and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 12 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 13 The attached base can not be used for other than intended use 14 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 15 The appliance is not a toy Do not let the...

Page 4: ...ll out of the spout when boiling Ensure that the lid is firmly in place before plugging the power outlet 3 Position the kettle on the power base 4 Connect the plug into a power outlet Press down the switch and the indicator will light up and then the kettle starts to boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled If necessary it will take you 30 seconds to wait b...

Page 5: ...riodically descaled as the mineral deposits in tap water may form scale on the bottom of kettle so as to cause the operation less efficiency You can use the commercially available descaler and follow the instructions on the package of descaler Alternatively you may follow below instructions using the white vinegar 1 Fill the kettle with 3 cups of white vinegar then adding water to the amount so as...

Page 6: ... ห ามใช ฐานที มากับกาต มน ำรองรับวัตถุประสงค อื น 14 ต องใช ความระมัดระวังเป นพิเศษเมื อยกกาต มน ำที มีน ำร อน 15 อุปกรณ ไม ใช ของเล น ห ามปล อยให เด กเล นอุปกรณ 16 เครื องผลิตขึ นส ำหรับใช ภายในอาคารเท านั น ห ามน ำออกไปใช กลางแจ ง 17 ไม แนะน ำให ใช อุปกรณ เสริมนอกเหนือจากรายการที ผู ผลิตอุปกรณ แนะน ำ เพราะอาจท ำให เกิดเพลิงไหม ไฟฟ าช อต หรือได รับบาดเจ บได 18 ถอดปลั กกาต มน ำออกจากช องรับไฟเมื อ...

Page 7: ...งาน หมายเหตุ ต องถอดปลั กเครื องออกทุกครั งที ไม ได ใช งาน การป องกันน ำเดือดจนแห ง หากคุณเผลอปล อยให กาต มน ำท ำงานทั งๆ ที ยังไม ได เติมน ำ ฟังก ชั นป องกันน ำเดือดจนแห งจะปิดการท ำงานของเครื องโดยอัตโนมัติ หากเกิด เหตุการณ นี แนะน ำให วางเครื องทิ งไว จนเย นก อนเติมน ำเย นลงไปและต มให เดือดอีกครั ง การท ำความสะอาดและการดูแลรักษา ต องถอดปลั กกาต มน ำทุกครั งและทิ งไว ให เย นสนิทก อนท ำความสะอาด ...

Page 8: ...AR VN EN TH 8 www electrolux com การก ำจัดทิ ง คุณช วยปกป องสิ งแวดล อมได โปรดปฏิบัติตามกฎเกณฑ ในพื นที ส งคืนอุปกรณ ไฟฟ าที ช ำรุดเสียหายแล ว ไปยังจุดรวบรวมขยะที เหมาะสม ...

Page 9: ...hướng dẫn về việc sử dụng thiết bị một cách an toàn và hiểu được các nguy hiểm có thể xảy ra 12 Không được sờ vào bề mặt đang nóng Sử dụng tay cầm hoặc nút ấn 13 Đế ấm đi kèm không thể được sử dụng cho những mục đích sử dụng khác 14 Phải đặc biệt thận trọng khi di chuyển thiết bị đang chứa nước nóng 15 Thiết bị không phải là đồ chơi Không được để trẻ em nghịch 16 Ấm chỉ được sử dụng cho mục đích d...

Page 10: ...nước Ấm sẽ tắt tự động khi nước sôi Nếu cần thiết bạn sẽ cần 30 giây chờ trước khi ấn lại công tắc để đun lại nước Bạn có thể ngắt nguồn điện bằng cách gạt công tắc lên hoặc trực tiếp nhấc ấm ra khỏi đế cấp điện bất kỳ thời điểm nào để dừng quá trình đun LƯU Ý Đảm bảo rằng công tắc không bị vật cản và nắp được đóng chắc chắn ấm sẽ không tắt nếu như công tắc bị kẹt hoặc nếu nắp đang mở 5 Nhấc ấm ra...

Page 11: ... Đổ vào ấm 3 cốc dấm trắng sau đó đổ thêm nước đến lượng ngập đáy ấm hoàn toàn Để yên dung dịch này trong ấm qua đêm 2 Sau đó đổ bỏ hỗn hợp trong ấm sau đó đổ đầy ấm bằng nước sạch đến mực nước tối đa đun sôi và sau đó đổ bỏ nước Lặp lại một vài lần cho đến khi mùi dấm trôi hết Bất kỳ vết bẩn nào đọng lại bên trong miệng ấm có thể được loại bỏ bằng cách chà một miếng vải ấm THẢI BỎ THÂN THIỆN VỚI ...

Page 12: ...الماء غليان أثناء 8 شديدة بسرعة الغالية إمالة دون وحرص ببطء المغلي الماء بسكب ً ا دائم الحذر توخ 9 ساخنة تكون عندما الغالية ملء إعادة عند الحذر توح 10 الخبرة إلى يفتقرون من أو العقلية أو الحسية أو الجسدية القدرات انخفاض من يعانون الذين األشخاص قبل من األجهزة استخدام يمكن 11 التي للمخاطر استيعابهم من والتأكد آمنة بطريقة الجهاز استخدام حول بإرشادات تزويدهم بعد أو اإلشراف تحت ذلك كان إذا والمعرفة علي...

Page 13: ... ثم الغطاء تحرير زر على بالضغط الغطاء وافتح الكهرباء قاعدة من افصلها الغالية لملء 2 يجب مما أقل الماء كمية كانت فإذا األقصى والمستوى األدنى المستوى ضمن الماء مستوى يكون أن يجب الغطاء واغلق الماء من الماء غلي قبل الجهاز انطفاء في ذلك سيتسبب الغليان عند الفوهة من الماء يفيض فقد األقصى المستوى فوق الماء تمأل ال مالحظة الكهرباء بمأخذ الجهاز توصيل قبل مكانه في ثابت الغطاء أن تأكد الكهرباء قاعد على الغا...

Page 14: ...ما 4 المعدنية الرواسب إزالة من يقلل مما الغالية قاع على الصنبور ماء في المعدنية الرواسب من الكلس ن ّ يتكو قد حيث الغالية من دوري بشكل التكلسات إزالة يجب عبوته على الموضحة التعليمات واتباع ً ا تجاري المتوفر التكلسات إزالة عامل استخدام يمكنك الجهاز فعالية األبيض الخل باستخدام أدناه التعليمات اتباع يمكنك ذلك عن ً ا عوض أو الليل فترة الغالية في المحلول اترك ً ا تمام الغالية قاع تغطي بكمية الماء أضف ثم...

Page 15: ...9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Care Services 1800 58 8899 Email vncare electrolux com Website www electrolux vn MALAYSIA SINGAPORE AUSTRALIA Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341 163 O Riordan Street Mascot NSW 2020 Australia Customer Service Phone 1300 365 305 Website www electrolux com...

Page 16: ...APAC E2EK1 xxxx IFU AP 2 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: