background image

Petunjuk Keselamatan /

 คำ�แนะนำ�ด้�นคว�มปลอดภัย 

/

 

Lời khuyên an toàn

ID

TH

VN

อ่�นคำ�แนะนำ�ต่อไปนี้ให้เข้�ใจก่อนใช้
เต�รีดเป็นครั้งแรก

• ห้�มบุคคล (รวมถึงเด็กเล็ก) ที่ศักยภ�พ

ท�งก�ยไม่สมบูรณ์ มีคว�มบกพร่องท�ง
ระบบก�รรับรู้หรือภ�วะท�งจิตใจ หรือ
ข�ดประสบก�รณ์และคว�มรู้ใช้เต�รีด
เว้นแต่ได้รับก�รดูแลหรือคำ�แนะนำ�เกี่ยว
กับวิธีก�รใช้โดยบุคคลที่รับผิดชอบเรื่อง
คว�มปลอดภัยของบุคคลเหล่�นั้น

• เด็กควรอยู่ในคว�มควบคุมเสมอเพื่อ

ป้องกันไม่ให้เด็กเล่นกับเต�รีด

• ต้องเสียบปลั๊กเต�รีดเข้�กับแหล่งจ่�ยไฟ

ที่มีแรงดันไฟฟ้�และคว�มถี่ตรงกับข้อ
กำ�หนดเฉพ�ะที่อยู่บนแผ่นระบุข้อมูลนี้

• ห้�มใช้เต�รีดห�กเผลอทำ�ตก หรือเต�รีด

ที่มีร่องรอยคว�มชำ�รุดเสียห�ยที่มองเห็น
ได้ หรือคว�มเสียห�ยบริเวณส�ยไฟหรือ
มีน้ำ�รั่วออกม�

• ต้องเสียบปลั๊กของเต�รีดเข้�กับเต้�เสียบ

ที่ต่อส�ยดินเท่�นั้น

• ห�กเต�รีดหรือส�ยไฟชำ�รุดเสียห�ย

ต้องให้ผู้ผลิต ศูนย์บริก�รหรือช่�งผู้
ชำ�น�ญเป็นผู้เปลี่ยนเท่�นั้นเพื่อหลีก
เลี่ยงอันตร�ยที่อ�จเกิดขึ้น

• ต้องใช้และว�งเต�รีดบนพื้นผิวที่มั่นคง

เมื่อว�งเต�รีดบนแท่นว�งของเต�รีด พื้น
ผิวที่ว�งแท่นว�งต้องมั่นคง

• ห้�มว�งเต�รีดที่เสียบปลั๊กแล้วทิ้งไว้โดย

ไม่มีคนดูแล

• ต้องปิดสวิตช์เต�รีดและดึงปลั๊กออกทุก

ครั้งหลังจ�กใช้ง�นแล้ว ก่อนทำ�คว�ม
สะอ�ดและบำ�รุงรักษ�

• ส�ยไฟหลักของเต�รีดต้องไม่สัมผัสกับ

ส่วนที่ร้อนของเต�รีด

• ห้�มจุ่มเต�รีดในน้ำ�หรือของเหลวอื่นๆ

• เต�รีดผลิตขึ้นเพื่อใช้ภ�ยในบ้�นเท่�นั้น

ผู้ผลิตไม่ส�ม�รถรับผิดชอบต่อคว�ม
เสียห�ยที่อ�จเกิดขึ้นจ�กก�รใช้อย่�งไม่
เหม�ะสมหรือไม่ถูกต้อง

Đọc kỹ hướng dẫn sau đây trước 

khi sử dụng bàn ủi lần đầu tiên.
•  Thiết bị này được sản xuất không 

dành cho những người sử dụng 
(kể cả trẻ em) bị suy giảm thể chất, 
giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu 
kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi 
họ được giám sát hoặc hướng dẫn 
sử dụng thiết bị bởi người có trách 
nhiệm đảm bảo an toàn cho họ. 

•  Trẻ em phải được giám sát để đảm 

bảo rằng chúng không chơi với thiết 
bị này.

•  Chỉ cắm điện khi điện áp và tần số 

phù hợp với các thông số kỹ thuật 
trên bảng điện định mức.

•  Không sử dụng bàn ủi nếu bàn ủi 

bị rơi, bị hư hỏng trên thân bàn ủi 
hoặc trên dây cắm hoặc bị rò rỉ.

•  Chỉ nên cắm bàn ủi vào một ổ cắm 

điện đã được nối đất.

•  Nếu thiết bị hoặc dây cắm bị hỏng, 

nó cần được thay thế bởi nhà sản 
xuất, đại lý dịch vụ của nhà sản xuất 
hoặc người có khả năng sửa chữa 
tương tự để tránh nguy hiểm. 

•  Bàn ủi cần được sử dụng và được 

đặt trên một bề mặt chắc chắn. Khi 
dựng bàn ủi trên chân đế, đảm bảo 
chân đế được đặt trên bề mặt chắc 
chắn.

•  Không bao giờ được bỏ đi nơi khác 

khi bàn ủi đang cắm điện.

•  Tắt thiết bị và rút phích cắm chính 

sau mỗi lần sử dụng, trước khi làm 
sạch và bảo trì.

•  Không để dây điện tiếp xúc với bất 

kỳ bộ phận nóng nào của bàn ủi.

•  Không nhúng bàn ủi vào nước hoặc 

bất cứ chất lỏng nào khác.

•  Thiết bị này được thiết kế chỉ để sử 

dụng trong nhà. Nhà sản xuất không 
chịu trách nhiệm cho những thiệt hại 
có thể gây ra từ việc sử dụng không 
đúng hoặc không phù hợp.

12 

Silahkan membaca petunjuk berikut 
sebelum menggunakan setrika ini 
pertama sekali.

•  Setrika ini tidak boleh digunakan oleh 

mereka (termasuk anak-anak) yang 
menderita cacat fisik, indra atau mental 
serta mereka yang tidak memiliki 
pengalaman atau pengetahuan kecuali 
pengguna tersebut telah mendapatkan
petunjuk keselamatan dari orang yang 
bertanggung-jawab. 

• Anak-anak harus diawasi dalam 

menggunakan setrika ini agar tidak 
menggunakan dengan sembarangan.

• Setrika ini harus tersambung pada 

sumber listrik yang memiliki tegangan 
dan frekuensi sesuai dengan 
spesifikasi pelat dasar.

• Jangan gunakan setrika apabila 

setrika pernah terjatuh atau apabila 
terdapat tanda-tanda kerusakan pada 
setrika atau kabel ataupun bila ada 
kebocoran.

• Setrika ini harus dipasang pada soket 

yang telah dibumikan.

• Jika setrika atau kabel listrik rusak, 

komponen yang rusak tersebut harus 
diganti oleh pabrik, agen service atau 
seseorang yang telah terlatih untuk 
menghindarkan bahaya.

• Setrika harus digunakan dan 

diletakkan pada permukaan kokoh. 
Bila setrika terletak pada dudukan, 
pastikan dudukan berada pada 
permukaan yang kokoh

• Jangan biarkan menyala tanpa 

digunakan.

• Matikan setrika dan cabut kabel 

setelah selesai menggunakan dan 
sebelum melakukan pembersihan 
atau perawatan.

• Jangan biarkan kabel tersentuh oleh 

bagian setrika yang panas.

• Setrika tidak boleh terendam air atau 

cairan lain.

• Setrika ini hanya boleh digunakan 

di rumah. Pabrik tidak bertanggung-
jawab apabila terjadi kerusakan yang 
diakibatkan oleh penggunaan yang 
salah.

Summary of Contents for EasyLine EDI1004

Page 1: ...EasyLineTM Dry Iron EDI1004 EDI1014 EDI1024 Setrika Listrik ...

Page 2: ...KR 설명서 다리미를 처음 사용하기 전에 안전 지침을 자세히 읽어 보 십시오 ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan setrika ini untuk pertama kalinya bacalah petunjuk keselamatan secara cermat TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช งานเตารีดเป นครั งแรก กรุณา อ านคำ แนะนำ เพื อความปลอดภัย โดยละเอียด VN Sách hướng dẫn Trươ c khi sư du ng ba n la lâ n đâ u tiên vui lo ng đo c ky lơ i khuyên về sự an toa n ...

Page 3: ... 5 Soleplate 6 Power indicator light EN KR CNT CNS 组件图 1 电源线保护套 2 把手 3 钮扣保护装置 4 温度旋钮 5 底板 6 电源指示灯 구성요소 1 전원 코드 보호대 2 핸들 3 버튼 보호대 4 온도 조절기 5 다리미 밑판 6 전원 표시등 組件圖 1 電源線保護套 2 把手 3 鈕扣保護裝置 4 溫度調控鈕 5 底板 6 指示燈 specifications vary by model 规格因型号而异 詳細規格因型號而有不同 세부사양은 모델 별로 다를 수 있습니다 6 4 1 2 3 5 ...

Page 4: ...ied person in order to avoid hazard The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on it s stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the main plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The main cable must not ...

Page 5: ...한 곳 위에 두어야 합니다 전원에 연결한 채로 본 제품을 방치 하지 마십시오 본 제품은 사용한 후나 청소 또는 유지보수 수리작업을 하기 전에는 반드시 스위치를 끄고 전원 플러그를 뽑아야 합니다 전원 케이블이 본 제품의 뜨거운 부분에 닿지 않게 하십시오 본 제품이 물이나 기타 액체에 젖지 않게 하십시오 본 제품은 국내에서만 사용하도록 제조되었습니다 제조업체는 부적절 하거나 잘못된 사용으로 인해 발생할 수 있는 손상에 대해 어떠한 법적 책임도 지지 않습니다 CNT KR 第一次使用本產品之前 請先詳閱以下 說明 本產品不適合給行動 感官或心理方 面患有障礙 或是缺乏相關經驗和知 識的人士 包括兒童 使用 除非經 由他人指導操作並保障安全 否則不 建議以上人士使用本產品 請務必避免兒童將本產品拿來玩耍 請務必依照本產品所要求的規格 插上有提供...

Page 6: ...처음 전원을 켤 때 일시적으로 냄새가 날 수 있습 니다 2 전원 케이블 플러그를 전원 소켓에 연결합니다 전원 표시등이 켜집니다 온도 조절기를 돌려 원하는 온도로 설정합니다 등이 켜지면 다리미를 사용할 준비가 된 것입니다 3 다리미를 사용하지 않을 때는 항상 세로로 세워두십시오 6 EN 1 Before first use Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth When turned on for the first time temporary odours may occur 2 Plug power cable into a power outlet Power indicator light turns on Set temperature by turnin...

Page 7: ...lends Wool wool blends Iron on reverse side Use an ironing cloth to prevent shine marks Check label and follow manufacturer s instructions For blends use setting for the fibre requiring lowest setting Cotton Corduroy Linen Denim Iron while still damp or use spray to dampen Use ironing cloth to prevent shine marks especially with dark colours Tips Always start ironing the fabrics that require low i...

Page 8: ... 청소할 때에는 살짝 젖은 부드러운 천을 사용해 닦은 다음 물기를 닦아내십시오 화학 용액은 표면을 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마십시오 2 다리미 밑판 청소 수세미나 강한 클리너는 밑판 표면을 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마십시오 그을린 자국을 없애려면 다리미가 뜨거운 동안에 젖은 천 위를 다리미질하십시오 밑판을 청소하려면 살짝 젖은 천으로 닦은 다음 물기를 닦아내기만 하면 됩니다 1 Always store iron on its heel rest To clean exterior surfaces use a damp soft cloth and wipe dry Do not use any chemical solvents as these will damage the surface 2 Cleaning the sol...

Page 9: ...ating even though iron is turned on Connection problem Check main power supply cable plug and outlet Temperature control is in MIN position Select adequate temperature 現象 可能原因 解決方法 噴水功能無法運作 開關已開啟 但底 板卻沒有加熱的現象 電源連接有問題 檢查電源線 插頭和插座 溫度 溫度調節鈕處於 小 的檔位 請按需要設定適當的溫度 문제 가능한 원인 해결방법 다리미를 켜도 밑판이 가열되지 않습 니다 연결 문제 주 전원 공급 케이블 플러그 및 소켓을 확 인하십시오 온도 조절기가 MIN 최소 위치에 있 습니다 적절한 온도를 선택하십시오 9 ...

Page 10: ...t is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal 报废 產品丟棄須知 폐...

Page 11: ... Lớp bảo vệ dây điện 2 Tay cầm 3 Tấm bảo vệ nút 4 Núm chọn nhiệt độ 5 Tấm đế 6 Đèn báo nguồn điện TH ส วนประกอบ 1 ปลอกปกป องสายไฟ 2 มือจับ 3 ร องปกป องกระดุม 4 แป นเลือกอุณหภูมิ 5 หน าเตารีด 6 ไฟแสดงสถานะ spesifikasi tergantung dari model masing masing ข อกำ หนดเฉพาะจะแตกต างกันในแต ละรุ น Thông số kĩ thuật thay đổi tuỳ theo mẫu 6 4 1 2 3 5 ...

Page 12: ... cắm bị hỏng nó cần được thay thế bởi nhà sản xuất đại lý dịch vụ của nhà sản xuất hoặc người có khả năng sửa chữa tương tự để tránh nguy hiểm Bàn ủi cần được sử dụng và được đặt trên một bề mặt chắc chắn Khi dựng bàn ủi trên chân đế đảm bảo chân đế được đặt trên bề mặt chắc chắn Không bao giờ được bỏ đi nơi khác khi bàn ủi đang cắm điện Tắt thiết bị và rút phích cắm chính sau mỗi lần sử dụng trướ...

Page 13: ...ดกาวทั งหมดที เหลืออยู บนอุปกรณ และเช ดเบาๆ ด วยผ าชุบน ำ หมาดๆ เมื อ เปิดอุปกรณ เป นครั งแรก อาจเกิดกลิ น เหม นขึ นชั วคราว 2 เสียบปลั กเข ากับเต าเสียบ ไฟแสดง สถานะจะสว างขึ น ตั งอุณหภูมิเตารีด โดยหมุนแป นเลือกอุณหภูมิไปยังระดับ อุณหภูมิที ต องการ เมื อไฟดับลง แสดง ว าเตารีดพร อมใช งานแล ว 3 วางเตารีดในแนวตั งเสมอเมื อไม ได ใช งาน VN 1 Trước khi sử dụng lần đầu tiên Hãy loại bỏ tất cả các phần ...

Page 14: ... ตรวจสอบ ป ายเสื อผ าและปฏิบัติตามคำ แนะนำ ของผู ผลิต สำ หรับผ าเส นใยผสม ควรตั ง อุณหภูมิให เหมาะกับเส นใยผ าที ต องการอุณหภูมิต ำ ที สุด ผ าฝ าย ผ าริ ว ผ าลินิน ผ ายีนส รีดผ าขณะที ผ ายังชื นอยู หรือฉีดน ำ ลงบนผ าก อนรีด ใช ผ ารองรีดเพื อป องกันการ เกิดรอยแวววาวบนผ า โดยเฉพาะอย างยิ งผ าที มีสีเข ม เคล ดลับ เริ มต นรีดผ าโดยรีดเสื อผ าที ต องรีดด วยอุณหภูมิต ำ ก อนเสมอ จากนั นจึงเพิ มอุณหภูมิเม...

Page 15: ...ห เช ดด วยผ านิ มชุบน ำ หมาดๆ หรือผ า แห ง ห ามใช สารเคมี เนื องจากอาจทำ ให พื นผิวของเตารีดเสียหายได 2 การทำ ความสะอาดหน าเตารีด ห าม ใช แผ นขัดหรือสารทำ ความสะอาดที มี ฤทธิ รุนแรงบนหน าเตารีดเนื องจากอาจ ทำ ให พื นผิวได รับความเสียหาย หาก ต องการขจัดรอยไหม บนหน าเตารีด ให รีดผ าเปียกน ำ ขณะที เตารีดกำ ลังร อน หากต องการทำ ความสะอาดหน าเตารีด ควรเช ดด วยผ านิ มชุบน ำ หมาดๆ หรือผ า แห ง 1 Luôn cất...

Page 16: ...แม ว าจะเปิดเตารีด แล ว ปัญหาการเชื อมต อ ตรวจสอบสายจ ายไฟหลัก ปลั ก และเต าเสียบ แป นเลือกอุณหภูมิอยู ในตำ แหน ง MIN อุณหภูมิต ำ สุด เลือกอุณหภูมิที เหมาะสม Pemecahan masalah การแก ไขปัญหา Khắc phục sự cố Permasalahan Kemungkinan Penyebab Solusi Pelat tidak panas walaupun setrika sudah menyala Masalah pada sambungan listrik Periksa sambungan kabel listrik dan pasang pada soket dinding Pengatur su...

Page 17: ...ัดการกับผลิตภัณฑ นี อย างไม ถูกต อง หากต องการข อมูลโดย ละเอียดเกี ยวกับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ นี โปรดติดต อเจ าหน าที ที เกี ยวข องในพื นที ฝ ายบริการกำ จัดขยะในครัวเรือน หรือร านที คุณซื อผลิตภัณฑ những hậu quả tiêu cực đối với môi trường và sức khỏe con người có thể xảy ra do xử lý chất thải không phù hợp Để biết thông tin chi tiết hơn về việc tái chế sản phẩm này vui lòng liên hệ với chính quyền ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...7 4756 Domestic Toll Free 1 800 10 845 care 2273 Customer Care Services 63 2 845 care 2273 Email wecare electrolux com Website www electrolux com ph THAILAND Electrolux Thailand Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Websit...

Page 20: ...Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC EDI1004_1014 IFU AP 4 ...

Reviews: