background image

e

41

Las ranuras de pan extraanchas y 
profundas le permiten tostar una 
gran variedad de panes, indepen-
dientemente del grosor. Tanto si 
tuesta pan grueso como fino, el 
pan siempre se mantendrá en el 
centro de la ranura para garantizar 
un tostado uniforme.

0

Seleccione el ajuste de tostado 
deseado con el control de tostado 
(Fig. 1/A).
El ajuste 1 es poco tostado. El 
ajuste 6 es muy tostado. El ajuste 
de congelado adicional 

 es para 

tostar pan congelado.

 

Le recomendamos realizar un 
ajuste en que la tostada esté entre 
"amarillo dorado" o "marrón 
claro". El control de tostado elec-
trónico garantiza que una vez 
seleccionado el ajuste de tostado, 
los resultados sean siempre los 
mismos para el mismo tipo de pan. 

Importante: No tueste pan duro, 
galletas de arroz o similar a tempera-
turas elevadas ya que pueden pren-
derse fuego.

0

Empuje hacia abajo la palanca de 
tostado (Fig. 1/B) para comenzar el 
ciclo de tostado.
El piloto de control de tostado se 
enciende.
Cuando se haya alcanzado el nivel 
de tostado, la tostadora se apa-
gará automáticamente y la tostada 
subirá. 

0

Si necesita sacar la tostada antes 
de que termine el ciclo, pulse el 
botón STOP (Fig. 1/F). 
El botón STOP interrumpirá inme-
diatamente el ciclo de tostado y la 
tostada subirá.

0

Para sacar piezas pequeñas de pan 
como bagels, panecillos o bollos 
utilice la palanca de elevación para 
elevar la tostada por encima de la 
posición de inicio. Esto evitará que 
se queme los dedos al sacar la 
tostada.

0

Tras el uso, saque siempre el 
enchufe de la toma eléctrica.

Función de recalentamiento

La función de recalentamiento le 
permite calentar pan ya tostado 
para mantenerlo caliente y cru-
jiente. 

Cuando utilice la función de reca-
lentamiento, no es necesario cam-
biar el ajuste del control de tostado 
(Fig. 1/A).

0

Coloque el pan en la ranura de pan 
(Fig. 1/C).

0

Empuje hacia abajo la palanca de 
tostado (Fig. 1/B).
El piloto de control de tostado se 
enciende.

0

A continuación pulse el botón de 
recalentamiento 

 (Fig. 1/E). El 

piloto se enciende.
Cuando el pan se haya recalen-
tado, la tostadora se apagará 
automáticamente y la tostada 
subirá. 

Cuidado y limpieza

Saque siempre el enchufe de la 
toma eléctrica después de uso y 
antes de limpiar la tostadora.
Antes de la limpieza, deje siempre 
que la tostadora se enfríe.
No debe aplicarse líquido a la tosta-
dora; tampoco debe sumergirse en 
líquido. 

Para limpiar el exterior

0

Limpie el exterior con un paño lige-
ramente humedecido y frote con 
un paño suave seco.

No utilice estropajos metálicos o 
abrasivos ya que esto podría ara-
ñar la superficie exterior.

822 949 420_EAT8xxx.book  Seite 41  Montag, 9. Juni 2008  9:18 09

Summary of Contents for EAT8000

Page 1: ...auchsanweisung 23 F Mode d emploi 27 Gebruiksaanwijzing 31 I Istruzione per l uso 35 E Instrucciones de uso 39 P Instruções de utilização 43 H Használati útmutató 47 Navodila za uporabo 51 Priručnik 55 Instrucţiuni de utilizare 59 STOP 1 2 PUSH PUSH STOP STOP 1 2 1 2 PAGE 822 949 420_EAT8xxx book Seite 1 Montag 9 Juni 2008 9 18 09 ...

Page 2: ...2 STOP 1 2 PUSH STOP PUSH STOP 1 2 1 2 A B E EAT8000 G C D H A C B F E F D H G J J EAT8100 F 1 822 949 420_EAT8xxx book Seite 2 Montag 9 Juni 2008 9 18 09 ...

Page 3: ...tt det är vår skyldighet att göra dig uppmärksam på följande säk erhetsinformation Allmänna säkerhetsåtgärder Driftspänningen för apparaten och huvudspänningen samt strömtyp måste överensstämma se typsky lten Anslut den endast till ett korrekt installerat jordat uttag Drag alltid ut kontakten när appa raten inte används Dra aldrig i sladden för att koppla ur kontakten ur uttaget Om fel uppstår ell...

Page 4: ...d Försök aldrig ta ut bröd smulor eller muffins som fastnat genom att använda en kniv eller ett annat föremål eftersom kontakten med strömförande delar kan leda till en elektrisk stöt Delarna ovanpå apparaten och i rostfacket blir mycket heta varning för risken för brännskador Säkerhet vid rengöring och vård Följ rengöringsanvisningarna Före rengöring ska du koppla bort apparaten och låta den avky...

Page 5: ...och knaprigt 3 När du använder återuppvärmn ings funktionen är det inte nöd vändigt att ändra inställning på rostningskontrollen Fig 1 A 0 Lägg brödet i brödfacken Fig 1 C 0 Tryck ner rostningsspaken Fig 1 B Rostningskontrollens indikator lampa tänds 0 Tryck sedan på återuppvärmnings knappen Fig 1 E Indikator lampan tänds När brödet återuppvärmts stängs brödrosten av automatiskt och brödskivan kom...

Page 6: ...ningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare 2 Avfallshantering när produkten är utsliten Symbolen Wpå produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsav fall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produk ten hanteras på rätt sätt bidrar du till a...

Page 7: ... sikkerhed Alligevel ser vi os som producent foranlediget til at informere dig som bruger om føl gende sikkerhedsregler Generel sikkerhed Driftsspændingen for dette appa rat og hovedspændingen såvel som strømtypen skal passe sammen se typeskiltet Tilslut udelukkende til en stikkon takt med jordforbindelse Træk altid stikket ud af stikkontak ten når udstyret ikke er i brug Træk aldrig stikket ud af...

Page 8: ...da der så kan gå ild i dem Forsøg aldrig at bruge en kniv eller et andet objekt til at få brød muff ins eller rundstykker der har sat sig fast ud med da kontakt med de elektriske elementer kan give elek trisk stød Nogle dele oven på apparatet såvel som nede i hullerne bliver varme der er risiko for brandsår Sikkerhed ved rengøring og vedligeholdelse Følg rengøringsinstrukserne Træk stikket ud af s...

Page 9: ...arme allerede ristet brød så det forbliver varmt og sprødt 3 Når du anvender genopvarmnings funktionen er det ikke nødvendigt at ændre ristningsindstillingen fig 1 A 0 Placer brødet i brødhullerne fig 1 C 0 Skub ristestangen fig 1 B ned Ristningskontrollens lys tændes 0 Tryk derefter på genopvarmnings knappen fig 1 E Kontrollam pen tænder Når brødet er varmet op igen sluk ker brødristeren automati...

Page 10: ...ation og brug mærk ningen til at finde den rigtige affaldscontainer 2 Udtjent apparat Symbolet Wpå produktet eller på pakken angiver at dette pro dukt ikke må behandles som hus holdningsaffald Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektro nisk udstyr Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde hjælper du med til at forebygge eve...

Page 11: ...erksom på følgende sik kerhetsinformasjon Generell sikkerhet Apparatets nominelle spenning og type strøm må stemme overens med strømforsyningen se typeskil tet Må kun plugges i en korrekt instal lert jordet stikkontakt Trekk alltid ut støpslet når apparatet ikke brukes Trekk aldri ut støpslet ved å trekke i ledningen Trekk alltid ut støpslet før rengjøring eller hvis det oppstår feil Ikke bruk app...

Page 12: ... i brødåpningene vil bli varme det er fare for brannsår Sikkerhet ved rengjøring og stell Følg rengjøringsinstruksene Før rengjøring må støpslet trekkes ut og apparatet må kjøles ned Ikke senk apparatet i vann eller annen væske Ikke sett apparatet bort eller dekk det til før det er nedkjølt Bruk Før første gangs bruk 0 Før du bruker apparatet første gang bør fjerne all emballasje tørke av brødrist...

Page 13: ...1 C 0 Skyv løftespaken Ffig 1 B ned Reguleringshjulets indikatorlampe lyser 0 Trykk deretter på gjenoppvar mings knappen Fig 1 E Indi katorlampen lyser Når brødet er gjenoppvarmet vil brødristeren automatisk slås av og brødet skyves opp Rengjøring og stell 1 Trekke alltid ut støpslet fra stikkon takten etter bruk og før du rengjør brødristeren Før rengjøring må brødristeren kjøles ned Det må aldri...

Page 14: ...e ifølge mer kingen i den kommunale avfalls håndteringens oppsamlingsbeholdere 2 Kassert ovn Symbolet Wpå produktet eller på emballasjen viser at dette pro duktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal deri mot bringes til et mottak for resir kulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser f...

Page 15: ...vista turvallisuustiedoista Yleinen turvallisuus Laitteen käyttöjännitteen ja verkko jännitteen kuten myös verkkojänni tetyypin on sovittava yhteen ks arvokilpi Kytke pistoke vain oikein asennet tuun maadoitettuun pistorasiaan Irrota pistoke pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä Älä koskaan irrota pistoketta pistora siasta virtajohdosta vetämällä Ennen puhdistusta tai jos lait teessa ilmenee ...

Page 16: ...a tuotteita veitsellä tai muulla välineellä sillä niiden osuminen lämpöelementtiin voi aiheuttaa sähköiskun Laitteen yläosa ja leipäpaikat kuu mentuvat palovammavaara Perushuoltoon liittyvä turvalli suus Noudata puhdistusohjeita Ennen puhdistusta on laite ensin kytkettävä pois verkkovirrasta ja annettava jäähtyä Älä upota laitetta veteen tai muu hun nesteeseen Älä säilytä tai peitä laitetta ennen ...

Page 17: ...een 0 Aseta leipä leipapaikkaan kuva 1 C 0 Paina vipu kuva 1 B alas Tehosäätimen merkkivalo syttyy 0 Paina sen jälkeen uudelleen lämmi tyksen painiketta kuva 1 E Merkkivalo syttyy Kun leipä on lämmitetty uudelleen paahdin kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja leivät ponnahtavat ylös Ylläpito ja puhdistus 1 Irrota pistoke aina pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen paahtimen puhdistusta Anna paah...

Page 18: ...kinnöistä annettuja ohjeita 2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen Symboli W joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kerä yspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen var mistamisella autetaan estämään sen mah...

Page 19: ...ogical standards with regards to safety Neverthe less as a manufacturer we con sider it our obligation to make you aware of the following safety infor mation General Safety The operating voltage of the appli ance and the mains voltage as well as the type of current must match see the rating plate Only plug into a correctly installed earthed mains socket Always remove the plug when the appliance is...

Page 20: ...ot toast stale bread rice crackers or similar on high set tings as they may catch fire Never attempt to extract jammed toast crumpets or muffins with a knife or any other object as con tact with live element may cause electrocution Parts on the top of the appliance and in the toasting slot will become hot there is a risk of burns Safety in cleaning and care Follow the cleaning instructions Prior t...

Page 21: ... Reheat function The reheat function enables you to warm up already toasted bread to keep it warm and crisp 3 When using the reheat funciton it is not necessary to change the set ting on the browning control Fig 1 A 0 Position the bread into the bread slot Fig 1 C 0 Push the toasting lever Fig 1 B down The browning control pilot light illuminates 0 Then push the reheat button Fig 1 E The pilot lig...

Page 22: ...appropriate container at the com munity waste disposal facilities 2 Old appliance The symbol Won the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip ment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potentia...

Page 23: ...weise Die Sicherheit dieses Geräts ent spricht den anerkannten Regeln der Technik Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst Sie mit den nachfolgenden Sicher heitshinweisen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Die Betriebsspannung des Gerätes und die Netzspannung sowie die Art des Stroms müssen überein stimmen siehe Typschild Verbinden Sie das Gerät nur mit einer ordnungsgemäß installiert...

Page 24: ...ches oben auf Ihren Toaster wenn dieser im Gebrauch ist Verwenden Sie Ihren Toaster in sicherer Entfernung zu Wänden Gardinen oder anderen brennba ren Materialien Lassen Sie Ihren Toaster nicht unbeaufsichtigt wenn er verwen det wird Verwenden Sie das Gerät nur wenn sich die Krümelschublade an ihrem Platz befinden Reinigen Sie die Krümelschublade regelmäßig Las sen Sie keine Krümel in der Krü mels...

Page 25: ...in Brand geraten kann 0 Drücken Sie den Toasthebel Abb 1 B herunter um den Toastvor gang zu starten Die Kontrollleuchte des Bräunungs reglers leuchtet auf Sobald der Bräunungsgrad erreicht ist schaltet der Toaster automatisch ab und schiebt den Toast nach oben heraus 0 Falls Sie den Toast entfernen möchten bevor der Zyklus abge schlossen ist drücken Sie auf die STOPP Taste Abb 1 F Die STOPP Taste ...

Page 26: ...itung um die Leitungsverwahrung an der Unterseite des Geräts Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme EAT8000 2 Scheiben 1010 1200 W EAT8100 4 Scheiben 2020 2400 W Dieses Gerät erfüllt folgende EC Normen Niedrig Spannungs Norm 2006 95 EC EMC Norm 89 336 EEC und Ergänzung 92 31 EEC sowie 93 68 EEC Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltvertr...

Page 27: ...nsignes de sécurité Cet appareil est conforme aux règles et à la législation en vigueur sur la sécurité du matériel électri que Néanmoins en notre qualité de fabriquant nous souhaitons vous familiariser avec les consi gnes de sécurité suivantes Sécurité générale La tension de fonctionnement de l appareil et la tension secteur de même que le type de courant doi vent correspondre voir la plaque sign...

Page 28: ...urveillance pendant son utili sation N utilisez pas l appareil si le bac à miettes n est pas en place Net toyez régulièrement le bac à miettes Ne laissez pas les miettes s accu muler dans le bac à miettes Ne couvrez pas les fentes du grill pendant son utilisation Ne grillez pas du pain rassis des galettes de riz ou autres aliments similaires avec un réglage élevé Ils pourraient s enflammer N essay...

Page 29: ... le bou ton STOP Fig 1 F Le bouton STOP interrompt immé diatement le cycle de grill et élève le pain grillé 0 Afin de retirer les pains plus petits ainsi les bagels crumpets ou muf fins utilisez le levier de surélévation du pain afin de faire monter le pain plus haut que sa position de départ Vous évitez ainsi de vous brûler les doigts en retirant le pain grillé 0 Après utilisation débranchez la p...

Page 30: ... CEE Protection de l environnement 2 Elimination du matériel d emballage Les matériaux d emballage sont écologiques et recyclables Les matières plastiques portent un signe distinctif par ex PE PS etc Eliminez les matériaux d emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune 2 Appareils usagés Le symbole Wsur le produit ...

Page 31: ...iligheids normen Toch vinden we dat wij als fabrikant verplicht zijn u op de vol gende veiligheidsgegevens te wij zen Algemene veiligheid De bedrijfsspanning van het appa raat en de netspanning evenals het type elektriciteit moeten overeen komen zie specificatieplaatje Sluit het apparaat aan op een cor rect geïnstalleerd en geaard stop contact Haal altijd de stekker uit het stop contact als het ap...

Page 32: ...mellade niet is geplaatst Rei nig de kruimellade regelmatig Voorkom opeenhoping van krui mels in de kruimellade Bedek de broodsleuven niet tij dens het roosteren Rooster geen oud brood rijstwa fels of dergelijke op hoge standen Zij kunnen vlam vatten Probeer nooit vastzittende toast beschuitbollen of muffins met een mes of een ander voorwerp los te maken Contact met onder stroom staande onderdelen...

Page 33: ... voor het verwijderen van kleine stukjes brood zoals bagels beschuitbollen of muffins de hoge toastlifthendel om de toast verder dan de uitgangspositie omhoog te brengen Dit voorkomt dat u uw vingers brandt bij het verwijderen van de toast 0 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact Functie voor opnieuw opwar men Met de functie voor opnieuw opwar men kunt u reeds geroosterd brood weer opwarme...

Page 34: ... en 93 68 EEC Afvalverwerking 2 Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en her bruikbaar De kunststoffen heb ben de volgende aanduidingen bijv PE PS enz Verwijder de verpakkingsmaterialen in over eenstemming met de aanduiding bij de gemeentelijke inzamelplaat sen in de daarvoor bestemde con tainers 2 Oud apparaat verwijderen Het symbool Wop het product of...

Page 35: ...hio 1 Avvertenze di sicurezza Questo apparecchio risulta con forme agli standard tecnologici approvati in materia di sicurezza Tuttavia in quanto fabbricanti con sideriamo nostro dovere informare l utente sulle seguenti istruzioni di sicurezza Sicurezza generale La tensione di funzionamento dell apparecchio la tensione della rete elettrica e il tipo di corrente devono corrispondere vedere la targh...

Page 36: ...sopra al tosta pane se è in funzione Azionare il tostapane dopo averlo posizionato lontano da pareti tende o altri materiali combustibili Non lasciare il tostapane incusto dito quando è in funzione Non usare l apparecchio se non è installato il cassetto raccoglibri ciole Pulire il cassetto raccoglibri ciole a intervalli regolari Evitare gli accumuli di briciole nel cassetto raccoglibriciole Durant...

Page 37: ...di tostatura La spia pilota della manopola della doratura si illumina Una volta raggiunta la doratura del colore impostato il tostapane si spegne automaticamente e sposta il toast verso l alto 0 Qualora fosse necessario rimuo vere il toast prima che il ciclo sia stato completato premere il tasto STOP Fig 1 F Il tasto STOP interromperà auto maticamente il ciclo di tostatura e sposterà il toast vers...

Page 38: ...0 60 Hz Assorbimento EAT8000 2 fette 1010 1200 W EAT8100 4 fette 2020 2400 W Questa apparecchiatura è con forme alle seguenti Direttive CE Direttiva Bassa tensione 2006 95 CE Direttiva EMC 89 336 EEC e successivi emendamenti 92 31 EEC e 93 68 EEC Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono eco logici e riciclabili Gli elementi in materiale plastico sono contrasse gnati a...

Page 39: ...s normas tecnológicas aceptadas con respecto a la seguridad No obstante como fabricante consi deramos nuestra obligación poner en su conocimiento la siguiente información de seguridad Seguridad general La tensión de funcionamiento del aparato y la tensión de red así como el tipo de corriente deben corresponder véase la placa de características Enchufe únicamente en un enchufe con una toma de tierr...

Page 40: ...i la bandeja de migas no está colocada Limpie periódicamente la bandeja de migas No deje que se acumulen migas en la bandeja de migas No cubra las ranuras de tostado cuando esté tostando No tueste pan duro galletas de arroz o similar a temperaturas ele vadas ya que pueden prenderse fuego Nunca intente sacar una tostada atascada panecillos o bollos con un cuchillo u otro objeto ya que el contacto c...

Page 41: ...lo de tostado y la tostada subirá 0 Para sacar piezas pequeñas de pan como bagels panecillos o bollos utilice la palanca de elevación para elevar la tostada por encima de la posición de inicio Esto evitará que se queme los dedos al sacar la tostada 0 Tras el uso saque siempre el enchufe de la toma eléctrica Función de recalentamiento La función de recalentamiento le permite calentar pan ya tostado...

Page 42: ... 92 31 CEE y 93 68 CEE Eliminación de desechos 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respe tan el medio ambiente y son reci clables Los elementos de materia plástica están identificados por ejemplo PE PS etc Elimine los materiales de embalaje según su identificación en los contene dores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales 2 Aparato viejo El embalaje Wen...

Page 43: ...o na parte inferior do aparelho 1 Normas de segurança Em termos de segurança este aparelho corresponde a padrões tecnológicos aceitáveis Todavia enquanto fabricantes considera mos ser nossa obrigação chamar a sua atenção para as seguintes informações de segurança Aspectos gerais de segurança A tensão de serviço do aparelho e a tensão da rede bem como o tipo de corrente têm de ser compatí veis cons...

Page 44: ... superfície plana e nivelada Não coloque objectos como por exemplo torradas pão ou simila res em cima da torradeira quando esta está a ser utilizada Utilize a torradeira afastada de paredes cortinas ou outros materi ais inflamáveis Não deixe a torradeira sem super visão quando estiver a ser utili zada Não utilize o aparelho sem a gaveta para migalhas Limpe regularmente a gaveta para migalhas Não p...

Page 45: ...iniciar o ciclo de torra gem O indicador luminoso do controlo de torragem acende se Quando for atingido o grau de torra gem a torradeira desliga se auto maticamente e eleva a torrada 0 Se for necessário retirar a torrada antes de concluir o ciclo prima o botão STOP Fig 1 F O botão STOP interrompe imediata mente o ciclo de torragem e eleva a torrada 0 Para retirar pães pequenos como por exemplo bag...

Page 46: ...ectivas EC Directiva Baixa Voltagem 2006 95 EC Directiva EMC 89 336 EEC com aditamentos 92 31 EEC e 93 68 EEC Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embala gem deste aparelho são compatí veis com o ambiente e recicláveis As peças em plástico estão identi ficadas por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de emba lagem de acordo com a sua identi ficação utilizando para o efei...

Page 47: ...fogadott technológiai szabványoknak Ettől függetlenül gyártóként kötelességünknek tartjuk felhívni a figyelmet az alábbi biztonsági utasításokra Általános biztonság A készülék üzemi feszültségének és a hálózati feszültségnek valamint az áramfajtának egyeznie kell lásd a típustáblát A csatlakozó csak megfelelően telepített földelt fali aljzatba csatlakoztatható A csatlakozó mindig húzza ki az aljza...

Page 48: ...n össze tálcában Pirítás közben ne takarja le a kenyérnyílásokat Ne pirítson magas hőmérsékleten nem friss kenyeret rizzsel készült kekszet vagy hasonló élelmiszert mert magasabb fokozaton lángra lobbanhatnak A beszorult kenyeret teasüteményt vagy hasonló szeleteket ne próbálja késsel vagy más tárggyal kivenni mert a bekapcsolt készülék alkatrészeinek megérintése halálos áramütést okozhat A készül...

Page 49: ...i a kenyeret a készülékből nyomja meg a STOP gombot 1 F ábra A STOP gomb azonnal megszakítja a pirítási ciklust és kiadja a pirítóst 0 Kis méretű kenyérdarabok pl bagel baguette vagy teasütemény eltávolításához használja a kiemelőkart amely a szeleteket a kezdő pozíció fölé emeli Így nem fog megégni az ujja a pirítós eltávolításakor 0 Használat után húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzatból Ú...

Page 50: ...patibilitásról szóló EMC irányelv 89 336 EGK a 92 31 EGK és 93 68 EGK sz módosításokkal Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagolóanyagok környezetbarát és újrahasznosítható anyagok A műanyag komponensek jelzésekkel vannak ellátva pl PE PS stb Kérjük hogy a csomagolóanyagokat a helyi hulladéklerakó telepen a megfelelő tárolóedényben helyezze el 2 Régi készülék A terméken vagy a csomagolásán láth...

Page 51: ...c menimo da je naša dolžnost da vas seznanimo z naslednjimi varnostnimi napotki Splošna varnost Delovna napetost aparata in napetost električnega omrežja ter vrsta toka se morajo ujemati glejte tipsko tablico Aparat priključite samo na pravilno vgrajeno in ozemljeno omrežno vtičnico Kadar aparata ne uporabljate vselej potegnite vtič iz vtičnice Nikdar ne potegnite vtiča iz vtičnice tako da bi ga v...

Page 52: ...napetostjo lahko pride do električnega udara Kovinski deli na vrhu aparata in reža za opekanje se močno segrejejo pazite da se ne opečete Varnost pri čiščenju in negi Upoštevajte navodila za čiščenje Pred čiščenjem vselej izključite aparat iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Ne potapljajte aparata v vodo ali drugo tekočino Ne shranjujte ali prekrivajte aparata dokler se popolnoma ne ...

Page 53: ...bi funkcije pogrevanja ni treba spreminjati nastavitve stikala za nastavitev opečenosti Sl 1 A 0 Denite kruh v režo za kruh Sl 1 C 0 Potisnite vzvod za opekanje Sl 1 B navzdol Prižge se kontrolna lučka stikala za nastavitev opečenosti 0 Nato pritisnite na gumb za pogrevanje Sl 1 E Prižge se kontrolna lučka Ko se kruh pogreje se opekač samodejno izklopi in potisne opečenec navzgor Nega in čiščenje ...

Page 54: ... v ustrezne zbiralnike 2 Odstranjevanje starega aparata Znak Wna izdelku ali na njegovi embalaži pomeni da izdelek ne velja za običajen gospodinjski odpadek Namesto tega ga je treba predati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električnih in elektronskih naprav S tem ko zagotovite da bo izdelek pravilno odstranjen boste pomagali preprečevati morebitne negativne posledice za okolje in človekovo...

Page 55: ...u sigurnosti Ipak kao proizvođač smatramo našom dužnošću upozoriti vas na slijedeće sigurnosne informacije Opća sigurnost Radni napon aparata mora se podudarati s mrežnim naponom kao i vrsta struje vidi nazivnu pločicu Priključujte aparat samo u pravilno instaliranu i uzemljenu mrežnu utičnicu Uvijek izvadite utikač kada se aparat ne koristi Nikada ne izvlačite utikač iz utičnice povlačeći za kabe...

Page 56: ...prilikom pečenja Nemojte peći stari kruh krekere s rižom ili slično na višim postavkama temperature jer se mogu zapaliti Nikada ne pokušavajte izvući zaglavljeni tost lisnato tijesto ili pecivo pomoću noža ili drugog metalnog predmeta jer kontakt s elementom pod naponom može uzrokovati električni udar Dijelovi na vrhu aparata i u prorezu za pečenje postaju vrlo vrući postoji rizik od opeklina Sigu...

Page 57: ...akon uporabe izvucite utikač iz mrežne utičnice Funkcija dogrijavanja Funkcija dogrijavanja omogućava da podgrijete već pečeni kruh kako biste ga održali toplim i hrskavim 3 Prilikom korištenja funkcije dogrijavanja nije potrebno mijenjati postavku boje na regulatoru pečenja Sl 1 A 0 Postavite kruh u proreze za kruh Sl 1 C 0 Potisnite ručicu za pečenje Sl 1 B prema dolje Pali se indikatorsko svjet...

Page 58: ...omponente identificiraju se po oznakama npr PE PS itd Molimo odbacujte ambalažne materijale u odgovarajuće kontejnere na odlagalištima otpada 2 Stari aparat Simbol Wna proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava da se taj proizvod ne smije tretirati kao kućanski otpad Takav proizvod treba predati na odgovarajuće sabiralište za recikliranje električne i elektroničke opreme Pobrinuvši se da je proiz...

Page 59: ... tehnologice de siguranţă aprobate Cu toate acestea în calitate de producător avem obligaţia să vă prezentăm următoarele informaţii de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă Tensiunea de funcţionare a aparatului şi tensiunea de reţea precum şi tipul de curent trebuie să corespundă cu indicaţiile vezi plăcuţa indicatoare Conectaţi aparatul numai la o priză cu legare la pământ instalată corect...

Page 60: ... unei cantităţi mari de firimituri în tăviţă Nu acoperiţi fantele pentru pâine în timpul prăjirii Nu folosiţi setări ridicate pentru prăjirea pâinii vechi a biscuiţilor din orez sau a altor alimente asemănătoare întrucât acestea pot lua foc Nu încercaţi să scoateţi bucăţile de pâine lipie sau franzelă blocate cu un cuţit sau cu un alt obiect întrucât contactul direct cu aceste elemente poate provo...

Page 61: ... ciclul de prăjire şi va ridica feliile de pâine prăjită 0 Pentru îndepărtarea bucăţilor mici de pâine cum ar fi pâiniţele beygel lipiile sau franzelele folosiţi maneta de ridicare pentru a ridica bucăţile deasupra poziţiei de începere a prăjirii Astfel veţi îndepărta riscul de ardere în timp ce scoateţi feliile de pâine din prăjitor 0 După utilizare scoateţi ştecărul din priză Funcţia de reîncălz...

Page 62: ...36 CEE referitoare la compatibilitatea electromagnetică cu amendamentele 92 31 CEE şi 93 68 CEE Scoaterea din uz a aparatului 2 Ambalajul Ambalajele sunt ecologice şi pot fi reciclate Componentele din plastic sunt identificate după marcaje de ex PE PS etc Eliminaţi ambalajele în containerele adecvate din instalaţiile de eliminare a deşeurilor comunitare 2 Aparatele vechi Simbolul Wde pe produs sau...

Page 63: ...63 822 949 420_EAT8xxx book Seite 63 Montag 9 Juni 2008 9 18 09 ...

Page 64: ...Share more of our thinking at www electrolux com EAT8000 EAT8100 822 949 420 01 0508 822 949 420_EAT8xxx book Seite 64 Montag 9 Juni 2008 9 18 09 ...

Reviews: