background image

6 electrolux 

Recommendations and Suggestions

EN

Installation

• The manufacturer will not be held li-

able for any damages resulting from 
incorrect or improper installation.

• The minimum safety distance be-

tween the cooker top and the extrac-
tor hood is 650 mm.

• Check that the mains voltage corre-

sponds to that indicated on the rating 
plate 

fi

 xed to the inside of the hood.

• For Class I appliances, check that the 

domestic power supply guarantees 
adequate earthing.

  Connect the extractor to the exhaust 

fl

 ue through a pipe of minimum diam-

eter 120 mm. The route of the 

fl

 ue 

must be as short as possible.

• Do not connect the extractor hood to 

exhaust ducts carrying combustion 
fumes (boilers, 

fi

 replaces, etc.).

• If the extractor is used in conjunction 

with non-electrical appliances (e.g. 
gas burning appliances), a suf

fi

 cient 

degree of aeration must be guaran-
teed in the room in order to prevent 
the back

fl

 ow of exhaust gas. The 

kitchen must have an opening com-
municating directly with the open air in 
order to guarantee the entry of clean 
air.

Use

• The extractor hood has been de-

signed exclusively for domestic use to 
eliminate kitchen smells.

• Never use the hood for purposes 

other than for which it has ben de-
signed.

• Never leave high naked 

fl

 ames  under 

the hood when it is in operation.

• Adjust the 

fl

 ame intensity to direct it 

onto the bottom of the pan only, mak-
ing sure that it does not engulf the 
sides.

• Deep fat fryers must be continuously 

monitored during use: overheated oil 
can burst into 

fl

 ames.

• Do not 

fl

 ambè under the range hood; 

risk of 

fi

 re

• The hood should not be used by chil-

dren or persons not instructed in its 
correct use. 

Maintenance

• Switch off or unplug the appliance 

from the mains supply before carrying 
out any maintenance work.

• Clean and/or replace the Filters after 

the speci

fi

 ed time period.

• Clean the hood using a damp cloth 

and a neutral liquid detergent.

The symbol 

 on the product or on its 

packaging indicates that this product may 
not be treated as household waste. Instead 
it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical 
and electronic equipment. By ensuring this 
product is disposed of correctly, you will help 
prevent potential negative consequences for 
the environment and human health, which 
could otherwise be caused by inappropriate 
waste handling of this product. For more 
detailed information about recycling of this 
product, please contact your local city of

fi

 ce, 

your household waste disposal service or 
the shop where you purchased the product.

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

Summary of Contents for EFC6620

Page 1: ...USER MANUAL EFC6620 EFC9620 ...

Page 2: ......

Page 3: ... BEDIENUNG 20 WARTUNG 22 CONSEJOS Y SUGERENCIAS 24 CARACTERÍSTICAS 25 INSTALACIÓN 27 USO 29 MANTENIMIENTO 31 CONSELHOS E SUGESTÕES 33 CARACTERÍSTICAS 34 INSTALAÇÃO 36 UTILIZAÇÃO 38 MANUTENÇÃO 40 TAVSIYELER VE ÖNERILER 42 ÖZELLIKLER 43 MONTAJ 45 KULLANIM 47 BAKIM 49 CONSIGLI E SUGGERIMENTI 51 CARATTERISTICHE 52 INSTALLAZIONE 54 USO 56 MANUTENZIONE 58 DE ES PT TR IT ...

Page 4: ... profitieren zu können Wir sind sicher dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen Wir wünschen eine gute Zeit DE ES PT Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electro lux de primera clase el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda Usted enco...

Page 5: ...hatlığı sağlayacağına söz veriyoruz İyi șanslar TR Egregio Cliente complimenti per aver scelto un elettro domestico Electrolux che siamo certi avrà modo di apprezzare per le prestazioni la qualità e l affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole facile e sicura Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata nel rispetto dell ambient...

Page 6: ...han for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only mak ing sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire The hood should not be used by chi...

Page 7: ...Characteristics electrolux 7 EN Dimensions CHARACTERISTICS ...

Page 8: ... 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Flange ø 150 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 1 9 10 15 ...

Page 9: ...f 5 6 mm between the wall and the head of the screw Wall drilling and bracket fixing Wall marking Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling or as high as practical at the centre of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line at 650 mm above the hob Place bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 2 mm from the ceiling or upper limit aligning the centre w...

Page 10: ...lange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove charcoal filters if present Connection in Recycling Version Fix the flange 10 to the lower opening of the connection 15 Connect the hood air outlet to the flange in the lower part of the junction using a rigid or flexible ø 150 tube by installer s choice Ensure that the charcoal filters have b...

Page 11: ...that the outlet of the exten sions pieces is aligned with the chim ney outlets Lower Chimney Slightly widen the two sides of the Chimney and hook them between the upper Chimney and the wall making sure that they are well seated Fix the lower part laterally to the hood body using the 2 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied USE The hood can be switched on pushing directly onto the requested speed without fi...

Page 12: ...This function can be activated at OFF position and at 1 2 and 3 speeds It can be stopped in advance by pressing any of the touch controls T with the exception of T3 The Delay function works according to the following scheme 1 speed OFF 20 minuets 2 speed 15 minutes 3 speed 5 minutes Flashing touch control Delay function on T4 When pressed the motor is set to the third speed Touch control lit T5 Wh...

Page 13: ... Alarm reset Stop the motor Press the F touch control for at least 4 seconds until the T1 touch control flashes Cleaning the filters Filters can be washed in the dish ma chine They need to be washed every 2 months or even more frequently in case of particularly intensive use of the hood Pull the Comfort Panel to open it Remove the filters one by one pushing them lateraly and simultaneously pull in...

Page 14: ...onds press the touch control F until the key itself flashes to confirm as follows 2 flashes Charcoal Filter saturation Alarm ENABLED 1 flash Charcoal Filter saturation Alarm DISABLED Reset the alarm signal Stop the motor Press the touch control F for at least 4 seconds until the touch control T1 flashes Replace the Filter Pull the Comfort Panel to open it Remove the metal grease filters Remove the...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...www electrolux com 436003554_01 061204 ...

Reviews: