background image

k

17

Det anbefales at begynde på en lav 
hastighed og derefter skue op på 
en højere hastighed. Trykkes 
impuls-knappen kører mikseren på 
højeste hastighed. 
Vejledende værdier til hastigheds-
indstilling fremgår af kapitel „Tips 
til brug, mikser“.

0

Sluk apparat: Drej drejekontakten 
til venstre på stilling „0“.

0

Efter miksningen drejes beholde-
ren med uret og tages af. Drej så 
dækslet og tag det af.

Multifunktionsdel

Værktøjerne og deres 
indsatsmuligheder

 

(kun visse modeller)

Du kan du sætte i følgende værk-
tøjer i multifunktionsdelen:

• Piskeskive (billede 1/R)
• Metalkniv (billede 1/Q)
• Plastikkniv (billede 1/P)
• Indsatsholder (billede 1/O) med 

skæreindsats (billede 10)

Indsatsene er på grebstykket mær-
ket med et nummer (1 til 6). Den 
ønskede indsats sættes  i indsats-
holderen.
1

Fin skærekniv

PG1

Kartoffelrivejern

3

Pommes-frites-skærekniv

4

Osterive

5

Fint rivejern

.

6

Groft rivejern

Forberedelse multifunktionsdel

Påsætning af sikkerhedsaf-
dækning (billede 4)

Multifunktionsdelen kan kun tages 
i brug, hvis mikserbeholderen er 
taget af og sikkerhedsafdæknin-
gen til mikserdrevet (billede 1/T og 
billede 4) er sat på.

0

Tag mikserbeholderen af, som 
beskrevet under „Mikser“.
– den røde advarselslampe (billede 

4/a) blinker.

0

Sæt mikserbeholderen på mikser-
drevet (mærke 

 på mærke  ) 

og drej 

mod

 uret til anslag. Sikker-

hedsafdækningen går tydeligt i hak  
(mærke 

 på mærke  ).

– den røde advarselslampe (billede 

4/a) slukker.

Påsætning af universalskål 
(billede 5)

– den røde advarselslampe (billede 

4/a) blinker.

0

Sæt universalskålen (billede 1/G) 
på apparatet (mærke 

 på 

mærke  ) og drej 

mod

 uret til 

anslag. Universalskålen går tyde-
ligt i hak (mærke 

 på mærke  ). 

– den røde advarselslampe (billede 

4/a) slukker.

Isætning af spindel (billede 7)

0

Sæt spindlen (billede 1/H) på tap-
pen i midten af universalskålen.

Isætning af værktøj

Valgvis kan der isættes følgende 
værktøjer:

• piskeskive (billede 1/R), eller
• metalkniv (billede 1/Q), eller
• plastikkniv (billede 1/P), eller
• indsatsholder (billede 1/O) med 

skæreindsats (billede 9)

Indsatsholderen skal alt efter for-
målet  bestykkes med den pas-
sende indsats (se „Isætning af 
skæreindsats i indsatsholder“).

0

Sæt det ønskede værktøj på 
spindlen.
– piskeskive, metalkniv og plastik-

kniv (billede 8) griber ind i fortan-
dingen forneden på spindlen.

– Indsatsholderen (billede 11) sid-

der på spindlens sekskant.

www.preciz.hu

Summary of Contents for EFP 4200

Page 1: ...3 a b b a c 12 13 14 15 www preciz hu ...

Page 2: ...4 1 2 2 3 3 16 1 2 3 17 2 1 3 3 4 4 5 18 www preciz hu ...

Page 3: ...e sida O Insatshållare P Plastkniv Q Metallkniv med knivskydd R Slagskiva S Citruspress T Skyddslock för mixerns drivning U Degskrapa Endast vissa modeller 1 Säkerhets föreskrifter Apparaten får endast anslutas till ett strömnät med en spänning och frekvens som överensstämmer med data på typskylten Starta inte apparaten om Nätsladden skadats om huset är skadat Dra aldrig ut stickproppen ur vägg ut...

Page 4: ...skärskada Obs För inte in hårda föremål t ex sked eller handen i mixerbä garen Risk för skärskada Ta inte av locket förrän redskapen stannat helt För inte in långa föremål i matar öppningen kniv slev degskrapa eller liknande Risk för skada Använd alltid påmataren bild 1 E för att mata ner ingredienserna Fyll inte på heta vätskor endast kalla eller varma i mixerbägaren eller universalskålen Sätt al...

Page 5: ...s locket för mixerns drivning bild 1 T och bild 4 tas bort 0 Skruva av skyddslocket medurs Den röda varningslampan bild 4 a blinkar 0 Sätt mixerbägaren bild 1 B och bild 2 på mixerdrivningen markering on markering och vrid moturs mot anslag markering on markering Mixerbägaren snäpper tydligt fast Den röda varningslampan bild 4 a slocknar 0 Endast EFP4200 Sätt mixerlocket bild 1 C och bild 3 på mix...

Page 6: ...Den röda varningslampan bild 4 a blinkar 0 Lägg skyddslocket på mixerns drivning markering mot mar kering och vrid moturs mot anslag Skyddslocket snäpper tyd ligt fast markering on markering Den röda varningslampan bild 4 a slocknar Lägg upp universalskålen bild 5 Den röda varningslampan bild 4 a blinkar 0 Sätt universalskålen bild 1 G på motorenheten markering on markering och vrid moturs mot ans...

Page 7: ...a 1 75 liter fasta 1 5 liter 3 Under användningen kan ytterli gare ingredienser fyllas i genom påfyllningsöppningen Påfyllnings bägaren i påmataren bild 1 E kan även användas Stäng sedan påfyllningsöppningen för att und vika stänk 1 För nedtryckning av ingredienser skall endast påmataren användas 0 Starta maskinen Vrid ratten bild 1 I åt höger till önskat hastighets steg eller tryck Pulse knappen ...

Page 8: ... och tillför några droppar diskmedel 0 Tryck helt kort på Pulse knappen 0 Skölj sedan bägaren under rin nande vatten Demontering montering av knivenhet bild 14 3 Om så krävs kan knivenheten de monteras och rengöras separat 1 Obs Kniven är mycket vass Risk för skärskada 0 Lossa knivenheten bild 14 a från mixerbägaren med hjälp av skruvlocket bild 1 D och bild 14 c Spåren i skruvlocket passar i kniv...

Page 9: ...g 230 240 V Upptagen effekt 800 W Avfallshantering 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljö vänligt och kan återanvändas Plastdelarna är märkta till exempel PE PS etc Lämna förpack ningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare 2 Avfallshantering när produkten är utsliten Symbolen Wpå produkten eller emballaget anger att produkten inte får hantera...

Page 10: ...före bearbetning Iskrossning Pulse Tillsätt 1 4 kopp vatten Tryck Pulse knappen 3 4 gånger Emulgera Salladsdressing 7 10 4 5 Blanda väl Olja kan under mixning tillsättas genom mataröppningen Blanda Kakblandningar pankaks smet 1 1 Blanda ingredienserna väl vispa inte för länge Mosa Soppor grönsaker frukt 3 10 2 5 Mixa tills blandningen är simmig EFP4400 EFP4200 Redskap Livsmedel Max mängd Anvisning...

Page 11: ...landning av ingredienserna öka sedan hastigheten Skiva Skivare fin nr 1 Grönsaker t ex gurka zuc chini morot mm Frukt t ex äpplen tomater kött korv salami mm 800 g Sök ut frukt och grönsa ker ungefär i samma storlek Skär kött i bitar lämpliga för mataröppningen Rivjärn Potatisrivjärn nr PG1 Potatis till 1 kg t ex för potatisbullar Skär i strimlor Pommes frites skiva nr 3 Potatis morot palster nack...

Page 12: ...ve S Citronpresse T Sikkerhedsafdækning til mikserdrev U Dejskraber Kun visse modeller 1 Sikkerheds henvisninger Apparatet må kun tilsluttes til et strømnet hvis spænding og fre kvens stemmer overens med data ene på typeskiltet Tilslutningen må kun ske til en for skriftsmæssigt installeret stikdåse Tag aldrig apparatet i brug hvis tilslutningsledningen er beskadi get huset er beskadiget Træk aldri...

Page 13: ...old aldrig hårde gen stande fx skeer i den kørende mikser og stik aldrig hånden ned i mikserbeholderen Fare for kvæ stelser Tag først dækslet af når værktø jerne står stille Stik ikke lange genstande knive grydeskeer dejskraber o l i påfyldningsstudsen Fare for kvæ stelser Arbejd kun med stopperen billede 1 E for at trykke skære godset ned Fyld ingen hede kun kolde eller varme væsker i mikserbehol...

Page 14: ...eredelse mikser For at mikserbeholderen kan sæt tes på skal sikkerhedsafdæknin gen til mikserdrevet billede 1 T og billede 4 være taget af 0 Drej sikkerhedsafdækningen med uret og tag den af den røde advarselslampe billede 4 a blinker 0 Sæt mikserbeholderen billede 1 B og billede 2 på mikserdrevet mærke på mærke og drej den mod uret til anslag Mikserbe holderen går tydeligt i hak mærke på mærke de...

Page 15: ...in gen til mikserdrevet billede 1 T og billede 4 er sat på 0 Tag mikserbeholderen af som beskrevet under Mikser den røde advarselslampe billede 4 a blinker 0 Sæt mikserbeholderen på mikser drevet mærke på mærke og drej mod uret til anslag Sikker hedsafdækningen går tydeligt i hak mærke på mærke den røde advarselslampe billede 4 a slukker Påsætning af universalskål billede 5 den røde advarselslampe...

Page 16: ...d ikke den maksi male fyldmængde flydende 1 75 liter fast 1 5 liter 3 Under driften kan du gennem påfyldningsåbningen tilsætte yder ligere ingredienser Hertil kan du også anvende målebægeret i stop peren billede 1 E Luk straks påfyldningsåbningen igen for at undgå udsprøjtning 1 Anvend udelukkende stopperen til nedtrykning af skæregods 0 Start apparatet Drej drejekontak ten billede 1 l til højre p...

Page 17: ...Skyl derefter beholderen under rin dende vand På og afmontering af kniva nordningen billede 14 3 Skulle det være nødvendigt kan knivanordningen også afmonteres og rengøres separat 1 Giv agt Kniven er meget skarp Der er fare for kvæstelser 0 Frigør knivenheden billede 14 a fra mikserbeholderen ved at bruge lukkedækslet billede 1 D og billede 14 c som værktøj Fordybningerne i lukkedækslet passer med...

Page 18: ...niske data Netspænding 230 240 V Strømforbrug 800 W Bortskaffelse 2 Emballage Emballagematerialerne er nedbry delige og kan genanvendes Kunststofdele er mærket f eks PE PS osv Bortskaf embal lagemateriale på den kommunale genbrugsstation og brug mærk ningen til at finde den rigtige affaldscontainer 2 Udtjent apparat Symbolet Wpå produktet eller på pakken angiver at dette pro dukt ikke må behandles...

Page 19: ...akket Rasp Boller kiks toast 5 10 3 5 Brækkes inden forarbejdningen i grove stykker Is knusning impuls Tilsæt kop vand Tryk impuls knappen 3 4 gange Emulgere Salat dressig 7 10 4 5 Bland godt Tilsæt olie gennem påfyld ningsåbningen under blandingen Blande Kageblandinger pandekage dej 1 1 Bland kun ingredienserne godt pisk ikke for længe Puré Supper grønsager frugt 3 10 2 5 Miks indtil blandingen e...

Page 20: ...e fx brød og pizzadej 1 5 kg Begynd med trin 1 for at blande ingredienserne forøg derefter hastigheden Hakke Skærejern fin nr 1 Grønsager fx agurker zucchini gulerødder osv frugt fx æbler tomater kød pølse Salami ect 800 g Udvælg frugt og grønsager af ca samme størrelse skær kødet i passende stykker til påfyldningstudsen Hakkekød Kartofelrive jern nr PG1 Kartofler Til 1 kg Fx til kartofelboller Ra...

Page 21: ...tkniv Q Metallkniv med knivbeskyttelse R Vispeskive S Sitruspresse T Sikkerhetslokk til mikserdrev U Slikkepott Bare enkelte modeller 1Sikkerhetsregler Maskinen skal bare kobles til et strømnett med samme spenning og frekvens som angitt på typeskil tet Maskinen skal bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkon takt Bruk aldri maskinen når ledningen er skadet huset er skadet Trekk aldri s...

Page 22: ...el Hold aldri harde gjen stander f eks en skje inn i mikse ren når den går og stikke aldri hånden inn i miksebeholderen Fare for skader Lokket skal først tas av når utstyret står stille Hold aldri lange gjenstander kniv sleiv slikkepott eller liknende inn i påfyllingsstussen Fare for ska der Bruk alltid stamperen fig 1 E for å dytte matvarene ned Hell aldri kokende bare kalde eller varme væsker in...

Page 23: ...4 tas av 0 Vri sikkerhetslokket med klokka og ta det av Den røde varsellampen fig 4 a blinker 0 Sett miksebeholderen fig 1 B og fig 2 på mikserdrevet merke på merke og vri mot klokka til anslaget Miksebeholderen smek ker merkbart på plass merke på merke Den røde varsellampen fig 4 a slokner 0 Bare EFP4200 Sett mikserlokket fig 1 C og fig 3 på miksebehol deren og vri til tappen på lokket står rett ...

Page 24: ...kerhetslokket på mikser drevet merke på merke og vri mot klokka til anslaget Sikker hetslokket smekker merkbart på plass merke på merke Den røde varsellampen fig 4 a slokner Sette på universalbollen fig 5 Den røde varsellampen fig 4 a blinker 0 Sett universalbollen fig 1 G på maskinen merke på merke og vri mot klokka til anslaget Uni versalbollen smekker merkbart på plass merke på merke Den røde v...

Page 25: ...verskrides flytende 1 75 liter fast 1 5 liter 3 Mens maskinen går kan du ha i flere ingredienser gjennom påfyl lingsstussen Til dette kan du også bruke påfyllingsbegeret i stampe ren fig 1 E Lukk alltid påfyllings stussen igjen med én gang for å unngå sprut 1 Bruk utelukkende stamperen til å dytte ned matvarene med 0 Starte maskinen Vri bryteren fig 1 I mot høyre til ønsket hastighet eller trykk p...

Page 26: ...innretningen demonteres og rengjøres separat 1 Advarsel Kniven er svært skarp Fare for skader 0 Ta skjæreinnsatsen fig 14 a ut av miksebeholderen ved å bruke det lille lokket fig 1 D og fig 14 c som verktøy Sporene i det lille lokket passer til ribbene på skjæreinnsatsen Drei mot klokken og ta innsatsen ut mens du heller litt på enheten 0 Ta pakningen fig 14 b av knivinn retningen 1 Knivinnretning...

Page 27: ... er miljø vennlige og kan resirkuleres Kunststoffene er merket med f eks PE PS osv Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge mer kingen i den kommunale avfalls håndteringens oppsamlingsbeholdere 2 Kassert ovn Symbolet Wpå produktet eller på emballasjen viser at dette pro duktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal deri mot bringes til et mottak for resir kulering av elektrisk og e...

Page 28: ... toast 5 10 3 5 Grovdel de tørre bakervarene før rasping Knusing av is Puls Tilsett kopp vann Trykk 3 4 ganger på pulstasten Emulgering Salatdressing 7 10 4 5 Bland godt Olje kan tilsettes gjennom påfyllings åpningen mens man mikser Blanding Kakeblandinger pannekakerøre 1 1 Ingrediensene skal bare blandes godt ikke vispes for lenge Mosing Supper grønnsaker frukt bær 3 10 2 5 Mikses til blandingen ...

Page 29: ...deiger f eks brød og pizzadeig 1 5 kg Begynn på trinn 1 for å blande ingrediensene øk deretter hastigheten Snitting Finsnitter nr 1 Grønnsaker f eks agurk squash gulrøtter osv frukt bær f eks epler tomater kjøtt pølse salami osv 800 g Bruk frukt og grønnsaker som er omtrent like store Skjær kjøttet i biter som passer til påfyllingsstus sen Riving Potetrasp nr PG1 Poteter opptil 1 kg F eks til pote...

Page 30: ... Tehosekoittimen varmuuskansi U Taikinankaavin Vain tietyt mallit 1 Turvallisuusohjeet Laite saadaan liittää ainoastaan sähkö verkkoon jonka jännite ja taajuus vastaa mallikilpeen merkit tyjä tietoja Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos verkkojohto on vahingoittunut kotelo on vaurioitunut Älä koskaan irrota pistotulppaa pistorasiasta verkkojohdosta vetä mällä Jos laitteen verkkojohto on vahin goi...

Page 31: ...skulhoon Loukkaantumis vaara Poista kansi vasta käyttöosien pysähdyttyä Älä työnnä pitkiä esineitä veitsiä pitkäkahvaisia lusikoita taikinankaa pimia tai vastaavia syöttösuppiloon Loukkaantumisvaara Käytä aina paininta kuva 1 E työntääksesi hie nonnettavia ruoka aineita alemmas syöttösuppilossa Älä kaada kuumia ainoastaan kyl miä tai lämpimiä nesteitä tehose koittimen kulhoon tai monitoimikoneen k...

Page 32: ...in vain tietyt mallit Sekoittimen käytön esivalmistelut Tehosekoittimen kulho voidaan asettaa paikoilleen vasta kun tehosekoittimen varmuuskansi kuvat 1 T ja 4 on poistettu 0 Käännä varmuuskantta myötäpäivään ja irrota se Punainen varoituslamppu kuva 4 a alkaa vilkkua 0 Aseta tehosekoittimen kulho kuva 1 B ja kuva 2 sekoittimeen mer kintä merkinnän alle ja käännä vastapäivään niin kauan että se lu...

Page 33: ...aisten perunoiden leikkuri 4 Juustoraastin 5 Hieno raastinterä 6 Karkea raastinterä Monitoimiosan käytön esivalmistelut Aseta tehosekoittimen var muuskansi paikalleen kuva 4 Monitoimiosaa voidaan käyttää ainoastaan silloin kun tehosekoittimen kulho on pois paikaltaan ja sekoittimen varmuuskansi on kiinnitettynä kuva 1 T ja kuva 4 0 Poista tehosekoittimen kulho paikaltaan luvun Tehosekoitin kuvauks...

Page 34: ...een rungosta 1 Terät ovat erittäin teräviä Ota teristä kiinni ainoastaan niiden yläosasta 0 Avaa säilytyslokero vetämällä kädensijasta kuva 9 0 Ota tarvitsemasi terä säilytysloke rosta muista koskea ainoastaan terän yläosaan kuva 9 0 Aseta terän kärki kiinnityslevyn keskustaan ja työnnä se levyn syvennykseen kuva 10 0 Kun haluat poistaa terän vedä sitä yläosasta kevyesti ulospäin ja nosta pois kii...

Page 35: ...esta 0 Käännä kulhoa myötäpäivään ja irrota se 1 Voit käyttää laitetta jopa 10 minuutin ajan keskeytyksettä Anna laitteen jäähtyä aina pidem män keskeytyksettömän käytön jälkeen 10 minuutin käytön jälkeen vähintään 20 minuuttia Puhdistus ja hoito Monitoimikoneen runko osa jossa on moottori 1 Pidä huolta siitä ettei runko osan sisään pääse nestettä 0 Puhdista runko osa kostealla pyyhkeellä Älä kosk...

Page 36: ...läosasta Asettele lisäosat kuvan 12 mukaisesti monitoimiosan kulhoon 1 Huomio Metalliterä kuva 1 Q on erittäin terävä Loukkaantu misvaara Ota terää ainoastaan tarttumisosasta kiinni ja säilytä sitä aina teräsuojuksen sisällä Kiedo johto laitteen takapuolella sijaitsevien hakasten ympärille kuva 15 Tekniset tiedot Verkkojännite 230 240 V Tehontarve 800 W Jätehuolto 2 Pakkausmateriaalit Pakkausmater...

Page 37: ...eipä 5 10 3 5 Murenna ainekset käsin ennen hienon tamista Jään murs kaaminen Pito Lisää kulhoon 1 4 kupillinen vettä Paina pitokytkintä 3 4 kertaa Emulgointi Salaatinkastike 7 10 4 5 Sekoita hyvin Öljy voidaan lisätä seokseen sekoitta misen aikana täyttöaukon kautta Sekoittaminen Kakkutaikinat ohukaistaikina 1 1 Ainekset ainoastaan sekoitetaan hyvin ei vatkata kauan Soseuttami nen Keitot vihanneks...

Page 38: ...a pitsataikina 1 5 kg Aloita 1 tasolla sekoit taaksesi ainekset lisää sitten nopeutta Viipalointi Ohut viipalointi nro 1 Vihannekset esim kurkku kesäkurpitsa porkkanat jne hedelmät esim omenat tomaatit liha makkara meetvursti jne 800 g Valitse suunnilleen samankokoisia hedelmiä ja vihanneksia viipaloita vaksi Leikkaa liha syöttösuppi loon sopiviksi paloiksi Raastami nen Perunaraastin nro PG1 Perun...

Page 39: ...nt for cutting inserts L Cable winder rear of appliance M Nameplate underside of appliance N Overload cut out reset button underside of appliance O Insert holder P Plastic blade Q Metal blade with blade protector R Whisking disk S Citrus press T Safety cover for mixer drive U Dough scraper Depending on model 1 Safety instructions The appliance may only be con nected to a power supply whose voltage...

Page 40: ...g 14 a is very sharp Danger of injury Care should be taken when disassembling and assembling the mixer Caution Never reach with the fingers in the filling inlet fig 1 F Danger of injury Caution No hard objects e g spoons must be placed in the mixer while running and do not reach into the mix container with the hands Danger of injury The cover should only be removed when the tools are stationary Do...

Page 41: ...e power lead back into the mains socket fig 18 0 Replace the mix container or all purpose bowl fig 18 and as described at the relevant point in these operating instructions 0 The appliance is now ready for use again Turn the speed selector to the right to the required position fig 18 and continue with the function that was interrupted Mixer depending on model Preparing mixer In order to fit the mi...

Page 42: ... The desired insert is placed in the insert holder 1 Fine cutter PG1Potato grater 3 French fries cutter 4 Cheese grater 5 Fine rasp 6 Coarse rasp Preparing multifunction section Fit safety cover fig 4 The multifunction section can only be put into operation when the mix container is removed and the safety cover for the mixer drive figs 1 T and 4 is fitted 0 Remove mix container as described under ...

Page 43: ...from the accessories compartment fig 9 0 Place the insert with the tip at the centre of the insert holder and place in the recess of the disk fig 10 0 To remove the insert draw slightly outwards with the handle and raise Operating multifunction section depending on model 0 Open cover fig 1 F and place all ingredients required in the all pur pose bowl Caution Do not exceed maxi mum filling volume l...

Page 44: ...ation for at least 20 minutes after using for 10 minutes without stopping Cleaning and care Motor casing 1 Ensure that no liquid enters the motor casing 0 Clean the motor casing with a moist cloth Never immerse in water or hold under running water Mixer depending on model 3 Container and blade can be cleaned easily and properly with the aid of the pulse position 0 Fill the mix container half full ...

Page 45: ...remely sharp Danger of injury Hold the metal blade only by the handle and store only with the blade guard fitted Wind the cable round the two hooks at the rear of the appliance fig 15 Technical data Mains voltage 230 240 V Power consumption 800 W Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envi ronmentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings...

Page 46: ...Nuts chocolate garlic herbs Pulse Only process cup at a time to ensure everything is finely chopped Making bread crumbs Bread roll biscuits toast 5 10 3 5 Crumble coarsely before processing Crushing ice Pulse Add cup water Press pulse button 3 4 times Emulsifying Salad dressing 7 10 4 5 Mix well Oil can be added through the filling hole while mixing Mixing Cake mixes pancake dough 1 1 Only mix ing...

Page 47: ...ng Metal blade Mayonnaise 1 l Do not switch off appli ance while adding oil Kneading Plastic blade Heavy doughs e g bread and pizza dough 1 5 kg Start with setting 1 to mix the ingredients then increase speed Cutting Fine cutter no 1 Vegetables e g gherkins zucchini carrots etc Fruit e g apples tomatoes meat sausage salami etc 800 g Select fruit and vegeta bles of roughly equal size Cut meat suita...

Page 48: ...oje O Držák nástavcù P Umìlohmotný nùž Q Kovový nùž s ochranným pouzdrem R Šlehací kotouè S Lis na citronovou št ávu T Bezpeènostní kryt mechaniky mixéru U Stìrka tìsta Pouze u nìkterých modelù 1 Bezpeènostní pokyny Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové elektrické síti jejíž napìtí a kmitoèet souhlasí s údaji na typovém štítku Nikdy pøístroj neuvádìjte do provozu pokud je poškozená napájecí šòùr...

Page 49: ...rání i opìtovném sestavování mixéru postupujte opatrnì Pozor Nikdy nevkládejte prsty do plnicího otvoru obrázek 1 F Nebezpeèí poranìní Pozor Pøed spuštìním mixéru zkontrolujte zda jste v nìm nenechali žádné pevné pøedmìty napøíklad lžíce a do mixovací nádoby nezasahujte rukama Nebezpeèí poranìní Víko sundávejte teprve poté co se nástroje zcela zastaví Nenechávejte v plnicím otvoru žádné dlouhé pøe...

Page 50: ...u zasuòte obrázek 18 0 Nasaïte mixovací resp univerzální nádobu obrázek 18 a podle pokynù uvedených na pøíslušném místì tohoto návodu k použití 0 Pøístroj je znovu pøipraven k provozu Otoète otoèný spínaè doprava do požadované polohy obrázek 18 a pokraèujte v èinnosti pøí níž došlo k pøerušení funkce Mixér pouze u nìkterých modelù Pøíprava mixéru Aby bylo možné na robot nasadit mixovací nádobu je ...

Page 51: ... 10 Nástavce jsou na upínacím konci oznaèeny èíslem 1 až 6 Požadovaný nástavec se upevní do držáku nástavcù 1 Krájení najemno PG1 Struhadlo na brambory 3 Krájení hranolkù 4 Struhadlo na sýr 5 Strouhání najemno 6 Strouhání nahrubo Pøíprava multifunkèního dílu Nasazení bezpeènostního krytu obrázek 4 Multifunkèní díl lze spustit pouze po vyjmutí mixovací nádoby a nasazení bezpeènostního krytu na mech...

Page 52: ...ihrádce obrázek 1 K ve skøíni motoru 1 Nástavce jsou velmi ostré Berte je vždy pouze za rukojet 0 Chcete li odklopit kryt pøihrádky uchopte úchytku na krytu a za kryt zatáhnìte obrázek 9 0 Požadovaný nástavec držte pøi vyjímání z pøihrádky vždy za rukojet obrázek 9 0 Hrot nástavce umístìte do støedu držáku nástavcù a zasuòte jej do drážky v kotouèi obrázek 10 0 Chcete li nástavec vyjmout uchopte j...

Page 53: ...volièem otáèek doleva do polohy 0 0 Po použití lisu lisovací kužel vyjmìte 0 Otoète sítem ve smìru hodinových ruèièek a vyjmìte je 0 Otoète univerzální nádobou ve smìru hodinových ruèièek a vyjmìte ji 1 Zaøízení mùžete používat až 10 minut bez pøerušení Po delším nepøerušova ném provozu je vždy nechejte vychlad nout po 10 minutách bez pøerušení minimálnì 20 minut Èištìní a údržba Skøíò motoru 1 Uj...

Page 54: ...e uchovávat pøímo v pøístroji Nástavce ukládejte do pøihrádky na pøíslušenství obrázek 1 K 1 Pozor Nástavce jsou velmi ostré Nebezpeèí poranìní Nástavce berte vždy pouze za rukojet Souèásti pøíslušenství ukládejte do univerzální nádoby viz obrázek 12 1 Pozor Kovový nùž obrázek 1 Q je mimoøádnì ostrý Nebezpeèí poranìní Kovový nùž berte vždy pouze za rukojet a ukládejte jej pouze s nasazeným ochrann...

Page 55: ...ba strouhanky housky keksy toasty 5 10 3 5 Pøed zpracováním peèivo nahrubo nadrobte Šlehání vajec pulzní tlaèítko Pøidejte 1 4 šálku vody 3 4 x zmáèknìte pulzní tlaèítko Emulgování salátové dresinky 7 10 4 5 Dobøe zamíchejte Bìhem míchání mùžete pøilévat olej plnicím otvorem Míchání Kuchyòské smìsi tìsto na omelety 1 1 Pøísady pouze dobøe promíchejte Nešlehejte je pøíliš dlouho Výroba pyré Polévky...

Page 56: ...u 1 5 kg Zaènìte pøísady míchat rychlostí 1 poté rychlost zvyšte Krájení Krájení najemno è 1 zelenina napøíklad okurky cukety rajèata mrkev a podobnì ovoce napøíklad jablka maso uzeniny napøíklad salámy a podobnì 800 g Použijte ovoce a zeleninu o zhruba stejné velikosti Maso nakrájejte tak aby kousky mohly projít plnicím otvorem Strouhání struhadlo na brambory è PG1 brambory do 1 kg napø pro bramb...

Page 57: ...gulator obrotów J Przycisk impulsowania K Schowek na wk ady tn ce L Miejsce na przechowywanie kabla tylna strona urz dzenia M Tabliczka znamionowa dolna czêœæ urz dzenia N Przycisk do zabezpieczenia przeci eniowego dolna czêœæ urz dzenia O Tarcza wsporcza P Nó z tworzywa sztucznego Q Nó metalowy z os on no a R Tarcza do ubijania S Wyciskacz do cytrusów T Pokrywa do napêdu miksera U Skrobak do cias...

Page 58: ...nale y zak adaæ i wyjmowaæ tylko po od czeniu urz dzenia z zasilania sieciowego Uwaga nó metalowy rysunek 1 Q jest bardzo ostry Niebezpieczeñstwo doznania obra eñ Nó metalowy nale y chwytaæ tylko i wy cznie za uchwyt i nale y go przechowywaæ z na o on os on no a Przy zmywaniu zachowaæ ostro noœæ Uwaga Wk ady tn ce rysunek 9 s bardzo ostre Niebezpieczeñstwo doznania obra eñ Wk ady tn ce nale y prze...

Page 59: ... I obróciæ w lewo do po o enia 0 rys 16 0 Zdj æ pojemnik miksera lub miskê uniwersaln rys 16 i jak opisano to w odpowiednim miejscu tej instrukcji obs ugi 0 Wyci gn æ wtyczkê z gniazdka rys 17 0 Urz dzenie po o yæ na boku tak aby by swobodny dostêp do spodu urz dzenia rys 17 0 Przycisk do zabezpieczenia przeci eniowego rys 1 N na spodzie urz dzenia wcisn æ Jeœli urz dzenie jest wystarczaj co ch od...

Page 60: ...rzycisk impulsowania rys 1 J 3 Zaleca siê rozpoczêcie miksowania z ma ymi prêdkoœciami i nastêpnie przechodzenia na wy sze Po wciœ niêciu na przycisk impulsowania mik ser pracuje z najwy sz prêdkoœci Wartoœci zalecane do ustawienia prêdkoœci patrz rozdzia Porady dotycz ce zastosowania miksera 0 Wy czanie urz dzenie obróciæ pokrêt o w lewo do po o enia 0 0 Po zmiksowaniu obróciæ pojemnik w kierunku...

Page 61: ...rczê noœn w zale noœci od zastosowania nale y za o yæ pasuj cy wk ad patrz Wk adanie wk adu tn cego na tarczê noœn 0 Za o yæ po dan przystawkê na oœ napêdow Tarcza do ubijania nó metalowy oraz nó z tworzywa sztucznego rysunek 8 zaskakuj na zazêbienie znajduj ce siê w dolnej czêœci osi Tarcza noœna rysunek 11 jest osadzona na szeœciok tnym elemencie osi napêdowej 3 Tarczê noœn nale y trzymaæ dwoma ...

Page 62: ...owoduje prze czenie siê urz dze nia na najwy sz prêdkoœæ Wartoœci orientacyjne znajduj siê w rozdziale Porady dotycz ce zastoso wania czêœci wieloczynnoœciowej 1 Jeœli miga kontrolka ostrzegawcza rysunek 4 a i urz dzenia nie mo na w czyæ oznacza to e pokrywa bezpieczeñstwa napêdu miksera rysunek 1 T i rysunek 4 nie zosta a w aœciwie na o ona 0 Wy czanie urz dzenia obróciæ regulator obrotu w lewo d...

Page 63: ... nó miksera 1 Uwaga Nó jest bardzo ostry Istnieje niebezpieczeñstwo zranienia 0 Wyj æ nó miksera rys 14 a z pojemnika u ywaj c w tym celu jako narz dzia korka pokrywy rys 1 D i rys 14 c Rowki znajduj ce siê na korku pasuj do karbów znajduj cych siê na no u Obróciæ w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyj æ trzymaj c lekko pod k tem 0 Zdj æ okr g uszczelkê rys 14 b z no a miks...

Page 64: ...230 240 V Pobór mocy 800 W Recykling 2 Materia opakowania Materia y opakowania mog bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przet worzone Elementy z tworzyw sztucz nych s oznakowane np PE PS itd Usuwaæ materia y opako wañ zgodnie z ich oznaczeniem w komunalnych zak adach utyliza cyjnych do przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych 2 Wyeksploatowane urz dzenie Symbol Wna produkcie lub na opa kowaniu o...

Page 65: ...bno Bu ka tarta Bu ki keksy tosty 5 10 3 5 Przed przyrz dzeniem lekko pokruszyæ Rozbijanie lodu impulsowanie Dodaæ 1 4 fili anki wody Wcisn æ przycisk impulsowania 3 4 razy Emulgowanie Dressing do sa atki 7 10 4 5 Dobrze wymieszaæ Olej mo e byæ dodawany podczas mieszania przez otwór wrzutowy Mieszanie Ciasta w proszku ciasto do naleœników 1 1 Dobrze zmieszaæ sk adniki nie ubijaæ zbyt d ugo Ucieran...

Page 66: ...na chleb lub na pizzê 1 5 kg Rozpocz æ na stopniu 1 w celu wymieszania sk adników nastêpnie prze czyæ na wy szy stopieñ Krojenie Nó do krojenia mniejszy nr 1 Warzywa jak np ogórki cukinia marchewka owoce jak np jab ka pomidory miêso jak np kie basa salami itp 800 g Wybraæ owoce i warzywa mniej wiêcej o tej samej wielkoœci Miêso poci æ na kawa ki pasuj ce do otworu wrzutowego Œcieranie Tarka do zie...

Page 67: ...elfeltekerõ a készülék hátulján M Típustábla a készülék alján N Túlterhelés elleni védelem gomb a készülék alján O Betéttartó korong P Mûanyag kés Q Fémkés késvédõvel R Habverõ tárcsa S Gyümölcsfacsaró T A turmixtengely biztonsági takarófedele U Tésztakenõ lapát Csak egyes típusok esetén 1 Biztonsági tudnivalók A készüléket csak olyan elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni amelynek feszültsége...

Page 68: ...4 a ábra nagyon éles Sérülésveszély A turmix szét és összeszerelésénél legyünk elõvigyázatosak Figyelem Kézzel sose nyúljunk a betöltõnyílásba 1 F ábra Sérülésveszély Figyelem Ne tartsunk kemény tárgyakat pl kanalat a mûködõ turmixba és kézzel ne nyúljunk bele a turmixtartályba Sérülésveszély A turmix fedelét csak akkor vegyük le ha a vágóeszközök forgása már teljesen leállt Ne tartsunk hosszú tár...

Page 69: ...ztassuk újra a hálózati csatlakozót 18 ábra 0 Helyezzük vissza újra a turmixtartályt ill az univerzális részt 18 ill ábra ahogyan azt a használati útmutató megfelelõ része tartalmazza 0 A készülék újból üzemképes Forgassuk el a forgókapcsolót jobbra a kívánt állásba 18 ábra és folytassuk a megkezdett munkát Turmix csak egyes típusok esetén A turmix elõkészítése A turmixtartály felhelyezéséhez a tu...

Page 70: ...zális részhez a következõ betéteket használhatjuk Habverõ tárcsa 1 R ábra Fémkés 1 Q ábra Mûanyag kés 1 P ábra Betéttartó korong 1 O ábra és vágóbetét 10 ábra A betétek a fogójukon számozással vannak megjelölve 1 tõl 6 ig A kiválasztott betétet be kell illeszteni a betéttartó korongba 1 Vékony szeletelõ PG1 Burgonyareszelõ 3 Hasábburgonya szeletelõ 4 Sajtreszelõ 5 Finom daráló 6 Durva reszelõ Az u...

Page 71: ...lszik 0 A nyomórudat 1 E ábra illesszük a betöltõnyílásba A vágóbetét beillesztése a betéttartó korongba 10 ábra A betéttartó korongba mindig a célnak megfelelõ vágóbetétet kell beilleszteni 3 A vágóbetétek a felnyitható tárolórekeszben 1 K ábra találhatók a készülékházban 1 A betétek nagyon élesek Csak a fogójuknál megfogva fogjuk meg õket 0 A tárolórekesz fogantyúját húzzuk meg és nyissuk fel a ...

Page 72: ...lcsfacsaró csak egyes típusok esetén Elõkészítés 13 ábra 0 Helyezzük a készülékre az univerzális tartályt a fenti leírás szerint 5 ábra 0 A citrusnyomó szurobetétjét 13 a ábra helyezzük be a tartályba jelet a jelre és forgassuk el az óramutató járásával ellentétes irányban amíg be nem kattan A szûrõbetét érezhetõen bekattan jelet a jelre 0 A facsarókúpot 13 b helyezzük rá a szûrõbetétre A gyümölcs...

Page 73: ...sszük vissza a tömítõgyûrût a késszerkezetre 0 A késszerkezet helyezzük vissza alulról a tartályba a késszerkezetet kissé ferdén tartva Húzza meg a vágókésegységet a zárófedél használatával elforgatva az óramutató járásával egyezõ irányba 14 ábra Univerzális tartály és vágóeszközök 0 A tartályt és a vágóeszközöket el lehet mosogatni 1 Figyelem a fémkés rendkívül éles Sérülésveszély 1 A mûanyag alk...

Page 74: ...ö háztar tási hulladékként Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosí tására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre Azzal hogy gondo skodik ezen termék helyes hul ladékba helyezéséröl sergit megelözni azokat a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt pot enciális kedvezötlen következménye ket amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö h...

Page 75: ...nomabbra darál Zsemlemorzsa készítése Zsemle keksz pirítós 5 10 3 5 Elõbb törjük nagyobb darabokra Jég zúzása Pulse 1 4 csésze vizet adjunk hozzá 3 4 szer nyomjuk meg a Pulse gombot Elegy készítése Salátaöntet 7 10 4 5 Jól keverjük össze Keverés közben utólag még adhatunk hozzá olajat a betöltõnyíláson keresztül Keverés Süteménytészták palacsintatészta 1 1 A hozzávalókat csak jól keverjük össze ne...

Page 76: ...fokozaton kezdjük hogy a hozzávalók jól összekeveredjenek majd emeljük a sebességfokozatot Szeletelés Vékony szeletelõ 1 sz Zöldség pl uborka cukkini sárgarépa stb gyümölcs pl alma paradicsom hús felvágott szalámi stb 800 g Kb azonos méretû zöldséget gyümölcsöt válasszunk A húst a betöltõnyílásnak megfelelõ méretre vágjuk Reszelés Burgonyareszelõ PG1 sz Burgonya Max 1 kg pl burgonyagombóchoz Csíko...

Page 77: ...ý štítok spodná strana prístroja N Resetovacie tlaþidlo pret aženia spodok prístroja O Násadkový držiak P Plastická þepeĐ Q Kovová þepeĐ s chrániþom R Šlahací disk S Citrusový odšt avovaþ T Ochranný kryt pohonu mixéra U Škrabka na cesto Len niektoré modely 1 Bezpeþnostné pokyny Prístroj sa smie pripojit len na elektrickú siet ktorej napätie a frekvencia je v súlade s údajmi uvedenými na typovom št...

Page 78: ...oberaní a skladaní mixéra bućte opatrí Upozornenie Nikdy prsty nevkladajte do plniaceho otvoru obr 1 F Nebezpeþenstvo poranenia Upozornenie Do zapnutého mixéru sa nesmú dostat tvrdé predmety napr lyžiþky a nevkladajte ruky do zmiešavacej nádoby Nebezpeþenstvo poranenia Veko sa smie zložit len ak sa nástroje neotáþajú Do plniaceho otvoru nevkladajte dlhé predmety nôž drevená vareška škrabka na cest...

Page 79: ... postavte zariadenie spät do jeho normálnej pracovnej polohy obr 18 0 Zapojte napájací kábel do siet ovej zásuvky obr 18 0 Vrát te naspät zmiešavaciu nádobu alebo univerzálnu misu obr 18 and podĐa uvedených pokynov v príslušnej þasti tohto návodu na obsluhu 0 Zariadenie je znovu pripravené na používanie Otoþte prepínaþ rýchlosti doprava do požadovanej polohy obr 18 a pokraþujte v þinnosti ktorá bo...

Page 80: ... nasledujúce nástroje ŠĐhací disk obr 1 R Kovový nôž obr 1 Q Plastový nôž obr 1 P Násadkový držiak obr 1 O s rezacou vložkou obr 10 Vložky sú na rúþkach oznaþené þíslami 1 až 6 Požadovaná vložka sa nasadí do držiaka vložiek 1 Jemný krájaþ PG1Olúpavaþ paradajok 3 Krájaþ hranolþekov 4 Strúhaþ syra 5 Jemné strúhanie 6 Hrubé strúhanie Príprava multifunkþnej þasti Nasadenie bezpeþnostného krytu obr 4 M...

Page 81: ...yte motora 1 Vložky sú veĐmi ostré Pri manipulácii s nimi je potrebné byt opatrný 0 Priestor príslušenstva otvorte potiahnutím rúþky obr 9 0 Vyberte požadovanú vložku za rúþku z priestoru pre príslušenstvo obr 9 0 Nasaćte vložku na výbežok na strede násadkového držiaka a umiestnite do výklenku disku obr 10 0 Ak chcete vložku vybrat jemne potiahnite smerom von a vyberte Obsluha multifunkþnej þasti ...

Page 82: ...oužívat bez prerušenia po dobu 10 minút Pred každým ćalším nepretržitým použitím je potrebné aby prístroj vychladol aspoĖ 20 minút po každých 10 minútach bez zastavenia ýistenie a údržba Kryt motora 1 Zaistite aby sa do motorového krytu nedostala žiadna kvapalina 0 Vyþistite kryt motora navlhþenou handrou Nikdy neponárajte do vody alebo nedávajte pod teþúcu vodu Mixér len niektoré modely 3 Nádoba ...

Page 83: ...ky sú veĐmi ostré Nebezpeþenstvo poranenia Je nutné ich držat za rúþky Príslušenstvo umiestnite do univerzálnej misy ako je uvedené na obr 12 1 Upozornenie Kovový nôž obr 1 Q je mimoriadne ostrý Nebezpeþenstvo poranenia Kovový nôž držte len za rúþku a skladujte ho len s nasadeným chrániþom Namotajte kábel na dva háþiky na zadnej strane prístroja obr 15 Technické údaje Siet ové napätie 230 240 V Pr...

Page 84: ...rozdrobit Drvenie Đadu Pulzný chod Pridajte ď pohára vody Stlaþte pulzné tlaþidlo 3 4 krát Emulgácia Šalátový dressing 7 10 4 5 Dobre zmixovat Olej je možné pridat cez plniaci otvor poþas mixovania Mixovanie Koláþové zmesi palacinkové cesto 1 1 Staþí dobre premiešat prísady nešlahat príliš dlho Pyré Polievky zelenina ovocie 3 10 2 5 Mixovat pokiaĐ zmes nezhustne EFP4400 EFP4200 Nástroj Potravina M...

Page 85: ...prísad a potom zvýšte rýchlost Rezanie Jemný krájaþ þ 1 Zelenina napr uhorky cukina mrkva atp Ovocie napr jablká paradajky mäso klobása saláma atć 800 g Vyberte ovocie a zeleniny približne rovnakej veĐkosti Narežte mäso tak aby sa vošlo do plniaceho otvoru Strúhanie Olúpavaþ paradajok þ PG1 Zemiaky až do 1 kg napr na zemiakové knedlíky Rezanie pásikov Hranolþekový krájaþ þ 3 Zemiaky mrkva paštrnák...

Page 86: ...ilec nastavkov P Plastiþni nož Q Kovinski nož s šþitnikom R Kolut za stepanje S Ožemalnik za citruse T Varnostni pokrov za pogon mešalnika U Lopatica Samo nekateri modeli 1Varnostni napotki Aparat lahko prikljuþite samo na elektriþno omrežje katerega napetost in frekvenca ustrezata podatkom navedenim na tipski tablici NIkdar ne uporabite aparata þe je omrežni kabel poškodovan njegovo ohišje poškod...

Page 87: ...previdni Pozor Nikdar ne segajte s prsti v polnilno odprtino slika 1 F Nevarnost telesne poškodbe Pozor V mešalnik ne smete vtikati trdnih predmetov npr žlic medtem ko dela Ne segajte v posodo mešalnika z rokami Nevarnost telesne poškodbe Pokrov lahko odstranite le tedaj kadar noži mirujejo V polnilo odprtino ne segajte z dolgimi predmeti nožem kuhalnico lopatico ipd Nevarnost telesne poškodbe Nar...

Page 88: ...ni položaj slika 18 0 Vtaknite vtiþ nazaj v omrežno vtiþnico slika 18 0 Spet montirajte mešalno posodo ali univerzalno posodo slika 18 in kakor je opisano na ustreznem mestu v priþujoþem navodilu za uporabo 0 Aparat je spet pripravljen za uporabo Obrnite stikalo za izbiro hitrosti v desno do izbranega položaja slika 18 in nadaljujte s funkcijo ki je bila prekinjena Mešalnik samo nekateri modeli Pr...

Page 89: ...nje slika 1 R Kovinski nož slika 1 Q Plastiþni nož slika 1 P Nosilec nastavkov slika 1 O z rezalnim nastavkom slika 10 Nastavki so oznaþeni s številko 1 do 6 na roþaju Vstavite želeni nastavek v nosilec nastavkov 1 Fini rezalnik 2 Strgalnik za krompir 3 Rezalnik za pomfrit 4 Strgalnik za sir 5 Fini ribežen 6 Grobi ribežen Priprava veþnamenskega dela Namestitev varnostnega pokrova slika 4 Veþnamens...

Page 90: ...v ohišju motorja 1 Nastavki so zelo ostri Prijemajte jih samo za roþaj 0 Odprite predal za pribor s potegom za roþaj slika 9 0 Z roþajem vzemite potrebni nastavek iz predala slika 9 0 Konico nastavka položite na sredino nosilca in nato nastavek položite v utor na kolutu slika 10 0 ýe želite nastavek odstraniti ga narahlo potegnite navzven za roþaj in dvignite Uporaba veþnamenskega dela samo nekate...

Page 91: ...ite cedilo v smeri urnega kazalca in ga odstranite 0 Zasukajte univerzalno skledo v smeri urnega kazalca in jo odstranite 1 Aparat lahko uporabljate do 10 minut brez prekinitve Po dolgem neprekinjenem delovanju ga pustite da se ohladi vsaj 20 minut potem ko ste ga uporabljali 10 minut brez prekinitve ýišþenje in nega Ohišje motorja 1 Pazite da v ohišje motorja ne pride tekoþina 0 Ohišje motorja þi...

Page 92: ...ne poškodbe Prijemajte jih samo za roþaj Pribor shranite v univerzalni skledi tako kakor je prikazano na sliki 12 1 Pozor Kovinski nož slika 1 Q je izredno oster Nevarnost telesne poškodbe Kovinski nož prijemajte samo za roþaj in ga shranjujte samo z nataknjenim šþitnikom Navijte prikljuþno vrvico okrog dveh kavljev na zadnji strani aparata slika 15 Tehniþni podatki Omrežna napetost 230 240 V Pora...

Page 93: ...i toast 5 10 3 5 Pred obdelavo na grobo zdrobite Drobljenje ledu Impulz Dodajte ď skodelice vode Pritisnite impulzni gumb 3 4 krat Emulgiranje Solatni prelivi 7 10 4 5 Dobro premešajte Olje lahko dodajate med mešanjem skozi polnilno odprtino Mešanje Testo za kolaþe testo za palaþinke 1 1 Samo dobro premešajte sestavine ne stepajte predolgo Priprava pirejev Juhe zelenjava sadje 3 10 2 5 Mešajte dok...

Page 94: ...o za kruh in pizzo 1 5 kg Zaþnite s hitrostjo 1 da se sestavine zmešajo nato hitrost poveþajte Rezanje Fini rezalnik št 1 Zelenjava npr kumarice buþke korenje itd Sadje npr jabolka paradižnik meso klobase salame itd 800 g Izberite približno enako velike kose sadja in zelenjave Meso narežite tako da gre skozi polnilno odprtino Strganje Strgalnik za krompir št PG1 Krompir do 1 kg npr za krompirjeve ...

Page 95: ... aparata O Držaþ umetka P Plastiþni nož Q Metalni nož sa štitnikom oštrice R Disk za buükanje S Tijesak za agrume T Sigurnosni pokrov za pogon miksera U Strugaþ tijesta Samo odreÿeni modeli 1Sigurnosne upute Ureÿaj se smije prikljuþiti na kuünu el mrežu samo ako napon i frekvencija odgovaraju specifikaciji na nazivnoj ploþici Nikada ne podižite aparat ako je kabel napajanja ošteüen je kuüište ošte...

Page 96: ...iti prilikom rastavljanja i sastavljanja miksera Oprez Nikada ne gurajte prste u grlo za punjenje Sl 1 F Opasnost od povreda Oprez Nikakvi tvrdi predmeti npr žlice ne smiju se stavljati u mikser dok je u pogonu niti smijete stavljati ruke u posudu miksera Opasnost od povreda Poklopac se smije skidati samo kada alati miruju Nemojte gurati dugaþke predmete nož drvenu kuhaþu strugaþ tijesta i sliþno ...

Page 97: ... posudu miksera ili višenamjensku posudu Sl 18 i kako je opisano u odgovarajuüim toþkama ovih uputa za rad 0 Aparat je sada spreman za daljnje korištenje Zakrenite selektor brzine u desno do željenog položaja Sl 18 i nastavite s funkcijom koja je bila prekinuta Mikser samo odreÿeni modeli Priprema miksera Da bi se namjestila posuda miksera mora se skinuti sigurnosni poklopac Sl 1 T i 4 0 Zakrenite...

Page 98: ... se postavlja u držaþ umetaka 1 Fini rezaþ PG1Ribež za krumpir 3 Rezaþ pomfrita 4 Ribež za sir 5 Fina trenica 6 Gruba trenica Priprema višenamjenske sekcije Postavite sigurnosni poklopac Sl 4 Višenamjenska sekcija može se pustiti u rad samo ako je skinuta posuda miksera a sigurnosni poklopac za pogon miksera Sl 1 T i 4 namješten na svom mjestu 0 Skinite posudu miksera kako je objašnjeno pod Mikser...

Page 99: ... utisnite ga u udubinu diska Sl 10 0 Da skinete umetak lagano ga ruþkom povucite prema van i izdignite Rad višenamjenske sekcije samo odreÿeni modeli 0 Otvorite poklopac Sl 1 F i sve potrebne sastojke stavite u višenamjensku zdjelu Oprez Ne prelazite maksimalni volumen punjenja tekuüina 1 75 litre krutine 1 5 litra 3 Za vrijeme rada mogu se dodavati drugi sastojci kroz grlo za punjenje Lijevak za ...

Page 100: ...te vlažnom krpom Nikada ga nemojte uranjati u vodu niti držati pod tekuüom vodom Mikser samo odreÿeni modeli 3 Posuda i nož mogu se lako i dobro oþistiti pomoüu impulsnog tastera 0 Posudu miksera napunite do polovice toplom ne vruüom vodom i dodajte nekoliko kapi deterdženta 0 Nakratko pritisnite impulsni taster 0 Zatim isperite posudu pod tekuüom vodom Skidanje postavljanje jedinice noža Sl 14 3 ...

Page 101: ...tnikom noža Kabel namotajte oko dvaju kuka na stražnjoj strani aparata Sl 15 Tehniþki podaci Mrežni napon 230 240 V Potrošnja snage 800 W Odbacivanje 2 Ambalažni materijal Ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i mogu se reciklirati Plastiþne komponente identificiraju se po oznakama npr PE PS itd Molimo odbacujte ambalažne materijale u odgovarajuüe kontejnere na odlagalištima otpada 2 Stari ap...

Page 102: ...ih mrvica Kruh biskviti toast 5 10 3 5 Zdrobite u grubo prije obrade Lomljenje leda Impuls Dodajte ď þaÿe vode Pritisnite impulsni taster 3 4 puta Emulgiranje Preljevi za salate 7 10 4 5 Dobro izmiješajte Za vrijeme miješanja može se dodavati ulje kroz otvor za punjenje Miksanje Mješavine za kolaþe tijesto za palaþinke 1 1 Samo dobro promiješajte sastojke Nemojte buükati predugo Pravljenje pirea J...

Page 103: ...i nož Teška tijesta npr tijesto za kruh i pizzu 1 5 kg Poþnite na brzini 1 dok se sastojci izmiješaju a zatim poveüajte brzinu Rezanje Fini rezaþ br 1 Povrüe npr krastavci tikvice mrkva itd Voüe npr jabuke rajþica meso kobasice salame itd 800 g Izaberite voüe i povrüe približno jednake veliþine Izrežite meso da može ulaziti u otvor za punjenje Ribanje Ribež za krumpir br PG1 Krumpiri do 1 kg npr o...

Page 104: ...pke preoptereüenja dno aparata O Držaþ prikljuþka P Plastiþni nož Q Metalni nož sa štitnikom oštrice R Disk za buükanje S Cediljka za agrume T Sigurnosni poklopac za pogon miksera U Strugaþ za testo Samo nekateri modeli 1 Sigurnosna uputstva Ureÿaj se sme prikljuþiti na kuünu el instalaciju samo ako napon i frekvencija odgovaraju specifikaciji na nazivnoj ploþici Nikada ne podižite aparat ako je k...

Page 105: ...st od povreda Morate dobro paziti prilikom rastavljanja i sastavljanja miksera Oprez Nikada ne gurajte prste u grlo za punjenje Sl 1 F Opasnost od povreda Oprez Nikakvi tvrdi predmeti npr kašike ne smeju se stavljati u mikser dok je u pogonu niti smete da stavljate ruke u posudu miksera Opasnost od povreda Poklopac se sme skinuti samo kada alati miruju Nemojte da gurate dugaþke predmete nož drvenu...

Page 106: ...a mesto posudu miksera ili višenamensku posudu Sl 18 i kako je opisano u odgovarajuüim taþkama ovih uputstava za rad 0 Aparat je sada spreman za daljnje korišüenje Zakrenite selektor brzine u desno do željenog položaja Sl 18 i nastavite sa funkcijom koja je bila prekinuta Mikser samo nekateri modeli Priprema miksera Da bi se namestila posuda miksera mora da se skine sigurnosni poklopac 1 T i 4 0 Z...

Page 107: ... brojem 1 do 6 na drški Željeni umetak se postavlja u držaþ umetaka 1 Fini rezaþ PG1 Ribež za krompir 3 Rezaþ pomfrita 4 Ribež za sir 5 Fina trenica 6 Gruba trenica Priprema višenamenske sekcije Postavite sigurnosni poklopac Sl 4 Višenamenska sekcija može da se pusti u rad samo ako je skinuta posuda miksera a sigurnosni poklopac za pogon miksera Sl 1 T i 4 namešten na svom mestu 0 Skinite posudu m...

Page 108: ... za pribor povlaþenjem za ruþku Sl 9 0 Ruþkom uhvatite željeni umetak iz odeljka Sl 9 0 Postavite umetak vrhom u centar držaþa umetaka i potisnite ga u udubljenje diska Sl 10 0 Da skinete umetak lagano ga ruþkom povucite prema van i izdignite Rad višenamenske sekcije samo nekateri modeli 0 Otvorite poklopac Sl 1 F i sve potrebne sastojke stavite u višenamensku posudu Oprez Ne prelazite maksimalni ...

Page 109: ...og rada treba ga pustiti da se ohladi najmanje 20 minuta nakon neprekidnog rada od 10 minuta ýišüenje i održavanje Kuüište motora 1 Pobrinite se da nikakve teþnosti ne ulaze u kuüište motora 0 Kuüište motora þistite vlažnom krpom Nikada ga nemojte uranjati u vodu niti držati pod tekuüom vodom Mikser samo nekateri modeli 3 Posuda i nož mogu se lako i dobro oþistiti pomoüu impulsnog položaja 0 Posud...

Page 110: ...uzetno oštar Opasnost od povreda Metalni nož držite iskljuþivo ruþkom i spremajte samo sa nameštenim štitnikom noža Kabel namotajte oko dve kuke na zadnjoj strani aparata Sl 15 Tehniþki podaci Mrežni napon 230 240 V Potrošnja snage 800 W Odbacivanje 2 Ambalažni materijal Ambalažni materijali nisu štetni za okolinu i mogu se reciklirati Plastiþne komponente identifikuju se po oznakama npr PE PS itd...

Page 111: ...ica hleba Hleb biskviti tost 5 10 3 5 Zdrobite u grubo pre obrade Lomljenje leda Impuls Dodajte ď þaÿe vode Pritisnite impulsni taster 3 4 puta Emulgiranje Prelivi za salate 7 10 4 5 Dobro izmešajte Za vreme mešanja može da se dodaje ulje kroz otvor za punjenje Miksovanje Mešavine za kolaþe testo za palaþinke 1 1 Samo dobro promešajte sastojke Nemojte buükati predugo Pravljenje pirea Supe povrüe v...

Page 112: ...ka testa npr testo za hleb i pizzu 1 5 kg Poþnite na brzini 1 dok se sastojci izmešaju a zatim poveüajte brzinu Rezanje Fini rezaþ br 1 Povrüe npr krastavci tikvice šargarepa itd Voüe npr jabuke paradajz meso kobasice salame itd 800 g Izaberite voüe i povrüe približno jednake veliþineIzrežite meso da može proüi kroz otvor za punjenje Ribanje Krompir ribež br PG1 Krompiri do 1 kg npr okruglice od k...

Page 113: ...itor cu pahar gradat F Capac cu orificiu de umplere G Vas multifuncĠional H Ax I Selector turaĠie J Buton de impuls K Compartiment de accesorii pentru inserĠiile de tăiere L Înfăúurător de cablu pe partea din spate a aparatului M PlăcuĠă indicatoare pe partea inferioară a aparatului N Buton întrerupător de resetare supraîncărcare pe partea inferioară a aparatului O Suport inserĠie P Lama de plasti...

Page 114: ...acesta este deconectat de la alimentarea de reĠea AtenĠie Lama de metal fig 1 Q este foarte ascuĠită Pericol de accidentare Lama de metal trebuie Ġinută numai de mâner úi depozitată numai cu dispozitivul de protecĠie a lamei ataúat AtenĠie la spălare AtenĠie InserĠiile de tăiere fig 9 sunt foarte ascuĠite Pericol de accidentare PăstraĠi inserĠiile numai în compartimentul de accesorii furnizat fig ...

Page 115: ...ste instrucĠiuni de funcĠionare 0 ÎndepărtaĠi fiúa de alimentare din priză figurile 17 0 AúezaĠi aparatul pe spate pentru a obĠine acces la partea inferioară figurile 17 0 ApăsaĠi butonul întrerupător de resetare de supraîncărcare figurile 1 N de pe partea inferioară a aparatului Dacă aparatul s a răcit suficient butonul va cupla figurile 17 Dacă sare înapoi permiteĠi răcirea aparatului pentru mai...

Page 116: ...ea turaĠiei Mixerul funcĠionează la turaĠie maximă la apăsarea butonului de impuls ConsultaĠi secĠiunea Sfaturi de utilizare a mixerului pentru valorile de referinĠă pentru setarea turaĠiei 0 Oprirea aparatului răsuciĠi selectorul de turaĠie spre stânga la poziĠia 0 0 După amestecare răsuciĠi vasul în sensul acelor de ceasornic úi îndepărtaĠi l Apoi răsuciĠi capacul úi îndepărtaĠi l SecĠiunea mult...

Page 117: ...ntru bătut lama de metal úi lama de plastic fig 8 angrenează cu dinĠii sub ax Suportul de inserĠie fig 11 se sprijină pe axul hexagonal 3 Este de preferat să ĠineĠi suportul de inserĠie cu două degete în cele două orificii de pe mâner Ataúarea capacului fig 6 Becul de avertizare roúu fig 4 a clipeúte 0 AúezaĠi capacul fig 1 F pe vasul multifuncĠional marcaj la marcaj úi răsuciĠi în sens contrar ac...

Page 118: ...iĠia 0 0 După utilizare răsuciĠi capacul în sensul acelor de ceasornic úi îndepărtaĠi l 1 ÎndepărtaĠi capacul numai când scula se opreúte complet 0 ÎndepărtaĠi scula úi axul 0 RăsuciĠi vasul multifuncĠional în sensul acelor de ceasornic úi îndepărtaĠi l Storcătorul de citrice disponibil numai pentru unele modele Pregătirea fig 13 0 AtaúaĠi vasul multifuncĠional după cum este descris mai sus fig 5 ...

Page 119: ... 1 Lama este foarte ascuĠită Garnitura poate fi deteriorată 1 ClătiĠi componentele cu atenĠie de mână pericol de accidentare UtilizaĠi numai apă úi detergent pentru curăĠare Nu curăĠaĠi unitatea de lamă în maúina de spălat vase 0 IntroduceĠi garnitura în unitatea de lamă 0 IntroduceĠi unitatea de lamă în vas de jos în sus ğineĠi unitatea de lamă uúor într un unghi StrângeĠi unitatea de lamă utiliz...

Page 120: ...minaĠi ambalajele în containerul adecvat la instalaĠiile de eliminare a deúeurilor locale 2 Aparatele vechi Simbolul Wde pe produs sau ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi trata ca deúeu menajer În schimb aparatul va fi predat punctului de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice úi electronice Asigurându vă că acest produs este eliminat corect contribuiĠi la prevenire...

Page 121: ...a miezului de pâine Chiflă biscuiĠi pâine prăjită 5 10 3 5 SfărmaĠi brut înainte de procesare Zdrobirea gheĠii Impuls AdăugaĠi ď cană cu apă ApăsaĠi butonul de impuls de 3 4 ori Emulsionarea Sos pentru salată 7 10 4 5 AmestecaĠi bine Se poate adăuga ulei prin orificiul de umplere în timp ce amestecaĠi Amestecarea Blaturi de prăjitură aluat pentru clătite 1 1 AmestecaĠi numai ingredientele bine nu ...

Page 122: ...ele de ex aluat de pâine sau pizza 1 5 kg PorniĠi cu setarea 1 pentru amestecarea ingredientelor apoi măriĠi turaĠia Tăierea CuĠitul fin nr 1 Legume de ex castraveciori dovlecei morcovi etc Fructe de ex mere roúii carne cârnaĠ salam etc 800 g SelectaĠi fructe úi legume de dimensiuni aproximativ egale TăiaĠi carnea în mod adecvat pentru orificiul de umplere Răzuirea Răzătoarea de cartofi nr PG1 Car...

Page 123: ...rƯces aizmugurƝ M Datu plƗksnƯte ierƯces apakšpusƝ N PƗrslodzes automƗtiskƗ atiestatƯšanas poga ierƯces apakšpusƝ O IeliktƼu turƝtƗjs P Plastmasas asmens Q MetƗla asmens ar asmens aizsargu R EmuƺƧƝšanas disks S Sulas spiedes T Blendera aizsargvƗks U MƯklas lƗpstiƼa Tikai noteiktiem modeƺiem 1 DrošƯbas noteikumi IerƯci drƯkst pievienot strƗvas padevei kuras voltƗža un frekvence atbilst specifikƗcij...

Page 124: ... komplektƝjot blenderi ir jƗbnjt ƺoti uzmanƯgiem UzmanƯbu Nekad nebƗziet pirkstus iepildƯšanas atverƝ 1 F att Ievainojuma risks UzmanƯbu Darbinot blenderi tajƗ nedrƯkst ievietot cietus priekšmetus piem karotes un blendera traukƗ nedrƯkst ievietot rokas Ievainojuma risks VƗciƼu vajadzƝtu noƼemt tikai tad kad piederumi ir nekustƯgi Neturiet garus priekšmetus asmeni koka karoti mƯklas lƗpstiƼu vai ko ...

Page 125: ...ba pozƯcijƗ 18 att 0 Iespraudiet kontaktdakšu atpakaƺ kontaktligzdƗ 18 att 0 Nomainiet blendera trauku vai universƗlo bƺodu 18 un att kƗ aprakstƯts attiecƯgajƗ rokasgrƗmatas nodaƺƗ 0 ŠƯ ierƯce tagad atkal ir gatava lietošanai Pagrieziet Ɨtrumu regulatoru pa labi vajadzƯgajƗ pozƯcijƗ 18 att un turpiniet darbƯbu kas tika pƗrtraukta Blenderis tikai noteiktiem modeƺiem Blendera sagatavošana Lai uzstƗd...

Page 126: ...cionƗlajƗ nodalƯjumƗ EmuƺƧƝšanas disks 1 R att MetƗla asmens 1 Q att Plastmasas asmens 1 P att IeliktƼa turƝtƗjs 1 O att ar griešanas ieliktni 10 att IeliktƼi ir apzƯmƝti uz roktura ar numuru 1 lƯdz 6 VƝlamais ieliktnis tiek ievietots ieliktƼu turƝtƗjƗ 1 Smalkais griezƝjs PG1Kartupeƺu rƯve 3 FritƝtu kartupeƺu griezƝjs 4 Siera rƯve 5 Smalka rƯve 6 Rupja rƯve DaudzfunkcionƗlƗ nodalƯjuma sagatavošana...

Page 127: ...Ielieciet aizbƗzni 1 E att iepildƯšanas atverƝ Griešanas ieliktƼa ielikšana ieliktƼu turƝtƗjƗ 10 att AttiecƯgais ieliktnis ir jƗievieto ieliktƼa turƝtƗjƗ atkarƯbƗ no izmantošanas 3 IeliktƼi atrodas piederumu nodalƯjumƗ 1 K att motora korpusƗ 1 IeliktƼi ir ƺoti asi Tos vajadzƝtu turƝt tikai aia roktura 0 Atveriet piederumu nodalƯjumu paraujot rokturi 9 att 0 Aiz roktura paƼemiet no piederumu nodalƯ...

Page 128: ...sƝjas zƯme uz zƯmes 0 Ielieciet sietiƼa ieliktnƯ spiešanas konusu 13 b att Sulas spiedes lietošana 0 Iedarbiniet ierƯci pagrieziet Ɨtrumu regulatoru 1 I att pa labi pozƯcijƗ 1 3 Sulas spiede ir jƗdarbina tikai zemƗkajƗ ƗtrumƗ 0 IzslƝdziet ierƯci pagrieziet Ɨtrumu regulatoru pa kreisi pozƯcijƗ 0 0 PƝc lietošanas noƼemiet spiešanas konusu 0 Pagrieziet sietiƼa ieliktni pulksteƼrƗdƯtƗja kustƯbas virzi...

Page 129: ...iƼu kƗ palƯgu pagrieþot to pulksteƼrƗdƯtƗja virzienƗ 14 att UniversƗlƗ bƺoda un piederumi 0 UniversƗlƗ bƺoda un piederumi jƗtƯra zem tekoša njdens 1 UzmanƯbu MetƗla asmens ir ƺoti ass Ievainojuma risks 1 Plastmasas daƺas ƗtrƗk nolietojas ja tƗs bieži tiek mazgƗtas trauku mazgƗjamƗ mašƯnƗ TomƝr ja tƗs tiek tƯrƯtas trauku mazgƗjamƗ mašƯnƗ tƗs jƗnovieto augšƝjƗ grozƗ IeliktƼi 0 NotƯriet ieliktƼus ar b...

Page 130: ...rƗda uz to ka šo produktu nevar uzskatƯt par mƗjturƯbas atkritumiem TƗ vietƗ tas ir jƗnodod attiecƯgajƗ savƗkšanas vietƗ elektrisko un elektronisko aprƯkojumu otrreizƝjai pƗrstrƗdei Nodrošinot to ka no šƯ produkta atbrƯvojas pareizi jnjs palƯdzƝsiet novƝrst potenciƗlƗs negatƯvƗs sekas videi un cilvƝku veselƯbai ko savƗdƗk varƝtu izraisƯt nepareiza atbrƯvošanƗs no šƯ produkta SƯkƗkai informƗcijai pa...

Page 131: ...atu pagatavošana BulciƼa cepumi grauzdiƼš 5 10 3 5 Rupji sadrupiniet pirms apstrƗdes Ledus sasmalcinƗšana Impulss Pievienojiet krnjzes njdens Nospiediet impulsa pogu 3 4 reizes EmulƧƝšana SalƗtu mƝrce 7 10 4 5 Labi samaisiet MaisƯšanas laikƗ eƺƺu var pievienot caur iepildƯšanas atveri MaisƯšana Knjku maisƯjumi panknjku mƯkla 1 1 Tikai samaisiet sastƗvdaƺas labi neputojiet pƗrƗk ilgi BiezeƼa pagatavoša...

Page 132: ...s Smagas mƯklas piem maizes un picas mƯkla 1 5 kg UzsƗciet 1 iestatƯjumu lai samaisƯtu sastƗvdaƺas tad palieliniet Ɨtrumu Griešana Smalks griezƝjs nr 1 DƗrzeƼi piem pipargurƷƯši cukini burkƗni u c Auglis piem Ɨboli tomƗti gaƺa desa salami u c 800 g IzvƝlieties augƺus un dƗrzeƼus kas ir apmƝram vienƗda izmƝra Sagrieziet gaƺu kas bnjtu piemƝrota iepildƯšanas atverei RƯvƝšana Kartupeƺu rƯve nr PG1 Kar...

Page 133: ...lis L Skyrelis laidui užpakalinơje prietaiso pusơje M Duomenǐ plokštelơ prietaiso apatinơje dalyje N Apsaugos nuo perkrovos mygtukas prietaiso apatinơje dalyje O Diskǐ laikiklis P Plastmasinis peilis Q Metalinis peilis su ašmenǐ apsauga R Plakimo diskas S Citrusiniǐ vaisiǐ sulþiaspaudơ T Apsauginis maišytuvo variklio dangtelis U Mentelơ tešlai nugremžti Tinka tik kai kuriems modeliams 1Saugumo tai...

Page 134: ...v yra labai aštrnjs Galite susiþeisti Bnjkite atsargnjs išardydami ir surinkdami maištyvo dalis Ʋspơjimas Niekada Ƴ pripildymo angą 1 F pav nekiškite pirštǐ Galite susiþeisti Ʋspơjimas Maišytuvui veikiant Ƴ jƳ negalima kišti jokiǐ kietǐ daiktǐ pvz šaukštǐ Ƴ maišytuvo indą negalima kišti rankǐ Galite susiþeisti DangtelƳ galima nuimti tik tada kai prietaisas sustojĊs Ʋ pripildymo angą nekiškite jokiǐ i...

Page 135: ...greiþio reguliavimo rankenơlĊ Ƴ dešinĊ pusĊ ir nustatykite Ƴ norimą padơtƳ 18 pav ir tĊskite pradơtą operaciją Maišytuvas tinka tik kai kuriems modeliams Maišytuvo paruošimas naudojimui Norơdami Ƴstatyti maišytuvo indą pirmiausia nuimkite apsauginƳ maišytuvo variklio dangtelƳ 1 T ir 4 pav 0 Pasukite apsauginƳ dangtelƳ pagal laikrodþio rodyklĊ ir nuimkite Užsidegs raudona lemputơ 4 a pav 0 Uždơkite...

Page 136: ...uo 1 iki 6 Norimas diskas Ƴterpiamas Ƴ laikiklƳ 1 Smulknjs peiliukai PG1 Bulviǐ tarka 3 Fri bulvyþiǐ peiliukas 4 Snjrio peiliukas 5 Smulkaus tarkavimo peiliukai 6 Stambaus tarkavimo peiliukai Universalaus prietaiso paruošimas naudojimui Pritaisykite apsauginƳ dangtelƳ 4 P pav Daugiafunkcơs paskirties virtuvơs komabaino dalƳ galima Ƴjungti tik tada kai nuimtas maišytuvo indas ir tinkamai pritvirtinta...

Page 137: ...omi atverþiamame Ƴrankiǐ skyrelyje 1 K pav esanþiame variklio korpuse 1 Diskai labai aštrnjs Juos reikia laikyti tik už rankenơlơs 0 Atidarykite Ƴrankiǐ skyrelƳ traukdami už rankenơlơs 9 pav 0 Iš Ƴrankiǐ skyrelio už rankenơlơs ištraukite reikiamą diską 9 pav 0 Diską dơkite smaigaliu Ƴ diskǐ laikiklio centrą ir Ƴterpkite Ƴ laikiklio 10 pav išpjovas 0 Norơdami diską išimti atsargiai traukite už ranke...

Page 138: ...k nustaþius mažiausią greitƳ 0 Išjunkite prietaisą pasukite greiþio reguliavimo rankenơlĊ Ƴ dešinĊ iki 0 padơties 0 Po naudojimo spaudimo knjgƳ nuimkite 0 Pasukite sietelƳ pagal laikrodžio rodyklĊ ir nuimkite 0 Pasukite universalǐ indą pagal laikrodžio rodyklĊ ir nuimkite 1 Prietaisas gali veikti be pertraukos iki 10 minuþiǐ Prietaisas turi atvơsti bent 20 minuþiǐ po nenutrnjkstamo 10 minuþiǐ veikim...

Page 139: ...þiaspaudĊ galima laikyti paþiame prietaise Diskus laikykite Ƴrankiǐ skyrelyje 1 K pav 1 Ʋspơjimas Diskai labai aštrnjs Galite susiþeisti Juos reikia laikyti tik už rankenơlơs Sudơkite Ƴrankius Ƴ universalǐ indą 12 paveiksle parodyta tvarka 1 Ʋspơjimas Metalinis peilis 1 Q pav yra labai aštrus Galite susiþeisti MetalinƳ peilƳ galima laikyti tik už rankenơlơs ir saugoti tik uždơjus ašmenǐ apsaugą Apv...

Page 140: ...inta duona 5 10 3 5 Prieš dơdami Ƴ prietaisą duoną ją stambiai sulaužykite Ledo kubeliǐ grnjdimas Pulsavimas Ʋpilkite puodelio vandens 3 4 kartus paspauskite pulsavimo režimo mygtuką Emulsavimas Salotǐ padažas 7 10 4 5 Gerai išmaišykite Maišymo metu aliejǐ galima Ƴpilti per pripildymo angą Maišymas Tešlos pyragams blynams maišymas 1 1 Produktus tik gerai išmaišykite bet neplakite per ilgai Tyrơs ga...

Page 141: ... Tirštą tešla pvz duonai ar picai 1 5 kg Pradơkite maišyti produktus nustatĊ mažiausią greitƳ po to didinkite Pjaustymas Smulkus pjaustymas 1 nr Daržovơs pvz agrukơliai cukinijos morkos ir t t Vaisiai pvz obuoliai pomidorai mơsa dešros saliamis ir t t 800 g Vaisius ir darþoves supjaustykite maþdaug vienodais gabaliukais Supjaustykite mơsą taip kad gabaliukai tilptǐ pro pripildymo angą Tarkavimas B...

Page 142: ...e katkesti lähtestusnupp seadme all O Sisendi hoidik P Plastiktera Q Metalltera koos terakaitsega R Vispelketas S Sidrunipress T Mikseriajami turvakate U Taignakaabits Anuilt tetud mudelid 1 Ohutusjuhised Seadme võib ühendada ainult sellisesse võrgutoitesse mille pinge ja sagedus vastavad seadme põhjal oleval nimeplaadil toodud näitajatele Ärge kunagi kasutage seadet kui selle toitejuhe on kahjust...

Page 143: ...ikseri tera joonis 14 a on väga terav Vigastusoht Mikseri demonteerimisel ja kokkumonteerimisel peab olema väga hoolikas Ettevaatust Ärge kunagi pistke sõrmi täiteavasse joonis 1 F Vigastusoht Ettevaatust Töötavasse mikserisse ei tohi asetada kõvasid esemeid nt lusikad ja samuti ei tohi mikserinõusse käsi sisestada Vigastusoht Kaane võib eemaldada ainult siis kui riistad on paigal Ärge hoidke täit...

Page 144: ...e tagasi joonis 18 0 Lükake pistik seinakontakti tagasi joonis 18 0 Asetage mikserinõu või mitmeotstarbeline kann joonis 18 ja vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele 0 Masin on nüüd jälle kasutamiseks valmis Keerake kiiruse reguleerija soovitud asendisse paremale joonis 18 ja jätkake poolelijäänud tegevust Mikser anuilt tetud mudelid Ettevalmistused mikseri kasutamiseks Mikserinõu p...

Page 145: ...elketas joonis 1 R Metallera joonis 1 Q Plastiktera joonis 1 P Sisendi hoidik joonis 1 O koos lõikevahendiga joonis 10 Sisendite käepidemed on märgistatud numbritega 1 kuni 6 Paigaldage soovitud vahend sisendihoidjasse 1 Peenlõikur PG1Kartuliriiv 3 Friikartulite lõikur 4 Juusturiiv 5 Peen riiv 6 Jäme riiv Multifunktisonaalse seadme ettevalmistamine Paigaldage turvakate joonis 4 Multifunktsionaalse...

Page 146: ... on väga teravad Neid tuleks hoida ainult käepidemest 0 Avage lisatarvikute ruum tõmmates seda vastavast käepidemest joonis 9 0 Võtke vajalikud vahendid hoides neid käepidemest joonis 9 0 Asetage sisestatav vahend tipuga sisendihoidja keskele ja lükake ketta pesasse joonis 10 0 Vahendi eemaldamiseks tõmamke vahendit käepidemest kergelt väljapoole ja tõstke seda Multifunktisonaalse seadme kasutamin...

Page 147: ...peatamata kuni 10 minutit Päast pikemat järjestikust tööd peaks alati laskma masinal maha jahtuda vähemalt 20 minutit pärast 10 minutilist ilma vaheajata kasutamist Puhastamine ja hooldus Mootori korpus 1 Veenduge et vedelikud ei pääseks mootorikorpusesse 0 Puhastage mootorikorpust niiske lapiga Ärge kunagi kastke seda vee alla ega hoidke jooksva vee all Mikser anuilt tetud mudelid 3 Anumat ja ter...

Page 148: ...äepidemest Hoidke lisatarvikuid mitmeotstarbelises kannus vt joonis 12 1 Ettevaatust Metalltera joonis 1 Q on väga terav Vigastusoht Hoidke metalltera ainult käepidemest ja kui seda ei kasutata siis tuleb sellele paigaldada terakaitse Kerige juhe kahe konsu ümber mis asuvad seadme tagaküljel joonis 15 Tehnilised andmed VĘrgupinge 230 240 V Voolutarve 800 W Kõrvaldamine 2 Pakkematerjal Pakkematerja...

Page 149: ... küüslauk maitsetaimed Impulssnupp Töödelge ainult tassi korraga et tagada ühtlane peenestus Riivsaia tegemine Saiake küpsised röstsai 5 10 3 5 Tehke jämedaks pudiks enne töötlemist Jää purustamine Impulssnupp Lisage tassi vett Vajutage 3 4 korda impulssnuppu Emulgeerimine Salatikaste 7 10 4 5 Segage korralikult Õli saab lisada segamise ajal täiteava kaudu Segamine Koogisegud pannkoogitaignad 1 1 ...

Page 150: ...tõstke kiirust Segamine Metalltera Majonees 1 l Ärge lülitage seadet õli lisamise ajal välja Segamine paks tainas Plastiktera Paksud tainad nt leiva ja pizzatainas 1 5 kg Alustage seadistusega 1 et segada koostisained seejärel tõstke kiirust Lõikamine Peenlõikur nr 1 Juurviljad nt kornišoonid suvekõrvits porgandid jne Puuviljad nt õunad tomatid liha vorst salami jne 800 g Valige võimalikult ühesuu...

Page 151: ...zõn altõnda N Aúõrõ yük devre kesici sõfõrlama dü mesi cihazõn altõndadõr O Aparat tutucu P Plastik bõçak Q Bõçak koruyuculu metal bõçak R Çõrpma diski S Narenciye sõkaca õ T Mikser tahrik sistemi güvenlik kapa õ U Hamur kazõyõcõ Yalnyzca belirli modellerde 1 Güvenlik talimatlarõ Cihaz sadece voltaj ve frekansõ anma de eri plakasõndaki teknik özelliklere uygun olan bir güç kayna õna ba lanabilir K...

Page 152: ...çõkarõlõrken azami dikkat gösterilmelidir Dikkat Kesinlikle malzemeleri malzeme doldurma giriúine parmaklarõnõzla bastõrmayõn úekil 1 F Yaralanma tehlikesi Dikkat Çalõúõrken miksere hiçbir sert cisim örne in kaúõk sokulmamalõ ve karõútõrma kabõna elle dokunulmamalõdõr Yaralanma tehlikesi Kapak sadece aletler sabit durumdayken çõkarõlmalõdõr Malzeme doldurma giriúine uzun cisimleri bõçak tahta kaúõ...

Page 153: ...ar takõn ùekil 18 0 Bu kullanõm talimatlarõnõn ilgili maddesinde tanõmlandõ õ gibi karõúõtõrma kabõ veya çok amaçlõ kaseyi ùekil 18 ve yerine yerleútirin 0 Cihaz úimdi tekrar kullanõma hazõrdõr Hõz seçiciyi sa a istedi iniz konuma çevirin ùekil 18 ve ara verilen iúleme devam edin Mikser yalnyzca belirli modellerde Mikserin hazõrlanmasõ Karõútõrma kabõnõ yerleútirmek için mikser tahrik sistemi güve...

Page 154: ...al bõçak úekil 1 Q Plastik bõçak úekil 1 P Kesme aparatlarõ bulunan úekil 10 aparat tutucu úekil 1 O Aparatlar sapta bir rakamla 1 ila 6 arasõnda iúaretlenmiúlerdir østenilen aparat aparat tutucuya yerleútirilir 1 ønce kesici PG1Patates rendesi 3 Patates kesici 4 Peynir rendesi 5 ønce tel rende 6 Kalõn tel rende Çok fonksiyonlu bölmenin hazõrlanmasõ Güvenlik kapa õnõ takõn úekil 4 Çok fonksiyonlu ...

Page 155: ...uygun aparatõn aparat tutucusuna yerleútirilmesi gerekir 3 Aparatlar motor muhafazasõndaki menteúeli aksesuar bölmesinde úekil 1 K tutulmaktadõr 1 Aparatlar çok keskindir Sadece saplarõndan tutulmalarõ gerekir 0 Sapõndan çekerek aksesuar bölmesini açõn úekil 9 0 Gerekli aparatõ sapõndan tutarak aksesuar bölmesinden çõkarõn úekil 9 0 Aparatõ aparat tutucusunun ortasõndaki uca sokun ve disk yuvasõna...

Page 156: ...hazõ kapatõn Hõz seçiciyi sola 0 konumuna çevirin 0 Kullandõktan sonra sõkma konisini çõkarõn 0 Süzme aparatõnõ saat yönünde döndürüp çõkarõn 0 Çok amaçlõ kaseyi saat yönünde döndürüp çõkarõn 1 Cihaz ara vermeksizin 10 dakika süreyle kullanõlabilir Takip eden her uzun ve sürekli çalõútõrmada so umasõna izin verilmelidir durmaksõzõn 10 dakika kullanõldõktan sonra en az 20 dakika Temizlik ve bakõm M...

Page 157: ...hafaza edilebilir Aparatlarõ aksesuar bölmesinde úekil 1 K saklayõn 1 Dikkat Aparatlar çok keskindir Yaralanma tehlikesi Sadece saplarõndan tutulmalarõ gerekir ùekil 12 de gösterildi i gibi aksesuarlarõ çok amaçlõ kasede saklayõn 1 Dikkat Metal bõçak úekil 1 Q son derece keskindir Yaralanma tehlikesi Metal bõça õ yalnõzca sapõndan tutun ve bõçak korumasõ takõlõ halde saklayõn Kabloyu cihazõn arkas...

Page 158: ...rin Galeta unu yapma Yuvarlak ekmek bisküvit tost ekme i 5 10 3 5 øúlemeden önce kabaca ufalayõn Buz ezilmesi Titreúim bardak su koyun Titreúim dü mesine 3 4 kez basõn Ezme Salata sosu 7 10 4 5 øyice karõútõrõn Karõútõrõrken doldurma deli i kullanõlarak ya eklenebilir Karõútõrma Böreklik unlar krep hamuru 1 1 Sadece malzemeleri iyice karõútõrõn Uzun süre çõrpmayõn Püre yapma Çorba sebze meyve 3 10...

Page 159: ...izza hamuru gibi koyu hamurlar 1 5 kg Malzemeleri karõútõrmak için ayar 1 le baúlayõn ve daha sonra hõzõ arttõrõn Kesme ønce kesici no 1 Sebzeler örne in salatalõk kabak havuç vs Elma gibi meyveler domates et sosis salam vs 800 gr Aúa õ yukarõ aynõ boyuttaki meyve ve sebzeleri seçin Eti malzeme giriúine uygun olacak úekilde kesin Rendeleme Patates rendesi no PG1 Patates 1 kg a kadar örne in patate...

Page 160: ...ɥɧɟɧɟ G ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɧɚ ɤɭɩɚ H Ɉɫ I Ɋɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ J Ȼɭɬɨɧ ɡɚ ɦɨɦɟɧɬɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɩɭɥɫɚɰɢɢ K Ɉɬɞɟɥɟɧɢɟ ɡɚ ɩɪɢɫɬɚɜɤɢɬɟ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ L Ɇɚɤɚɪɚ ɡɚ ɤɚɛɟɥɚ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɭɪɟɞɚ M Ɍɚɛɟɥɤɚ ɫ ɨɫɧɨɜɧɢ ɞɚɧɧɢ ɨɬɞɨɥɭ ɧɚ ɭɪɟɞɚ N Ȼɭɬɨɧ ɡɚ ɡɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɪɟɬɨɜɚɪɜɚɧɟ ɨɬɞɨɥɭ ɧɚ ɭɪɟɞɚ O Ⱦɴɪɠɚɱ ɧɚ ɩɪɢɫɬɚɜɤɚɬɚ P ɉɥɚɫɬɦɚɫɨɜ ɧɨɠ Q Ɇɟɬɚɥɟɧ ɧɨɠ ɫ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ R Ⱦɢɫɤ ɡɚ ɪɚɡɛɢɜɚɧɟ S ɐɢɬɪɭɫɨɜɚ ɩɪɟɫɚ T ɉɪɟɞɩɚɡɟɧ ɤɚɩɚɤ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɧɢɹ ɦɟɯ...

Page 161: ...ɝɚɬɨ ɟ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ȼɧɢɦɚɧɢɟ Ɇɟɬɚɥɧɢɹɬ ɧɨɠ ɮɢɝ 1 Q ɟ ɦɧɨɝɨ ɨɫɬɴɪ Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ Ⱦɪɴɠɬɟ ɦɟɬɚɥɧɢɹ ɧɨɠ ɫɚɦɨ ɡɚ ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɢ ɝɨ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɫ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɝɢ ɢɡɩɥɚɤɜɚɬɟ ȼɧɢɦɚɧɢɟ Ɋɟɠɟɳɢɬɟ ɩɪɢɫɬɚɜɤɢ ɮɢɝ 9 ɫɚ ɦɧɨɝɨ ɨɫɬɪɢ Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ Ⱦɪɴɠɬɟ ɩɪɢɫɬɚɜɤɢɬɟ ɫɚɦɨ ɜ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɟɧɨɬɨ ɡɚ ɬɚɡɢ ɰɟɥ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟ ɮɢɝ 1 Ʉ ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɝɢ ɢɡɩɥɚɤɜɚɬɟ ȼɧ...

Page 162: ... I ɧɚɥɹɜɨ ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ 0 ɮɢɝ 16 0 ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɤɚɧɚɬɚ ɡɚ ɪɚɡɛɴɪɤɜɚɧɟ ɫɴɨɬɜɟɬɧɨ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɧɚɬɚ ɤɭɩɚ ɮɢɝ 16 ɢ ɤɚɤɬɨ ɟ ɨɩɢɫɚɧɨ ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɨɬɨ ɦɹɫɬɨ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ ɭɩɴɬɜɚɧɟ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ 0 ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɮɢɝ 17 0 ɋɥɨɠɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɞɚ ɥɟɝɧɟ ɡɚ ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɞɨɫɬɴɩ ɞɨ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɮɢɝ 17 0 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɤɨɩɱɟɬɨ ɧɚ ɡɚɳɢɬɚɬɚ ɨɬ ɩɪɟɬɨɜɚɪɜɚɧɟ ɮɢɝ 1 N ɜɴɪɯɭ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ Ⱥɤɨ ɭɪɟɞɴɬ ɫɟ ɟ ɨɯɥɚɞɢɥ ɞ...

Page 163: ...ɩɥɴɬɧɢɬɟɥɧɢɹɬ ɤɚɩɚɤ ɮɢɝ 1 D ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɢ ɤɚɬɨ ɱɚɲɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ Ɂɚɬɜɚɪɹɣɬɟ ɜɢɧɚɝɢ ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɜɟɞɧɚɝɚ ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɟ ɢɡɩɪɴɫɤɜɚɧɟ 0 ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɤɫɟɪɚ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪɚ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɮɢɝ 1 ɧɚɞɹɫɧɨ ɧɚ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɢɥɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɦɨɦɟɧɬɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɮɢɝ 1 J 3 ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɟ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɧɚ ɧɢɫɤɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɞɚ ɹ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ Ɇɢɤɫɟɪɴɬ ɪɚɛɨɬɢ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɚ ɫɤɨɪɨɫ...

Page 164: ... ɡɧɚɤ ɜɴɪɯɭ ɡɧɚɤ ɑɟɪɜɟɧɚɬɚ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɧɚ ɥɚɦɩɚ ɮɢɝ 4 ɚ ɢɡɝɚɫɜɚ ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɨɫɬɚ ɮɢɝ 7 0 ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɨɫɬɚ ɮɢɝ 1 H ɜɴɪɯɭ ɲɢɣɤɚɬɚ ɜ ɫɪɟɞɚɬɚ ɧɚ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɧɚɬɚ ɤɭɩɚ ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɞɚ ɩɨɫɬɚɜɢɬɟ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ Ⱦɢɫɤ ɡɚ ɪɚɡɛɢɜɚɧɟ ɮɢɝ 1 R ɢɥɢ Ɇɟɬɚɥɟɧ ɧɨɠ ɮɢɝ 1 Q ɢɥɢ ɉɥɚɫɬɦɚɫɨɜ ɧɨɠ ɮɢɝ 1 P ɢɥɢ Ⱦɴɪɠɚɱ ɮɢɝ 1 Ɉ ɫ ɪɟɠɟɳɚ ɩɪɢɫɬɚɜɤɚ ɮɢɝ 9 3 Ⱦɴɪɠɚɱɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɫɬɚɜɢ ɫɴɫ ɫɴɨɬɜ...

Page 165: ...ɨɪɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɜɟɞɧɚɝɚ ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɟ ɢɡɩɪɴɫɤɜɚɧɟ 1 ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɱɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ ɡɚ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɯɪɚɧɚɬɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ 0 ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪɚ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɮɢɝ 1 I ɧɚɞɹɫɧɨ ɧɚ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɫɬɟɩɟɧ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɢɥɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɦɨɦɟɧɬɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɮɢɝ 1 J 3 ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɟ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɧɚ ɧɢɫɤɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɞɚ ɹ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɍɪɟɞɴɬ ɪɚɛɨɬɢ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɩɪɢ ɧɚɬɢ...

Page 166: ... ɧɟ ɝɨ ɩɨɬɚɩɹɣɬɟ ɜɴɜ ɜɨɞɚ ɢ ɧɟ ɝɨ ɞɪɴɠɬɟ ɩɨɞ ɬɟɱɚɳɚ ɜɨɞɚ Ɇɢɤɫɟɪ ȼ ɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿ ɜɿɞ ɦɨɞɟɥɿ 3 ɋɴɞɴɬ ɢ ɧɨɠɴɬ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɩɨɱɢɫɬɹɬ ɥɟɫɧɨ ɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɦɨɦɟɧɬɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ 0 ɇɚɩɴɥɧɟɬɟ ɤɚɧɚɬɚ ɡɚ ɪɚɡɛɴɪɤɜɚɧɟ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɚ ɫ ɬɨɩɥɚ ɧɟ ɝɨɪɟɳɚ ɜɨɞɚ ɢ ɞɨɛɚɜɟɬɟ ɧɹɤɨɥɤɨ ɤɚɩɤɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɡɚ ɦɢɟɧɟ 0 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ ɡɚ ɦɨɦɟɧɬɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɡɚ ɤɪɚɬɤɨ 0 ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɢɡɩɥɚɤɧɟɬɟ ɤɭɩɚɬɚ ɩɨɞ ɬɟɱɚɳɚ ɜɨɞɚ Ɋɚɡɝɥɨɛɹɜ...

Page 167: ...ɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɮɢɝ 12 1 ȼɧɢɦɚɧɢɟ Ɇɟɬɚɥɧɢɹɬ ɧɨɠ ɮɢɝ 1 Q ɟ ɦɧɨɝɨ ɨɫɬɴɪ Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ Ⱦɪɴɠɬɟ ɦɟɬɚɥɧɢɹ ɧɨɠ ɫɚɦɨ ɡɚ ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɢ ɝɨ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɫ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɇɚɜɢɣɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɧɚ ɞɜɟɬɟ ɤɭɤɢ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɮɢɝ 15 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ ɇɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɧɚ ɦɪɟɠɚɬɚ 230 240 V Ʉɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɹ 800 W ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ 2 Ɉɩɚɤɨɜɴɱɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ Ɉɩɚɤɨɜɴɱɧɢɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɧɟ ɜɪɟɞɹɬ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɪɟɰɢ...

Page 168: ...ɩɪɟɩɟɱɟɧ ɯɥɹɛ 5 10 3 5 ɇɚɬɪɨɲɟɬɟ ɝɪɭɛɨ ɩɪɟɞɢ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚɬɚ ɇɚɬɪɨɲɚɜɚɧɟ ɧɚ ɥɟɞ ɉɭɥɫɚɰɢɢ Ⱦɨɛɚɜɟɬɟ ʁ ɱɚɲɚ ɜɨɞɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɩɭɥɫɚɰɢɢ 3 4 ɩɴɬɢ ȿɦɭɥɝɢɪɚɧɟ Ⱦɪɟɫɢɧɝ ɡɚ ɫɚɥɚɬɢ 7 10 4 5 ɋɦɟɫɟɬɟ ɞɨɛɪɟ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɞɨɛɚɜɢɬɟ ɨɥɢɨ ɩɪɟɡ ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɞɨɤɚɬɨ ɫɦɟɫɜɚɬɟ ɋɦɟɫɜɚɧɟ Ɍɟɫɬɚ ɡɚ ɫɥɚɞɤɢɲɢ ɬɟɫɬɨ ɡɚ ɩɚɥɚɱɢɧɤɢ 1 1 ɋɚɦɨ ɫɦɟɫɟɬɟ ɫɴɫɬɚɜɤɢɬɟ ɞɨɛɪɟ ɧɟ ɝɢ ɪɚɡɛɴɪɤɜɚɣɬɟ ɩɪɟɤɚɥɟɧɨ ɞɴɥɝɨ ɉɸɪɢɪɚɧɟ ɋɭɩɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ ɩɥ...

Page 169: ...ɜɚɬɟ ɫɴɫɬɚɜɤɢɬɟ ɧɚ ɫɬɟɩɟɧ 1 ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɭɜɟɥɢɱɟɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ Ɋɹɡɚɧɟ ɉɪɢɫɬɚɜɤɚ ɡɚ ɮɢɧɨ ɪɹɡɚɧɟ no 1 Ɂɟɥɟɧɱɭɰɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɤɪɚɫɬɚɜɢɰɢ ɬɢɤɜɢɱɤɢ ɦɨɪɤɨɜɢ ɢ ɬ ɧ ɉɥɨɞɨɜɟ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɹɛɴɥɤɢ ɞɨɦɚɬɢ ɦɟɫɨ ɤɨɥɛɚɫɢ ɫɚɥɚɦ ɢ ɬ ɧ 800 ɝɪ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɩɥɨɞɨɜɟ ɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ ɫ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɧɨ ɟɞɧɚɤɴɜ ɪɚɡɦɟɪ ɇɚɪɟɠɟɬɟ ɦɟɫɨɬɨ ɧɚ ɩɚɪɱɟɬɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ ɡɚ ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɇɚɫɬɴɪɝɜɚɧɟ ɉɪɢɫɬɚɜɤɚ ɡɚ ɧɚɫɬɴɪɝɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɪɬɨɮɢ no PG1 Ʉɚɪɬɨɮɢ ɞɨ 1 ɤɝ ...

Page 170: ...ɭɫ ɦɨɬɨɪɚ B Ʉɨɧɬɟɣɧɟɪ ɞɥɹ ɡɦɿɲɭɜɚɧɧɹ C Ʉɪɢɲɤɚ ɦɿɤɫɟɪɚ D Ɂɚɤɪɢɜɚɸɱɚ ɤɪɢɲɤɚ E Ɂɚɩɪɚɜɧɢɣ ɲɬɨɜɯɚɱ ɡ ɜɢɦɿɪɸɜɚɥɶɧɨɸ ɽɦɧɿɫɬɸ F Ʉɪɢɲɤɚ ɡ ɨɬɜɨɪɨɦ G ɍɧɿɜɟɪɫɚɥɶɧɚ ɽɦɧɿɫɬɶ H ȼɚɥ I Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ J Ʉɧɨɩɤɚ ɉɭɥɶɫ K Ⱦɨɞɚɬɤɨɜɚ ɫɟɤɰɿɹ ɞɥɹ ɪɿɠɭɱɢɯ ɱɚɫɬɢɧ L ȼɿɞɫɿɤ ɞɥɹ ɩɪɨɜɨɞɭ ɡɚɞɧɹ ɱɚɫɬɢɧɚ ɩɪɢɫɬɪɨɸ M ɉɥɚɫɬɢɧɚ ɡ ɧɚɣɦɟɧɭɜɚɧɧɹɦ ɧɢɠɧɹ ɱɚɫɬɢɧɚ ɩɪɢɫɬɪɨɸ N Ʉɧɨɩɤɚ ɡɚɩɨɛɿɠɧɢɤ ɜɿɞ ɩɟɪɟɧɚɜɚɧɬɚɠɟɧɶ ɧɢɠɧɹ ɱɚɫɬɢɧɚ ɩɪɢɫɬɪɨɸ O ...

Page 171: ...ɟɫɟ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ ɡɚ ɦɨɠɥɢɜɿ ɡɛɢɬɤɢ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɩɪɢɥɚɞɭ ɚɛɨ ɩɪɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɣɨɝɨ ɧɟ ɡɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɧɹɦ Ɂɦɿɧɧɿ ɱɚɫɬɢɧɢ ɞɨɡɜɨɥɹɽɬɶɫɹ ɜɫɬɚɜɥɹɬɢ ɿ ɡɧɿɦɚɬɢ ɡ ɩɪɢɥɚɞɭ ɬɿɥɶɤɢ ɤɨɥɢ ɜɿɧ ɜɿɞ ɽɞɧɚɧɢɣ ɜɿɞ ɞɠɟɪɟɥɚ ɟɥɟɤɬɪɨɠɢɜɥɟɧɧɹ ɍɜɚɝɚ Ɇɟɬɚɥɟɜɟ ɥɟɡɨ ɦɚɥ 1 Q ɧɚɞɡɜɢɱɚɣɧɨ ɝɨɫɬɪɟ ɇɟɛɟɡɩɟɤɚ ɬɪɚɜɦɭɜɚɧɧɹ Ɇɟɬɚɥɟɜɟ ɥɟɡɨ ɫɥɿɞ ɬɪɢɦɚɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ɿ ɡɛɟɪɿɝɚɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɡ ɩɪɨɬɟɤɬɨɪɨɦ ɥɟɡɚ Ȼɭɞɶɬɟ ɨɛɟɪɟɠ...

Page 172: ...ɶ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ Ɇɚɥ 1 I ɜɥɿɜɨ ɧɚ ɩɨɡɧɚɱɤɭ 0 Ɇɚɥ 16 0 Ɂɧɿɦɿɬɶ ɽɦɧɿɫɬɶ ɦɿɤɫɟɪɚ ɱɢ ɭɧɿɜɟɪɫɚɥɶɧɭ ɽɦɧɿɫɬɶ Ɇɚɥ 16 ɿ ɹɤ ɰɟ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɞɚɧɿɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɩɨ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɸ 0 ȼɢɬɹɝɧɿɬɶ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɸ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɡ ɪɨɡɟɬɤɢ Ɇɚɥ 17 0 ɉɨɤɥɚɞɿɬɶ ɩɪɢɥɚɞ ɧɚ ɡɚɞɧɸ ɱɚɫɬɢɧɭ ɳɨɛ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɞɨɫɬɭɩ ɞɨ ɧɢɠɧɶɨʀ ɱɚɫɬɢɧɢ Ɇɚɥ 17 0 ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɡɚɩɨɛɿɠɧɢɤ Ɇɚɥ 1 N ɜ ɧɢɠɧɿɣ ɱɚɫɬɢɧɿɩɪɢɥɚɞɭ əɤɳɨɩɪɢɥɚɞ ɨɯɨɥɨɧɭɜ ɞɨɫɬɚɬɧɶɨ ɤɧɨɩɤɚ ...

Page 173: ...ɝɭɥɹɬɨɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɦɚɥ 1 l ɜɩɪɚɜɨ ɧɚ ɛɚɠɚɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɿ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɩɭɥɶɫ ɦɚɥ 1 J 3 Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɩɨɱɢɧɚɬɢ ɡ ɧɢɡɶɤɨʀ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɿ ɩɨɬɿɦ ʀʀ ɡɛɿɥɶɲɭɜɚɬɢ Ɇɿɤɫɟɪ ɩɪɚɰɸɽ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɿɣ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɩɪɢ ɧɚɬɢɫɧɭɬɿɣ ɤɧɨɩɰɿ ɩɭɥɶɫ Ɂɜɟɪɬɚɣɬɟɫɶ ɞɨ ɪɨɡɞɿɥɭ ɉɨɪɚɞɢ ɩɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɸ ɦɿɤɫɟɪɚ ɡɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɢɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ 0 ȼɢɦɢɤɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ ɩɨɜɟɪɧɿɬɶ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɧɚ ɩɨɡɧɚɱɤɭ 0 0 Ɂɚɤɿɧɱɢɜɲɢ ɡɦɿɲɭ...

Page 174: ...ɢ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɭ ɜɫɬɚɜɤɭ ɡɚɥɟɠɧɨ ɜɿɞ ɡɚɜɞɚɧɧɹ ɞɢɜ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɪɿɠɭɱɨʀ ɜɫɬɚɜɤɢ ɜ ɬɪɢɦɚɱ ɜɫɬɚɜɤɢ 0 ȼɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɩɨɬɪɿɛɧɭ ɧɚɫɚɞɤɭ ɧɚ ɜɚɥ Ⱦɢɫɤ ɞɥɹ ɡɛɢɜɚɧɧɹ ɦɟɬɚɥɟɜɟ ɥɟɡɨ ɿ ɩɥɚɫɬɢɤɨɜɟ ɥɟɡɨ ɦɚɥ 8 ɦɚɸɬɶ ɡɰɿɩɢɬɢɫɹ ɡ ɡɭɛɱɢɤɚɦɢ ɜ ɧɢɠɧɿɣ ɱɚɫɬɢɧɿ ɜɚɥɚ Ɍɪɢɦɚɱ ɧɚɫɚɞɤɢ ɦɚɥ 11 ɩɨɜɢɧɟɧ ɛɭɬɢ ɩɨɜɟɪɯ ɲɟɫɬɢɤɭɬɧɨʀ ɱɚɫɬɢɧɢ ɜɚɥɚ 3 Ɍɪɢɦɚɱ ɜɫɬɚɜɤɢ ɛɚɠɚɧɨ ɬɪɢɦɚɬɢ ɞɜɨɦɚ ɩɚɥɶɰɹɦɢ ɡɚ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɿ ɨɬɜɨɪɢ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɤɪɢ...

Page 175: ...ɤɨɫɬɿ ɩɪɢ ɧɚɬɢɫɧɭɬɿɣ ɤɧɨɩɰɿ ɩɭɥɶɫ Ɂɜɟɪɬɚɣɬɟɫɶ ɞɨ ɪɨɡɞɿɥɭ ɉɨɪɚɞɢ ɩɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɸ ɭɧɿɜɟɪɫɚɥɶɧɨʀ ɫɟɤɰɿʀ ɡɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɢɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ 1 əɤɳɨ ɩɨɩɟɪɟɞɠɭɜɚɥɶɧɚ ɥɚɦɩɚ ɩɨɱɢɧɚɽ ɦɢɝɚɬɢ ɿ ɩɪɢɥɚɞ ɧɟɦɨɠɥɢɜɨ ɜɜɿɦɤɧɭɬɢ ɰɟ ɨɡɧɚɱɚɽ ɳɨ ɡɚɯɢɫɧɚ ɤɪɢɲɤɚ ɞɥɹ ɩɪɢɜɨɞɭ ɦɿɤɫɟɪɚ ɦɚɥ 1 T ɿ 4 ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ 0 ȼɢɦɢɤɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ ɩɨɜɟɪɧɿɬɶ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɧɚ ɩɨɡɧɚɱɤɭ 0 0 Ɂɚɤɿɧɱɢɜɲɢ ɡɦɿɲɭɜɚɧɧɹ ɩɨɜɟɪɧɿɬɶ ɽɦ...

Page 176: ...ɬɢɫɧɿɬɶ ɿ ɜɿɞɩɭɫɬɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɩɭɥɶɫ 0 ɉɨɬɿɦ ɩɪɨɦɢɣɬɟ ɽɦɧɿɫɬɶ ɩɿɞ ɩɪɨɬɨɱɧɨɸ ɜɨɞɨɸ Ɂɧɹɬɬɹ ɿ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɥɟɡɚ ɦɿɤɫɟɪɚ ɦɚɥ 14 3 əɤɳɨ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɥɟɡɨ ɦɿɤɫɟɪɚ ɦɨɠɧɚ ɡɧɹɬɢ ɿ ɜɢɦɢɬɢ ɨɤɪɟɦɨ 1 ɍɜɚɝɚ Ʌɟɡɨ ɞɭɠɟ ɝɨɫɬɪɟ ɇɟɛɟɡɩɟɤɚ ɬɪɚɜɦɭɜɚɧɧɹ 0 Ɂɜɿɥɶɧɿɬɶ ɥɟɡɨ ɦɿɤɫɟɪɚ ɦɚɥ 14 a ɡ ɽɦɧɨɫɬɿ ɦɿɤɫɟɪɚ ɫɤɨɪɢɫɬɚɣɬɟɫɹ ɡɚɤɪɢɜɚɸɱɨɸ ɤɪɢɲɤɨɸ ɦɚɥ 1 D ɿ ɦɚɥ 14 c ɹɤ ɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ȼɢʀɦɤɢ ɧɚ ɡɚɤɪɢɜɚɸɱɿɣ ɤɪɢɲɰɿ ɫɩɿɜɩɚɞɚɸɬɶ ɡ ɜɢɫɬɭɩɚɦɢ ɧɚ ...

Page 177: ...ɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɇɚɩɪɭɝɚ ɜ ɦɟɪɟɠɿ 230 240 V ɋɩɨɠɢɜɚɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ 800 ȼɬ ɍɬɢɥɿɡɚɰɿɹ 2 ɉɚɤɭɜɚɥɶɧɿ ɦɚɬɟɪɿɚɥɢ ɉɚɤɭɜɚɥɶɧɿ ɦɚɬɟɪɿɚɥɢ ɽ ɟɤɨɥɨɝɿɱɧɨ ɱɢɫɬɢɦɢ ɿ ɦɨɠɭɬɶ ɛɭɬɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɿ ɉɥɚɫɬɢɤɨɜɿ ɞɟɬɚɥɿ ɩɨɡɧɚɱɟɧɿ ɦɚɪɤɭɜɚɧɧɹɦ ɧɚɩɪ PE PS ɿ ɬ ɞ Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ ɜɢɤɢɞɚɣɬɟ ɩɚɤɭɜɚɥɶɧɿ ɦɚɬɟɪɿɚɥɢ ɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪ ɤɨɦɭɧɚɥɶɧɢɯ ɨɪɝɚɧɿɡɚɰɿɣ ɞɥɹ ɥɿɤɜɿɞɚɰɿʀ ɜɿɞɯɨɞɿɜ 2 ɋɬɚɪɿ ɩɪɢɥɚɞɢ ɋɢɦɜɨɥ Wɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɿ ɚɛɨ ɧɚ ɣɨɝɨ ɭɩɚɤɭ...

Page 178: ...ɧɧɹ ɩɚɧɿɪɭɜɚɥɶɧɢ ɯ ɫɭɯɚɪɿɜ Ȼɭɥɤɢ ɩɟɱɢɜɨ ɬɨɫɬɢ 5 10 3 5 ɉɨɤɪɢɲɿɬɶ ɩɟɪɟɞ ɨɛɪɨɛɤɨɸ Ʉɨɥɟɧɧɹ ɥɶɨɞɭ ɉɭɥɶɫ Ⱦɨɞɚɣɬɟ ʁ ɱɚɲɤɭ ɜɨɞɢ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɩɭɥɶɫ 3 4 ɪɚɡɢ ɉɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɟɦɭɥɶɫɿɣ ɉɪɢɩɪɚɜɚ ɞɨ ɫɚɥɚɬɭ 7 10 4 5 Ɂɦɿɲɭɣɬɟ ɪɟɬɟɥɶɧɨ Ɇɨɠɧɚ ɞɨɞɚɜɚɬɢ ɨɥɿɸ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɿɪ ɜ ɤɪɢɲɰɿ ɜ ɩɪɨɰɟɫɿ ɡɦɿɲɭɜɚɧɧɹ Ɂɦɿɲɭɜɚɧɧɹ ɋɭɦɿɲɿ ɞɥɹ ɬɨɪɬɿɜ ɬɿɫɬɨ ɞɥɹ ɦɥɢɧɰɿɜ 1 1 Ɂɦɿɲɭɣɬɟ ɿɧɝɪɟɞɿɽɧɬɢ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ɧɟ ɡɛɢɜɚɣɬɟ ɡɚɧɚɞɬɨ ɞɨɜɝɨ ɉɪɢɝɨɬɭɜɚɧ...

Page 179: ...ɱɢ ɿɧɝɪɟɞɿɽɧɬɢ ɩɨɱɢɧɚɣɬɟ ɡ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ 1 ɿ ɩɨɬɿɦ ɡɛɿɥɶɲɭɣɬɟ ʀʀ ɇɚɪɿɡɚɧɧɹ ȼɫɬɚɜɤɚ ɞɥɹ ɬɨɧɤɨʀ ɧɚɪɿɡɤɢ ʋ 1 Ɉɜɨɱɿ ɧɚɩɪ ɤɨɪɧɿɲɨɧ ɤɚɛɚɱɤɢ ɦɨɪɤɜɚ ɿ ɬ ɞ Ɏɪɭɤɬɢ ɧɚɩɪ ɹɛɥɭɤɚ ɩɨɦɿɞɨɪɢ ɦ ɹɫɨ ɤɨɜɛɚɫɚ ɫɚɥɹɦɿ ɿ ɬ ɞ 800 ɝ Ȼɟɪɿɬɶ ɮɪɭɤɬɢ ɬɚ ɨɜɨɱɿ ɩɪɢɛɥɢɡɧɨ ɨɞɧɚɤɨɜɨɝɨ ɪɨɡɦɿɪɭ ɇɚɪɿɠɬɟ ɦ ɹɫɨ ɲɦɚɬɤɚɦɢ ɳɨ ɥɟɝɤɨ ɭɜɿɣɞɭɬɶ ɜ ɨɬɜɿɪ ɇɚɬɢɪɚɧɧɹ ȼɫɬɚɜɤɚ ɞɥɹ ɧɚɬɢɪɚɧɧɹ ɤɚɪɬɨɩɥɿ ʋ PG1 Ʉɚɪɬɨɩɥɹ ɞɨ 1 ɤɝ ɧɚɩɪ ɞɥɹ ɜɚɪɟɧɢɤɿɜ ɡ ɤɚɪɬɨɩɥɟɸ ...

Page 180: ...ɲɤɚ ɦɢɤɫɟɪɚ D Ʉɪɵɲɤɚ E Ɍɨɥɤɚɬɟɥɶ ɫ ɦɟɪɧɵɦ ɫɬɚɤɚɧɨɦ F Ʉɪɵɲɤɚ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɞɥɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ G ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ H ȼɚɥ I Ɋɭɱɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɫɤɨɪɨɫɬɢ J Ʉɧɨɩɤɚ Pulse K Ɉɬɞɟɥɟɧɢɟ ɞɥɹ ɪɟɠɭɳɢɯ ɧɚɫɚɞɨɤ L Ɉɬɫɟɤ ɞɥɹ ɩɪɨɜɨɞɚ ɡɚɞɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ M Ɍɚɛɥɢɱɤɚ ɫ ɩɚɫɩɨɪɬɧɵɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ ɧɢɠɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ N Ʉɧɨɩɤɚ ɫɛɪɨɫɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɧɢɠɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ O Ⱦɟɪɠɚɬɟɥɶ ɧɚɫɚɞɨɤ P ɉɥɚɫɬɢɤɨɜɵɣ ɧɨɠ Q Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ...

Page 181: ...ɟ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɩɨɝɪɭɠɚɬɶ ɤɨɪɩɭɫ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɪɢɫ 1 A ɜ ɜɨɞɭ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɜɨɡɦɨɠɧɵɣ ɜɪɟɞ ɩɪɢɱɢɧɟɧɧɵɣ ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɢɥɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɢɛɨɪɚ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɢ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɧɚɫɚɞɤɢ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɟɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɨɬɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɧɨɠ ɪɢɫ 1 Q ɨɱɟɧɶ ɨɫɬɪɵɣ ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟ...

Page 182: ...ɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɤɨɬɨɪɵɣ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬ ɟɝɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɡɚɳɢɳɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɨɬ ɩɨɥɨɦɤɢ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɤɧɨɩɤɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɪɢɫ 1 N ɜɵɫɤɚɤɢɜɚɟɬ 1 ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɢɠɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɂɯ ɧɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɧɚ ɤɨɬɨɪɨɟ ɧɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɸɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ 0 Ⱦɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪɭ ɨɫɬɵɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 15 ɫɟɤɭɧɞ 0 ɉɨɜɟɪ...

Page 183: ...P4400 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɦɢɤɫɟɪɚ ɧɚ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɲɢɜɚɧɢɹ 3 Ɇɢɤɫɟɪ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨ ɟɫɥɢ ɟɦɤɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ 0 Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɡɚɝɥɭɲɤɭ ɪɢɫ 1 D ɢ ɡɚɮɢɤɫɢɪɭɣɬɟ ɟɟ ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɦɢɤɫɟɪɚ 0 Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɪɢɫ 1 C ɢ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦɢ ɢɧɝɪɟɞɢɟɧɬɚɦɢ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɇɟ ɩɪɟɜɵɲɚɣɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɣ ɨɛɴɟɦ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ 1 5 ɥɢɬɪɚ 3 ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɩɟɪɟɦɟɲɢɜɚɧɢɹ ɢɧɝɪɟɞɢɟɧɬɵ ɦɨɠɧɨ ɞɨɛɚɜɥ...

Page 184: ...ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ȼɵ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɵɣ ɡɜɭɤ ɡɚɳɢɬɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɚ ɨɬɦɟɬɤɢ ɢ ɫɨɜɦɟɳɟɧɵ Ʉɪɚɫɧɚɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɸɳɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɩɨɝɚɫɧɟɬ ɪɢɫ 4 ɚ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɢ ɪɢɫ 5 Ɇɢɝɚɟɬ ɤɪɚɫɧɚɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɸɳɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɪɢɫ 4 a 0 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɭɸ ɟɦɤɨɫɬɶ ɪɢɫ 1 G ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɜ ɨɬɦɟɬɤɭ ɧɚɞ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ȼɵ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɵɣ ɡɜɭɤ ɭɧɢɜɟ...

Page 185: ...ɨɝɨ ɨɬɞɟɥɟɧɢɹ ɧɭɠɧɭɸ ɧɚɫɚɞɤɭ ɜɡɹɜ ɟɟ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ɪɢɫ 9 0 ɉɨɦɟɫɬɢɬɟ ɤɨɧɟɰ ɧɚɫɚɞɤɢ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɜ ɰɟɧɬɪɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɪɢɫ 10 0 ɑɬɨɛɵ ɢɡɜɥɟɱɶ ɧɚɫɚɞɤɭ ɫɥɟɝɤɚ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɟɟ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ɢ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɜɜɟɪɯ Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɦ ɭɡɥɨɦ Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɦɨɞɟɥɟɣ 0 Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɪɢɫ 1 F ɢ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɭɸ ɟɦɤɨɫɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦɢ ɢɧɝɪɟɞɢɟɧɬɚɦɢ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɇɟ ɩɪɟɜɵɲɚɣɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɨɛɴɟɦ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɠɢɞɤɨɫɬɢ 1 75 ɥ...

Page 186: ...ɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɪɢɫ 1 I ɜɩɪɚɜɨ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 1 3 ɉɪɟɫɫ ɞɥɹ ɰɢɬɪɭɫɨɜɵɯ ɞɨɥɠɟɧ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ 0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 0 0 ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɨɧɭɫ ɩɪɟɫɫɚ ɩɨɫɥɟ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ 0 ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɜɫɬɚɜɤɭ ɩɪɟɫɫɚ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɟɟ 0 ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɭɸ ɟɦɤɨɫɬɶ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɢ ɫɧɢ...

Page 187: ...0 ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɭɸ ɟɦɤɨɫɬɶ ɢ ɧɚɫɚɞɤɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɦɵɬɶ ɜ ɩɪɨɬɨɱɧɨɣ ɜɨɞɟ 1 Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɧɨɠ ɨɱɟɧɶ ɨɫɬɪɵɣ ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦɵ 1 ɑɚɫɬɚɹ ɩɪɨɦɵɜɤɚ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɢɯ ɛɵɫɬɪɨɦɭ ɢɡɧɨɫɭ Ɍɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɤɥɚɞɵɜɚɬɶ ɢɯ ɜ ɜɟɪɯɧɸɸ ɤɨɪɡɢɧɭ ɇɚɫɚɞɤɢ 0 ɇɚɫɚɞɤɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɦɵɬɶ ɳɟɬɤɨɣ ɢɥɢ ɬ...

Page 188: ...ɢɡɚɰɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɋɢɦɜɨɥ Wɧɚ ɫɚɦɨɦ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɟɝɨ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɱɬɨ ɟɝɨ ɧɟɥɶɡɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɛɵɬɨɜɚɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ ȼɦɟɫɬɨ ɷɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɞɚɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɭɧɤɬ ɩɪɢɟɦɚ ɩɨɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɸ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜɵ ɩɨɦɨɠɟɬɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɧɟɝɚɬɢɜɧɵɟ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹ ɞɥɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ...

Page 189: ...ɚɜɵ Ɏɭɧɤɰɢɹ Pulse Ɂɚ ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɡɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɱɚɲɤɢ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɬɨɧɤɨɟ ɢɡɦɟɥɶɱɟɧɢɟ ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɚɧɢɪɨɜɨɱɧɵɯ ɫɭɯɚɪɟɣ ɏɥɟɛ ɩɟɱɟɧɶɟ ɬɨɫɬɵ 5 10 3 5 Ɋɚɫɤɪɨɲɢɬɶ ɩɟɪɟɞ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ Ʉɨɥɨɬɵɣ ɥɟɞ Ɏɭɧɤɰɢɹ Pulse Ⱦɨɛɚɜɶɬɟ ɱɚɲɤɢ ɜɨɞɵ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ pulse 3 4 ɪɚɡɚ ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɷɦɭɥɶɫɢɢ Ɂɚɩɪɚɜɤɚ ɞɥɹ ɫɚɥɚɬɚ 7 10 4 5 Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɟɪɟɦɟɲɚɬɶ Ɇɚɫɥɨ ɦɨɠɧɨ ɞɨɛɚɜɥɹɬɶ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɫɦɟɲɢɜɚɧɢɹ...

Page 190: ... ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɞɨɛɚɜɢɬɶ ɧɟɦɧɨɝɨ ɜɨɞɵ ɋɦɟɲɢɜɚɧɢɟ Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɧɨɠ ɀɢɞɤɨɟ ɬɟɫɬɨ ɞɥɹ ɤɟɤɫɨɜ ɛɥɢɧɨɜ ɢ ɞɪ 800 ɦɥ ɇɚɱɚɬɶ ɫɨ ɫɤɨɪɨɫɬɢ 1 ɞɥɹ ɫɦɟɲɢɜɚɧɢɹ ɢɧɝɪɟɞɢɟɧɬɨɜ ɡɚɬɟɦ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɋɦɟɲɢɜɚɧɢɟ Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɧɨɠ Ɇɚɣɨɧɟɡ 1 ɥ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɞɨɛɚɜɥɟɧɢɹ ɦɚɫɥɚ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɜɵɤɥɸɱɚɬɶ Ɂɚɦɟɲɢɜɚɧɢɟ ɬɟɫɬɚ ɉɥɚɫɬɢɤɨɜɵɣ ɧɨɠ Ƚɭɫɬɨɟ ɬɟɫɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɞɥɹ ɯɥɟɛɚ ɢɥɢ ɩɢɰɰɵ 1 5 ɤɝ ɇɚɱɚɬɶ ɫɨ ɫɤɨɪɨɫɬɢ 1 ɞɥɹ ɫɦɟɲɢɜɚɧɢɹ ɢɧɝɪɟɞɢɟɧɬɨ...

Page 191: ...ɬɟɪɧɚɤ 1 ɤɝ ɇɚɬɢɪɚɧɢɟ ɇɚɫɚɞɤɚ ɞɥɹ ɬɟɪɬɨɝɨ ɫɵɪɚ ʋ 4 ɋɵɪ ɉɚɪɦɟɡɚɧ 500 ɝ ɇɚ ɧɚɞɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɨɥɤɚɬɟɥɶ ɫɥɢɲɤɨɦ ɫɢɥɶɧɨ ɂɡɦɟɥɶɱɟɧɢ ɟ ɧɚ ɬɟɪɤɟ ɝɪɭɛɨɟ ɢɥɢ ɬɨɧɤɨɟ ɇɚɫɚɞɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɛɨɝɨ ɢɥɢ ɬɨɧɤɨɝɨ ɢɡɦɟɥɶɱɟɧɢɹ ʋ 5 ɢɥɢ 6 ɉɥɢɬɨɱɧɵɣ ɲɨɤɨɥɚɞ ɮɪɭɤɬɵ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɹɛɥɨɤɢ ɨɜɨɳɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɦɨɪɤɨɜɶ 500 ɝ 1 ɤɝ 1 ɤɝ Ɋɚɡɥɨɦɚɬɶ ɲɨɤɨɥɚɞ ɧɚ 2 3 ɤɭɫɤɚ ȼɡɛɢɜɚɧɢɟ Ⱦɢɫɤ ɞɥɹ ɜɡɛɢɜɚɧɢɹ Ʌɟɝɤɨɟ ɬɟɫɬɨ ɞɥɹ ɜɵɩɟɱɤɢ ɹɢɱɧɵɟ ɛɟɥɤɢ ɤɪɟɦɵ 1 ɤɝ ɇɟ ɜɡɛɢ...

Page 192: ...194 www preciz hu ...

Reviews: