background image

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D’ANOMALIE DE 

FONCTIONNEMENT

Le produit s’arrête ou ne démarre pas :
 → 

La brosse rotative est bloquée: Nettoyez et enlevez les cheveux et fils emmêlés dans la brosse rotative.

 

→ Le produit est peut-être en surchauffe: Éteignez l’aspirateur. Puis, assurez-vous que la brosse, le tube, le  

 

 

   flexible ou les filtres ne sont pas obstrués et/ou sales. Laissez refroidir le produit pendant au moins 2 heures sur le  

 

   support de charge avant de le démarrer à nouveau. Si le produit ne démarre toujours pas, veuillez contacter un  

 

   service après-vente agréé ELECTROLUX.

 

→ La batterie est vide (la dernière LED clignote): Rechargez l’aspirateur.

Absence ou diminution de l’aspiration:
 

→ Les filtres ou le cône sont sales ou manquants: Nettoyez les filtres, puis remettez-les en place. Changez ou remplacez  

 

   les filtres

 

→ Le circuit d’aspiration ou le cyclone est obstrué:  Retirez le bac à poussière et vérifiez que rien n’est bloqué dans le  

 

   circuit d’aspiration ou dans la sortie d’air du bac à poussière.

 

→ La brosse est obstruée: Enlevez l’embout pour sols et vérifiez que rien n’est bloqué dans le brosse.

 

→ Le flexible est obstrué: Retirez la brosse et vérifiez que rien n’est bloqué dans le flexible. Le cas échéant, utilisez un  

 

   objet long et fin pour désobstruer le flexible. Faites toutefois très attention en cas d’obstruction.

 

  Remarque: La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés au flexible par son nettoyage.

Le produit a aspiré de l’eau ou d’autres liquides:  
 

Éteignez le produit et laissez-le sécher pendant 48 h (ne le laissez pas sur le support de charge.). Si le produit ne  

 

fonctionne plus, il faudra probablement faire appel à un service aprèsvente agréé Electrolux pour remplacer le moteur.

 

Remarque: Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d’eau ne sont pas couverts par la garantie.

Le produit ne se recharge pas: 
 → 

L’unité principale est dans une position incorrecte: Abaissez l’unité principale en position la plus basse. Elle ne doit  

 

   pas être verrouillée en position haute et/ou intermédiaire.

 

→ Le produit est mal positionné sur son support de charge: Vérifiez que les connecteurs situés l’arrière de l’unité  

 

   principale soient connectés au support de charge.

 

→ L’embout du chargeur n’est pas branché: Assurez-vous que l’embout du chargeur soit connecté à l’arrière du support  

 

   de charge et que l’adaptateur soit branché à la prise.

 

→ La brosse est manquante ou inappropriée: Veillez à ce que la brosse principale soit fixée au produit, sinon il ne se  

 

   rechargera pas.

 

→ Pour protéger les batteries et les pièces électroniques, l’appareil ne se recharge pas si la température ambiante est  

 

   inférieure à 41 °F ou supérieure à 95 °F : Rangez et rechargez le produit à l’intérieur, à une température ambiante  

 

   comprise entre 41 et 95 °F..

La charge dure plus de 6 heures:
 

→ La température ambiante est supérieure à 95 °F:  Le temps de charge sera plus long si la température est élevée,  

 

    c’est normal. Rangez et rechargez le produit à une température ambiante normale.

La brosse rotative ne tourne pas:
 

→ Changement de la brosse pendant le fonctionnement du produit:  Après avoir changé la brosse, démarrez le produit  

 

    à nouveau.

AVERTISSEMENT

Ce produit contient des piles rechargeables au lithium-ion. Ne pas jeter les piles au lithium-ion avec les ordures ménagères. Les 

réglementations fédérales et provinciales exigent un recyclage ou une élimination appropriés des piles au lithium-ion. 

Communiquez avec les agences gouvernementales locales et provinciales pour obtenir des instructions sur la façon de les 

recycler et de les éliminer.

Summary of Contents for EHVS2520AW

Page 1: ...PURE F9 Instruction book Mode d emploi Manual de insctrucciones EHVS2520AW EHVS3520AR ...

Page 2: ......

Page 3: ...s Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Do not pick up anything that is burning ...

Page 4: ...e et augmenter le risque d incendie Ne pas manipuler le chargeur ou l aspirateur avec les mains mouillées NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES CELLES CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D EXPLOSER EN CAS D EXPOSITION À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d utilisation ou de température extrêmes Si le liquide entre en contact avec la peau laver rapidement celle ci avec ...

Page 5: ... le cancer des malformations congénitales ou des malformations Laver les mains après manipulation Faire effectuer l entretien par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela maintiendra la sécurité du produit Ne pas modifier ni tenter de réparer l appareil ou le bloc piles sauf indication contraire dans les instructions d utilisation et d entretien Toujour...

Page 6: ...s dedos u otros objetos en la cámara del ventilador La unidad podría encenderse de repente Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de levantar o transportar el aparato Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o reactivar el aparato que tiene el interruptor encendido puede provocar acciden...

Page 7: ...1 1 2 3 4 ...

Page 8: ...50 charged During usage What does it mean 75 100 capacity 50 75 capacity remaining 25 50 capacity remaining PUREF9 needs to be recharged RUNNING TIMES FOR PUREF9 High power mode Approx 17 min Normal mode Approx 30 min Long runtime mode Approx 60 min based on Electrolux Internal Testing x 2 x 2 1 KSC 18W 350050HU 2 ...

Page 9: ...3 ON OFF 1 2 ...

Page 10: ...1 4 2 ...

Page 11: ...5 4 5 2 1 3 6 2 1 ...

Page 12: ...7 3 5 4 6 8 7 9 1 2 Max 104 F ...

Page 13: ...e vacuum cleaner before cleaning the brush roll N utilisez jamais la brosse sur les animaux Retirez toujours la brosse l aspirateur avant de nettoyer la brosse rouleau No utilice la boquilla con animales de compañía Retire siempre la boquilla de la aspiradora antes de limpiar el rodillo del cepillo ...

Page 14: ...10 1 6 4 5 2 3 7 8 ...

Page 15: ...necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service center Note Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty The product is not charging Main unit is in wrong position Push the main unit down to the lowest position It should not be locked in the upper position and or in between Product is placed wrong in the charging stand Check if the connec...

Page 16: ...ectrolux pour remplacer le moteur Remarque Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d eau ne sont pas couverts par la garantie Le produit ne se recharge pas L unité principale est dans une position incorrecte Abaissez l unité principale en position la plus basse Elle ne doit pas être verrouillée en position haute et ou intermédiaire Le produit est mal positionné sur son support d...

Page 17: ...i es así utilice un palito para retirar la obstrucción No obstante tenga cuidado en caso de obstrucción Nota La garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla El producto ha aspirado agua u otros líquidos Pare el producto y deje que se seque durante 48 h no lo coloque en el soporte de carga Si el producto ya no funciona será necesario cambiar el motor en un servicio téc...

Page 18: ...XCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW BUT NOT LESS THAN ONE YEAR ELECTROLUX SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDEN...

Page 19: ...quate des accidents des incendies ou des catastrophes naturelles LE SEUL RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST DE RÉPARER OU DE REMPLACER COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR...

Page 20: ...LIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO TAL COMO SE ESTIPULA EN EL PRESENTE LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY PERO NO MENOR A UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES T...

Page 21: ... COMMANDE ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE D ORIGINE PEDIDO ACCESORIOS Y REPUESTOS LEGÍTIMOS Part No Description EL034 ELUX PURE F9 AIR FILTER Model index EHVS2520A EHVS3520A electroluxappliances com USA electroluxappliances ca Canada 800 896 9756 ...

Page 22: ... le monde entier Notre objectif reste inchangé concevoir des appareils électroménagers qui aident les gens à créer des expériences plus riches plus aisées et plus durables Une façon plus consciente de savourer les aliments d entretenir à long terme les vêtements et d apporter un confort naturel à l environnement domestique Para vivir mejor Durante cien años Electrolux ha ayudado a transformar la v...

Page 23: ......

Page 24: ...SA 800 896 9756 Electrolux Appliances North America 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 KW2370208 Canada 800 896 9756 Electrolux Canada Corp 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario Canada L5V 3E4 ...

Reviews: