background image

15

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Seulement certains modèles de tables de cuisson 

peuvent être installés au‑dessus de certains 

modèles de fours encastrés. Les modèles 

approuvés pour être combinés sont identifiés 

à l'aide d'un numéro MGF ID et d'un code de 

produit (Consultez la feuille qui se trouve dans 

l'enveloppe de littérature ainsi que le feuillet 

d'instructions d'installation de la table de cuisson 

pour les dimensions). 

36” Min.
(91.4 cm) Min.

208/240 Volt, boîte de jonc

-

tion pour le four encastré

INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR

AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR‑DESSUS

Approx. 3”

(7.5 cm)

4½” (11.5 cm) Max.

Pour réduire les ris‑

ques de blessures et 

pour empêcher le four 

encastré de basculer. 

Utilisez les supports 

de fixation pour rete‑

nir le four encastré à 

l'armoire.

Utilisez un contre‑plaqué de ¾" (1.9 

cm) d'épaisseur monté sur deux solives 

et à égalité avec le coup‑de‑pied. La 

base doit pouvoir supporter 150 lbs 

(68 kg) pour les modèles 27" et 200 

lbs (90 kg) pour les modèles 30".

 

Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2 cm X 
10.2 cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du plancher 
pour la sortie du câble armé de l'appareil vers la 
boîte de jonction.

Il faut fermer les côtés de 

l'habitacle par des panneaux 

de bois pour isoler l'appa

-

reil des armoires de chaque 

côté. La hauteur de ces pan

-

neaux doit faire en sorte que 

l'installation des modèles de 

tables de cuisson au dessus 

soit possible.

Installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir avec une table de 
cuisson installée au‑dessus.

Approx. 3”

(7.5 cm)

Note 1

: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2 X 10.2 cm) 

pour la sortie du câble armé vers la boîte de jonction.

Voir 

Note 1

L'appareil 

chevauche 

l'ouverture de 

1" (2.5cm) 

minimum de 

chaque côté.

208/240 

Volt, boîte de 

jonction pour 

la plaque de 

cuisson

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

F. LARGEUR

G. PROFONDEUR

H. HAUTEUR

Four encastré

27’’ (68.6 cm)

24 7/8’’ (63.2 cm) Min.

25¼’’ (64.1 cm) Max.

23½’’ (59.7 cm)

27¼’’ (69.2 cm) Min.

28¼’’ 

(71.8 cm) Max.

Four encastré 

30’’ (76.2 cm)

28½’’ (72.4 cm) Min.

29’’ (73.7 cm) Max.

23½’’ (59.7 cm)

27¼’’ (69.2 cm) Min.

28¼’’ 

(71.8 cm) Max.

Summary of Contents for EI30EC45KB

Page 1: ...to route armored cable if a panel is present Front Rear Side view Countertop Countertop INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WARNING FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance ...

Page 2: ...binet is Protected by Not Less Than 1 8 0 3 cm Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No 28 MGS Sheet Steel 0 015 0 4 mm Stainless Steel 0 024 0 6 mm Aluminum or 0 020 0 5 mm Copper 2 1 2 6 4 cm Min From Edge of Cutout to Front Edge of Countertop 18 45 7 cm J Min From Edge of Cooktop to Nearest Combustible Wall Either Side of Unit 12 30 5 cm 10 25 4 cm K Min Recommended Distance Betw...

Page 3: ...t in oven TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be secured...

Page 4: ...ircuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended 40A or 50A DO NOT fuse neutral NOTE Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition or with CSA standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and local local codes and ordinances WARNING An ex...

Page 5: ...r and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 5 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box US only where local code permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white see Figure 4 NOTE TO ELECTRICIAN The armored cable leads supplied with the ap...

Page 6: ...ooktop Nylon spacer Countertop Retainer bracket Figure 8 6 Nylon spacers 2 Retainer brackets Position brackets on unit cutout center line Granite countertop Installation Kit A Granite Countertop Installation kit 903061 9010 can be ordered through a Service Center or by phone at 1 877 ELECTROLUX 1 877 435 3287 Checking Operation Refer to the Use and Care Guide for operation CAUTION Do not touch coo...

Page 7: ... 4 X 8 10 2 cm X 20 3 cm apertura para el cable si existe un panel Parte delantera Parte trasera Vista de lado Mostrador Mostrador LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No amanece ni utilice gasolina u ...

Page 8: ... 28 de acero inoxidable de 0 015 0 4 mm aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección 2 1 2 6 4 cm mín desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario k min distancia recomendada entre el borde trasero del corte y el comparti...

Page 9: ...probados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctri cos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detalladas las dimensiones Para reducir e...

Page 10: ...aque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa 3 Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes 4 Deje estas instrucciones con el consumidor Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que su estufa sea instalada y pue...

Page 11: ... poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales conectar el neutro al circuito de bifurcación conductor neutro de manera usual Ver Figura 5 Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables en los estados unidos solamente donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra electrodoméstico con el neutro blanco ver Figura ...

Page 12: ...ón Superficie del armario Ménsula de sostenimiento Tornillos Figura 6 El kit de instalación para una cubierta en granito Un kit de instalación 903061 9010 para una cubierta de granito se puede pedir a través de un centro de servicio o al teléfono en 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 Revisión de operación Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento No toque el cristal o l...

Page 13: ...X 8 10 2 cm x 20 3 cm pour laisser passer le câble armé si il y a un panneau Avant Arrière Vue de côté Comptoir Comptoir UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez et n utilisez pas d essence ou d autres prod...

Page 14: ... ou en métal est protégée par un celloderme retardateur de flammes d un minimum de 1 8 0 3 cm recouvert d une feuille de métal MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Minimum de 2 6 4 cm du re bord de découpage au rebord avant du dessus de comptoir 18 45 7 cm Minimum de J du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel...

Page 15: ...le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg pour les modèles 27 et 200 lbs 90 kg pour les modèles 30 Découpez une ouverture de 4 X 4 10 2 cm X 10 2 cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appa reil des armoires de chaque côté La hauteur...

Page 16: ...utre NOTE Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l appareil selon le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 dernière édition ou avec la norme ACNOR C22 1 Partie 1 du Code canadien d électricité et les codes et les règlements locaux N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Son utilisation peut causer un...

Page 17: ... les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l appareil conformément aux codes locaux branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5 Si l appareil doit être branché à un câble à 3 fils aux États Unis seulement où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc Vo...

Page 18: ...ectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Référez vous au Manuel d utilisation pour les numéros de téléphone du service Installation de la plaque de cuisson 1 Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée Veillez également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson soient bien serrées Figure 6 2 Installer les supports de fixation voir figure 7 Les supports de fixation DO...

Page 19: ...19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Notes ...

Page 20: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Notes ...

Reviews: