background image

15

7

0051

Clean the cone and its slot 

using

 a cloth soaked with

 thinner

.

Lightly

 grease the cone with the 

proper

 grease, 

fit

 it 

back

 in its

slot, and turn it 

several

 times. Remove the cone again, remove

the 

excess

  grease,  making  sure  the  gas 

apertures

  are  not

obstructed by 

residual

 grease. Assemble everything carefully in

reverse order, then

 check the connection 

for leaks using

 soapy

water.

TAP REPLACEMENT

Proceed 

as follows: switch the appliance off, 

shut

 the 

mains

 tap,

open the 

cooktop

 and 

dismantle 

also the control panel as described

in the previous paragraph. Unscrew screw nut D of the gas 

pipe

supplying the burner. Unscrew screw V 

that secures

 the tap to the

bridle and remove it (see 

diagram

).

Note: 

Whenever a tap

 is replaced, 

make sure you also

 replace

the 

gasket and

 check the connection for 

leaks using

 soapy water

(see 

diagram

).

D

V

For your safety

The product should only be used for its 

prescribed

 purpose,

namely

 for 

domestic 

cooking of foodstuffs.

Under no circumstances should any external covers be removed

for servicing or maintenance except by suitably qualified personnel.

ALWAYS

Always

 

make sure you understand the controls before using the

cooker.

Always

 check that all controls on the cooker are turned off after

use.

Always

 

stand back when opening an oven door to allow heat to

disperse.

Always

 use dry, good quality oven gloves when removing items

from the oven.

Always

 take care when removing items from the oven, as 

they

may be 

dangerously 

hot.

Always

 keep the oven doors closed when the cooker is not in

use.

Always

 place pans centrally over the burners and position them

so that the handles cannot accidentally be caught or knocked or

become heated by other burners.

Always

 keep the cooker clean, as a build up of grease or fat from

cooking can cause a fire.

Always

 allow the cooker to cool before cleaning.

Always

 follow the basic principles of food handling and hygiene

to prevent 

proliferation of bacteria

.

Always

 keep ventilation 

grilles

 

free from 

obstructions.

Always

 turn off the electricity before cleaning or replacing an

oven lamp.

NEVER

Never

 allow children near the cooker when in use as all surfaces

will become hot during and after cooking.

Never

 allow anyone to sit or stand on any part of the cooker.

Never

 heat up unopened food containers as pressure can build

up causing the container to burst.

Never

 store chemicals, food stuffs, pressurised containers in or

on the cooker, or in cabinets immediately above or next to the

cooker.

Never

 fill a deep fat frying pan more than1/3 full of fat 

or

 oil and

never

 use a lid 

with this type of pan

.

NEVER

 LEAVE

 

PANS

 

UNATTENDED WHILE COOKING.

Never

 place flammable or plastic items on or near the hob burners.

Never

 use proprietary spillage collectors on the hob burners.

Never

 

use the cooker 

for the purpose of heating

.

Never

 

dry clothes or place other items over or near to the hob

burners or oven doors.

Never

 wear garments with long 

wide

 sleeves whilst cooking.

Never

 

place flammable materials in the oven or the compartment

below the oven.

Never

 allow fat or oil to build up in the oven trays, grill pan or oven

base.

Never

 place cooking utensils or plates on the oven base.

Never

 grill food containing fat without using the 

grill rack

.

Never

 

cover the 

grill rack 

with aluminium foil.

Never

 

place hot enamel parts in water, leave them to cool first.

Never

 

allow vinegar, coffee, milk, saltwater, lemon or tomato juice

to remain in contact with enamel parts (inside the oven and oven

trays).

Never

 use abrasive cleaners or powders 

since

 

these could

 scratch

the surface of the stainless steel and the enamel.

- To 

dismantle

 the control panel, unscrew the 4 internal screws

(B) 

that secure

 the control panel to the oven 

front 

( fig 16 ).

GREASING

 THE

 TAPS

If a tap becomes hard 

to turn

, grease it using specific grease

designed

 

to withstand 

high temperatures. 

Proceed

 as follows:

switch the appliance off, 

shut

 the gas tap, open the 

cooktop

 and

dismantle the

 control panel as described 

in

 the previous paragraph.

Unscrew the two fixing screws from the burner body (see 

diagram

)

and remove the cone.

Fig.14

Fig. 13

V

Fig. 16

B

Fig. 15

A

GB

Tip

. Montagnani - Italy -

 cod.

 

537472 

0607

Summary of Contents for EKM 90450 X

Page 1: ...DK Brugsanvisning SV Instruksjonshefte NO Bruksanvisning Instructions booklet GB EKM 90450 X ...

Page 2: ...m reklamation overfor den forhandler hvor produktet er købt Produktansvar Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader som skyldes fejl ved selve det installerede produkt Forbehold Produktansvaret gælder ikke hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold At produktets installation ikke er udført i overensst...

Page 3: ...og altid skal køle af For at undgå at pander falder på gulvet bør de vendes således at håndtagene peger ind mod bagenden af komfuret og ikke ud i rummet eller over tilstødende gasblus Under madlavningen bør der ikke anvendes tøj med lange flagrende og brændbare ærmer Hvis der går ild i dem kan det medføre alvorlige kvæstelser ADVARSEL OVN Når ovnen eller grillen er i brug kan tilgængelige dele bli...

Page 4: ...te mad ind i ovnen til osen stopper Ovnen er udstyret med en bagerist til tilberedning af mad i ovnfaste fade eller mad direkte på selve bageristen en bradepande til bagning af kager småkager pizzaer osv eller til opsamling af kødsaft og fedt fra mad der stilles direkte på bageristen Bemærk I nedenstående skemaer angives hovedpunkterne for tilberedning af nogle af de mest almindelige retter De anb...

Page 5: ...ditionel mad Termostatknappen skal sættes på max indstillingen Stor grill Denne funktion er tiltænkt grilning og gratinering af traditionel mad Drej termostatknappen til 200 C som maksimumstemperatur Turbogrill Den luft der opvarmes af grillvarmeelementet cirkuleres rundt af blæseren som fordeler varmen rundt om maden Der kan opnås gode resultater med kylling pølser og rødt kød Drej termostatknapp...

Page 6: ...det samme Når afslutning af tilberedningstid svarer til det aktuelle klokkeslæt slukker ovnen og tilberedningstidssymbolet signalet lyder og AUTO symbolet blinker Automatisk start og stop Tryk på knappen tilberedningstid og indstil den ønskede tid med eller AUTO og tilberedningstidssymbolerne lyser uafbrudt Ovnen tænder med det samme Tryk på knappen afslutningstid og indstil den ønskede afslutning...

Page 7: ... minutter i varmt vand med en smule håndopvaskemiddel Når de er blevet rengjort og skyllet skal de omhyggeligt tørres af Sørg for at ingen af brænderhullerne er tilstoppede Rengør gasblussene en gang om ugen eller oftere hvis det skønnes nødvendigt SØRG FOR AT SAMLE GASBLUSSENE KORREKT OVN Emaljerede overflader skal rengøres med en fugtig svamp og vand og sæbe Fedt fjernes nemt ved hjælp af varmt ...

Page 8: ...sk udluftning emhætte Længere intensiv brug af komfuret kan kræve ekstra ventilation for eksempel ved at åbne et vindue eller mere effektiv ventilation for eksempel kraftigere mekanisk ventilation hvis en sådan forefindes Komfuret er ikke udstyret med en anordning til udledning af forbrændingsluft Det skal sikres at regler og bestemmelser for ventilation overholdes Damp fra ovnen strømmer ud fra t...

Page 9: ...inimumsindstillingen til venstre for ventiltappen billede 12 ADVARSLER Afbryd strømmen til komfuret før ovnlampen udskiftes Den anvendte ovnlampe er en speciel type der kan modstå høje temperaturer Ovnlampen udskiftes på følgende måde Afmontér beskyttelsesglasset A og udskift den defekte pære med en pære af samme type Sæt beskyttelsesglasset på igen SÅDAN SKILLES BLUSSENE AD Hvis det er nødvendigt...

Page 10: ...at holde ventilationsåbningerne åbne Afbryd altid strømmen til komfuret før rengøring eller udskiftning af en ovnlampe Lad aldrig børn komme i nærheden af komfuret når det er i brug da alle overflader vil være varme under og efter madlavning Lad aldrig nogen sidde eller stå på dele af komfuret Opvarm aldrig uåbnede fødevarebeholdere da der kan opbygges et tryk således at beholderen eksploderer Opb...

Page 11: ...TIGHETSÅTGÄRDER OBSERVERA Innan du börjar använda spisen glöm inte att ta bort plastfolien som skyddar vissa delar av spisen frontpanelen delar av rostfritt stål etc Använd inte spisen för att värma upp rummet När spisen inte används rekommenderar vi dig att stänga av strömmen och stänga huvudkranen för gasen OM DET BÖRJAR BRINNA Om det börjar brinna stäng omedelbart huvudventilen till gasledninge...

Page 12: ...r för tillagning av rätter i ugnsfasta formar direkt på gallret en ugnspanna för tillagning av desserter småkakor pizzor o dyl eller för att fånga upp köttsaft och fett från mat som tillagas direkt på grillgallret Obs Följande tabeller anger grundinställningarna för tillagning av några vanliga rätter Tiderna i dessa tabeller är endast rekommendationer Efter några försök kan du anpassa tillagningst...

Page 13: ...turen mellan 60 och MAX C när du tillagar mat på plåt Varmluft Fläkten och ringelementet samverkar Den varma luften som kan ställas in mellan 60 och MAX C fördelas jämnt i ugnen Detta är idealiskt för att tillaga olika sorter rätter kött fisk samtidigt utan att smaken påverkas Varmluft rekommenderas också vid bakning av spröda bakverk Mini grill Rekommenderas för grillning och gratinering av mindr...

Page 14: ...g på kraftöverföringen R fig 3 Sätt spettet på grillstödet G efter att ha skjutit in den andra änden i urtaget P på kraftöverföringen R fig 3 Ställ ugnspannan med lite vatten under grillspettet längst ned i ugnen Använd grillvantar när spettet ska tas av Dra ut grillstödet G och använd handtaget A till att dra i motsatt riktning fig 3B Det roterande grillspettet ställs in genom att ställa vredet p...

Page 15: ...dpunkten på dagen visas på displayen Ställ in sluttiden med knappen Symbolerna för AUTO och tillagningstiden lyser Reläkontakterna kopplas på När tillagningens sluttid stämmer överens med tidpunkten på dagen kopplas reläet av och symbolen för tillagningstid släcks När tillagningstidens sluttid har gått ut kopplas reläet bort och symbolen för tillagningstiden släcks ljudsignalen hörs och AUTO symbo...

Page 16: ...p dem och lägg dem i blöt i varmt vatten med lite diskmedel i ca 10 minuter Torka dem noggrant efter att du har rengjort och sköljt dem Se till att hålen på brännarna inte är igensatta Rengör brännarna en gång i veckan eller vid behov ännu oftare KONTROLLERA ATT DU SÄTTER IHOP BRÄNNARNA PÅ RÄTT SÄTT UGN Rengör de emaljerade delarna med en fuktig svamp som är fuktad med tvål och vatten Fett kan lät...

Page 17: ...nstallera en mekanisk ventilationsanordning mekanisk köksfläkt Vid lång intensiv användning av spisen kan det behövas extra ventilation Öppna ett fönster eller öka nivån på den mekaniska ventilationen om sådan finns Denna spis är inte utrustad med en anordning för att släppa ut förbränningsprodukter Se till att ventilationsregler och bestämmelser följs Överbliven ånga från ugnen luftas ut vid övre...

Page 18: ...eras rätt på brännaren Fig 11 MINIMIFLÖDET FÖR HÄLLENS GASLÅGOR MÅSTE STÄLLAS IN ENLIGT FÖLJANDE För att kunna ställa in minimiflödet måste du göra följande sätt på brännaren och vrid vredet mot minimiläget Ta bort vredet från kranen och för in en liten skruvmejsel i kranstiftet fig 11 Observera i stift med säkerhetsventil är skruven för minimiflödet Z placerad utanför kranstiftet fig 12 Skruva in...

Page 19: ...änds Ställ alltid kokkärl centrerade över hällens gaslågor och se till att handtagen inte kan haka i varandra knuffas till eller hettas upp av andra gaslågor Håll spisen ren eftersom fettbeläggningar från matlagning kan orsaka brand Låt alltid spisen svalna av innan rengöring Följ alltid grundläggande principer för hantering av födoämnen och hygien för att förebygga bakterietillväxt Håll alltid ve...

Page 20: ...å hovedventilen på gassrøret øyeblikkelig lukkes og støpselet trekkes ut av kontakten Ikke bruk vann på brennende olje Brennbare produkter og aerosolbokser må ikke lagres i nærheten av gassblussene De må heller ikke fordampes i nærheten av brennende gassbluss FOR DIN PERSONLIGE OG DINE BARNS SIKKERHET Gjenstander som vekker barns nysgjerrighet må ikke oppbevares over eller i nærheten av komfyren H...

Page 21: ...v en del vanlige retter De anbefalte tilberedningstidene i tabellene er bare omtrentlige Etter en stund vil du trolig vite hvilke tider du skal bruke for å få ønsket resultat Steketider for varmluftsovn TAB C BRUK AV GASSBLUSS Bryterne på betjeningspanelet er merket med følgende symboler Sirkel gass slått av Stor flamme høyest bluss Liten flamme lavest bluss Du når lavest bluss ved å dreie brytere...

Page 22: ...det går ut over smak og lukt Egner seg også for fine kaker Middels grill Egner seg til grilling og gratinering av små mengder tradisjonell mat Termostaten skrus til maks Full grill Egner seg til grilling og gratinering av tradisjonell mat Still termostaten på 200 C som maksimal temperatur Gratineringsfunksjon Luften oppvarmes av grillelementet og sirkuleres av viften slik at varmen overføres til m...

Page 23: ...playet viser gjeldende klokkeslett Programmer tidspunktet for tilberedning ferdig med Symbolene for AUTO og tilberedningstid lyser jevnt Releene slås på Når tidspunktet for tilberedning ferdig er nådd slås releet og symbolet for tilberedningstid av Når tilberedningstiden er ute blinker AUTO symbolet et lydsignal høres og både releet og tasten for tilberedningstid slås av Automatisk bruk med progra...

Page 24: ...et til formålet Disse rengjøringsmidlene må påføres med myk klut GITTERE OG GASSBLUSS Trekk ut gassblussene på topplaten når de skal rengjøres La dem ligge i bløtt i varmt og mildt såpevann i 10 minutter Tørk dem grundig etter at de er rengjort og vasket Pass på at ingen av hullene i gassblussene er tilstoppet Rengjør gassblussene minst en gang i uken oftere ved behov PASS PÅ AT BLUSSENE ER KORREK...

Page 25: ...nsiv bruk av komfyren over lengre tid kan gjøre det nødvendig med ekstra ventilasjon f eks at et vindu åpnes eller mer effektiv ventilasjon f eks øke ventilatorens hastighet hvis dette finnes Komfyren er ikke utstyrt med utstyr for utslipp av forbrenningsprodukter Sørg for at lokale lover og vedtekter for ventilasjon følges Damp slipper ut av stekeovnen øverst på ryggen av komfyren Veggene bak og ...

Page 26: ... sporet med en klut dyppet i tynner Smør kilen forsiktig med riktig type fett sett den i sporet og drei den et par ganger Fjern kilen igjen fjern overflødig fett og pass på at gassdysene ikke hindres av fettrester Monter alt forsiktig i motsatt rekkefølge og kontroller tilkoplingstetningen med såpevann SMØRING AF KRANER Hvis det begynner å bli tungt å dreie på en kran smører du den med en olje som...

Page 27: ...kke lokk LA IKKE OVNEN VÆRE UTEN TILSYN MENS DEN ER I BRUK Plasser ikke brennbare gjenstander eller gjenstander av plast på eller nær gassblussene Ikke bruk egne spillsamlere på gassblussene Ikke varm opp rommet med komfyren Ikke tørk klær eller plasser andre gjenstander over eller nær gassblussene eller stekeovnsdøren Ikke bruk plagg med lange og flagrende ermer under tilberedning Ikke plasser br...

Page 28: ... event of fire immediately shut the main valve of the gas supply unplug the appliance from the mains Never under any circumstances pour water on burning oil Do not store flammable products or aerosol containers near the burners and do not vaporize them near lighted burners FOR YOUR SAFETY AND THAT OF YOUR CHILDREN Do not store items that are attractive to children above or near the appliance Keep ...

Page 29: ...ip tray for cooking sweets biscuits pizzas etc or for collecting juices and fats from food cooked directly on the grill shelf Note The following tables provide a guide for cooking some of the most popular dishes The cooking times recommended in these tables are approximate After a few attemps we are sure that you will be able to adjust the times to get the results you want Conventional cooking tab...

Page 30: ...he hot air which can be set between 60 and MAX C is uniformly distributed inside the oven This function is ideal for cooking several types of food meat fish without affecting taste and smell It is also perfect for delicate pastries Medium grill This function is ideal for grilling small quantities of traditional food and cooking au gratin dishes The thermostat knob must be set to the maximum temper...

Page 31: ...n the two forks F and balance it correctly to avoid unnecessary strain on the transmission R fig 3 Rest the spit on the support G after having fitted the opposite end into socket P of the transmission R fig 3 Place the drip tray with some water under the turnspit on the lowest level To operate the turnspit turn the knob to position 31 USING THE TURNSPIT GB Fig 3 L F R P G ...

Page 32: ...essing the corresponding button Setting error A setting error is made if the time of day on the clock falls within the cooking start and end times To correct the setting error change the cooking time or cooking end time The relays switch off when a setting error is made Cancelling a setting To cancel a setting press the cooking time button and then press the button until 00 00 appears on the displ...

Page 33: ...50 mm min 650 mm min 400 mm 0 mm 0 mm min 50 mm Cleaning the interior glass of the oven door The interior glass of the oven door can be removed with the door in a semi open position fig B use both hands to remove the glassas shown in figures 5C 5D After cleaning refit the glass by proceeding in reverse order Fig 5B Fig 5C Fig 5D WARNINGS The technical data is indicated on the data plate fig 1 The ...

Page 34: ...ce mechanical cooker hood Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation for example opening of a window or more effective ventilation for example increasing the level of mechanical ventilation where present This cooker is not fitted with a device for discharging combustion fumes Ensure that all ventilation rules and regulations are followed Excess steam from the oven...

Page 35: ...alve the minimum adjustment screw Z is placed outside the tap rod fig 12 WARNINGS Isolate the cooker from the electricity supply before attempting to replace the oven lamp The oven lamp is of a special type designed to withstand high temperatures To replace it proceed as follows remove the protective glass A and replace the burnt out bulb with one of the same type Re fit the protective glass DISMA...

Page 36: ...es free from obstructions Always turn off the electricity before cleaning or replacing an oven lamp NEVER Never allow children near the cooker when in use as all surfaces will become hot during and after cooking Never allow anyone to sit or stand on any part of the cooker Never heat up unopened food containers as pressure can build up causing the container to burst Never store chemicals food stuff...

Reviews: