background image

ದ ˍ˦˞˲˫˛˰ˢ˦˯˱ˬ˲ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˲˴ˮ˹˪ˬ˲

˞˭˹˚˶˯˨ˢ˭˱˙ˠ˜˪ˬ˪˱˞˦˞˪˙
˨ˢ˭˱˹

ದ ˍ˦˞˲˫˛˰ˢ˦˯˱ˬ˲ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˲˴ˮ˹˪ˬ˲

˞˭˹˚˶˯˨ˢ˭˱˙ˠ˜˪ˬ˪˱˞˦˞˪˙
˨ˢ˭˱˙

 ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ

ˠ˦˞˪˞˫ˢ˧˦˪˛˰ˢ˦˱ˬ˩˞ˠˢ˜ಣ

ˮˢ˩˞ː˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˥˞ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜ˬ˴ˮ˹ಣ
˪ˬ˯˩˞ˠˢ˦ˮ˚˩˞˱ˬ˯˭ˬ˲˞˭ˬ˩˚˪ˢ˦˧˞˦˥˞
˞˪˞˟ˬ˰˟˛˪ˢ˦˱ˬ˰˺˩˟ˬ˨ˬ 

˞˳ˬ˺˭ˢˮ˙˰ˢ˦ˬ˩˦˰˹˯˞˭˹˱ˬ˪ˢ˭˦˨ˢˠಣ
˩˚˪ˬ˴ˮ˹˪ˬ˵ˤ˰˜˩˞˱ˬ˯˥˞˞˧ˬ˲˰˱ˬ˺˪
ˡ˺ˬˤ˴ˤ˱˦˧˙˰˛˩˞˱˞˞˭˹˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬˠ˦˞
˪˞˰˞˯ˢ˪ˤ˩ˢˮ˻˰ˢ˦˭˶˯˥˞˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞
ˠ˲ˮ˜˰ˢ˱ˢ˱ˬ˳˞ˠˤ˱˹ˠ˦˞ˬ˩ˬ˦˹˩ˬˮ˳ˬ˵˛ಣ
˰˦˩ˬˁ˲ˮ˜˰˱ˢ˱ˬ˳˞ˠˤ˱˹˧˞˦˰˲˪ˢ˴˜˰˱ˢ
˱ˬ˵˛˰˦˩ˬ˭˞˱˻˪˱˞˯˱ˬ

ʿ˪ˡˢ˪ˢ˭˦ಣ

˥˲˩ˢ˜˱ˢ˪˞ˠ˲ˮ˜˰ˢ˱ˢ˱ˬ˳˞ˠˤ˱˹˱ˬ˵˛ಣ
˰˦˩ˬ˥˞˰˲˪ˢ˴˜˰ˢ˦˴˶ˮ˜˯ˡ˦˞˧ˬ˭˛

ˊ˞ˠˢ˜ˮˢ˩˞˩ˢ˰˲˪ˡ˲˞˰˩˹ˠ˧ˮ˦˨˧˞˦
˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪
 ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ

˧˞˦˰˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ

˥˞ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜ˤ˚˪ˡˢ˦˫ˤ3˧˞˦˥˞
˞˪˙˵ˢ˦˱ˬ˰˺˩˟ˬ˨ˬ  ˑˬˡˤ˨˻ಣ
˪ˢ˦ˡˤ˨˞ˡ˛˩˚ˠ˦˰˱ˤˮ˺˥˩˦˰ˤ
˦˰˴˺ˬ˯˰˱˞ZDWWV

 ˎˢˮ˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ˱ˬ ˩˚˴ˮ˦˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˪˞

ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜˱ˬ&˛˱ˬ&˞˪˙˨ˬˠ˞˩ˢ
˱˦˯˭ˮˬ˱˦˩˛˰ˢ˦˯˰˞˯ˡˢ˜˱ˢ˭˞ˮ˞˧˙˱˶
˧˞˦˪˞˞˪˙˵ˬ˲˪˱˞˰˺˩˟ˬ˨˞  

 ˎ˦˚˰˱ˢ

ˠ˦˞˪˞ˢ˭˦˟ˢ˟˞˦˻˰ˢ˱ˢ˱ˤ˪

ˢ˭˦˨ˬˠ˛˰˞˯

 ˎˢˮ˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ˱ˬ ˠ˦˞˪˞ˢ˭˦˨˚˫ˢ˱ˢ˱ˬ

˴ˮ˹˪ˬ˵ˤ˰˜˩˞˱ˬ˯˭ˬ˲˴ˮˢ˦˙ˣˢ˱˞˦˞˭˹
˚˶˯

 ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ

ˠ˦˞˪˞˫ˢ˧˦˪˛˰ˢ˦˱ˬ˩˞ˠˢ˜ಣ

ˮˢ˩˞ː˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤˢ˩˳˞˪˜ˣˢ˱˞˦ˬ˴ˮ˹˪ˬ˯
˩˞ˠˢ˦ˮ˚˩˞˱ˬ˯˭ˬ˲˞˭ˬ˩˚˪ˢ˦ˆ˞˞˪˞˟ˬಣ
˰˟˛˪ˬ˲˪˱˞˰˺˩˟ˬ˨˞ ˧˞˦

ˍ˰˲˪ˬ˨˦˧˹˯˴ˮ˹˪ˬ˯˩˞ˠˢ˦ˮ˚˩˞˱ˬ˯˴˶ಣ
ˮ˜ˣˢ˱˞˦˰ˢ˱˩˛˩˞˱˞˱˶˪
˭˱˶˪

ˑˬ&˰ˤ˩˞˜˪ˢ˦˭˶˯ˠ˦˞˧˙˥ˢ˱˩˛˩˞
˱˶˪
˪˱˞˦ZDWW˦˰˴˺ˬ˯˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ˠ˦˞
ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞˧˞˦˱ˬˠ˧ˮ˦˨˞˪˙˟ˢ˦˩ˢ
˭˨˛ˮˤ˦˰˴˺ˠ˦˞˱˞˲˭˹˨ˬ˦˭˞
ˮ˹˨ˢ˭˱˞ʿ˲˱˹˯ˬ˧˺˧˨ˬ˯˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜ಣ
˱˞˦˰ˢˬ˨˹˧˨ˤˮˬ˱ˬ˪ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˴ˮ˹˪ˬ
˩˞ˠˢ˦ˮ˚˩˞˱ˬ˯

˰ˤ˩˞˜˪ˢ˦˭˶˯ˠ˦˞˧˙˥ˢ˱˩˛˩˞˱˶˪

ˡˢ˲˱ˢˮˬ˨˚˭˱˶˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˬ˺˪˱˞˦

ZDWW˦˰˴˺ˬ˯˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ˠ˦˞
ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞˧˞˦˱ˬˠ˧ˮ˦˨˞˪˙˟ˢ˦˩ˢ
˭˨˛ˮˤ˦˰˴˺ˠ˦˞˱˞˲˭˹˨ˬ˦˭˞ˡˢ˲˱ˢಣ
ˮ˹˨ˢ˭˱˞ʿ˲˱˹˯ˬ˧˺˧˨ˬ˯˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜ಣ
˱˞˦˰ˢˬ˨˹˧˨ˤˮˬ˱ˬ˪ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˴ˮ˹˪ˬ
˩˞ˠˢ˦ˮ˚˩˞˱ˬ˯

˅˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˰˲˪ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞
 ʿ˪˭˦˚˰ˢ˱ˢ˱ˬ

˹˱˞˪ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˟ˮ˜ಣ

˰˧ˢ˱˞˦˰ˢ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˞˪˞˩ˬ˪˛˯ˡˤ˨˞ˡ˛
˹˱˞˪ˡˢ˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦˧˞˦ˢ˩˳˞˪˜ˣˢ˱˞˦
ˤ˻ˮ˞˥˞˫ˢ˧˦˪˛˰ˢ˦˞˲˱˹˩˞˱˞˱ˬ˩˞ˠˢ˜ಣ
ˮˢ˩˞ˣ˚˰˱˞˩˞˩ˢ˩˦˧ˮˬ˧˺˩˞˱˞˰ˢ˭˨˛ˮˤ
˦˰˴˺˱˶˪ZDWWV3ˠ˦˞
ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞ː˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˥˞˞˪˞˟ˬಣ
˰˟˛˰ˢ˦˱ˬ˰˺˩˟ˬ˨ˬ 

ʿ˲˱˹˩˞˱ˬ˫ˢ˭˙ˠ˶˩˞˞˪˙˨ˬˠ˞˩ˢ˱ˬ˟˙ˮˬ˯
 ˎ˦˚˰˱ˢ˩˦˞˳ˬˮ˙˱ˬ ˧˞˦˰˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˥˞

ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜ˤ˚˪ˡˢ˦˫ˤG()˧˞˦˥˞˞˪˙ಣ
˵ˬ˲˪˱˞˰˺˩˟ˬ˨˞  

 ˎˢˮ˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ˱ˬ ˠ˦˞˪˞ˢ˭˦˨˚˫ˢ˱ˢ˱ˬ

˭˞ˠ˶˩˚˪ˬ˟˙ˮˬ˯˰ˢˠˮ˞˩˩˙ˮ˦˞˱ˬ˲˳˞ಣ
ˠˤ˱ˬ˺˭ˬ˲˞˭ˬ˵˺˴ˢ˱ˢ˞˭˹ˠˮ˚˶˯
ˠˮ

 ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ

ˠ˦˞˪˞˫ˢ˧˦˪˛˰ˢ˦ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮಣ

ˠ˜˞˞˲˱˹˩˞˱ˤ˯˞˭˹˵˲˫ˤ˯ˍ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˥˞
˲˭ˬ˨ˬˠ˜˰ˢ˦˱ˬ˴ˮ˹˪ˬ˫ˢ˭˞ˠ˻˩˞˱ˬ˯˧˞˦
˱ˬˢ˭˜˭ˢˡˬ˦˰˴˺ˬ˯˭ˬ˲˴ˮˢ˦˙ˣˢ˱˞˦ˠ˦˞
˱ˤ˪˦ˡ˞˪˦˧˛˞˭˹˵˲˫ˤ˱ˬ˲˳˞ˠˤ˱ˬ˺ː˱ˤ˪
ˬ˥˹˪ˤ˥˞ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜ˬ˴ˮ˹˪ˬ˯˫ˢ˭˞ˠ˻ಣ
˩˞˱ˬ˯˭ˬ˲˞˭ˬ˩˚˪ˢ˦˧˞˦˥˞˞˪˞˟ˬ˰˟˛ಣ
˪ˬ˲˪˱˞˰˺˩˟ˬ˨˞  

ˌˢ˭˙ˠ˶˩˞˞˪˙˴ˮ˹˪ˬ
 ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ

˧˞˦˰˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˥˞ˢ˩˳˞˪˦ಣ

˰˱ˢ˜ˤ˚˪ˡˢ˦˫ˤG()˧˞˦˥˞˞˪˙˵ˬ˲˪˱˞
˰˺˩˟ˬ˨˞  

electrolux 

 65

ˡˢ˲˱ˢˮˬ˨˚ಣ

29

ˡˢ˲˱ˢˮˬ˨˚˭˱˶˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˬ˺ಣ

29

ˡˢ˲˱ˢಣ

13

29

10

-

ˑˬ&

Summary of Contents for EMS2030

Page 1: ...Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn EN SVVVVVVVVVV F I NO user manual bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning EMS203 OX ET Kuchenka mikrofalowa PL instrukcja obsługi manual de instrucciones ˍˡˤˠ ˢ ˮ ˤ Horno de microondas ˬ ˮ ˬ ˮˬ ES 00 ...

Page 2: ...e should be required Do not remove the outer case door or control panel at any time Doing so may cause exposure to extremely high voltage Install or locate this oven only in accord ance with installation instructions found in this manual Use the appliance for its intended use as described in this manual Do not use cor rosive chemicals in this appliance This type of oven is specifically designed to...

Page 3: ...r to avoid burns Warning Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Warning Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container Warning When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without...

Page 4: ...ina Without metal decoration Pottery 2 Plastic Microwave oven heat proof wear Plastic wrap Metal Baking pan Aluminium foil 3 Paper Cups plates towels Waxed paper Wood 1 Only if there is no metal trim 2 Only if it does not have a glaze containing metal 3 Use aluminium foil only for shielding purposes over use may cause arcing 4 electrolux ...

Page 5: ...Lock indicator 2 Defrost by weight 3 Clock 4 Defrost by time 5 Auto cook 6 Start 7 Microwave Grill Selector 8 Stop 9 Rotary encoder Operation To set the time of day clock At initial switch on the oven display will show 0 00 and you will hear a beep The clock adopts the 24 hour clock con figuration 1 Press push button The hour numbers will flash together with the symbol 2 Rotate to select the hours...

Page 6: ...e and P100 will appear in the display and symbol will illuminate 100 indicate 100 i e max power setting of 800 watts 2 Rotate until G appears in the display and the symbol illuminates 3 Press to confirm your selection 4 Rotate to select the required grilling time between 0 05 to 95 00 Selected time between 0 05 and 1 mi nute are in increments of 5 seconds Selected time between 1 and 5 mi nutes are...

Page 7: ...bols will illumi nate 2 Rotate to select the defrosting time max 95 minutes 3 Press to begin the manual defrosting function The defrosting time left will be shown in the display and the sym bols will flash Multi stage cooking The oven can be set to defrost cook in three stages If using a defrost function this should always be the first stage A beep will sound after the first stage is complete and ...

Page 8: ...egory 1 With the oven in stand by mode press to select auto menu A 1 2 Rotate clockwise to select A 2 to A 8 The will illuminate Note refer to ta ble below for food categories 3 Press to confirm your selection 4 Rotate to select the food weight in grams The or will illuminate 5 Press to begin cooking On completion of the cooking process a beep will sound five times and the oven will switch off Aut...

Page 9: ...centre of the oven The food will be evenly cooked if you stir or turn it a few times Always set a shorter cooking time than in dicated in your recipe to avoid over cook ing The larger the amount of food the lon ger it takes Use little or no water for vegetables Use less salt and spices than for normal cooking Season afterwards Allow a few minutes standing time after the oven has switched off to en...

Page 10: ...t any water get inside the oven Oven interior After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abrasive cleaning products Always keep the door and the o...

Page 11: ...t to obstruct it or let curtains come between the oven and the rear wall Place the oven as far away from radios and TV s as possible This oven does conform to EEC requirements of radio interference suppression but some interference may occur if it is placed too close to a radio or TV so keep them as far apart as possible If positioned in a corner leave a gap of at least 15 cm from the walls and 15...

Page 12: ...seller of the appliance The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user The appliance is installed and used in ac cordance with instructions iss...

Page 13: ... Endast en specialutbildad servicetekniker kan utan risk utföra service eller justeringar på ugnen Kontakta närmaste servicerepresentant vid behov av service Tag aldrig bort ytterhöljet luckan eller kon trollpanelen Om du gör det kan du utsät tas för extremt hög spänning Installera och placera ugnen enligt Installationsinstruktionerna i denna bruksanvisning Använd ugnen till vad den är avsedd för ...

Page 14: ...ldningen inne i dem Äpp len potatis kycklinglever och äggula är exempel på livsmedel som man måste perforera Innehållet i nappflaskor och barnmatsbur kar måste skakas eller röras om tempe raturen måste kontrolleras innan barnet äter för att undvika brännskador Varning Vätskor eller andra livsmedel får inte värmas i slutna kärl eftersom de kan explodera Varning Värmning av drycker i mikrougn kan me...

Page 15: ...s med metalldekor Glas av blykristall Porslin Utan metalldekor Keramik 2 Plast Värmetåligt material för mikro vågsugn Plastpåsar Metall Bakplåt Aluminiumfolie 3 Papp Koppar tallrikar handdukar Smörpapper Trä 1 Bara om metalldekor saknas 2 Bara om den inte har glasyr som innehåller metall 3 Använd aluminiumfolie endast som avskärmning överanvändning kan orsaka ljusbågar electrolux 15 ...

Page 16: ...ptining efter vikt 3 Klocka 4 Upptining efter tid 5 Automatisk tillagning 6 Start knapp 7 Väljare Mikrovågsugn Grill 8 Stopp knapp 9 Inställningsratt Användning För att ställa in aktuellt klockslag När ugnen sätts på första gången visar displayen 0 00 och du hör en ljudsig nal Klockan arbetar med 24 timmarsvis ning 1 Tryck på knappen Timsiffrorna blinkar tillsammans med symbolen 2 Vrid inställning...

Page 17: ...ck på knappen varpå displayen visar P100 och symbolen tänds 100 indikerar 100 dvs maximal effektin ställning på 800 watt 2 Vrid inställningsvredet tills ett G visas på displayen och symbolen tänds 3 Tryck på knappen för att bekräfta ditt val 4 Vrid inställningsvredet för att ställa in önskad grilltid mellan 0 05 och 95 00 mi nuter Tider mellan 0 05 och 1 minut ändras i steg om 5 sekunder Tider mel...

Page 18: ... tänds 2 Vrid inställningsvredet för att ställa in upptiningstiden max 95 minuter 3 Tryck på Start knappen för att starta den manuella upptiningen Den återstå ende upptiningstiden visas på displayen och symbolerna blinkar Matlagning i två steg Ugnen kan ställas in för upptining matlag ning i två steg Om du använder en funktion för upptining skall denna alltid vara det första steget När det första ...

Page 19: ...Stopp knap pen intryckt i 3 sekunder Du hör en lång ljudsignal som indikerar att barnlåset har in aktiverats och symbolen slocknar Automatisk tillagning efter matkategori 1 Med ugnen i standby läge tryck på knappen för att välja Auto menyn A 1 2 Vrid inställningsvredet medurs för att välja menyerna A 2 till A 8 Symbolerna tänds Anmärkning Se nedanstå ende tabell över matkategorier 3 Tryck på knapp...

Page 20: ...s och korv Koka inte ägg i mikrovågsugnen ef tersom de kan explodera Lägg stora tjocka bitar nära grytans kant och försök skära maten i jämnstora styck en Placera alltid livsmedlet mitt i ugnen Maten blir jämnt tillagad om du rör om eller vänder några gånger Ställ alltid in en kortare tillagningstid än vad som anges i receptet för att undvika över kokning Ju större mängd livsmedel desto längre til...

Page 21: ...medelbart fläckar från kalk fett stärkelse eller äggvita Korrosion kan uppstå under sådana fläckar Låt inte vatten tränga in i ugnen Ugnsutrymme Efter varje användningstillfälle rengör väg garna i ugnsutrymmet med en fuktig duk ef tersom detta är det lättaste sättet att få bort stänk eller matrester som kan ha fastnat i ut rymmet Använd ett milt rengöringsmedel för att av lägsna envisa smutsfläcka...

Page 22: ...entilationsöppningarna är het se till att de inte är blockerade låt inte gardiner finnas mellan ugnen och väggen bakom Placera ugnen så långt bort från radio och tv apparater som möjligt Ugnen uppfyller EEC kraven för dämpning av radiostör ningar men vissa störningar kan förekom ma om ugnen ställs alltför nära radio eller tv apparater håll dem därför så långt isär som möjligt Om ugnen står i ett h...

Page 23: ...tföras av auktoriserad serviceföretag Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200 2662 0 16 eur min Ina el ler telefonkatalogens gula sidor hushållsap paratservice För att säkerställa apparatens felfria funktion använd endast av leverantören godkända originalreservdelar När du kontaktar serviceföretaget bör du veta produktens typbeteckning Anteckna uppgiftern...

Page 24: ...vänts en ligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk dvs den har inte använts för kommersiella ändamål Apparaten har installerats enligt alla gäl lande bestämmelser i det nya landet Bestämmelserna i denna Europa garanti på verkar inte dina rättigheter enligt gällande la gar i respektive land 24 electrolux ...

Page 25: ...etun huoltoliikkeen henkilöstölle sillä toimenpiteisiin liittyy vaaroja Jos uuni tarvitsee huoltoa ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota laitteen koteloa luukkua tai käyttöpaneelia Seurauksena voi olla sähköisku Uunin asennuksessa ja sijoituspaikan va linnassa tulee noudattaa tämän käyttöoh jeen kohdassa Asennusohjeet annettuja ohjeita Laitetta saa käyttää ainoastaan tässä ...

Page 26: ...muodostumi nen ei riko niitä Tällaisia ovat esimerkiksi omenat perunat broilerinmaksa ja mu nankeltuaiset Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vau vanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lapselle jotta väl tät palovammat Varoitus Älä kuumenna nesteitä tai muita ruokia tiiviisti suljetuissa astioissa sillä ne voivat räjähtää Varoitus Juomien kuumentaminen mikroaalloilla...

Page 27: ...estävä lasi Metallikoristeinen lasi Lyijykristallilasi Posliini Ilman metallikoristeita Keramiikka 2 Muovi Mikroaaltouunin kestävät astiat Muovikelmu Metalli Leivontavuoka Alumiinifolio 3 Paperi Kupit lautaset talouspaperi Vahapaperi Puu 1 Vain ilman metalliosia 2 Vain jos astiassa ei ole metallia sisältävää lasitusta 3 Käytä alumiinifoliota vain ruokien peittämiseen sillä liiallinen alumiinifolio...

Page 28: ...llin valitsin 8 Pysäytys 9 Kierrettävä säätökytkin Käyttö Kellonajan asettaminen Kun laite kytketään toimintaan ensim mäisen kerran näytössä näkyy 0 00 ja laitteesta kuuluu merkkiääni Kello näyttää aikaa 24 tunnin mukaisesti 1 Paina painiketta Tunteja ilmaisevat numerot vilkkuvat yhdessä symbolin kanssa 2 Aseta tunnit kiertämällä kytkintä 3 Paina painiketta Minuutteja ilmaisevat numerot alkavat vi...

Page 29: ...tyy Luku 100 tarkoittaa 100 eli laitteen maksimitehoa 800 W 2 Kierrä kytkintä kunnes näytössä nä kyy G ja symboli syttyy 3 Vahvista valintasi painikkeella 4 Valitse haluamasi grillausaika väliltä 0 05 ja 95 00 kiertämällä kytkintä Asetusten 0 05 sekuntia ja 1 minuutti välillä aika säätyy 5 sekunnin portain Asetusten 1 5 minuuttia välillä aika säätyy 10 sekunnin portain Asetusten 5 10 minuuttia väl...

Page 30: ...stä manuaalinen sulatus painik keella Jäljellä oleva sulatusaika näkyy näytössä ja symbolit vilkkuvat Monivaiheinen toiminta Uuni voidaan asettaa sulattamaan kypsentä mään kahdessa vaiheessa Jos käytät sulatustoimintoa sen on aina ol tava ensimmäinen vaihe Kun ensimmäinen vaihe on suoritettu uunis ta kuuluu merkkiääni ja toinen vaihe käyn nistyy automaattisesti Automaattiohjelmia ei voi käyttää ku...

Page 31: ...iset automaattitoiminnot 1 Kun uuni on valmiustilassa valitse auto maattitoimintojen valikko A 1 painikkeella 2 Voit valita toiminnot A 2 A 3 A 8 kier tämällä kytkintä myötäpäivään Sym boli syttyy näytössä Huom Ruoka lajiryhmät on esitetty alla olevassa taulu kossa 3 Vahvista valintasi painikkeella 4 Aseta ruoan paino grammoina kytkimellä Symboli tai syttyy 5 Käynnistä uunin toiminta painikkeella ...

Page 32: ... palaset astian reunoille ja pyri leikkamaan ruoka saman kokoisiksi paloiksi Laita ruoka aina uunin keskelle Ruoka kypsyy tasaisesti kun sekoitat tai käännät sitä muutaman kerran Valitse aina lyhyempi aika kuin ruoanval mistusohjeessa mainittu jotta ruoka ei yli kypsy Mitä enemmän ruokaa on sitä kauemmin kypsennys kestää Keitä vihannekset vähässä vedessä tai il man vettä Käytä tavallista vähemmän ...

Page 33: ...oista kalkki rasva tärkkelys ja munan valkuaistahrat välittömästi Tällaiset tahrat voivat aiheuttaa syöpymistä Älä päästä vettä uunin sisään Uunin sisäpinnat Puhdista uunin sisäseinät jokaisen käytön jäl keen kostealla liinalla Näin roiskeet tai ruoan tähteet on helpointa puhdistaa Käytä pinttyneen lian poistamisessa mietoa puhdistusainetta Älä käytä uuninpuhdistus suihkeita tai muita voimakkaita ...

Page 34: ... seurauksena toi mintahäiriöitä Ilmanvaihtoaukoista tulee lämmintä ilmaa Varmista ettet tuki auk koja Tarkista myös että esimerkiksi ikku naverhot eivät ole uunin ja sen takana ole van seinän välissä Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriöitä liian lähellä oleviin laitteisiin esimerkiksi radioon tai televisioon Tämä uuni vastaa Euroopan talousyhteisön radiotaajuisten häiriöiden estämiseen liittyviä mä...

Page 35: ...ana aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu EU maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mu kainen takuu Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydes sä ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoi tettava myyjäliikkeelle Euroopan Takuu Electrolux myöntää taku...

Page 36: ...rs kan du bli utsatt for ekstremt høy spenning Denne ovnen må installeres eller oppstilles i samsvar med installasjonsinstruksjone ne som du finner i denne håndboken Bruk apparatet til det det er beregnet for og slik det er beskrevet i denne håndbo ken Ikke bruk etsende kjemikalier i appa ratet Denne typen ovn er spesielt utformet for å varme tilberede eller tine matvarer Den er ikke beregnet for ...

Page 37: ...Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glass med barnemat og kontroller temperaturen før servering for å unngå brannskader Advarsel Supper eller andre matvarer må ikke oppvarmes i lukkede beholdere ellers kan de eksplodere Advarsel Drikker som varmes opp i mikrobølgeovnen kan ha forsinket koking Vær forsiktig når du håndterer beholderen Advarsel Når du varmer opp væsker som f eks supp...

Page 38: ...mer Glassformer med metalldekor Blykrystall Porselen Uten metalldekor Leirgods 2 Plast Ildfast gods for mikrobølgeovn Plastfolie Metall Kakeform Aluminiumsfolie 3 Papir Kopper tallerkner håndklær Vokset papir Tre 1 Kun dersom det ikke har metalldekor 2 Kun dersom eventuell glasur ikke inneholder metall 3 Bruk kun aluminiumsfolien for å dekke til mat for mye bruk kan forårsake lysbue 38 electrolux ...

Page 39: ...engde mililiter Indikator for lås 2 Tining basert på vekt 3 Klokke 4 Tining basert på tid 5 Automatisk tilberedning 6 Starte 7 Knapp for mikrobølge grill 8 Stoppe 9 Dreiebryter Bruk Stille inn klokkeslett Når ovnen koples inn for første gang vi ser displayet 0 00 og du hører et pip Klokken benytter 24 timers konfigura sjonen 1 Trykk på knappen Sifrene for timer blinker sammen med symbolet 2 Drei f...

Page 40: ...tennes 100 indikerer 100 dvs maks effektinnstilling på 800 watt 2 Drei til G vises i displayet og sym bolet tennes 3 Trykk på for å bekrefte valget 4 Drei for å velge nødvendig grilletid mel lom 0 05 og 95 00 Tiden mellom 0 05 og 1 minutt velges i trinn på 5 sekunder Tiden mellom 1 og 5 minutter velges i trinn på 10 sekunder Tiden mellom 5 og 10 minutter velges i trinn på 30 sekunder Tiden mellom ...

Page 41: ...te steg Det høres et pip når første steg er ferdig og andre steg starter automatisk Automatiske menyer kan ikke brukes for noe steg For eksempel For manuell opptining av mat i 5 minutter og deretter steke i 7 minutter ved 640 watt P80 1 Trykk på og dEF 2 vises i displayet og symbolene tennes 2 Drei for å velge en opptiningstid på 5 minutter 3 Trykk én gang på knappen og P100 vises i displayet og s...

Page 42: ...eprosessen er ferdig høres fem pip og ovnen slås av Tabell for automatisk steking Meny Vekt Porsjon A 1 Automatisk oppvar ming 200g 400g 600g A 2 Grønnsaker 200g 300g 400g A 3 Fisk 250g 350g 450g A 4 Kjøtt 250g 350g 450g A 5 Pasta 50g med 450g vann 100g med 800g vann A 6 Potet 200g 400g 600g A 7 Pizza 200g 400g A 8 Suppe 200g 400g Hente frem igjen informasjon under drift 1 Trykk på under stekingen...

Page 43: ... krydder enn for nor mal tilberedning Krydre etterpå La maten få et par minutters hviletid etter at ovnen er slått av så får du et jevnt og ferdig tilberedningsresultat Pass alltid på at maten er kokende varm tvers gjennom før den serveres Bruk grytekluter eller hansker når du tar beholdere og mat ut av ovnen Tips til mikrobølgeovn Mykgjøre honning Dersom du har en krukke med honning som har kryst...

Page 44: ...eller flekker fra matrester som kan ha festet seg på innsiden For å fjerne smuss som er vanskeligere å vaske bort bruker du et mildt rengjørings middel Ikke bruk ovnssprayer eller aggres sive eller skurende rengjøringsmidler Hold alltid døren og ovnens fremside spesielt ren for å garantere at døren åpnes og lukkes skikkelig Påse at det ikke kommer vann inn i mikro bølge ventilasjonshullene Ta ut d...

Page 45: ...se med EU kravene til ra diostøydempning men likevel kan det oppstå noe støy dersom den plasseres i nærheten av en radio eller et TV så hold dem så langt borte som mulig Hvis ovnen skal stå i et hjørne bør du la det være en avstand på minst 15 cm fra veggene og 15 cm over mikrobølgeovnen Viktig Ovnen kan plasseres nesten hvor som helst i kjøkkenet Pass på at ovnen plasseres på et flatt jevnt under...

Page 46: ...jon Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmel ser Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tids perioden som er spesifisert i apparatets ga ranti eller ellers gjennom kjøpsloven Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor...

Page 47: ...erres o juntas estuviera dañado no ponga el horno en funcionamiento hasta haberlo hecho reparar por un servicio técnico homologado Advertencia El horno no debe ser manipulado en modo alguno por ninguna persona ajena al servicio técnico formado en fábrica y homologado Póngase en contacto con el agente de servicio técnico más próximo en caso necesario No retire la carcasa externa la puerta ni el pan...

Page 48: ... para horno para sacar los platos Seguridad de los alimentos No utilice el horno para calentar alimentos en lata Vierta el contenido en un recipiente adecuado No utilice el horno para freír ni cocinar ali mentos con mucha grasa la temperatura de la grasa no se pueden controlar y po drían generarse situaciones de peligro Prepare palomitas de maíz utilizando sólo los paquetes especiales o los utensi...

Page 49: ...o Guía de utensilios y accesorios para el horno Para cocinar en el horno de microondas se pueden utilizar varios recipientes de distintos materiales Por su seguridad y para evitar que el horno y los recipientes se estropeen elija los utensi lios de los materiales adecuados en cada si tuación La lista siguiente no es más que una guía ge neral Utensilios y accesorios adecuados Utensilios y accesorio...

Page 50: ...oj 4 Descongelar por tiempo 5 Cocción automática 6 Inicio 7 Selector microondas grill 8 Parada 9 Mando giratorio Funcionamiento Ajuste de la hora actual del reloj Cuando se enciende el horno por pri mera vez el visor digital muestra 0 00 y se emite una señal acústica El reloj del horno adopta el formato de 24 horas 1 Pulse la tecla Comienzan a parpadear el número correspondiente a la hora y el sím...

Page 51: ... y comienzan a parpadear los sím bolos y o dependiendo del nivel de potencia seleccionado Tabla de potencia del microondas Porcentaje de po tencia Visor digital y poten cia del microondas 100 P100 800 W 80 P80 640 W 50 P50 400 W 30 P30 240 W 10 P10 80 W Cocción con grill 1 Pulse una vez el visor digital muestra P100 y se enciende el símbolo 100 indica el 100 es decir el ajuste de potencia máximo d...

Page 52: ... esté utilizando y sea visible la hora actual para iniciar automáticamente la función de cocción por microondas recalenta miento al 100 de potencia 800 vatios P100 durante 60 segundos El símbolo comenzará a parpadear en el visor di gital Descongelación automática por peso 1 Pulse una vez el visor digital muestra dEF 1 y se enciende el símbolo 2 Gire el mando para seleccionar el peso en gramos de l...

Page 53: ...o correspondiente a los minutos Pulse Comienza parpadear el número corres pondiente a los minutos 8 Gire el mando para seleccionar el mi nuto al que deba ponerse el horno en marcha 9 Pulse para finalizar el ajuste El visor digital mostrará la hora del día y el sím bolo que comenzará a parpadear y continuará parpadeando hasta la hora fi jada En este momento el horno emitirá dos pitidos e iniciará a...

Page 54: ...mpañada de una señal acústica 3 Si tras seleccionar un programa de coc ción no se pulsa la tecla de inicio de coc ción cancelará la acción y volverá a mostrar la hora actual 4 Al final de cada ciclo de cocción el horno emitirá 5 pitidos 5 La apertura de la puerta mientras haya un ciclo de cocción en curso interrumpirá el funcionamiento del horno Si durante el ciclo de cocción se ha abierto la puer...

Page 55: ... rante 1 o 2 minutos a alta potencia y re mueva bien Ablandar o derretir mantequilla La mantequilla se derrite en unos segun dos con el horno a alta potencia Para ablandarla es mejor utilizar menos poten cia Reciclar o calentar pan Aplique una potencia media durante unos segundos Pelar ajo fácilmente Caliente 3 o 4 dientes de ajo a alta poten cia durante 15 segundos Después apriete por un extremo ...

Page 56: ...quido No encienda el horno hasta haber colocado en su lugar el plato giratorio y el soporte de giro correspondiente Si el interior está muy sucio ponga un vaso con agua en el plato giratorio y ponga el hor no en marcha de 2 a 3 minutos a máxima potencia El valor desprendido ablandará la suciedad que podrá retirar fácilmente con un paño suave Los olores desagradables por ejemplo des pués de cocinar...

Page 57: ...de estos aparatos Cuando instale el horno en una esquina deje un espacio de al menos 15 cm desde la pared y de 15 cm por encima del horno Importante El horno se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada y compruebe que nada obstaculiza los orificios de ventilación y la superficie de la parte inferior del horno para una ve...

Page 58: ...lica no adecuadas Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega La garantía no tendrá efecto en caso de ma nipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la fac tura tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este do cumento Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal téc nico no autorizado o ...

Page 59: ...prador original e intransferible El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico lo que sig nifica que no podrá ser utilizado con fines comerciales El aparato deberá ser instalado observan do todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de resi dencia Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a lo...

Page 60: ... ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˤ ˮ ˬ ˢ ˢ ˡˢ ˮ ˢ ˤ ˮ ˬ ˬ ˢ ˣˤ ˡˢ ˢ ˮ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ˮ ˠ ˢ ˤ ˢ ˢ ˢ ˬ ˬˡˬ ˤ ˬ ˬ ˬ ˬ ˮ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˍ ˢˮˠ ˢ ˮˤ ˤ ˮ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˡ ˢ ˠ ˬ ˢ ˬ ˢ ˡˢ ˬ ˮˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˢ ˬ ˤ ˢˮˬ ˢ ˬ ˬˡˬ ˤ ˬ ˮ ˬ ˮ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˮˤ ˤ ವ ˊˤ ˮˢ ˢ ˬ ˬ ˢ ˢˮ ˢˮ ಣ ˤ ˤ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˬˮˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˮˢ ˤ ˤ ವ ˠ ˢ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˬ ˢ ˬˡˤˠ ˢ ˢˠ ˤ ˬ ˮˬ ˬ ˢˠ ˢ ˮ ˡ ˬ ವ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬ ˠ ˬ ˬ ˬ ˮˬˬˮ ˣˢ ˢˮ ˠˮ ˢ ˬ ˢˠ ˢ ˮ ˡ ˬ ˊˤ ...

Page 61: ... ˮ ˢ ˢ ಣ ˬ ˮˠ ˬ ˢ ˬ ˤ ˮ ˤ ˢ ˢ ˢ ˢ ˤ ˬ ಣ ˬˮˢ ˮ ˢ ˤ ˢ ː ˢ ˬ ˮ ˠˮ ˢ ˠ ˢ ˬ ˢ ˬ ˑ ˢˮ ˢˮ ˠ ˢˮ ಣ ˮ ˠ ˢ ˤ ˢ ˡ ˠ ˤ ˮ ˤ ˢ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ˎ ˮ ಣ ˬ ˬ ˮˬ ˡˢ ˣˢ ˬ ˢˮ ˢˮ ˠ ˢˮ ˢ ಣ ˢ ˢ ˤ ˬˮˬ ˢˮ ಣ ˬ ˤ ˢˮ ˤ ˢ ˮˢ ˬ ˠˤ ˎˮˬ ˢ ˢ ˤ ˮ ˤ ˠ ಣ ˬ ˮ ˬ ˠ ˤ ˮˢ ˤ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ʿ ˢ ˮˬ ವ ˊˤ ˣˢ ˢ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˬ ˮ ˀ ˣˢ ˢ ˬ ˢ ˬ ˠˤ ˢ ˤ ˬ ˢ ˬ ವ ː ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ˡˢ ˮ ˢ ˠ ˢ ˤˠ ˢ ˢ ˡ ˤ ˢˮ ˬಣ ˮ ˬ ˡ ˬ ˡˢ ˬˮˢ ˢ ˢˠಣ ˢ ˬ ˬˡˤˠˢ ˢ ˢ ˡ ˢ ಣ ˢ ವ ˑˬ ˬ ˬˮ ˬˮ...

Page 62: ... ˬ ˠ ˑˮ ˢ ˬ ˢ ˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˢ ˠ ˢ ˠ ˢ ˮ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˠ ˠ ˬ ˤ ˮ ˬ ˤ ˡˮ ˢ ˢ ˬ ˬ ˬˠ ˢ ˤ ˬ ˤ ˠ ಣ ˤ ˮ ˤ ˡ ˮ ˢ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˎˮ ˢ ˠ ˬ ˡˮ ಣ ˬ ˬ ˤ ˣˬ ˤ ˢˮಣ ˤ ˬ ˠˤ ˬ ˡˢ ˢ ˤˮˢ ˣˢ ˤ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ˡˢ ˮ ˠ ˣˢ ˢˮ ˤ ˬ ˬ ˬ ˬ ˮ ˬ ˍˡˤˠ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ˮ ˬ ˁ ˬ ˠˢ ˮˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ˬˮˢ ˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˡ ˬˮ ˢ ˤ ˁ ˤ ˡ ˢ ˠ ˬ ˮ ˢ ˢ ˤ ˬˮ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˤ ˢ ˤ ˬˠ ˢ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˬ ˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˢ ˠˢ ˬˡˤˠ ವ ː ˢ ˤ ˢ ˬ ˮ ˬ ˬˮˬ ˮˤ ˬ ˬ ˤ ˬ ವ ː ˢ ˤ ˢ ˬ ˮ ˬ ˮ ˢ ˬ ...

Page 63: ...ˮˬ ˬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ˡˢ ˢ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˮ ˬ ಣ ˮˬ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˮˬ ˬˠ ˬ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ಣ ˢˠ ˢˮˤ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ಣ ˤ ˢˮˤ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˤ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˠ ˮ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˮˬ ˠˮ ˮ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˬ ˤ ˬ ಣ ˮ ದ ʸ ˡˢ ˤ ˢ ˡ ˬ ʿ ˤ ˮˬ ˏˬ ˌˢ ˠ ˮ ˬ ʿ ˬ ˠˢ ˮˢ ʸ ˮ ˤ ˬˠ ˮˬ ˠ ˮ ˑˢˮ ˎˢˮ ˮˢ ˢ ˬ ˬ ಗ electrolux 63 ...

Page 64: ... ˢ ˤ ˮ ˢ ಣ ˮ 3 3 3 3 3 ʻ ˢ ˢ ˢˠˢ ˤಣ ˢˮˤ ˢ ˬ ˬ ˬ ˎ ˢ ˠ ˢ ˢ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬˠ ˬ ˎˢˮ ˮ ˢ ˬ ˠ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˬ ˮˢ ˣˢ ːˤ ˢ ˤ ದ ˍ ˢ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˡˢ ˢˮ ˢ ದ ˍ ˢ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˡˢ ˢˮ ˢ ದ ˍ ˢ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˡˢ ˢˮ ˢ ದ ˍ ˢ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˢ ದ ˍ ˢ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˢ ˠ ˬ ˢ ˎ ˢ ˬ ˠ ˢ ˢ ˬ ˠˢ ಣ ˮˢ ː ˤ ˬ ˤ ˢ ˢ ˬ ˮ ಣ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˬ ˬ ˬ ˬˠ ˢ ˤ ˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢˠˢ ˁˮ ˤ ˬ ˮˬ ˎˬ ˬ ˬ ˍ ˤ ಣ ˮˬ 3 3 3 3 3 ˊ ˠˢ ˮˢ ...

Page 65: ...ಣ ˬ ˬ ˍ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ಣ ˮ ˣˢ ˢ ˑˬ ˤ ˢ ˠ ˢ ZDWW ˬ ˮˬ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ˬ ˠ ˮ ˢ ˢ ˮˤ ˠ ˬ ˮ ˢ ʿ ˬ ˬ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ಣ ˢ ˬ ˤˮˬ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˤ ˢ ˠ ˢ ˡˢ ˢˮˬ ˮˤ ˬ ˬ ˬ ZDWW ˬ ˮˬ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ˬ ˠ ˮ ˢ ˢ ˮˤ ˠ ˬ ˡˢ ˢಣ ˮ ˢ ʿ ˬ ˬ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ಣ ˢ ˬ ˤˮˬ ˬ ˢ ˢˠ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˢ ˬ ˮˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ʿ ˢ ˢ ˬ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ಣ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˡˤ ˡ ˡˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˣˢ ˤ ˮ ˢ ˢ ˬ ˠˢ ಣ ˮˢ ˣ ˢ ˮˬ ˢ ˮˤ ZDWWV 3 ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ː ˤ ˬ ˤ ˬಣ ˢ ˬ ˬ ˬ ʿ ˬ ˢ ˠ ˬˠ ˢ ˬ ˮˬ ˎ ...

Page 66: ...ˡ ˬ ˤ ˢ ˢ ˤ ˤ ˬ ˬ ˬ ˠ ˬˡˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˬ ˡ ˬ ˈ ˮˤ ˤ ˢ ˤ ˤ ˍ ˬ ˮ ˬ ˬˮˢ ˮ ˢ ˢ ˢಣ ˢ ˬ ˠˢ ˮˢ ˢ ˮˬ ˬˮ ಣ ˤ ˮ ˢ ˬˮˬ ˮˤ ˬ ˬ ˤ ˬ ˡ ˬ ˡ ˠˢ ˮ ˬ ˊˤ ˮˤ ˬಣ ˬ ˢ ˢ ˢ ˠ ˢ ಣ ˡ ˎ ˢ ˬˮ ˬ ˮˬ ˤ ˬ ˤ ˢ ˢ ˤ ˡˢ ˤ 3 ˆ ˬ ˢ ˤ ˬ ˑˬ ˡˤ ˢ ˡˤ ˡ ಣ ˠ ˤ ˮ ˤ ˬ ˎˢˮ ˮ ˢ ˬ ˠ ˢ ˢ ˢ ˤ ˤ ˬ ˎ ˢ ˠ ˢ ˢ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬˠ ˬ ˎˢˮ ˮ ˢ ˬ ˠ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˬ ˮˢ ˣˢ ˎ ˢ ˆ ˬ ˬ ˤ ˮ ˢ ˬ ˬ ˬ ˎˢˮ ˮ ˢ ˬ ˠ ˢ ˢ ˢ ˤ ˮ ˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ˢ ˠˢ ˮˢ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˎ ˢ ˆ ˬ ˬ ˤ ˢ ˎ ˢ ˆ ˬ...

Page 67: ...ˡ ʿ ˬ ˣ J J J ˉ J J J ˮ J J J ˈˮ J J J ˮ J ˢ J ˢˮˬ J ˢ J ˢˮˬ ˎ ˢ J J J ˎ J J ːˬ J J ʿ ˤ ˤ ˤˮˬ ˬˮ ˤ ˮ ˤ ˎ ˢ ˤ ˡ ˮ ˢ ˬ ಣ ˠˢ ˮ ˬ ˤ ˬ ˤ ˢ ˢ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ˤ ˬ ˢ ˢ ˢ ˢ ː ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˮˤ ˤ ˮ ˤ ˢ ˤ ˬ ˤ ˢ ˢ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ˤ ˮ ˮ ˤ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˢ ˤ ˢ ˢ ಣ ˢ ˤ ˮ ˬ ˮ ˈ ˤ ˡ ˮ ˢ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ಣ ˢ ˠ ˢ ˠ ˢ ˢ ˤ ˮ ˬ ˮ ˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢಣ ˁˢ ˤˮˬ ˬˮ ˢ ˬˡˤˠ ˢ ˠ ˬ ˮ ˤ ˈ ˢ ˬˮ ˬ ˣˢ ˢ ˮˬ ˬ ˠˢ ˤ ˤ ˠ ˢ ಣ ˢ ˢ ˤ ˢ ˮˠˢ ˈ ˢ ˬˮ ˬ ˣˢ ˢ ˮˬ ˬ ˠˢ ˤ ˤ ˠ ˢ ...

Page 68: ... ˢ ˬ ˬ ˬˮ ˢ ˬ ˢ ˢ ˬ ˠ ˮ ˢ ˢ ˢˮ ˬˮ ವ ˠˢ ˢ ˬ ˢ ˮ ˢˮˬ ˮ ˬ ˠˢ ˮ ˬ ˬ ˮˢ ˤ ˠ ˠ ˬ ˠˢ ˢ ˬ ˬ ˬ ˠˤ ˬ ʻ ˬ ˬ ˢˠ ˤ ˢ ˤ ˬಣ ˤ ˬ ˠˤ ˬ ˬ ˢˮ ˢˮˬ ˮ ˬ ˢ ˬ ˠˢ ˮˢ ವ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˠˬ ˬ ˢˮ ˠ ವ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˠ ˢˮˬ ಣ ˮ ˬ ˬ ˠˢ ˮˢ ವ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˮ ˢ ˢ ˬ ˠˢ ˮˢ ವ ʿ ˢ ˬ ˠˤ ˠ ˢˮ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˢ ˬ ˠˢ ˮˢ ˠ ˢ ಣ ˢ ˢ ˬ ˬ ˤˮ ˬ ˬ ˬ ಣ ˬˮ ˬ ˬ ವ ˀˢ ˢ ˢ ˬ ˠˤ ˢ ˮ ˢ ˣˢ ˠ ˬ ˢˮ ˮ ವ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˠ ˠ ˣˢ ˢ ˬ ˠˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ː ˬ ˠ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ವ ˢ ˬ ˢ ˢ ˮˢ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˬ ˢ ˣ ˮ...

Page 69: ... ˬ ˮ ˬ ˢ ˢˠ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˮˬ ˮ ˬ ˠ ˣ ˬ ˡˢ ˢ ˢ ː ˬ ˢ ˢ ˮ ˢ ˢ ˮ ˮ ˢ ˢ ˢಣ ˤ ˤ ˢ ˢ ʿ ˮ ˢ ˬ ˢ ˡˢ ˢ ಣ ˢ ˤ ˬ ˬ ˮ ˡ ˠ ʿ ˬ ˬ ˢ ˡˢ ˬˮˢ ˮˬ ˬ ˡ ˮ ˤ ˊˤ ˢ ˮ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬˡˬ ˢˮˬ ˬ ˢ ಣ ˢˮ ˬ ˬ ˮ ˬ ˢˮ ˬ ˮ ˬ ˊˢ ˢ ˮ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ಣ ˮ ˣˢ ˢ ˢ ˢˮ ˬ ˢ ˮˢˠಣ ˬ ˢ ˬ ˬ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ˢ ˢ ˠ ˠˤ ˬ ˬˮˢ ˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˢˮ ˁ ˮ ˢ ˢ ˬ ˡ ˬ ˬ ˢ ˡˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˤ ˮ ˮˬ ಣ ˮ ˬ ˊˤ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˮ ˠ ˬ ˮ ˬ ˮ ˮˬ ˮ ಣ ˬ ˮˬ ˬ ˮ ˣˬ ˤˮˢ ˢ ˮ ˤ ˮ ˬ ˬ ˮ ˬ ˬ ˮˬ ˬ ˮˬ ˢ ˡ ˢ ˢ ˤ ˮ ˬ ...

Page 70: ...ˬ ˤ ˢˮ ˬ ˤ ˬ ˤˮˢ ˬ ˬw ˡ ˬ ˬˮˮ ww wˢ ˬ ˤw ˬ ˠˬˮ ˢ ˬ ˮˬ ಗ ˠ ˤ ವ ʿ ˮ ˢ ˬ ˤ ˤ ˮ ವ ˍ ˬ ˮ ˬ ˮ ˢ ˬ ˬ ˢ ˤ ˢ ˢ ˢ ˢˡˤ ˢ ˢ ˢ ˢ ˮ ಣ ˢ ˢ ˮ ˢ ˢ ˠ ˡˢಣ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˬ J ˬ ˬ ˮ ˬ ˬ ˢˮ ˢ ˬ ˬ ˁ ˬ ˠˢ ˢ ˬ ˮ ˡ ˬ ˬ ಣ ˮ ˬ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ˢ ˮ ˢ ˢ ˢˮ ˤ ವ ˈˮ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ˬ ˢˮ ˤ ˢˮ ˤ ˢ ˤ ˤ ˢˮ ˤಣ ˬ ˢˮ ˬˮˢ ˢ ˢ ˤ ಣ ˡˬ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ˬˡˤˠ ˢ ˢ ˡ ˢ ˬ ˮˠ ˢ ˬ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮ ˮˬ ˢˮˬ ˤˠ ˢˮ ˤ ವ ˊˤ ˮ ˢ ˢ ˬ ˠ ˢˮ ˬ ˬ ˢ ˮˬ ˤ ಣ ˢ ˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ˢ ಣ ˢ ˢ ˬ ˬ ˮ...

Page 71: ...ˡˢ ˡ ˢ ˠˢ ˤ ˬ ˢ ˢ ˤ ˢ ˮˬ ˠˬ ˢ ˡˢ ˢ ˢ ˠˬ ˮˬ ˠ ˤ ˤ ˢ ˮ ˡˢ ˤ ˬ ˬ ˮ ˬ ˠ ˤ ˠˢ ˤ ˤ ˮ ˣ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ʿ ˤ ˢ ˮ ˢ ˠˢ ˢ ˤ ˢ ˡ ˢ ˬ ˡ ˬ ˬ ˢ ˤ ˬ ˠ ˤ ˮ ˣ ˬ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˮ ˢ ˢ ˬ ˢ ˬ ˮ ˬ ˬ ˮ ˤ ˢ ˬ ˬˡˬ ˤ ˬ ˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˬ ˬ ˡ ˬ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˬ ˤ ˢ ˮ ˡ ˬ ˢ ˬ ˢ ˬˮ ˮ ˢ ˢ ˬ ˢ ˬ ˮ ˬ ˬ ˮ ˤ ˢ ˬ ˬˡˬ ˤ ˬ ˬ ˬ ˢ ˬ ˢ ˬ ˬ ˡ ˬ ಗ GR ˠˠ ˤ ˤ ˤˮ ˤ ˤ ˢ 6 ˎˇːˑˍˎˍˇ ˑˇˈˍ ˁˁ ː ː ˑˬ ˬ ˬ ˤ ˡˢ ˢ ˡ ಣ ˬ ˮˬ ˬ ˤ ಣ ˮ ˍˡˤˠ ˤ ˤಣ ˬ ˬ ˢ ˠ ˬ ˬ ˬ ˈ ˢ ˮ ˢ ˬ ˬ...

Page 72: ... ˣˤ ˢˮ ˠˢˠˬ ˬ ˮˬ ˠ ˮ ˮˬ ˠˠ ˤ ˤ ˡˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˬ ˬ ˮˤ ˬ ˬ ˬ ಣ ˢ ˤ ˮ ˍ ˬಣ ˮˢ ˢ ˤ ˢ ˬ ˮˬ ˤ ˮ ಣ ˠˠ ˤ ˤ ˎˢˮ ˬˮ ˬ ˤ ˢ ˤ ˬ ˈ ˢ ಣ ˍ ˢ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ಣ ˤ ˠ ˢ ˡˢ ˢ ˢ ˢ ˬ ˬˮˢ ˮˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˬ ˮ ˠ ˣ ˠ ˤ ˮˤ ˤ ˬˡˤˠ ˬ ˠˮ ˬ ˬ ˢ ಣ ˀ ˬ ˍˡˤˠ ˮ ˤ ˬ ಣ ˮˬ ˢ ˡ ˬ ˣ ˤ ˢˠ ˤ ˮ ˤ ˮˤ ˤ ˤ ˢ OHFWUROX HOODV VD ˉ ˬ ˆˢ ˬ ˤ H PDLO HOX HOHFWUROX FRP JU OHFWUROX 6HUYLFH VD ˑˢ ˬ ˮ ˤ ʿ H PDLO HOHFWUROX VHUYLFH HOHFWUROX FRP JU ˆˢ ˬ ˤ ˉ ˬ ˑˤ ʿ ʿˠ ...

Page 73: ... ˢˠ ˮˤ ˬಣ ˬ ˢ ˢ ˬˡˤˠ ˢ ˬ ˢ ಣ ˡ ˡˢ ˤ OHFWUROX ˮˤ ˬ ˬ ˢ ಣ ˬ ˢ ˤ ˬ ˡˤ ˡˢ ˮˤ ˬಣ ˬ ˢ ˠ ˢ ˬˮ ˬ ˬ ˬ ವ ˢ ˢˠ ˢ ˬ ˬ ˢ ˬ ˬ ˬ ˬ ˬ ˬ ˬ ˬ ˤ ˮ ˡ ˬ ˍ ˮˬ ˤ ˮ ˠˠ ˤ ˤ ˡˢ ˢ ˤˮˢ ˣˬ ˬ ˬ ˬˡ ˬ ˢ ˡ ಣ ˬ ˬ ˠ ˮ ˣˢ ˬ ಣ ˬ electrolux 73 ...

Page 74: ... uchwyty lub uszczelki drzwiowe sĘ uszkodzone nie wolno korzystaę z kuchenki dopóki nie zostanie ona naprawiona przez serwisanta z autoryzowanego serwisu technicznego OstrzeŤenie Wszelkie naprawy i czynnoŌci wykonywane w obrĨbie do kuchenki przez osoby inne niŤ serwisanci odpowiednio przeszkoleni przez producenta mogĘ oznaczaę potencjalne zagroŤenie W razie koniecznoŌci naprawy naleŤy skontaktowaę...

Page 75: ... i sprawdzię akcesoria naczynia WiĨkszoŌę akcesoriów i naczyļ ze szk a ce ramiki szklanej oraz szk a odpornego na wy sokĘ temperaturĨ doskonale nadaje siĨ do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Mimo Ťe energia mikrofal nie rozgrzewa wiĨkszoŌci przedmiotów ze szk a i ceramiki naczynia i akcesoria takie mogĘ siĨ rozgrzaę w miarĨ przekazywania im ciep a z potrawy Do wyjmowania naczyļ z kuchenki zal...

Page 76: ...iĨ z podgrzewanych potraw i nie ma wp ywu na bezpieczeļstwo kuchen ki Drzwiczki nie majĘ hermetycznie za mykaę komory kuchenki Przewodnik po naczyniach i akcesoriach do kuchenki W Paļstwa kuchence mikrofalowej moŤna stosowaę pe nĘ gamĨ naczyļ i akcesoriów Ze wzglĨdów bezpieczeļstwa oraz w celu zabezpieczenia naczyļ i akcesoriów przed uszkodzeniem naleŤy prawid owo dopaso waę naczynie i materia do ...

Page 77: ...ktu 3 Godzina 4 RozmraŤanie w zaleŤnoŌci od czasu 5 Automatyczne gotowanie 6 Start 7 Prze Ęcznik mikrofale grill 8 Stop 9 PokrĨt o Eksploatacja Aby ustawiĚ godzinĩ Po pierwszym w Ęczeniu na wyŌwietla czu bĨdzie widoczne 0 00 i wyemito wany zostanie sygna akustyczny Zegar obs uguje 24 godzinnĘ konfigura cjĨ 1 NacisnĘę przycisk Cyfry godziny za cznĘ migaę wraz z symbolem 2 Obrócię aby wybraę godzinĨ...

Page 78: ...80 640W 50 P50 400W 30 P30 240W Procent mocy WartoōĚ na wy ōwietlaczu i moc mi krofal 10 P10 80W Gotowanie pieczenie za pomocƅ grilla 1 NacisnĘę przycisk jeden raz a na wyŌwietlaczu pojawi siĨ P100 oraz w Ę czĘ siĨ symbole 100 wskazuje 100 czyli maksymalne ustawienie mo cy wynoszĘce 800 W 2 Obrócię aŤ na wyŌwietlaczu pojawi siĨ G i w Ęczy siĨ symbol 3 NacisnĘę aby potwierdzię wybra ne ustawienie 4...

Page 79: ... Automatyczne rozmraŤanie w zaleŤnoōci od wagi 1 NacisnĘę jeden raz a na wyŌwietlaczu pojawi siĨ dEF 1 oraz w ĘczĘ siĨ sym bole 2 Obrócię aby wybraę w gramach wa gĨ zamroŤonej potrawy do rozmroŤenia od 100g do 2000g 3 NacisnĘę aby uruchomię funkcjĨ au tomatycznego rozmraŤania UrzĘdzenie obliczy czas i poziom mocy rozmraŤania potrzebne do idealnego rozmroŤenia po trawy Na wyŌwietlaczu widoczny bĨ d...

Page 80: ...wania UrzĘdzenie wy emituje dwukrotnie sygna akustyczny i proces gotowania rozpocznie siĨ auto matycznie Po zakoļczeniu cyklu gotowania urzĘ dzenie wyemituje sygna akustyczny 5 razy Uwaga Aby skorzystaę z tej funk cji naleŤy ustawię aktualnĘ godzinĨ Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci W razie potrzeby urzĘdzenie moŤna zablo kowaę aby zapobiec nieupowaŤnionemu uŤyciu np powstrzymujĘc dz...

Page 81: ...warcia drzwi w trak cie cyklu gotowania aby wznowię goto wanie naleŤy nacisnĘę Przydatne rady i wskazówki Wskazówki dotyczƅce gotowania w mikrofalach Zawsze utrzymywaę kuchenkĨ w czystoŌ ci nie dopuszczaę do rozlewania potraw i zawsze pamiĨtaę o czyszczeniu pod ta lerzem oraz drzwi po wewnĨtrznej stronie Podczas gotowania w kuchence mikrofa lowej najlepiej stosowaę okrĘg e lub owal ne naczynia z p...

Page 82: ...cy przez 15 sekund Gotowanie owsianki OwsiankĨ moŤna atwo ugotowaę w na czyniu w którym bĨdzie serwowana bez koniecznoŌci korzystania z garnka który trudno póŢniej zmyę PostĨpowaę zgodnie z instrukcjami producenta Konserwacja i czyszczenie JedynĘ wymaganĘ czynnoŌciĘ konserwacyj nĘ jest czyszczenie OstrzeŤenie NaleŤy regularnie czyŌcię kuchenkĨ mikrofalowĘ usuwajĘc z niej wszelkie resztki potraw Je...

Page 83: ...ankĨ wody i w Ęczyę na 2 3 minuty kuchenkĨ ustawionĘ na maksymalnĘ moc Wytworzona para zmiĨkczy zabrudzenia i u atwi ich usuniĨcie miĨkkĘ ŌciereczkĘ Nieprzyjemne zapachy np po przyrzĘdzeniu ryby moŤna usunĘę w atwy sposób Do fili Ťanki wody naleŤy dodaę kilka kropli soku z cytryny Aby uniknĘę przegotowania wody wsypaę do filiŤanki czubatĘ yŤeczkĨ kawy Podgrzewaę wodĨ przez 2 3 minuty z ku chenkĘ u...

Page 84: ...st na p askiej i równej powierzchni oraz czy otwory wentylacyjne i powierzchnia pod kuchenkĘ nie sĘ zablokowane naleŤy zapewnię odpowiedniĘ wentylacjĨ Pod ƅczenie do sieci elektrycznej Kuchenka zosta a dostarczona z przewo dem zasilajĘcym zaopatrzonym we wtyczkĨ odpowiedniĘdla gniazdka z uziemieniem Uziemienie minimalizuje ryzy ko poraŤenia Sprawdzię czy napiĨcie ku chenki odpowiada napiĨciu w sie...

Page 85: ... przez osoby posiadajĘce od powiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji 10 Electrolux Poland nie ponosi Ťadnej od powiedzialnoŌci za uszkodzenia po wsta e na skutek niew aŌciwego zainsta lowania sprzĨtu lub napraw wykonanych przez osoby nieupowaŤnione 11 Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient 12 PowyŤsza gwarancja nie wy Ęcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieļ kupujĘc...

Page 86: ...esti 37 2 66 50 030 Pärnu mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www electrolux fr Great Britain 44 8705 929 929 Addington Way Luton Bed fordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessa loniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Za greb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 ...

Page 87: ...ustriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbiěeva ulica 98 1000 Ljubl jana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s r o Elec trolux Domáce spotrebiěe SK Seberíniho 1 821 03 Bratislava Suomi www electrolux fi Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service S t Görans gatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏı caddesi no 35 Tak sim ástanbul electrolux ...

Page 88: ...www electrolux com shop 000000000 2 172012 ...

Reviews: