background image

www.aeg.com

84

Autres avertissement.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier

le four.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant

son fonctionnement.

Votre appareil est destiné à un usage

domestique normal. Ce four a été conçu pour la

préparation d'aliments et ne doit être utilisé que

pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un

usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de
fonctionnement et pour éviter
d’endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau

tournant ou à vide.

Sinon vous risquez d’endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en

matière autochauffante, interposez une

protection contre la chaleur (par exemple, un

plat en porcelaine) de manière à ne pas

endommager le plateau tournant et le pied du

plateau. Le temps de préchauffage précisé

dans le guide de recette ne doit pas être

dépassé.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que

ses surfaces sont propres. Nettoyez-les

régulièrement avec une éponge humide, pour

éviter l’accumulation de toutes graisses,

salissures, éclaboussures. Ces dépôts

absorbent l’énergie et réduisent d’autant

l’efficacité du four.

N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne

laissez pas de produits en papier, des ustensiles

de cuisine ou des aliments dans la cavité

lorsque l‘appareil n’est pas utilisé.

Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur

du four à micro-ondes.

N’utilisez pas une sonde thermique d’un four

traditionnel dans votre four à micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de

cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré

de cuisson de l’aliment avec un thermomètre

<spécial viande>. Ne laissez pas ce

thermomètre dans le four en fonctionnement.

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé

pendant un certain temps (vacances, ...).

N’utilisez aucun ustensile métallique car ils

réfléchissent les micro-ondes et peuvent

provoquer un arc électrique. N’oubliez pas

d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne

tentez pas de cuire ou de réchauffer les

aliments dans une boîte de conserve et

n’utilisez pas de bouteilles capsulées.

N’utilisez que le plateau tournant et le pied du

plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le

four sans le plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant :
a) Avant de nettoyer le plateau tournant,

laissez-le refroidir.

b) Ne placez pas des aliments chauds ou un

plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il

est froid.

c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat

froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. 

Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four

pendant son fonctionnement.

Remarques :

Si vous avez des doutes quant à la manière de

brancher le four, consulter un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être

tenus pour responsable des dommages causés

au four ou des blessures personnelles qui

résulteraient de l’inobservation des consignes

de branchement électrique.

Des gouttes d’eau peuvent se former sur les

parois de la cavité du four, autour des joints et

des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas

un défaut de fonctionnement ni des fuites de

micro-ondes.

Assurez-vous également que les décors ne

sont pas à base d’éléments métalliques. Dans

le doute, n’hésitez pas à procéder au test du

verre d’eau.
• Test du verre d’eau. Ce test très simple vous

permet de juger si un récipient est apte à la

cuisson par micro-ondes. Placez dans le

four le récipient à tester vide et posez à

l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre

rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-

ondes. faites fonctionner le four pendant 1

minute à la puissance maximum. Si le

récipient à tester reste froid, il convient à la

cuisson par micro-ondes.

• Le papier absorbant vous rendra de grands

services, vous l’utiliserez par exemple pour

envelopper le pain, les brioches, les

cakes...à décongeler, pour griller le bacon

dont il absorbera l’excès de matières

grasses. Evitez l’emploi des serviettes en

papier de couleur qui pourraient déteindre.

Le papier sulfurisé et le papier paraffiné

conviennent parfaitement pour les cuissons

en papillotes et pour couvrir les plats. les

assiettes et les gobelets en carton seront

réservés pour réchauffer à faible

température.

4. French MS_Electrolux Step B  20/07/2015  12:02  Page 84

Summary of Contents for EMS26004O

Page 1: ...ovalovna Pečica Mikrotalasna Pećnica Microwave Oven EMS26004O Руководство Пользователя Посібник Користувача Пайдаланушы Нұсқаулығы Notice D utilisation Uporabniški Priročnik Priručnik Za Korisnika User Manual 2 28 53 78 109 133 157 115 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 23 07 2015 15 28 Page 1 ...

Page 2: ...РЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти При обращении в сервис центр следует иметь под рукой следующую информацию Данная информация находится на табличке с техническими данными Модель код изделия PNC серийный номер Право на изменения сохраняется Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране...

Page 3: ...уи опорувращающейся подставки Онидолжныбыть сухимиинежирными Перегревнакопившегося жираможетпривестик задымлениюили возгоранию Неразмещайтегорючиематериалывблизипечиили вентиляционныхотверстий Незаслоняйте вентиляционныеотверстия Снимайтеспищии пищевыхупаковоквсеметаллическиепечати скрученнуюпроволокуит п Дуговойразрядна металлическихповерхностяхможетпривестикпожару НеиспользуйтеСВЧ печьдлянагрева...

Page 4: ...обстоятельствах Никогданепроливайтежидкостьнаотверстиязамка дверцыилинавентиляционныеотверстия Ненужно такжевставлятьвнихкакие либопредметы Вслучае проливанияжидкостинемедленновыключитепечь выньтевилкуизрозеткиипозвонитевближайший сервисныйцентр Непогружайтешнурпитанияиливилкувводуили инуюжидкость Следитезатем чтобышнурпитаниянележална горячихповерхностяхилинаострыхуглах такихкак отдушинадлягоряче...

Page 5: ...редупреждение ожогов Воизбежаниеожоговиспользуйтедержателидля кастрюлиилижаропрочныеперчатки вынимаяпищуиз печи Всегдаоткрывайтеконтейнеры наборыдля приготовленияпопкорна мешочкидляприготовленияв печиит д направляяихвсторонуотлицаирук чтобывас необдалопаром Воизбежаниеожогов следуетвсегдапроверять температуруедыи размешиватьееперед подачейнастол Необходимотакжеуделять особоевнимание температурепищ...

Page 6: ...тьблюдодольше чемуказанов инструкцияхкблюду Неиспользуйтеметаллическиепринадлежности которые отражаютСВЧ излучениеимогутвызватьпоявление электрическойдуги Неставьтевпечьконсервы Используйтевращающуюсяподставкуиопорувращающейся подставки разработанныедляэтойпечи Невключайтепечь безвращающейсяподставки Чтобыпредотвратитьполомкувращающейсяподставки выполнитеследующиедействия a Вращающаясяподставкадол...

Page 7: ...тарелками или контейнерами вынимая их из печи При заказе аксессуаров просим сообщить дилеру или представителю ELECTROLUX следующее название детали и название модели 1 2 Передняя накладка Лампа печи Панель управления Кнопка открытия дверцы Крышка волновода Духовка герметичная прокладка Дверные прокладки и уплотняемые поверхности Вентиляционные отверстия Внешняя крышка Задний кожух шнур питания 1 2 ...

Page 8: ...n и дисплей гаснет Чтобы отменить режим Econ установите часы НАСТРОЙКА ЧАСОВ Печь снабжена часами где время указывается в 12 часовом и 24 часовом формате Пример Чтобы выставить на часах время 11 30 в 12 часовом формате выполните следующие действия 1 Откройте дверцу 2 На экране появится следующее значение Econ 3 Нажмите кнопку START 30 и удерживайте ее в течение 5 секунд Печь начнет подавать звуков...

Page 9: ... минут 5 Нажмите кнопку START 30 6 Посмотрите на дисплей ОТМЕНА ЧАСы И УСТАНОВИТь РЕЖИМ ECON 1 Откройте дверцу 2 Нажмите кнопку START 30 и удерживайте ее в течение 5 секунд Печь начнет подавать звуковой сигнал На экране появится следующее значение Если необходимо поменять на часах формат на 24 часовой нажмите кнопку START 30 снова 3 Нажмите кнопку STOP 4 На экране появится следующее значение Econ ...

Page 10: ...ер куриные окорочка или ножки готовятся дольше Круглые кусочки прожариваются более равномерно чем квадратные в СВЧ печи Температура пищи Первоначальная температура пищи влияет на длительность приготовления Охлажденные продукты готовятся дольше чем пища комнатной температуры Делайте надрезы на пище с наполнителями например на пончиках с джемом чтобы выпустить пар и тепло Способы приготовления Разме...

Page 11: ...в быстрого приготовления 4 Необходимо принимать меры предосторожности поскольку некоторые контейнеры могут покоробиться расплавиться или изменить окраску при высоких температурах Липкая пленка 4 Пленка не должна касаться еды Ее необходимо протыкать чтобы пар мог выйти Пакеты для холодильника или жарки 4 Пакеты нужно протыкать чтобы выпускать пар Убедитесь в том что они пригодны для микроволновых п...

Page 12: ...или использования кухонного таймера Вт BATT Пример Чтобы нагреть суп за две с половиной минуты при мощности СВЧ излучения 630 Вт выполните следующие действия 1 Дважды нажмите кнопку УРОВНя МОщНОСТИ 2 Введите значение времени повернув ручку TАЙМЕР ВЕС по часовой стрелке или против часовой стрелки до тех пор пока на дисплее не появятся цифры 2 30 3 Нажмите кнопку START 30 4 Посмотрите на дисплей Вни...

Page 13: ...ечь включена Эту функцию нельзя использовать во время АВТОМАТИЧЕСКОгО ПРИгОТОВЛЕНИя или АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ ПЛюС И МИНУС функция ПЛюС и МИНУС позволяет уменьшать или увеличивать время приготовления при использовании автоматических программ Если вы предпочитаете вареный картофель который остается твердым в готовом виде нажмите МИНУС А если вы предпочитаете более мягкий вареный картофель выбер...

Page 14: ... ПРИгОТОВЛЕНИя И АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ В режимах АВТОМАТИЧЕСКОгО ПРИгОТОВЛЕНИя и АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ правильный режим и время приготовления выбираются автоматически На выбор имеется 6 меню АВТОМАТИЧЕСКОгО ПРИгОТОВЛЕНИя и 2 меню АВТОМАТИЧЕСКОгО РАЗМОРАЖИВАНИя Автоматического Приготовления Пример Чтобы приготовить 0 3 кг вареного картофеля выполните следующие действия 1 Выберите нужное мен...

Page 15: ...ЕС до тех пор пока на экране не появится значение 0 2 3 Нажмите кнопку START 30 4 Посмотрите на дисплей Когда требуется совершить какое либо действие например перевернуть пищу печь прекращает работу и раздается сигнал а на экране начинает мигать оставшееся время приготовления и индикатор Чтобы продолжить приготовление нажмите кнопку START 30 В конце периода АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ программа авто...

Page 16: ...сле приготовления остудите в течение примерно 2 минут Если овощи смерзлись приготовьте их вручную Свежие овощи 0 1 0 8 кг 100 г Миска с крышкой Нарежьте на маленькие кусочки например дольки кубики или ломтики Добавьте1столовуюложкуводына100гисольпо желанию Длягрибовводудобавлятьненужно Накройте миску крышкой Когда прозвучит звуковой сигнал перемешайте блюдо и снова накройте миску крышкой После при...

Page 17: ...накройте блюдо алюминиевой фольгой и дайте ему постоять 5 15 минут до тех пор пока оно полностью не разморозится Введите вес пищи Не включайте вес контейнера Если вес или количество еды превышает значения приведенные в таблицах для режима автоматического приготовления и разморозки готовьте ее вручную Окончательная температура будет варьироваться в зависимости от первоначальной температуры Убедитес...

Page 18: ...ите в течение примерно 2 минут Рыбное филе с соусом карри 0 5 кг 1 0 кг 1 5 кг 250 г 500 г 750 г рыбное филе соль 50 г 100 г 150 г банан ломтиками 200 г 400 г 600 г готовый соус карри Внимание Если пища готовится в течение стандартного времени с мощностью 900 Вт мощность печи будет автоматически снижаться во избежание перегрева Уровень СВЧ излучения снизится до 630 Вт Выждав 90 секунд можно снова ...

Page 19: ... 150 900 Вт прибл 1 не накрывать Вода 1 чашка 6 чашек 1 блюдо 150 900 1000 900 Вт 900 Вт 900 Вт 2 8 10 9 11 не накрывать не накрывать не накрывать Одна тарелка с пищей овощи мясо и гарнир 400 900 Вт 4 6 сбрызните соус водой накройте крышкой помешивайте во время нагревания Суп тушеное блюдо 200 900 Вт 1 2 накройте крышкой размешайте после нагревания Овощи 200 500 900 Вт 900 Вт 2 3 3 5 при необходим...

Page 20: ...ество г Уровень мощности Время мин метод Время настаивания мин Жаркое свинина телятина баранина 1000 630 Вт 34 38 добавьте приправы по вкусу положите на неглубокое открытое блюдо переверните через 10 Ростбиф средний 1000 630 Вт 20 24 добавьте приправы по вкусу положите на неглубокое открытое блюдо переверните через 10 Рыбное филе 200 900 Вт 4 6 добавьте приправы по вкусу положите на неглубокое отк...

Page 21: ...и вызватьопасную ситуацию Внешниеповерхности печи Внешниеповерхности печиможнолегко очиститьспомощью жидкогомылаиводы Вытритемыловлажной тканью азатемвысушите внешниеповерхности мягкимполотенцем Панельуправления Передочисткойоткройте дверцу чтобы деактивироватьпанель управления Панель управлениянеобходимо очищатьсосторожностью Смочитетряпкуводойи аккуратнопротрите панель чтобыочиститьее Неиспользу...

Page 22: ...ся подставки Выньтевращающуюся подставкуиопору вращающейсяподставки изпечи Промойте вращающуюсяподставку иопорувращающейся подставкимыльной водой Высушитеих мягкойтканью Как подставка такиееопора пригодныдлямытьяв посудомоечноймашине Дверца Чтобыудалитьвсеследы грязи регулярно очищайтеобестороны дверцы дверные прокладкииуплотняемые поверхностимягкой влажнойтканью Не используйте сильнодействующие а...

Page 23: ...ли пища холоднее чем обычно время от времени помешивайте ее или поворачивайте Выберите более высокий уровень мощности Напряжение переменного тока 230 В 50 гц однофазное Плавкий предохранитель выключатель линии распределения минимум 10 A Требуемая мощность СВЧ излучение 1 3 кВт Выходная мощность СВЧ излучение 900 Вт IEC 60705 Частота СВЧ излучения 2450 Мгц группа 2 класса Б габаритные размеры EMS26...

Page 24: ...борудование внутри кухонного шкафа не прикладывая дополнительных усилий Оборудование следует разместить над крючками и опустить на место В случае возникновения помех этот крюк можно развернуть Передний край плиты должен быть заподлицо с открытым фронтальным пространством кухонного шкафа 4 Убедитесь в том что устройство стоит устойчиво и не под наклоном Позаботьтесь о том чтобы между дверцей шкафа ...

Page 25: ... гнездо должно быть сплавлено с 10 A плавкий предохранитель шнур питания может заменять только электрик Перед установкой привяжите к источнику питания струну чтобы упростить подключение к точке A во время установки устройства Вставляя устройство в шкаф с высокими стенками постарайтесь НЕ повредить шнур питания Не погружайте шнур питания или вилку в воду или иную жидкость ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИя В...

Page 26: ...ИЗАцИя СТАРОЙ ТЕхНИКИ Старые устройства необходимо обезопасить перед утилизацией сняв вилку и избавившись от шнура питания После этого необходимо сдать их в ближайший центр утилизации Обратитесь в совет или бюро по санитарному состоянию окружающей среды чтобы узнать есть ли поблизости учреждения где можно утилизировать технику Символ на продукте или на упаковке означает что этот продукт нельзя ути...

Page 27: ...PYCCKИЙ 27 1 Russian MS_Electrolux Step B 12 02 2015 16 35 Page 27 ...

Page 28: ...вертайтеся на наш веб сайт РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рекомендується використовувати оригінальні запчастини При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію Її можна знайти на табличці з технічними даними Модель номер виробу серійний номер Дані можуть бути змінені без попередження Увага Важлива інформація з техніки безпеки Загальна інформація й рекомендації ...

Page 29: ...утисухіібезжиру Залишкижируможуть перегрітися почати димітисячизагорітися Не тримайте займистих предметів біля печі чи її вентиляційних отворів Не закривайте вентиляційні отвори Знімайте усі металічні пломби дротяні фіксатори тощо з їжі та упаковки Іскри на металевій поверхні можуть спричинити пожежу Не підігрівайте в мікрохвильовій печі олію для смажіння у фритюрі Її температуру неможливо контрол...

Page 30: ...ьсяумісцевийсервіс центр Незанурюйте кабельживленнячивилкууводуабоіншурідину Стежте щобкабельживленнянестикавсяз гарячимичигостримипредметами наприклад вентиляційнимиотворамидлягарячогоповітря назаднійстінціпечі Ненамагайтесясамостійно замінитилампупечііне дозволяйтецеробитибудь комуіншому окрім авторизованих ELECTROLUXфахівців Якщо лампапечіперегорить звернітьсядодилераабоу місцевийELECTROLUX сер...

Page 31: ...и Особливуувагу звертайтенатемпературу їжітанапоївдлянемовлят дітейтастаршихосіб Температура посуду не є надійним показником температури їжі чи напою завжди перевіряйте температуру їжі Відкривайте дверцята печі завжди на відстані щоб не обпектися парою та жаром Нарізайте фаршировані запечені страви після нагрівання щоб випустити пару та уникнути опіків Не дозволяйте дітям наближатися до дверцят що...

Page 32: ...анки Користуйтеся лише поворотним столиком і підставкою під нього розробленими для цієї печі Не користуйтеся піччю без поворотного столика Щоб не пошкодити поворотний столик a Перш ніж протерти поворотний столик водою дозвольте йому охолонути б Не ставте гарячу їжу чи гарячий посуд на холодний поворотний столик в Не ставте холодну їжу чи холодний посуд на гарячий поворотний столик Не кладіть нічог...

Page 33: ...ви виймаєте тарілки чи контейнери без поворотного столика Замовляючи додатки вказуйте дилерові чи сервіс центру номер частини і назву моделі 1 2 Передня панель Лампа печі Панель керування Кнопка відкривання дверцят Кришка хвилеводу Камера печі Вісь електродвигуна поворотного столика Ущільнення дверцят і поверхня прилягання Вентиляційні отвори Зовнішній корпус Задній блок Кабель живлення 1 2 3 4 5 ...

Page 34: ...Коливідлікбудезавершено пічперейдев режим Econ адисплейвимкнеться Щоб скасувати режим Econ настройте годинник ВИСТАВЛЕННЯ ГОДИННИКА Піч показує час у форматі 12 і 24 годин Приклад настроювання годинника на 11 30 у форматі 12 год 1 Відкрийте дверцята 2 На екрані з явиться Екон 3 Натисніть і утримуйте кнопку START 30 протягом 5 секунд Піч подасть звуковий сигнал На екрані з явиться 4 Поверніть регул...

Page 35: ...вилини 5 Натисніть кнопку START 30 6 Перевірте екран ЩОБ СКАСУВАТИ ГОДИННИК І ВСТАНОВИТИ РЕжИМ ECOn 1 Відкрийте дверцята 2 Натисніть і утримуйте кнопку START 30 протягом 5 секунд Піч подасть звуковий сигнал На екрані з явиться Якщо потрібно змінити формат годинника на 24 год натисніть кнопку START 30 знову 3 Натисніть кнопку STOP 4 На екрані з явиться Екон 5 Закрийте дверцята 6 Надисплеїпочнетьсяв...

Page 36: ...вими Форма Якщо їжа неправильної форми наприклад це куряче філе чи ніжки їх товща частина готуватиметься довше Круглі шматки готуються у режимі мікрохвиль рівномірніше за квадратні Температура їжі Початковатемператураїжівпливаєнакількістьчасу необхідногодляїїприготування Охолодженаїжаготуєтьсядовше ніжїжакімнатноїтемператури Розрізайтеїжуз начинкою наприкладпончикизджемом щобвипуститижаріпару Техн...

Page 37: ...ережні оскільки деякі контейнери під час нагрівання можуть деформуватися розплавитися чи втратити колір харчова плівка 4 Не повинна торкатися їжі і повинна мати отвори щоб виходила пара Торбинки для заморожування запікання 4 Повиннібутипроколоті щобвиходилапара Переконайтеся що торбинкиможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі Не використовуйтепластиковічиметалевіфіксатори оскількивони можутьрозплав...

Page 38: ...бів галушок та готування омлетів 90 Вт Використовуйте його для обережного розморожування тортів чи випічки 0 Вт Для очікування кухонного таймера ВТ ВАТТ Приклад щоб нагріти суп протягом 2 хвилин 30 секунд на потужності мікрохвиль 630 Вт 1 Двічі натисніть кнопку РІВНЯ ПОТУжНОСТІ 2 Виставтечас повертаючирегулятор ТАйМЕР ВАГАзагодинниковоюстрілкою чипроти докинаекранінез явитьсячас2 30 3 Натисніть кн...

Page 39: ... неодноразово продовжити на 30 секунд ця функція недоступна під час режимів АВТОМАТИчНОГО ГОТУВАННЯ та АВТОМАТИчНОГО РОЗМОРОжУВАННЯ ПЛюС ТА МІНУС Функції ПЛюС і МІНУС дають змогу зменшувати і збільшувати час готування для автоматичних програм Якщо вам більше смакує варена картопля готова але твердіша скористайтеся МІНУС Якщо ж ви віддаєте перевагу м якішій картоплі скористайтеся ПЛюС Приклад щоб п...

Page 40: ...ЕННЯ автоматично підбирають правильний режим і час готування Ви можете вибрати серед 6 меню АВТОМАТИчНОГО ГОТУВАННЯ і 2 меню АВТОМАТИчНОГО РОЗМОРОжУВАННЯ Aвтоматичного Готування Приклад щоб приготувати 0 3 кг вареної картоплі 1 Виберіть необхідне меню двічі натиснувши кнопку режиму АВТОМАТИчНЕ ГОТУВАННЯ 2 Поверніть регулятор ТАйМЕР ВАГА доки на екрані не висвітиться 0 3 3 Натисніть кнопку START 30...

Page 41: ...ати якусь дію наприклад перевернути їжу піч зупиняється і лунає дзвоник при цьому час готування що залишився та індикатор блимають на екрані Щоб продовжити готування натисніть кнопку START 30 Коли закінчиться час АВТОМАТИчНОГО РОЗМОРОжУВАННЯ програма автоматично зупиниться Пролунає дзвінок і блиматиме символ готування через 1 хвилину і після сигналу нагадування на екрані висвітиться годинник Проду...

Page 42: ... приготування залиште постояти приблизно 2 хвилини Якщо заморожені овочі змерзлися в шматок готуйте в ручному режимі Свіжі овочі 0 1 0 8 кг 100 г Миска і кришка Поріжте на шматочки наприклад смужечками кубиками чи скибочками Додайте 1 ст л води на 100 г і сіль за бажанням До грибів додавати воду непотрібно Накрийте кришкою Коли пролунає дзвінок перемішайте і знову накрийте Після приготування залиш...

Page 43: ...ороження загорніть в алюмінієву фольгу на 5 15 хв доки добре не відтане Вводьте лише вагу продуктів Не враховуйте вагу посуду Для їжі вага чи об єм якої менше чи більше наведених у таблицях для автоматичного готування та розморожування користуйтеся ручними режимами Остаточна температура може відрізнятися від початкової Переконайтеся що їжа дуже гаряча після готування Коли потрібно виконати якусь д...

Page 44: ...Рибне філе в пікантному соусі 0 5 кг 1 0 кг 1 5 кг 175 г 350 г 525 г консервовані помідори в ялені 50 г 100 г 150 г кукурудза 5 г 10 г 15 г соус чілі 15 г 30 г 45 г цибуля дрібно посічена 1 ч л 1 2 ч л 2 3 ч л червоний винний оцет гірчиця чебрець і каєнський перець 250 г 500 г 750 г рибне філе сіль Рибне філе в соусі карі 0 5 кг 1 0 кг 1 5 кг 250 г 500 г 750 г рибне філе сіль 50 г 100 г 150 г бана...

Page 45: ... 1 Не накривати Вода 1 чашка 6 чашок 1 тарілка 150 900 1000 900 Вт 900 Вт 900 Вт 2 8 10 9 11 Не накривати Не накривати Не накривати Одна порція овочі м ясо і гарнір 400 900 Вт 4 6 Крапнітьтрохиводинасоус накрийте перемішайтевсерединіпроцесунагрівання Суп рагу 200 900 Вт 1 2 Накрийте перемішайте після нагрівання Овочі 200 500 900 Вт 900 Вт 2 3 3 5 Якщо необхідно додайте трохи води накрийте переміша...

Page 46: ...ф середньої пропеченості 1000 630 Вт 20 24 Приправтенавласнийсмак викладітьуформудля запікання перевернітьчерезв серединіпроцесунагрівання 10 Рибне філе 200 900 Вт 4 6 Приправте на власний смак викладіть у форму для запікання накрийте 3 Розморожування і готування Продукти Кількість г Потужність Рівень Час хв Cпосіб Час вистоювання хв Рибне філе 300 900 Вт 9 11 Накрийте 2 Одна порція 400 900 Вт 8 1...

Page 47: ...витерте вологою ганчірочкою і протріть зовнішню поверхню насухо м яким рушником Панелькерування Відкривайте дверцята перед миттям щоб вимкнути панель керування Будьте обережні протираючи панель керування Змоченою лише у воді ганчірочкою обережно протріть панель начисто Не намочуйте занадто ганчірочки Не користуйтеся жодними хімікатами чи абразивними засобами для чищення Внутрішняповерхня печі 1 Що...

Page 48: ...ого підставку у м якій мильній воді Протріть насухо Поворотний столик і підставку можна мити в посудомийній машині Дверцята Усувайте всі забруднення регулярно протираючи дверцята з обох боків ущільнювач дверцят і поверхню його прилягання м якою вологою ганчірочкою Не користуйтеся агресивними абразивними засоби для чищення чи металевими губками для чищення дверцят оскільки можна подряпати поверхню ...

Page 49: ...ертайте її час від часу або Встановіть більшу потужність Напруга змінного струму 230 В 50 Гц окрема фаза Розподіл запобіжник вимикач Мінімум 10 A Необхідна напруга змінного струму Режим мікрохвиль 1 3 кВт Вихідна потужність Режим мікрохвиль 900 Вт IEC 60705 частота мікрохвиль 2450 МГц Групи 2 Класу B Зовнішні габарити EMS26004O 594 mm ш x 459 mm В x 404 mm Г Внутрішні габарити 342 mm ш x 207 mm В ...

Page 50: ... необхідно підняти для монтажу на кріпильних гачках а потім опустити на місце У випадку виникнення перешкод під час монтажу гачок можна посунути Передню рамку печі необхідно вирівняти з передньою кромкою кухонної шафи 4 Переконайтеся що пристрій стоїть надійно і не хитається Переконайтеся що між дверцятами шафи над піччю і верхнім краєм передньої панелі залишається відстань 4 мм див малюнок 4 mm 4...

Page 51: ...з заземленням Розетка повинна бути злита з 10 A запобіжник Кабель живлення може замінити лише електрик Перш ніж встановлювати прив яжіть мотузок до кабелю живлення щоб оцінити підключення до точки А під час установлення пристрою Підключаючи пристрій до шафи з високими стінками НЕ загинайте кабель живлення Не занурюйте кабель живлення чи вилку у воду або іншу рідину ЕЛЕКТРИчНІ КОНТАКТИ УВАГА ПРИСТР...

Page 52: ...ядо місцевогосамоврядуваннязадовідкою УТИЛІЗАцІЯ СТАРОГО ПРИСТРОю Перед утилізацією старий пристрій слід забезпечити знявши вилку і відрізавши кабель живлення Після цього його слід віднести у найближчий центр утилізації Зверніться до органу місцевого самоврядування чи відділу з екологічних питань щоб дізнатися чи у вашій місцевості є можливості утилізації пристрою цей символ на продукті чи упаковц...

Page 53: ...лдіңіз Біздің веб сайтқа барып келесіні қараңыз ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады Үлгісі Өнім нөмірі Сериялық нөмірі Алдын ала ескертусіз өзгертіледі Ескерту Абайлаңыз Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат Жалпылама ақпарат ж...

Page 54: ...небастауынемесе тұтануымүмкін пештің немесе желдеткіш тесіктерінің жанына тұтанғыш материалдар қоймаңыз Желдеткіш тесіктерінің жолдарын бөгемеңіз Тамақтан және тамақ орамдарынан барлық металл тығыздағыштарды бұралған сымдарды т б алып тастаңыз Металл беттерінде электр доғасының пайда болуы өртке себепші болуы мүмкін Микротолқынды пешті терең ыдыста май қыздыру үшін пайдаланбаңыз Температураны басқ...

Page 55: ...йда сыртқы корпусын алып тастаушы болмаңыз Есік құлпының саңылауларына немесе желдеткіш саңылауларына қандай да бір заттар төгіп алушы немесе енгізуші болмаңыз Төгілген жағдайда пешті дереу өшіріп ток көзінен ажыратыңыз да жергілікті Қызмет көрсету ELECTROLUX орталығына хабарласыңыз Қуатсымыннемесеашасын суғанемесеқандайдабір басқасұйықтыққасалмаңыз Қуатсымынқандайдабір ыстықнемесеөткірбеттер мыса...

Page 56: ...арын немесе пеш қолғаптарын пайдаланыңыз Буға күйіп қалмау үшін ыдыстарды попкорн жасағыштарды пеште пісіру дорбаларын т б әрдайым беттен және қолдардан алыс ұстап ашыңыз Күйіпқалмауүшін әрдайым тамақтыдастарханғақояр алдындатемпературасын тексеріп араластырыңыз жәнесәбилерге балаларға немесеүлкендергеберілетін тамақпенсусынның температурасынаерекше назараударыңыз Ыдыстың температурасы тамақтың не...

Page 57: ...н тудыруы мүмкін металл аспаптар қолданбаңыз пешке қаңылтыр қалбырлар салмаңыз Тек осы пешке арналған айналмалы диск пен айналмалы диск тірегін қолданыңыз пешті айналмалы дискісіз пайдаланбаңыз Айналмалы диск сынбау үшін a Айналмалы дискіні сумен тазалар алдында айналмалы дискіні салқындатыңыз б Ыстық тағамдарды немесе ыстық аспаптарды суық айналмалы дискіге қоймаңыз в Суық тағамдарды немесе суық ...

Page 58: ...лынғанда айналмалы дискінің жиегіне тигізбей көтерілуін қамтамасыз етіңіз Керек жарақтарға тапсырыс бергенде бөлшектің атауы мен үлгі атауын дилерге немесе жергілікті Қызмет көрсету ELECTROLUX орталығына беріңіз 1 2 Алдыңғы маңдайшасы пеш шамы Басқару панелі Есікті ашу түймесі Толқын бағыттағыш қақпағы пеш қуысы Тығыздағыш орамы Есік тығыздағыштары мен тығыздағыш беттері Желдеткіш саңылаулары Сырт...

Page 59: ...ін ажырату үшін сағатты орнатыңыз САҒАТТЫ оРНАТУ пеште 12 және 24 сағаттық пішім бар Мысалы Сағатты 11 30 12 сағаттық пішім мәніне орнату үшін 1 Есікті ашыңыз 2 Дисплейде келесі жазу көрінеді Econ 3 START 30 түймесін 5 секунд басып тұрыңыз пеш дыбыстық сигнал береді Дисплейде келесі жазу көрінеді 4 Сағатты реттеу үшін ТАйМЕР САлМАҚ тұтқасын бұраңыз 5 START 30 түймесін бір рет басыңыз сонан соң мин...

Page 60: ...ыңыз 6 Дисплейді тексеріңіз DA BISTE OTKAzALI SAT I PODESITE ECOn REžIm 1 Есікті ашыңыз 2 START 30 түймесін 5 секунд басып тұрыңыз пеш дыбыстық сигнал береді Дисплейде келесі жазу көрінеді Сағатты 24 сағаттық пішімге өзгерткіңіз келсе START 30 түймесін қайта басыңыз 3 STOP түймесін басыңыз 4 Дисплейде келесі жазу көрінеді Econ 5 Есікті жабыңыз 6 Дисплей 3 00 мәнінен бастап нөлге дейін кері санайды...

Page 61: ...аны сияқты пішіні біркелкі емес тағамдардың қалың бөліктері пісу үшін ұзағырақ уақыт қажет Микротолқынмен пісіргенде жұмыс пішінді тағам төртбұрыш пішінділерге қарағанда біркелкі болып піседі Тамақтың температур асы Тамақтың бастапқы температурасы қажетті пісіру уақытының мөлшеріне әсер етеді Суытылған тамақтар бөлме температурасындағы тамаққа қарағанда ұзағырақ піседі ішінде салмасы бар тағамдард...

Page 62: ... мүмкін пластик полистир ол мысалы фаст фуд ыдыстары 4 Абайлаған жөн себебі кейбір ыдыстар жоғары температураларда пішінін өзгертуі еріп кетуі немесе түсі оңуы мүмкін Жабысқақ пленка 4 Тамаққа тиіп тұрмауыс тиіс және бу шығару үшін тесілуі керек Мұздатқыш қақтау дорбалары 4 Бу шығару үшін тесілуі керек Дорбалардың микротолқында пайдалануға жарамды екеніне көз жеткізіңіз пластик немесе металл баула...

Page 63: ...салы торт кремін немесе кондитерлік бұйымдар үшін 0 вт Күту ас үй таймері үшін Вт ВАТТ Мысалы Сорпаны 630 вт микротолқын энергиясында 2 минут 30 секунд ысыту үшін 1 ҚУАТ ДЕңгЕйі түймесін екі рет басыңыз 2 Дисплейде 2 30 көрінгенше ТАйМЕР САлМАҚ тұтқасын оңға солға бұрап уақытты енгізіңіз 3 START 30 түймесін басыңыз 4 Дисплейді тексеріңіз Маңызды Қуат деңгейі таңдалмаса 900 вт ЖOҒАРЫ автоматты түрд...

Page 64: ...АвТоТҮРДЕ піСіРУ немесе АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРіТУ режимі кезінде бұл функцияны қолдану мүмкін емес плюС ЖәНЕ МиНУС плюС және МиНУС функциясы азайтуға немесе пайдалану кезінде пісіру уақытын азайтуға немесе көбейтуге мүмкіндік береді Егер піскен бірақ әлі қатты боп тұратын қайнаған картоп керек болса МиНУС түймесін қолданыңыз оның орнына қайнаған картоп жұмсақ болуы керек болса плюс түймесін қолд...

Page 65: ...АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРіТУ әРЕКЕТі АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ піСіРУ және АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРіТУ автоматты түрде дұрыс пісіру режимі мен пісіру уақытын жасап шығарады 6 АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ піСіРУ және 2 АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРіТУ мәзірінің біреуін таңдауыңызға болады Автоматты Түрде Пісіру Мысалы 0 3 кг қайнаған картоп пісіру үшін 1 АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ піСіРУ түймесін екі рет басу арқылы қажетті мәзірді таңда...

Page 66: ... дисплейде 0 2 пайда болғанша бұраңыз 3 START 30 түймесін басыңыз 4 Дисплейді тексеріңіз әрекет қажет болғанда мысалы тамақты аудару үшін пеш тоқтап қоңырау дыбыстарын шығарады ал қалған пісіру уақыты мен индикатор дисплейде жыпылықтап тұрады пісіруді жалғастыру үшін START 30 түймесін басыңыз АвТоМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРіТУ уақытының соңында бағдарлама автоматты түрде тоқтайды Қоңырау дыбысы шығып піс...

Page 67: ...ыбысы шыққанда араластырып қақпағын қайта жабыңыз піскеннен кейін шамамен 2 мин тұра тұрыңыз қатулы көкөністер бір жұмылса пісіреді Жас көкөністер 0 1 0 8 кг 100 г Ыдыс және қақпақ Жас тілімдерде ой айталық айғыз текшелер немесе тілімдер 1 су үшін 100 г және тұзды сияқты үсте Үшін ешқандай қосымша судың саңырауқұлақтарын керек жияды Жапқышпен бас Қоңырау дыбысы шыққанда араластырып қақпағын қайта ...

Page 68: ...ңыз Мұзды еріткеннен кейін алюминий фольгаға 5 15 мин толығымен мұзы ерігенше орап қойыңыз Тек тамақтың салмағын енгізіңіз Ыдыстың салмағын енгізбеңіз Салмағы Автоматты түрде пісіру және мұзды еріту диаграммаларында берілген салмақтан мөлшерден тамаққа қолмен жұмыс істету режимін қолданыңыз Түпкілікті температура бастапқы температураға байланысты әртүрлі болады пісіргеннен кейін тамақтың жаңа пісі...

Page 69: ...1 0 кг 1 5 кг 175 г 350 г 525 г қызанақтарды 50 г 100 г 150 г дәні 5 г 10 г 15 г қызыл тұздығы 15 г 30 г 45 г пиязы ұсақ сынық 1 ш қас 1 2 ш қас 2 3 ш қас қызыл түстің шарабының сірке суі және 250 г 500 г 750 г балығының сүбесі тұз Балықтың сүбесі ыстық тұздықпен 0 5 кг 1 0 кг 1 5 кг 250 г 500 г 750 г балығының сүбесі тұз тұз 50 г 100 г 150 г ойыл жіңішке лімдермен 200 г 400 г 600 г дайын тұздығы ...

Page 70: ... 1 кесе 150 900 вт шамамен 1 үстін жаппаңыз Су 1 кесе 6 кесе 1 табақ 150 900 1000 900 вт 900 вт 900 вт 2 8 10 9 11 үстін жаппаңыз үстін жаппаңыз үстін жаппаңыз Бір табақ тамақ көкөністер ет және гарнир 400 900 вт 4 6 тұздыққа біраз су сеуіп үстін жабыңыз да қыздыру барысында араластырып тұрыңыз Сорпа рагу 200 900 вт 1 2 үстін жауып қыздырғаннан кейін араластырыңыз Көкөністер 200 500 900 вт 900 вт ...

Page 71: ...нде аударыңыз 10 Ростбиф орташа 1000 630 вт 20 24 Дәміне қарай дәмдеуіштер қосып терең емес бәліш табағына қосып әзірлеудің жарты уақыты өткенде аударыңыз 10 Балықтың сүбесі 200 900 вт 4 6 дәміне қарай дәмдеуіштер қосып жабын 3 Тамақ Мөлшері г Қуат деңгейі Уақыт мин Әдіс Күту уақыты мин Балық жон еті 300 900 вт 9 11 жабын 2 Бір табақ тамақ 400 900 вт 8 10 үстін жауып 6 минуттан кейін араластырыңыз...

Page 72: ...тын жұмсақ сүлгімен құрғатыңыз Басқару панелі Басқару тақтасын ажырату үшін тазалар алдында есікті ашыңыз Басқару тақтасын тазалаған кезде мұқият болған жөн Тек сумен дымқылданған шүберекті қолданып тақта тазарғанша бірнеше қайталап сүртіңіз Суды тым көп мөлшерде қолданбаңыз Ешқандай химиялық немесе абразивті тазалағыш қолданбаңыз Пештің іші 1 Тазалауүшін пайдаланғаннан кейін пеш жылы болып тұрған...

Page 73: ...айналмалы диск тірегін де ыдыс жуғышта жууға болады Есік Барлық кір іздерін кетіру үшін есіктің екі жағын есік тығыздағыштары мен тығыздағыш беттерін тұрақты түрде жұмсақ дымқыл шүберекпен жуып тұрыңыз пештің есігіндегі әйнекті тазалау үшін қатты абразивті тазалағыштарды немесе өткір металл қырғыштарды қолданбаңыз себебі олар бетіне сызат түсіріп әйнектің шығалуына әкелуі мүмкін Маңызды Бумен таза...

Page 74: ...есе мөлшер екі есе дерлік уақыт немесе Егер тамақ әдеттегіден суық боп тұрса кауық ауық бұрыңыз немесе аударыңыз не болмаса Жоғарырақ қуат параметрін орнатыңыз Айнымалы ток желісінің кернеуі 230 в 50 гц бір фаза Тарату сызық автоматты ажыратқыш Ең аласа деңгей 10 тарату Айнымалы ток қуаты қажет Микротолқын 1 3 квт Шығаратын қуаты Микротолқын 900 вт IEC 60705 Микротолқын жиілігі 2450 Мгц 2 топ B сы...

Page 75: ...з Құралды бекіткіш ілмектерге қарай көтеріп орнына түсіру қажет орнату кезінде кедергі болса ілмектің екінші жағын пайдалануға болады пештің алдыңғы жақтауы шкафтың алдыңғы есігіне мұқият бекітілуі қажет 4 Құрылғының нық және қисаймай тұруын қамтамасыз етіңіз Жоғарыдағы шкафтың есігі мен жақтаудан жоғары жағының арасында 4 мм бос орын болуы қамтамасыз етіңіз диаграмманы қараңыз 4 mm 4 mm 4 mm Орна...

Page 76: ...зетка арқылы жалғаңыз Ұямен болуға керек 10 A Қуат сымын тек электр маманы ауыстыра алады орнатар алдында құрылғы орнатылып жатқанда A нүктесіне жалғау оңай болу үшін қуат сымынан бір жіп байлап қойыңыз Құрылғыны биік қабырғалы шкафқа кіргізген кезде қуат сымын жаншушы БолМАңЫЗ Қуат сымын немесе ашасын суға немесе қандай да бір басқа сұйықтыққа салмаңыз ЭлЕКТР БАйлАНЫСТАРЫ ЕСКЕРТУ БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫ ЖЕРГ...

Page 77: ...СТАУ Ескірген жабдықтарды тастар алдында ашасын шығарып алу және қуат кабелін кесіп алып тастау арқылы қауіпсіздендірген жөн оны жақын жердегі қайта өңдеу орталығына өткізген жөн Аймағыңызда құрылғыны қайта өңдейтын орындар бар жоғын білу үшін жергілікті Кеңеске немесе Қоршаған орта саласындағы денсаулық сақтау басқармасына хабарласыңыз Өнімдегі немесе оның орауышындағы таңбасы бұл өнімді тұрмысты...

Page 78: ...quels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d électrocution Si votre appareil est équipé d un éclairage débranchez l appareil avant de procéder au changemen...

Page 79: ...ques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil Visitez notre site Internet pour SERVICE APRÈS VENTE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter le service assurez vous de disposer des informations suivantes Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique Modèle PNC numéro de série Sous réserve de modifications Avertissement Attention co...

Page 80: ...e plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer Ne placez pas des produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation N obstruez pas les ouvertures de ventilation Retirez toutes les é...

Page 81: ...nt Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines Reportez vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage Le non respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil et de présenter des risques Si vous avez un STIMuLATEuR CARDIAquE ...

Page 82: ...s utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s échapper Le chauffage par micro ondes des boissons peut avoir comme conséquence l ébullition éruptive retardée donc le soin doit être pris en manipulant le récipient Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque 1 Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer 2 Placez une tige de verre ou un objet ...

Page 83: ...e l appareil et qu ils en comprennent les dangers Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d un adulte Les enfants ne doivent pas nettoyer l appareil ni effectuer d opérations d entretien utilisateur à moins qu ils aient au moins 8 ans et qu ils le fassent sous surveillance Le verre à feu la porcelaine la faïence la céramique la terre cuite non poreuse résistent aux tempér...

Page 84: ...s une boîte de conserve et n utilisez pas de bouteilles capsulées N utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four N utilisez jamais le four sans le plateau tournant Pour éviter de casser le plateau tournant a Avant de nettoyer le plateau tournant laissez le refroidir b Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu il est froid c Ne p...

Page 85: ...s au moins aux deux tiers N utilisez jamais de récipients vides 4 Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four distance minimum 1 cm La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four 5 Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro ondes 6 Si le four à micro ondes a été utilisé pendant 15 ...

Page 86: ... sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four Lorsque vous commandez des accessoires veuillez mentionner deux éléments le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Encadrement avant Eclairage du four bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d ondes Cavité du four ...

Page 87: ...vide Pour annuler le mode Economie d énergie réglez l horloge RéGLER L hORLOGE Le four est équipé d une horloge réglable sur 12 et 24 heures Exemple Pour régler l horloge sur 11 30 horloge 12 heures 1 Ouvrez la porte 2 L écran affiche Econ 3 Appuyez sur la touche START 30 et maintenez la abaissée pendant 5 secondes Le four émet alors un signal sonore L écran affiche 4 Réglez l heure en tournant le b...

Page 88: ...nutes 5 Appuyez sur la touche START 30 6 Vérifiez l affichage POuR ANNuLER L hORLOGE ET RéGLER LE MODE ECON 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur la touche START 30 et maintenez la abaissée pendant 5 secondes Le four émet alors un signal sonore L écran affiche Si vous souhaitez mettre l horloge en mode 24 h appuyez de nouveau sur la touche START 30 3 Appuyez sur la touche STOP 4 L écran affiche Econ 5 ferme...

Page 89: ...ont la forme est irrégulière tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire Les aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouve...

Page 90: ...ient en plastique polystyrène contenants de restauration rapide 4 Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer fondre ou se décolorer à température élevée film alimentaire 4 Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la vapeur s échapper Sacs de congélation brunisseurs 4 Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s échapper Vérifiez que les...

Page 91: ...chauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi puis sance 630 W 1 Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAux DE PuISSANCE 2 Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINuTEuR POIDS dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse jusqu à ce que 2 30 soit affiché 3 Appuyez sur la touche START 30 4 Vérifiez l affichage Important Si vous ne choisissez aucu...

Page 92: ...secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four Cette fonction ne peut être utilisée en mode CuISSON AuTOMATIquE ou DéCONGéLATION AuTOMATIquE fONCTION PLuS ET MOINS La fonction PLuS MOINS vous permet d augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l utilisation des programmes automatiques Pour des pommes de terre à l eau cuites mais fermes sélectionnez MOINS P...

Page 93: ... de cuisson corrects Vous disposez de 6 programmes de CuISSON AuTOMATIquE et 2 programmes de DéCONGéLATION AuTOMATIquE Cuisson Automatique Exemple Pour faire cuire 0 3 kg de pommes de terre cuites 1 Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CuISSON AuTOMATIquE 2 Tournez la bouton rotatif MINuTEuR POIDS jusqu à ce que 0 3 soit affiché 3 Appuyez sur la touche START 30 4 Véri...

Page 94: ...part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l affichage Pour continuer la cuisson appuyez sur la touche START 30 Le programme s arrête automatiquement à l issue de la durée de DéCONGéLATION AuTOMATIquE Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote Après 1 minute et un rappel so...

Page 95: ...uvrez à nouveau Après cuisson laissez reposer pendant env 2 min Si les légumes surgelés sont compactés cuisez les manuellement Légumes frais 0 1 0 8 kg 100 g bol et couvercle Coupez les légumes en morceaux cubes tranches rondelles Ajoutez 1 cuillère à soupe d eau par 100 g pour les champignons il n est pas nécessaire d ajouter de l eau Mettez un couvercle quand que le signal sonore retentit remuez...

Page 96: ... de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 15 min jusqu à complète décongélation Indiquez le poids des aliments seulement N incluez pas le poids du récipient Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de programmes automatiques utilisez les programmes manuels La température finale varie selon la température initiale des aliments Vérifiez qu...

Page 97: ...e poisson avec sauce piquante 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 175 g 350 g 525 g tomates en boîte égouttées 50 g 100 g 150 g mais 5 g 10 g 15 g sauce au Piment 15 g 30 g 450 g oignon haché menu 1 CC 1 2 CC 2 3 CC vinaigre de vin rouge moustarde thym et poivre de cayenne 250 g 500 g 750 g filet de poisson réfrigérer sel Filet de poisson au curry 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 250 g 500 g 750 g filet de poisson sel 50 g 10...

Page 98: ...ance Niveau Temps Min Conseils de préparation Lait 1 tasse 150 900 W aprox 1 ne pas couvrir Eau 1 tasse 6 tasses 1 terrine 150 900 1000 900 W 900 W 900 W aprox 2 8 10 9 11 ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir une assiette repas légumes viande et garnitures 400 900 W 4 6 asperger la sauce d eau couvrir mélanger à mi réchauffage Potée Consommé 200 900 W 1 2 couvrir remuer après le réchauffag...

Page 99: ...ide comme la viande le poisson les volailles les Légumes les fruits les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro ondes Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l étuvée réduisez l addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale Le ...

Page 100: ...c le fond de sauce et la crème Mélanger couvrir et continuer la cuisson Mélanger de temps en temps 3 5 min 900 W 4 une fois la cuisson terminée mélanger et laisser reposer env 5 min Saupoudrer de persil Vaiselle Terrine à couvercle 2 l 600 g de filet de veau 10 g de beurre ou de margarine 50 g oignon haché menu 100 ml de vin blanc fond de sauce rôti pour environ 1 2 I de sauce 300 ml de crème 1 CS ...

Page 101: ...ou de margarine 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le plat Lasagne au four 1 Couper les tomates et les mélanger avec le jambon l oignon l ail le bœuf haché et le concentré de tomate Assaisonner couvrir et cuire 5 8 min 900 W 2 Mélanger la crème fraîche le lait le parmesan les herbes l huile et les épices 3 Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1 3 des lasagnes Disposer la moit...

Page 102: ...t couvrir et cuire 2 3 min 900 W 2 Ajouter le riz le bouillon de viande et cuire 3 5 min 900 W 15 17 min 270 W Après la cuisson laisser reposer env 5 min 3 Ajouter le fromage et le safran au riz et assaisonner Vaiselle Terrine àvec couvercle 2 l 50 g de lard maigre coupé en dés 20 g de beurre ou margarine 50 g d oignon haché menu 200 g de riz rond arborio 400 ml de bouillon de viande 70 g d emment...

Page 103: ...farine 1 CS de cacao 10 g de levure en poudre 150 g de sucre 1 œuf 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le moule Garniture 150 g de beurre ou de margarine 100 g de sucre 10 g sachet de sucre vanillé 3 œufs 400 g de fromage blanc à 20 MG 40 g sachet de flan à la vanille Gâteau au chocolat 1 Graisser le plat 2 battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur Ajouter peu à peu l...

Page 104: ...encore tiède Si les tâches résistent à un simple nettoyage utilisez de l eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l aide d un chiffon mouillé jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer commencer à fumer prendre feu et provoquer la formation d un arc 2 Assurez vous que l eau savoneuse ou l eau ne pénètrent pas dans les petits trous des par...

Page 105: ... auparavant Réglez un temps de cuisson plus long pour quantité double temps presque double ou Si l aliment est plus froid que d habitude tournez le ou retournez le de temps en temps ou Réglez à une puissance de cuisson supérieure Tension d alimentation 230 V 50 hz monophasé fusible disjoncteur de protection Minimum 10A Consommation électrique Micro ondes 1 3 kW Puissance Micro ondes 900 W IEC 6070...

Page 106: ... et le modèle fournis 3 Installer l appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer L appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation puis il doit être rabaissé pour être mis en place En cas de problème pendant l installation ce crochet est réversible La porte avant du four doit être à hauteur du devant de l ouverture du placard 4 Confirmez que l appareil est ...

Page 107: ... Sinon il devrait être possible d isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble La meilleure position est au dessus du meuble comme illustré au point A branchez l appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V 50 hz correcte...

Page 108: ...omme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veui...

Page 109: ... branje in si s tem omogočite kar najboljšo izkoriščenost naprave Obiščite našo spletno stran za POMOČ STRANKAM IN SERVIS Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov Ko kličete servis imejte pri roki naslednje podatke Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki Model PNC serijska številka Pridržujemo si pravice do sprememb brez predhodnega obvestila Opozorilo Pozor varnostne informacije...

Page 110: ...tljivih posod ne puščajte brez nadzora Po uporabi očistite pokrov vodila mikrovalov vrtljivi podstavek in nosilec vrtljivega podstavka Ti morajo biti suhi in nemastni Nakopičena maščoba se lahko močno segreje ter se začne dimiti ali se celo vname Mikrovalovna pečica je namenjena za pogrevanje hrane in pijače Sušenje hrane ali oblačil in gretje grelnih blazin copat pomivalnih gobic vlažnih oblačil ...

Page 111: ...postavitvijo mikrovalovom je nevarno opravilo zato ga lahko izvajajo samo usposobljene osebe Ne dovolite da bi se na tesnilih vrat in sosednjih delih nakopičila maščoba ali umazanija Sledite navodilom v poglavju Nega in čiščenje Pečico čistite redno in odstranite morebitno nakopičeno hrano Malomarno vzdrževanje in čiščenje pečice lahko povzroči razkrajanje površine kar lahko negativno vpliva na ži...

Page 112: ...saj lahko tudi po segrevanju jajca eksplodirajo Pred kuhanjem ali pogrevanjem jajc ki jih niste zmešali prebodite rumenjake in beljake sicer lahko jajca eksplodirajo Trdo kuhana jajca pred segrevanjem v mikrovalovni pečici olupite in narežite na rezine Če se želite izogniti opeklinam vedno preverite temperaturo živil in pred serviranjem premešajte še posebej bodite pozorni na temperaturo hrane in ...

Page 113: ...iroma znanji če imajo nadzor ali napotila glede uporabe aparata na varen način in se zavedajo nevarnosti uporabe Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite da se z njo ne bodo igrali Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani Ta aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in podobnih okoljih kuhinjah za osebje v trgovinah pisarnah in drugi...

Page 114: ...d nobenimi pogoji ne odstranjujte zunanjega ohišja V odprtine zapaha vrat ali prezračevalne odprtine nikoli ne polijte tekočin ali vstavljajte predmetov V primeru politja takoj izklopite in odklopite aparat in pokličite najbližji ELECTROLUX servisni center Napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino Napajalni kabel speljite tako da se ne bo dotikal vročih ali o...

Page 115: ...st krožnik da preprečite poškodbe vrtljivega podstavka in nosilca ki bi lahko nastale zaradi vročine Časa predgretja ki je naveden v navodilih tovrstnega krožnika ne smete preseči Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov ki odbijajo mikrovalove in lahko povzročijo iskrenje V pečico ne postavljajte pločevink Uporabljajte samo vrtljivi podstavek in nosilec ki sta zasnovana za to pečico Ne uporabljajte ...

Page 116: ...ga podstavka Postavite vrtljiv podstavek na dno notranjosti pečice Nato postavite vrtljivi podstavek na nosilec Če ne želite poškodovati vrtljivega podstavka pazite da posode pri jemanju iz pečice dvignete nad rob vrtljivega podstavka Kadar naročate dodatno opremo omenite dve postavki ime dela in ime modela ki ju sporočite svojemu trgovcu ali najbližjemu ELECTROLUX servisnemu centru 2 2 dodatna op...

Page 117: ...ve Econ 1 Priključite pečico na električno omrežje 2 Na zaslonu se bo prikazalo Econ 3 Na zaslonu se bo odštevalo od 3 00 do nič 4 Ko odšteje do nič pečica preklopi na način Econ in na zaslonu ni napisa Če želite način Econ izbrisati nastavite uro 4 2 Nastavitev ure Pečica ima 12 ali 24 urni prikaz Primer Če želite nastaviti uro na 11 30 12 urni prikaz 1 Odprite vratca 2 Na zaslonu se bo prikazalo...

Page 118: ...slonu se bo prikazalo Ponovno pritisnite START 30 gumb če želite nastaviti uro na 24 urni prikaz 3 Obrnite gumb ČASOVNIK TEŽA za nastavitev ure 4 Enkrat pritisnite gumb START 30 potem obrnite gumb ČASOVNIK TEŽA za nastavitev minut 5 Pritisnite gumb START 30 6 Preverite zaslon 4 4 Če želite preklicati uro in nastavite Econ način 1 Odprite vratca 2 Pritisnite in držite gumb START 30 za 5 sekund Peči...

Page 119: ... mikrovalovni pečici ni priporočljiva saj povzročajo iskrenje kar lahko povzroči požar Plastika stiropor npr posode za hitro hrano 3 bodite previdni saj se nekatere posode pri visokih temperaturah zvijajo topijo ali razbarvajo Vrečke za zamrzovalnik pečenje 3 Morate jih preluknjati in omogočiti uhajanje pare Preverite ali je vrečka primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Ne uporabljajte plastičn...

Page 120: ... mešati obračati in prerazporejati Mešajte in prerazporejajte jo vedno od zunanjega roba proti središču Počivanje Po kuhanju je potrebno jed nekaj časa pustiti da toploti omogočite enakomerno porazdelitev po hrani Zaščitite Te dele hrane npr noge in perutnice pri piščancu lahko zaščitite z manjšimi koščki folije ki odbija mikrovalove 5 2 Nasveti za kuhanje z mikrovalovi Pečica ima 6 nivojev moči N...

Page 121: ...ekund pri 630 W moči 1 dvakrat pritisnite gumb MOČ 2 Obračajte gumb ČASOVNIK TEŽA v desno levo dokler se na zaslonu ne prikaže 2 30 3 Pritisnite gumb START 30 POMEMBNO Če ne izberete moči se samodejno izbere 900 W NAjVIšjA Če med kuhanjem odprete vrata se čas kuhanja na digitalnem zaslonu samodejno ustavi Čas kuhanja začne zopet odštevati ko vrata zaprete in pritisnete gumb START 30 Če želite med ...

Page 122: ... 5 Pritisnite gumb START 30 Pričelo se bo kuhanje v pečici in sicer 5 minut na 900 W in nato 16 minut na 270 W 5 9 funkciji za samodejno kuhanje in samodejno odmrzovanje funkciji samodejno kuhanje in samodejno odmrzovanje sami določita ustrezen način in čas kuhanja Izbirate lahko med 6 načini za samodejno kuhanje in 2 načinoma za samodejno odmrzovanje Primer Če želite skuhati 0 3 kg krompirja 1 dv...

Page 123: ... skupaj jo kuhajte ročno Sveža zelenjava 0 1 0 8 kg 100 g Skleda in pokrov Narežite na majhne koščke npr trakovi kocke ali rezine dodajte žlico vode na 100 g in posolite po želji Pri gobah ni potrebno dodajati vode Pokrijte s pokrovko Ko zaslišite zvočni signal pomešajte in ponovno pokrijte Po kuhanju pustite stati približno 2 min Zamrznjene pripravljene jedi ki se mešajo 0 3 1 0 kg 100 g Skleda i...

Page 124: ...te v posodo in na sredino vrtljivega podstavka V primeru večjega kosa 1 0 kg položite neposredno na vrtljivi podstavek Ko mikrovalovna pečica zapiska obrnite prerazporedite in odstranite že odmrznjene rezine Po odmrzovanju zavijte v aluminijevo folijo in pustite počivati 5 15 min dokler v celoti ne odmrzne Ohlajene jedi imajo približno 5 oC zamrznjene pa približno 18 oC Vnesite samo težo hrane Ne ...

Page 125: ...n vnaprej pripravljeno curry omako 3 Prekrijte s folijo za mikrovalovne pečice in kuhajte na samodejno kuhanje Ribji file z omako 4 Po kuhanju pustite stati približno 2 min Ribji file s curry omako 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 250 g 500 g 750 g ribji file sol 50 g 100 g 150 g banana narezana 200 g 400 g 600 g vnaprej pripravljena curry omaka Ribji file s pikantno omako 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 175 g 350 g 525...

Page 126: ...3 na tanko prelijte z omako pokrijte Ribji file1 200 900 W 3 5 pokrijte Torta 1 rezina 150 450 W 1 postavite v nizko posodo hrana za dojenčke 1 kozarec 190 450 W 1 preložite v primerno posodo za mikrovalovne pečice ter po segrevanju dobro premešajte in preverite temperaturo Topljenje margarine ali masla1 50 900 W pokrijte Topljenje čokolade 100 450 W 3 4 občasno premešajte Odmrzov anje Količina g ...

Page 127: ...čenje na žaru in praženje Količina g Moč raven Čas min Metoda Čas počivanja min Pečeno meso svinjina teletina jagnje 1000 630 W 34 38 začinite po okusu položite v nizek pekač na polovici pečenja obrnite na drugo stran 10 goveja pečenka srednje pečena 1000 630 W 20 24 začinite po okusu položite v nizek pekač na polovici pečenja obrnite na drugo stran 10 Ribji file 200 900 W 4 6 začinite po okusu po...

Page 128: ... Po vsaki uporabi ko je pečica še topla z mehko krpo ali gobo obrišite morebitne madeže Za trdovratnejše madeže uporabite blago milo in vlažno krpo ter večkrat obrišite dokler ne odstranite vseh nečistoč Ne odstranjujte pokrova vodila mikrovalov Pazite da blago milo ali voda ne zaideta v majhne prezračevalne odprtine na stenah saj lahko poškodujeta pečico Za čiščenje notranjosti pečice ne uporablj...

Page 129: ...ega podstavka hrana ne sega preko roba vrtljivega podstavka in preprečuje njegovo vrtenje Ni pod vrtljivim podstavkom morda kakšen tujek Mikrovalovna pečica se noče izklopiti Prekinite stik aparata z varovalkami Obrnite se na najbližji ELECTROLUX servisni center Notranja osvetlitev ne deluje Pokličite najbližji ELECTROLUX servisni center Žarnico notranje osvetlitve lahko zamenja samo usposobljen E...

Page 130: ...co s pomočjo navodil za uporabo in priložene predloge 3 Namestite aparat v kuhinjsko omarico počasi in brez sile Napravo je treba dvigniti na pritrdilne kavlje in nato spustiti na svoje mesto V primeru težav med vgradnjo lahko kavlje še enkrat nastavite Sprednji okvir pečice se mora prilegati sprednji odprtini na omarici 4 Preverite ali je naprava stabilna in vodoravna Med zgornjimi vrati omare in...

Page 131: ...pajanje lahko zamenja samo električar Pred namestitvijo na napajalni kabel privežite vrvico in si tako olajšajte dostop do priključitvene točke A po namestitvi Ko aparat vstavljate v visoko kuhinjsko omaro pazite da NE STISNETE napajalnega kabla Napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino A 9 2 Priključevanje aparata na napajanje OPOZORILO APARAT MORA bITI OZEM...

Page 132: ... Razred b pomeni da je naprava primerna za uporabo v domačih gospodinjstvih 2 Notranjo kapaciteto je mogoče izračunati z merjenjem največje širine globine in višine dejanska kapaciteta namenjena hrani je manjša Pečica je skladna z zahtevami direktiv 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC in 2011 65 EU SPECIfIKACIjE SO ZARAdI NENEhNEgA RAZVOjA IN IZbOLjšAV PREdMET SPREMEMb bREZ PREdhOdNE NAjAVE Napetos...

Page 133: ...lje rezultate Посетите наш веб сајт на адреси БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове Приликом обраћања сервисној служби проверите да ли поседујете следеће податке Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама Модел број производа PNC серијски број Подложне су променама без претходне најаве Упозорење опрез упутства о безбедности...

Page 134: ...nu upotrebu očistite filter magnetrona unutrašnjost pećnice rotirajući tanjir i nosač tanjira nakon upotrebe oni moraju biti suvi i bez masnoće na sebi Nakupljena masnoća se može pregrejati i dimiti ili zahvatiti požar Mikrotalasna rerna je namenjena za zagrevanje hrane i pića Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje grejnih jastučića papuča sunđera mokrih krpa i sličnih predmeta može da izazove rizik...

Page 135: ...a i susednim delovima nakupi masnoća ili prljavština Sledite uputstva za Nega i čišćenje čistite pećnicu u redovnim intervalima i uklonite sve ostatke hrane ako ne održavate pećnicu u čistom stanju to može dovesti do propadanja površine što može negativno uticati na vek trajanja uređaja i možda dovesti i do opasne situacije Nemojte pokušavati da sami zamenite lampicu u pećnici niti dozvoliti bilo ...

Page 136: ...osluživanja i posebno obratite pažnju na temperaturu hrane i pića koje dajete bebama deci ili starijim osobama držite decu na udaljenosti od vrata da biste sprečili da se opeku 1 3 da biste izbegli pogrešnu upotrebu od strane dece UPOZORENJE Uređaj i njegovi dostupni delovi postaju vreli tokom upotrebe deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom ovaj uređaj mogu kori...

Page 137: ... ventilacione otvore Uklonite sve metalne zaptivke uvrnute žice itd sa hrane i pakovanja hrane Varničenje na metalnim površinama može izazvati požar Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu da biste zagrejali ulje za prženje u ulju Temperatura se ne može kontrolisati i ulje se može zapaliti da biste pravili kokice koristite samo posebne mikrotalasne pećnice za pravljenje kokica Nemojte ostavljati hr...

Page 138: ...iste izbegli opekotine od ispuštene pare i toplote isecite punjenu pečenu hranu nakon zagrevanja da biste oslobodili paru i izbegli opekotine Nemojte se naginjati ili ljuljati na vratima pećnice Nemojte se igrati pećnicom niti je koristiti kao igračku deca se moraju naučiti da poštuju sva važna uputstva o bezbednosti korišćenje krpa za hvatanje vrelih sudova pažljivo skidanje omotača sa hrane obra...

Page 139: ...gu prihvatiti odgovornost za štete na pećnici ili fizičke povrede koje nastanu zbog nepoštovanja tačnog postupka električnog priključivanja Povremeno se na zidovima pećnice ili oko zaptivki vrata i zaptivnih površina mogu formirati vodena para ili kapljice To je uobičajena pojava i ne znači da mikrotalasna pećnica propušta ili da je neispravna 6_Electrolux_Serbian_MS_AJ26_Layout 1 23 07 2015 12 02...

Page 140: ...e rotacione ploče kada ih vadite iz pećnice Kada poručujete dodatke navedite dve stavke naziv dela i naziv modela svom dobavljaču ili lokalnom ELECTroLUX servisnom agenta 2 PrEgLEd UrEđaja 2 1 Mikrotalasna pećnica Prednji ram Lampica u pećnici Kontrolna tabla dugme za otvaranje vrata filter magnetrona Udubljenje pećnice Vođica za rotirajući tanjir Zaptivke vrata i zaptivne površine 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 141: ...e Econ 1 Uključite pećnicu u struju 2 Na ekranu će biti prikazano Econ 3 Ekran će prikazati odbrojavanje od 3 00 do nule 4 Kada se stigne do nule pećnica prelazi u režim Econ i ekran će se isključiti Za otkažete režim Econ podesite časovnik 4 2 Podešavanje sata Pećnica ima 12 satni i 24 satni časovnik Primer da biste podesili sat na 11 30 12 satni časovnik 1 otvorite vrata 2 Na ekranu će biti prik...

Page 142: ...no ako želite da promenite časovnik na 24 časovno merenje ponovo pritisnite dugme START 30 3 okrećite okruglo dugme za TAJMER TEŽINA da biste podesili sat 4 Pritisnite jedanput dugme za START 30 i zatim okreжite okruglo dugme za TAJMER TEŽINA da biste podesili minute 5 Pritisnite dugme za START 30 6 Proverite na ekranu 4 4 da biste otkazali sat i podesite Econ režim 1 otvorite vrata 2 Pritisnite i...

Page 143: ... mikrotalasne energije jer može stvarati varnice koje mogu izazvati požar Plastične polistirols ke posude npr za brzu hranu 3 Mora se voditi računa jer se neke posude deformišu tope ili gube boju pri visokim temperaturama Kese za zamrzivač pečenje 3 Moraju se probosti da bi para mogla da izlazi Proverite da li su kese odgovarajuće za upotrebu u mikrotalasnoj Nemojte koristiti plastične ili metalne...

Page 144: ...ešajte i rasporedite od spoljašnje strane prema centru Stajanje Nakon kuvanja neophodno je vreme stajanja koje omogućava da se toplota ravnomerno rasporedi kroz hranu Zaštitite Topli delovi mogu se zaštititi malim komadima folije koja odbija mikrotalase npr pileće noge i krila 5 2 Saveti o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici Vaša pećnica ima 6 nivoa snage Podešavanje snage Preporučena upotreba 900 W j...

Page 145: ...AgREVANJA 2 Unesite vreme okretanjem okruglog dugmeta TAJMER TEŽINA desno levo dok ne bude prikazano 2 30 3 Pritisnite dugme za START 30 VAŽNO ako se ne odabere jačina energije 900 W jaKo je podešeno automatski Kada su vrata otvorena tokom procesa kuvanja vreme kuvanja se automatski zaustavlja na digitalnom prikazu Vreme kuvanja počinje ponovo da odbrojava kada se vrata zatvore i pritisne dugme ST...

Page 146: ...MER TEŽINA desno dok ne bude prikazano 16 00 5 Pritisnite dugme za START 30 Pećnica će započeti kuvanje od 5 minuta na 900 W a zatim od 16 minuta na 270 W 5 9 Upotreba automatskog kuvanja i automatskog odmrzavanja automatsko kuvanje i automatsko odmrzavanje automatski planiraju tačan način kuvanja i vreme kuvanja Možete birati iz 6 menija za automatsko kuvanje i 2 automatsko odmrzavanje Primer da ...

Page 147: ...ovrće bude zbijeno kuvajte ručno Sveže povrće 0 1 0 8 kg 100 g činija i poklopac isecite na male komade npr trake kockice ili kriške dodajte 1 kašiku vode na 100 g i soli po želji Za pečurke nije potrebna dodatna voda Poklopite Kada se čuje zvonce promešajte i ponovo poklopite Nakon kuvanja neka stoji oko 2 min Zamrznuta gotova jela mešaju se 0 3 1 0 kg 100 g činija i poklopac Prebacite jelo u odg...

Page 148: ...a rasporedite u porculanskoj posudi na sredini rotacione ploče Za 1 0 kg rasporedite direktno na rotirajući tanjir Kada se čuje zvonce okrenite rasporedite i uklonite odmrznute kriške Nakon odmrzavanja pokrijte aluminijumskom folijom i neka stoji 5 15 min dok ne bude dobro odleđeno Hladna hrana se kuva od 5 o C zamrznuta hrana od 18 o C Unesite samo težinu hrane Nemojte uključiti težinu posude Za ...

Page 149: ...jen sos od karija na riblji file 3 Prekrijte prijanjajućom folijom za mikrotalasnu i kuvajte na automatsko kuvanje riblji file sa sosom 4 Nakon kuvanja neka stoji oko 2 min Riblji file sa sosom od karija 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 250 g 500 g 750 g riblji file so 50 g 100 g 150 g banana u kriškama 200 g 400 g 600 g pripremljen sos od karija Riblji file sa ljutim sosom 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 175 g 350 g 52...

Page 150: ...00 900 W 3 tanko rasporedite sos po vrhu poklopite riblji file1 200 900 W 3 5 poklopite Kolač 1 kriška 150 450 W 1 stavite u porculansku posudu Hrana za bebe 1 tegla 190 450 W 1 prebacite u odgovarajuću posudu za mikrotalasnu nakon zagrevanja dobro promešajte i proverite temperaturu Topljenje margarina ili putera1 50 900 W poklopite Topljenje čokolade 100 450 W 3 4 povremeno promešajte Odmrzav anj...

Page 151: ...vinjsko teleće jagnjeće 1000 630 W 34 38 začinite po ukusu stavite u plitak ravan tanjir okrenuti na polovini kuvanja 10 Pečena govedina srednje 1000 630 W 20 24 začinite po ukusu stavite u plitak ravan tanjir okrenuti na polovini kuvanja 10 riblji file 200 900 W 4 6 začinite po ukusu stavite u porculansku posudu poklopite 3 Vreme prikazano u tabeli je smernica koja se može razlikovati prema tempe...

Page 152: ...ve hemikalije niti abrazivne čistače Unutrašnji deo pećnice Pri čišćenju obrišite sve što je poprskano ili prosuto mekom vlažnom krpom ili sunđerom nakon svake upotrebe pećnice dok je još uvek topla Za tvrđe mrlje koristite blagu sapunicu i obrišite nekoliko puta vlažnom krpom dok se ne uklone svi ostaci Nemojte skidati filter magnetrona Vodite računa da blaga sapunica ili voda ne prodru u male ot...

Page 153: ...prelazi preko ivice rotacione ploče sprečavajući je da se okreće Nema ništa u udubljenju ispod rotacione ploče Mikrotalasna neće da se isključi isključite uređaj sa napajanja obratite se svom lokalnom ELECTroLUX servisnom агента Unutrašnje svetlo ne radi obratite se svom lokalnom ELECTroLUX servisnom агента Sijalicu za unutrašnje svetlo može zameniti samo obučeni ELECTroLUX servisni tehničar Hrani...

Page 154: ... koje ste dobili 3 Polako i bez primene sile montirajte uređaj na kuhinjski ormarići Uređaj bi trebalo da se podigne na kuke za učvršćivanje a zatim da se spusti u svoj položaj U slučaju smetnji tokom montiranja ovaj postupak se može ponoviti Prednji okvir rerne trebalo bi da potpuno prione na prednji otvor kuhinjskog ormarića 4 Uverite se da je uređaj stabilan i da nije nagnut Pobrinite se da se ...

Page 155: ...i samo električar Pre instalacije zavežite komad kanapa za napojni kabl pećnice da biste ga lakše provukli kroz otvor i olakšali priključak na poziciju a kada se uređaj priključuje Kada ubacujete uređaj u ormarić sa visokom stranama NEMojTE zgnječiti električni napojni kabl Ne uranjajte električni kabl niti utikač u vodu ili neku drugu tečnost a 9 2 Priključivanje uređaja na električno napajanje U...

Page 156: ... 459mm V x 404 mm d Unutrašnje dimenzije 342 mm Š x 207 mm V x 368 mm d 2 Kapacitet pećnice 26 litara2 rotirajući tanjir Ø 325 mm staklena Težina oko 19 kg Lampica u pećnici 25 W 240 250 V 1 ovaj proizvod zadovoljava zahteve Evropskog standarda EN55011 U skladu sa ovim standardom ovaj proizvod je klasifikovan kao oprema 2 grupe b klase grupa 2 znači da uređaj namerno proizvodi energiju radiofrekve...

Page 157: ...wledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Subject to change without notice Warning Caution Safety information General information an...

Page 158: ... turntable and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 1 1 To avoid the possibility of injury WARNING Do not o...

Page 159: ...parts Follow the instructions for Care and cleaning Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by...

Page 160: ...efore serving and pay special attention to the temperature of food and drink given to babies children or the elderly Children should be kept away to prevent them burning themselves 1 3 To avoid the misuse by children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by ...

Page 161: ...d food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire To make popcorn only use special microwave popcorn makers Do not store food or any other items inside the oven Check the settings after you start the oven to ensure the oven is operating as desired Do not operate the ...

Page 162: ...e food crisp as they may be extra hot 1 8 Other warnings Never modify the oven in any way This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for commercial or laboratory use 1 9 To promote trouble free use of your oven and avoid damage Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual Doing so may damage the o...

Page 163: ... of the turntable rim when removing them from the oven When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Microwave Oven Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 2 2 Accessor...

Page 164: ...gy save mode Econ 1 Plug in the oven 2 The display will show Econ 3 The display will count down from 3 00 to zero 4 When zero is reached the oven goes into Econ mode and the display goes blank To cancel Econ mode set the clock 4 2 Setting the clock The oven has a 12 and 24 hour clock Example To set the clock to 11 30 12 hour clock 1 Open the door 2 The display will show Econ 3 Press and hold the S...

Page 165: ...f you want to change the clock to 24 H press the START 30 button again 3 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 4 Press the START 30 button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 5 Press the START 30 button 6 Check the display 4 4 To cancel the clock and set Econ mode 1 Open the door 2 Press and hold the START 30 button for 5 seconds The oven will beep The display wi...

Page 166: ...nded to use metal cookware when using microwave power as it will arc which can lead to fire Plastic polystyrene e g fast food containers 3 Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Freezer roasting bags 3 Must be pierced to let steam escape Ensure bags are suitable for microwave use Do not use plastic or metal ties as they may melt or catch fire due to the m...

Page 167: ...ange from the outside towards the centre Stand Standing time is necessary after cooking to enable the heat to disperse equally throughout the food Shield Warm areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken 5 2 Microwave cooking advice Your oven has 6 power levels Power setting Suggested use 900 W HIGH Used for fast cooking or reheating e g ...

Page 168: ...tton To cancel PLUS MINUS press the POWER LEVEL button 3 times If you select PLUS the display will show If you select MINUS the display will show Example To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power 1 Press the POWER LEVEL button twice 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 2 30 is displayed 3 Press the START 30 button IMPORTANT If t...

Page 169: ...hoose from 6 auto cook and 2 auto defrost menus Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes 1 Select the menu required by pressing the AUTO COOK button twice 2 Turn the TIMER WEIGHT knob until 0 3 is displayed 3 Press the START 30 button When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remaining cooking time and the indicator will flash on the display To conti...

Page 170: ...x 2 min If frozen vegetables are compacted together cook manually Fresh vegetables 0 1 0 8 kg 100 g Bowl and lid Cut into small pieces e g strips cubes or slices Add 1 tbsp water per 100 g and salt as desired for mushrooms no additional water is necessary Cover with lid Whentheaudiblebellsounds stirandre cover After cooking stand for approx 2 min Frozen ready meals stirrable 0 3 1 0 kg 100 g Bowl ...

Page 171: ... Distribute in a flan dish in the centre of the turntable For 1 0 kg distribute directly on the turntable When the audible bell sounds turn over rearrange and remove defrosted slices After defrosting cover in aluminium foil and stand for 5 15 min until thoroughly defrosted Chilled foods are cooked from 5 C frozen foods are cooked from 18 C Enter the weight of the food only Do not include the weigh...

Page 172: ...d the ready made curry sauce on the fish fillet 3 Cover with microwave cling film and cook on auto cook Fish fillet with sauce 4 After cooking stand for approx 2 min Fish fillet with curry sauce 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 250 g 500 g 750 g fish fillet salt 50 g 100 g 150 g banana sliced 200 g 400 g 600 g ready made curry sauce Fish fillet with piquant sauce 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 175 g 350 g 525 g canned ...

Page 173: ...pread sauce over the top cover Fish fillet1 200 900 W 3 5 cover Cake 1 slice 150 450 W 1 place in a flan dish Baby food 1 jar 190 450 W 1 transfer into a suitable microwaveable container after heating stir well and test the temperature Melting margarine or butter1 50 900 W cover Melting chocolate 100 450 W 3 4 stir occasionally Defrosting Quantity g Power Level Time Min Method Standing time Min Go...

Page 174: ... veal lamb 1000 630 W 34 38 season to taste place in a shallow flan dish turn over halfway through cooking 10 Roast beef medium 1000 630 W 20 24 season to taste place in a shallow flan dish turn over halfway through cooking 10 Fish fillet 200 900 W 4 6 season to taste place in a flan dish cover 3 The times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature quality a...

Page 175: ...chemical or abrasive cleaner Oven interior For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause...

Page 176: ...nd the turntable Food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating There is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not switch off Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised ELECTROLUX service agent The interior light is not working Call your local ELECTROLUX service agent The interior light bulb can be exchanged only by a traine...

Page 177: ...appliance into the kitchen cupboard slowly and without force The appliance should be lifted onto the fixing hooks and then lowered into place In the case of interference during fitting this hook is reversible The front frame of the oven should seal against the front opening of the cupboard 4 Ensure the appliance is stable and not leaning Ensure that a 4 mm gap is kept between the cupboard door abo...

Page 178: ...supply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid A 9 2 Connecting the appliance to the power...

Page 179: ...42 mm W x 207 mm H x 368 mm D 2 Oven Capacity 26 litres2 Turntable ø 325 mm glass Weight approx 19 kg Oven lamp 25 W 240 250 V 1 This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic r...

Page 180: ...electrolux com shop TINS B115URR0 115 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 23 07 2015 15 28 Page 2 ...

Reviews: