background image

15

U˚YTKOWANIE

Uruchomienie

Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazda sieci zasilajàcej
Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo, ustawiajàc
go w pozycji innej ni˝ “0” (STOP)
˚eby wy∏àczyç urzàdzenie, wystarczy ustawiç
pokr´t∏o termostatu w pozycji “0”.

Regulacja  ttemperatury

Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie.
Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç
powoduje wzrost temperatury wewn´trznej.
Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a
na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od
nast´pujàcych czynników:

temperatury otoczenia 

cz´stotliwoÊci otwierania drzwi 

iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci

lokalizacji urzàdzenia.

Zalecamy  u

ustawienie  p

pokr´t∏a  ttermostatu  w

w  p

pozycji

Êrodkowej.

Wa˝ne:  

JeÊli  ttemperatura  o

otoczenia  jjest  w

wysoka  llub

urzàdzenie  jjest  m

maksymalnie  w

wype∏nione  ii

ustawione  n

na  n

najni˝szà    ttemperatur´,  u

urzàdzenie

b´dzie  p

pracowaç  b

bez  p

przerwy  p

powodujàc

gromadzenie  s

si´  llodu  n

na  ttylnej  Ê

Êcianie.  W

W  ttym

wypadku  n

nale˝y  p

przestawiç  ttermostat  n

na  n

ni˝szà

wartoÊç,  u

umo˝liwiajàc  s

samoczynne  rrozmra˝anie  ii

obni˝ajàc  z

zu˝ycie  e

energii.

Zamra˝anie  Ê

Êwie˝ej  ˝

˝ywnoÊci

Komora 

jest dostosowana do zamra˝ania

Êwie˝ych produktów oraz do przechowywania przez
d∏u˝szy czas potraw zamro˝onych oraz mro˝onek.
W celu zamro˝enia nale˝y wcisnàç wy∏àcznik
klimatyczny 24 godziny wczeÊniej przed w∏o˝eniem
˝ywnoÊci. W∏o˝yç potrawy przeznaczone do
zamro˝enia do dolnej szuflady.

Przechowywanie  m

mro˝onek

Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym
urzàdzeniu, lub po d∏u˝szej przerwie w jego pracy,
nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o na
najni˝szà temperatur´. Po up∏ywie przynajmniej 2
godz. wróciç do pozycji normalnej.

Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia,
nale˝y:
-

przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç
wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç
produkty bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.

-

uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego
obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce w
górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje). 

Wa˝ne

W  rrazie  p

przypadkowego  rrozmro˝enia,

spowodowanego  n

np.  b

brakiem  e

energii  e

elektrycznej,

trwajàcego  d

d∏u˝ej  n

ni˝  c

czas  p

podany  w

w

parametrach  ttechnicznych  ((poz.:  z

zdolnoÊç

utrzymywania  ttemperatury),  rrozmro˝ona  ˝

˝ywnoÊç

musi  z

zostaç  s

szybko  s

spo˝yta  llub  n

natychmiast

ugotowana  ii  p

po  o

ostudzeniu  p

ponownie  z

zamro˝ona.

Rozmra˝anie

Mro˝onki lub zamro˝one produkty ˝ywnoÊciowe
przed spo˝yciem muszà zostaç rozmro˝one w
ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w
zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝
bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez
uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas
gotowania b´dzie d∏u˝szy.

Czyszczenie  w

wn´trza

Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego
urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i
wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym
detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego
dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie
dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.

Nie  n

nale˝y  u

u˝ywaç  d

detergentów  ii  Ê

Êrodków

szorujàcych,  m

mogàcych  u

uszkodziç  p

powierzchni´

urzàdzenia.

34

Obrácení  d

dvefií

Pfied zaãátkem následující ãinnosti nejprve odpojte
spotfiebiã od pfiívodu elektrické energie.

1. odmontujte spodní závûs (1) a noÏku (2);

2. od‰roubujte levou noÏku a pfii‰roubujte ji na

druhou stranu;

3. VysuÀte spodní dvefie ze stfiedního závûsu (H) a

odmontujte jej.

4. VysuÀte horní dvefie z ãepu (G), od‰roubujte jej a

na‰roubujte na závûs na druhé stranû.

5. OdstraÀte dva kryty, které chrání otvory pro

závûsové kolíky a namontujte je na druhou
stranu.

6. Na opaãnou stranu nasaìte horní dvefie a stfiední

závûs.

7. Pfiimontujte spodní závûs (1) a noÏku (2) na

opaãnou stranu.

8. Od‰roubujte drÏadlo. Hrotem propíchnûte kryty a

namontujte drÏadlo na protûj‰i stranu. 

Pro vyrovnání dvefií je moÏné vodorovnû nastavit
stfiední závûs (H) po uvolnûní ‰roubÛ (viz nákres).

Pozor

Po  o

obrácení  s

smûru  o

otvírání  d

dvefií  z

zkontrolujte,  z

zda

jsou  v

v‰echny  ‰

‰rouby  d

dobfie  u

utaÏeny  a

a  z

zda  ttûsnûní

dvefií  d

dobfie  p

pfiiléhá  k

ke  s

skfiíni  c

chladniãky.

Pfii  n

nízké  o

okolní  tteplotû  ((napfi.  v

v  z

zimû)  s

se  m

mÛÏe  s

stát,

Ïe  d

dvefie  z

zcela  n

netûsní.  V

V  ttakovém  p

pfiípadû  v

vyãkejte,

dokud  ttûsnûní  s

samo  n

nepfiilne,  n

nebo  c

cel˘  p

proces

urychlete  n

nahfiíváním  p

pfiíslu‰né  ã

ãásti  b

bûÏn˘m

vlasov˘m  ffénem.

G

H

D715 PIED/M

1

2

3

Summary of Contents for ERB 2522

Page 1: ...zekrény Ch odziarko zamra arka Chladniãka s mrazákem Fridge Freezer MÙKÖDÉSI É ÉS H HASZNÁLATI U UTASÍTÁS INSTRUKCJA O OBS UGI NÁVOD N NA I INSTALACI A A P POUÎITÍ INSTRUCTION B BOOKLET ERB 2522 2222 217 31 HU PL CZ GB ...

Page 2: ... kell a a l levegŒ megfelelŒ k keringését é és k kerülni k kell a a h hıtŒkör bármilyen s sérülését Csak a a f fagyasztónak nem a a b bútorba i illeszthetŒ készülékeknek a a l legideálisabb e elhelyezést a a pincében v vagy a alagsorban l lehet b biztosítani Ne h használjon m más e elektromos k készülékeket például f fagylaltkészítŒ g gépet a a hıtŒkészülékben h hacsak a a g gyártó a azt j jóvá n ...

Page 3: ...élelmiszerek tárolása és vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban Biztosítania kell tehát hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat Környezetvédelem Ez a a...

Page 4: ...eljen arra hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán feltüntetett terhelési súlyt ahol lehetséges Fontos Az é étel v véletlenszerı p például áramkimaradásnak b betudható f felengedése esetén h ha a az á áramkimaradás i idŒtartama a a mıszaki a adatok t táblázatának felengedési i idŒ a alatt feltüntetett é értékétŒl j jelentŒsen e eltér a a f felengedett ételt m minél e elŒbb e el k kell f fogyasztani...

Page 5: ...ectrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose If the domestic pow...

Page 6: ...rkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik ezért nem lehet újra fagyasztani ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik A számok azt mutatjá...

Page 7: ...zívóval tisztítsa meg a portól A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mûködését A konyhabútorok tisztítására ajánlott szerek nagy része olyan vegyianyagokat is tartalmaz melyek a berendezés mıanyag részeit károsíthatják Ezért azt javasoljuk hogy a berendezés külsı borításának tisztítását csak kis mennyiségı folyékony mosogatószert tartalmazó meleg vízzel végezze el Hosszabb h hasz...

Page 8: ...elengedés a alatt j jelentŒsen c csökkentheti a azok biztonságos e eltarthatóságának i idŒtartamát D068 D037 41 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it ...

Page 9: ...ompartment as they may burst MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be r...

Page 10: ...r shelves can be placed at different heights To make these adjustments proceed as follows Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free then reposition as required PR187 D338 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the m...

Page 11: ...ood to be frozen on the bottom compartment Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room tempe...

Page 12: ... módon a annak g gyorsabb i illeszkedését G H D715 PIED M 1 2 3 37 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the...

Page 13: ...zakresach nale y przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ JeÊli temperatura spada poni ej poziomu minimalnego temperatura mro enia w zamra arce nie mo e byç zapewniona Zaleca si jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ywnoÊç Raz rozmro one produkty nie powinny byç ponownie zamra ane Przechowywanie i zamra anie produktów ywnoÊciowych powinno odbywaç si zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta W...

Page 14: ...quainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You mus...

Page 15: ...owodowanego n np b brakiem e energii e elektrycznej trwajàcego d d u ej n ni c czas p podany w w parametrach t technicznych poz z zdolnoÊç utrzymywania t temperatury r rozmro ona ywnoÊç musi z zostaç s szybko s spo yta l lub n natychmiast ugotowana i i p po o ostudzeniu p ponownie z zamro ona Rozmra anie Mro onki lub zamro one produkty ywnoÊciowe przed spo yciem muszà zostaç rozmro one w ch odziar...

Page 16: ... rozmieszczenie pó ek D710 A Przycisk t temperatury o otoczenia Przy temperaturze otoczenia ni szej ni 16 C nale y wcisnàç przycisk temperatury otoczenia Zapali si wówczas lampka kontrolna A 33 Zapojení d do e elektrické s sítû Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte zda hodnoty napûtí a frekvence uvedené na v robním títku pfiístroje odpovídají vlastnostem va í elektrické sítû Napûtí se mÛÏe od sta...

Page 17: ...jà rodzaje ywnoÊci do zamro enia Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka dego z produktów w miesiàcach Od jakoÊci produktów ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst pnej obróbki przed zamro eniem zale y wybór górnej lub dolnej wartoÊci Do z zamra alnika n nie w wolno w wk adaç p p ynów zawierajàcych w w glany napoje g gazowane i itp gdy m mogà o one e eksplodowaç Zalecenia d dotyczàce przechowywania m mr...

Page 18: ...ujàcy sposób nale y odkr ciç Êrub os ony lampy wyjàç jej cz Êç ruchomà przez naciÊni cie zob rysunek Je eli p po o otwarciu d drzwi l lampa s si n nie z zapala nale y s sprawdziç c czy j jest o ona d dobrze w wkr cona Je eli n nie z zapala s si w w d dalszym c ciàgu n nale y zastàpiç j jà n nowà o o t tej s samej m mocy M Moc maksymalna p podana j jest n na o os onie l lampy 31 SLUÎBA Z ZÁKAZNÍKÒM...

Page 19: ...ry z zamro onych p produktów majàcy m miejsce p podczas o operacji r rozmra ania mo e s skróciç i ich b bezpieczny o okres przechowywania D037 30 Odledování Námraza je odstraÀována automaticky z v parníku chladniãky pokaÏdé kdyÏ se motor kompresoru zastaví v prúbûhu normálního provozu Rozmrazená voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se volnû vy...

Page 20: ...tu Ïárovky a prsty vytáhnete zaháknutou pohyblivou ãást jak je to vidût na ilustraci JestliÏe s se s svûtlo p po o otevfiení d dvefií c chladniãky nerozsvítí z zkontrolujte z zda j je d dobfie z za roubováno na s své m místo J JestliÏe s se n nadále n neroÏíná v vymûÀte Ïárovku V V kon Ï Ïárovky j je o oznaãen n na j jejím k krytu D411 ÚDRÎBA Vnitfiní ã ãi tûní Nikdy nepouÏívejte k ãi tûní kovové ...

Page 21: ...s s m mlékem mûly by b t uzavfieny víãkem a uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích Banány b brambory c cibule a a ã ãesnek p pokud n nejsou zabaleny n nelze j je s skladovat v v c chladniãce Rady p pro z zmrazování Zde je nûkolik dÛleÏit ch rad které Vám pomohou zefektivnit zmrazování maximální mnoÏství potravin které lze zmrazit za 24 hodin je uvedeno na v robním títku proces zmrazování trvá 24 ...

Page 22: ...iejsze nowelizacje 89 336 E EEC 03 05 89 kompatybilnoÊç elektromagnetyczna i póêniejsze nowelizacje 27 Chlazení ã ãerstv ch p potravin Zásady pro dosaÏení dobr ch v sledkÛ neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo odpafiující se tekutiny potraviny pfiikryjte nebo zabalte zvlá tû jestliÏe mají silné aroma potraviny rozmisÈujte tak aby vzduch mohl kolem volnû proudit Pfiíprava k kostek l ledu Tento...

Page 23: ...itfiní teplotu v chladniãce ovlivÀují teplota místnosti frekvence otvírání dvefií mnoÏství uchovávan ch potravin umístûní spotfiebiãe Vût inou n nejlépe v vyhovuje n nastavení n na s stfiední hodnoty DÛleÏité Je li p pokojová t teplota d dosti v vysoká n nebo j je li spotfiebiã z zcela z zaplnûn a a z zároveÀ j je n nastaven n na nejniÏ í t teploty m mÛÏe s se s stát Ï Ïe c chladniãka p pobûÏí nep...

Page 24: ...iebiãe je vyznaãena na v konnostním títku Upozornûní jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe je tfieba postupovat podle následujících instrukcí jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici nemÛÏe b t zaruãena teplota v mrazniãce z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve RozmraÏené potraviny n...

Reviews: