background image

4

Tisztítás

A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot! 

Ne  h

használjon  s

semmilyen  d

dörzsölŒszert,

poralakú  tterméket,  s

se  a

acél  s

súrolót!

Üzembehelyezés

Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe!

Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba.

Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.

A  h

hŒmérséklet  s

szabályozása

A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ
hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett
magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg.
Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót,
annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.

A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:

szobahŒmérséklet értéke

ajtónyitogatás gyakorisága

a tárolt élelmiszer mennyisége

a készülék elhelyezése

Rendszerint  a

a  k

közepes  é

érték  a

a  m

megfelelŒ.

Fontos!

Ha  a

a  ffokszabályzó  a

a  llegalacsonyabb  h

hŒmérsékletre

van  á

állítva,  m

magas  s

szobahŒmérséklet  é

és  n

nagy

ételmennyiség  h

hıtése  e

esetében  a

a  k

készülék

folyamatosan  m

mıködhet.  A

A  h

hıtŒrész  p

párolóján

képzŒdhet  z

zúzmara  v

vagy  jjégréteg  iis.  E

Ez  e

esetben  a

a

kapcsolót  k

kissé  m

magasabb  ffokra  k

kell  á

állítani.

HASZNÁLAT

Friss  é

ételek  ffagyasztása

A 3 csillagos 

fagyasztórekesz alkalmas friss

ételek fagyasztására illetve fagyasztott, valamint
mélyhıtött ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására.
Fagyasztáshoz az élelmiszerek behelyezése elŒtt 24
órával kapcsolja be a gyorsfagyasztó gombot.
Helyezze a fagyasztandó élelmiszereket az alsó
polcra.

Mélyhıtött  é

ételek  ttárolása

Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig
nem használta a készüléket, mıködtesse azt
legalább két órán keresztül a legalacsonyabb
hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a
hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.

A legjobb eredényt biztosító tároláshoz azt
javasoljuk, hogy:
- ha nagy mennyiségı ételt vagy italt kell tárolnia,
vegye ki a fiókokat és a kosarakat a készülékbŒl és
az ételt helyezze a hıtŒpolcokra.
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán
feltüntetett terhelési súlyt (ahol lehetséges).

Fontos!

Az  é

étel  v

véletlenszerı  --  p

például

áramkimaradásnak  b

betudható  --  ffelengedése

esetén,  h

ha  a

az  á

áramkimaradás  iidŒtartama  a

a

mıszaki  a

adatok  ttáblázatának  ““felengedési  iidŒ”  a

alatt

feltüntetett  é

értékétŒl  jjelentŒsen  e

eltér,  a

a  ffelengedett

ételt  m

minél  e

elŒbb  e

el  k

kell  ffogyasztani  v

vagy  a

azonnal

megfŒzni  é

és  ((miután  k

kihılt)  ú

újra  llefagyasztani.

45

H

D715 PIED/M

1

2

3

Door reversibility

Unplug the appliance from the power supply before
carrying out the below-mentioned operations.

1.  Remove the lower hinge (1) and the support foot

(2);

2.  Unsrew the front left support foot (3) and screw it

into the corresponding position on the opposite
side;

3.  Unscrew the two screws which hide the fixing

holes of the hinge on the left-hand side;

4. Detach the lower door from the middle hinge (H);

5. Remove the middle hinge and detach the upper

door from the pin (G) Unscrew the pin (G)  and
screw it into the corresponding position on the
opposite side.

6. After having removed the plugs which must be

refitted on the other side, re-assemble the upper
door, the middle hinge and the lower door.

7. Re-assemble the lower hinge (1) and the support

foot (2) on the opposite side.

8. Dismantle the handles and reassemble them on

the opposite side. Cover the holes left open with
the plugs contained in the documentation pack.

To line up the doors, it is possible to adjust the
middle hinge (H) horizontally by means of a tool,
after slackening the two screws (see figure).

Warning:

After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold
(i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to
the cabinet. In that case, wait for the natural
fitting of the gasket or accelerate this process by
heating up the part involved with a normal
hairdrier.

G

Rear spacers

The plastic bag containing all relevant
documentation also contains two spacers to be fitted
into special holes in the back of the appliance.

Fit the spacers into the holes, taking care to ensure
that the arrow (A) is positioned as shown in Fig.

Then turn them through 45° (arrow (A) vertical) until
they lock into place.

PR60

A

45

°

Summary of Contents for ERB 2522

Page 1: ...zekrény Ch odziarko zamra arka Chladniãka s mrazákem Fridge Freezer MÙKÖDÉSI É ÉS H HASZNÁLATI U UTASÍTÁS INSTRUKCJA O OBS UGI NÁVOD N NA I INSTALACI A A P POUÎITÍ INSTRUCTION B BOOKLET ERB 2522 2222 217 31 HU PL CZ GB ...

Page 2: ... kell a a l levegŒ megfelelŒ k keringését é és k kerülni k kell a a h hıtŒkör bármilyen s sérülését Csak a a f fagyasztónak nem a a b bútorba i illeszthetŒ készülékeknek a a l legideálisabb e elhelyezést a a pincében v vagy a alagsorban l lehet b biztosítani Ne h használjon m más e elektromos k készülékeket például f fagylaltkészítŒ g gépet a a hıtŒkészülékben h hacsak a a g gyártó a azt j jóvá n ...

Page 3: ...élelmiszerek tárolása és vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban Biztosítania kell tehát hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat Környezetvédelem Ez a a...

Page 4: ...eljen arra hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán feltüntetett terhelési súlyt ahol lehetséges Fontos Az é étel v véletlenszerı p például áramkimaradásnak b betudható f felengedése esetén h ha a az á áramkimaradás i idŒtartama a a mıszaki a adatok t táblázatának felengedési i idŒ a alatt feltüntetett é értékétŒl j jelentŒsen e eltér a a f felengedett ételt m minél e elŒbb e el k kell f fogyasztani...

Page 5: ...ectrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose If the domestic pow...

Page 6: ...rkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik ezért nem lehet újra fagyasztani ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik A számok azt mutatjá...

Page 7: ...zívóval tisztítsa meg a portól A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mûködését A konyhabútorok tisztítására ajánlott szerek nagy része olyan vegyianyagokat is tartalmaz melyek a berendezés mıanyag részeit károsíthatják Ezért azt javasoljuk hogy a berendezés külsı borításának tisztítását csak kis mennyiségı folyékony mosogatószert tartalmazó meleg vízzel végezze el Hosszabb h hasz...

Page 8: ...elengedés a alatt j jelentŒsen c csökkentheti a azok biztonságos e eltarthatóságának i idŒtartamát D068 D037 41 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it ...

Page 9: ...ompartment as they may burst MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be r...

Page 10: ...r shelves can be placed at different heights To make these adjustments proceed as follows Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free then reposition as required PR187 D338 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the m...

Page 11: ...ood to be frozen on the bottom compartment Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room tempe...

Page 12: ... módon a annak g gyorsabb i illeszkedését G H D715 PIED M 1 2 3 37 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the...

Page 13: ...zakresach nale y przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ JeÊli temperatura spada poni ej poziomu minimalnego temperatura mro enia w zamra arce nie mo e byç zapewniona Zaleca si jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ywnoÊç Raz rozmro one produkty nie powinny byç ponownie zamra ane Przechowywanie i zamra anie produktów ywnoÊciowych powinno odbywaç si zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta W...

Page 14: ...quainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You mus...

Page 15: ...owodowanego n np b brakiem e energii e elektrycznej trwajàcego d d u ej n ni c czas p podany w w parametrach t technicznych poz z zdolnoÊç utrzymywania t temperatury r rozmro ona ywnoÊç musi z zostaç s szybko s spo yta l lub n natychmiast ugotowana i i p po o ostudzeniu p ponownie z zamro ona Rozmra anie Mro onki lub zamro one produkty ywnoÊciowe przed spo yciem muszà zostaç rozmro one w ch odziar...

Page 16: ... rozmieszczenie pó ek D710 A Przycisk t temperatury o otoczenia Przy temperaturze otoczenia ni szej ni 16 C nale y wcisnàç przycisk temperatury otoczenia Zapali si wówczas lampka kontrolna A 33 Zapojení d do e elektrické s sítû Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte zda hodnoty napûtí a frekvence uvedené na v robním títku pfiístroje odpovídají vlastnostem va í elektrické sítû Napûtí se mÛÏe od sta...

Page 17: ...jà rodzaje ywnoÊci do zamro enia Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka dego z produktów w miesiàcach Od jakoÊci produktów ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst pnej obróbki przed zamro eniem zale y wybór górnej lub dolnej wartoÊci Do z zamra alnika n nie w wolno w wk adaç p p ynów zawierajàcych w w glany napoje g gazowane i itp gdy m mogà o one e eksplodowaç Zalecenia d dotyczàce przechowywania m mr...

Page 18: ...ujàcy sposób nale y odkr ciç Êrub os ony lampy wyjàç jej cz Êç ruchomà przez naciÊni cie zob rysunek Je eli p po o otwarciu d drzwi l lampa s si n nie z zapala nale y s sprawdziç c czy j jest o ona d dobrze w wkr cona Je eli n nie z zapala s si w w d dalszym c ciàgu n nale y zastàpiç j jà n nowà o o t tej s samej m mocy M Moc maksymalna p podana j jest n na o os onie l lampy 31 SLUÎBA Z ZÁKAZNÍKÒM...

Page 19: ...ry z zamro onych p produktów majàcy m miejsce p podczas o operacji r rozmra ania mo e s skróciç i ich b bezpieczny o okres przechowywania D037 30 Odledování Námraza je odstraÀována automaticky z v parníku chladniãky pokaÏdé kdyÏ se motor kompresoru zastaví v prúbûhu normálního provozu Rozmrazená voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se volnû vy...

Page 20: ...tu Ïárovky a prsty vytáhnete zaháknutou pohyblivou ãást jak je to vidût na ilustraci JestliÏe s se s svûtlo p po o otevfiení d dvefií c chladniãky nerozsvítí z zkontrolujte z zda j je d dobfie z za roubováno na s své m místo J JestliÏe s se n nadále n neroÏíná v vymûÀte Ïárovku V V kon Ï Ïárovky j je o oznaãen n na j jejím k krytu D411 ÚDRÎBA Vnitfiní ã ãi tûní Nikdy nepouÏívejte k ãi tûní kovové ...

Page 21: ...s s m mlékem mûly by b t uzavfieny víãkem a uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích Banány b brambory c cibule a a ã ãesnek p pokud n nejsou zabaleny n nelze j je s skladovat v v c chladniãce Rady p pro z zmrazování Zde je nûkolik dÛleÏit ch rad které Vám pomohou zefektivnit zmrazování maximální mnoÏství potravin které lze zmrazit za 24 hodin je uvedeno na v robním títku proces zmrazování trvá 24 ...

Page 22: ...iejsze nowelizacje 89 336 E EEC 03 05 89 kompatybilnoÊç elektromagnetyczna i póêniejsze nowelizacje 27 Chlazení ã ãerstv ch p potravin Zásady pro dosaÏení dobr ch v sledkÛ neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo odpafiující se tekutiny potraviny pfiikryjte nebo zabalte zvlá tû jestliÏe mají silné aroma potraviny rozmisÈujte tak aby vzduch mohl kolem volnû proudit Pfiíprava k kostek l ledu Tento...

Page 23: ...itfiní teplotu v chladniãce ovlivÀují teplota místnosti frekvence otvírání dvefií mnoÏství uchovávan ch potravin umístûní spotfiebiãe Vût inou n nejlépe v vyhovuje n nastavení n na s stfiední hodnoty DÛleÏité Je li p pokojová t teplota d dosti v vysoká n nebo j je li spotfiebiã z zcela z zaplnûn a a z zároveÀ j je n nastaven n na nejniÏ í t teploty m mÛÏe s se s stát Ï Ïe c chladniãka p pobûÏí nep...

Page 24: ...iebiãe je vyznaãena na v konnostním títku Upozornûní jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe je tfieba postupovat podle následujících instrukcí jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici nemÛÏe b t zaruãena teplota v mrazniãce z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve RozmraÏené potraviny n...

Reviews: