background image

4

Tisztítás

A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot! 

Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert,

poralakú terméket, se acél súrolót!

Üzembehelyezés

Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe!

Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba.

Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.

A hŒmérséklet szabályozása

A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ
hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett
magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg.
Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót,
annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.

A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:

szobahŒmérséklet értéke

ajtónyitogatás gyakorisága

a tárolt élelmiszer mennyisége

a készülék elhelyezése

Rendszerint a közepes érték a megfelelŒ.

Fontos!

Ha a fokszabályzó a legalacsonyabb hŒmérsékletre
van állítva, magas szobahŒmérséklet és nagy
ételmennyiség hıtése esetében a készülék
folyamatosan mıködhet. A hıtŒrész párolóján
képzŒdhet zúzmara vagy jégréteg is. Ez esetben a
kapcsolót kissé magasabb fokra kell állítani.

HASZNÁLAT

Friss ételek fagyasztása

A 3 csillagos 

fagyasztórekesz alkalmas friss

ételek fagyasztására illetve fagyasztott, valamint
mélyhıtött ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására.
Fagyasztáshoz az élelmiszerek behelyezése elŒtt 24
órával kapcsolja be a gyorsfagyasztó gombot.
Helyezze a fagyasztandó élelmiszereket az alsó
polcra.

Mélyhıtött ételek tárolása

Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig
nem használta a készüléket, mıködtesse azt
legalább két órán keresztül a legalacsonyabb
hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a
hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.

A legjobb eredényt biztosító tároláshoz azt
javasoljuk, hogy:
- ha nagy mennyiségı ételt vagy italt kell tárolnia,
vegye ki a fiókokat és a kosarakat a készülékbŒl és
az ételt helyezze a hıtŒpolcokra.
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán
feltüntetett terhelési súlyt (ahol lehetséges).

Fontos!

Az étel véletlenszerı - például
áramkimaradásnak betudható - felengedése
esetén, ha az áramkimaradás idŒtartama a
mıszaki adatok táblázatának “felengedési idŒ” alatt
feltüntetett értékétŒl jelentŒsen eltér, a felengedett
ételt minél elŒbb el kell fogyasztani vagy azonnal
megfŒzni és (miután kihılt) újra lefagyasztani.

45

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.

The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.

INSTALLATION

Location

The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.

For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig.

Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. A).

Appliance positioned without overhanging kitchen
wall units (see Fig. B).

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

Two adjustable feet at the cabinet base allow
accurate levelling of the appliance.

This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:

- 87/308 EEC

of 2/6/87 relative to radio interference

suppression.

- 73/23 EEC

of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC

of 3.5.89 (Electromagnetic

Compatibility Directive) and subsequent
modifications.

NP002

100 mm

10 mm

10 mm

A

B

ATTENTION!

It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.

B

A

Shelf holders

Your appliance is equipped with shelf retainers that
make it possible to secure the shelves during
transportation.

To remove them proceed as follows:

Raise the shelf from the back, push it in the direction
of the arrow until it is freed and remove the retainers.

Summary of Contents for ERB 2523

Page 1: ...gyasztó szekrény Ch odziarko zamra arka Chladniãka s mrazákem Fridge Freezer MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTRUCTION BOOKLET ERB 2523 2223 217 31 HU PL CZ GB ...

Page 2: ...s ételek fagyasztása Mélyhûtött ételek tárolása 4 Használat Kiolvasztás Jégkocka készítés Friss ételek hıtése Környezeti hŒmérséklet gomb KivehetŒ rácspolcok A polcok elhelyezése 5 Tanácsok Hıtési tanácsok Fagyasztási tanácsok Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához 6 Karbantartás Figyelem BelsŒ rész tisztítása KülsŒ tisztítás Hosszabb használaton kívüli idŒszak Világító lámpa 7 Karbantartás A zúz...

Page 3: ...dalán feltüntetett terhelési súlyt ahol lehetséges Fontos Az étel véletlenszerı például áramkimaradásnak betudható felengedése esetén ha az áramkimaradás idŒtartama a mıszaki adatok táblázatának felengedési idŒ alatt feltüntetett értékétŒl jelentŒsen eltér a felengedett ételt minél elŒbb el kell fogyasztani vagy azonnal megfŒzni és miután kihılt újra lefagyasztani 45 Electrical connection Before p...

Page 4: ...A K Kö örnyezeti hŒmérséklet gomb Ha a helyiség hŒmérséklete 16 C nál alacsonyabb a környezeti hŒmérséklet gombot be kell kapcsolni A jelzŒlápma kigyullad A 44 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the the...

Page 5: ...gek lezárva az ajtón levŒ rekeszekben tárolandók Banánt burgonyát hagymát és fokhagymát csak becsomagolva lehet a hıtŒben tárolni Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához gyŒzŒdjön meg arról hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták e csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hag...

Page 6: ...kezdése elŒtt 42 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it evaporates It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of ...

Page 7: ... the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre treating before freezing do not put carbonated liquids fizzy drinks etc in the freezer compartment as they may burst MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food def...

Page 8: ... the door shelves can be placed at different heights To make these adjustments proceed as follows Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free then reposition as required D338 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the...

Page 9: ...s before introducing the food into the freezer Place the food to be frozen on the bottom compartment Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can ...

Page 10: ... függŒleges legyen rögzítse a távtartót PR60 A 45 38 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the plug into the...

Page 11: ...eration Interior light 41 Maintenance Defrosting 42 Noise level 43 Customer service and spare parts Technical information 44 Installation Electrical connection Location Shelf holders 45 Installation Rear spacers Changing the opening direction of the doors 46 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in dam...

Page 12: ...àç tylko przez rozmro enie zgodnie z ni ej podanymi instrukcjami Wydrukowano na papierze z odzysku 36 WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or should you move house and leave the appliance always ensure that the book is supplied with the appliance in order that...

Reviews: