background image

14

DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ

Je velmi dÛleÏité, aby tento návod na pouÏití stále doprovázel spotfiebiã a slouÏil jako zdroj informací o jeho
obsluze. I v pfiípadû prodeje, pfievodu spotfiebiãe na nového vlastníka, nebo i v pfiípadû stûhování se ujistûte, Ïe
návod byl pfiiloÏen ke spotfiebiãi, aby se nov˘ vlastník mohl obeznámit s jeho funkcemi a dÛleÏit˘mi
upozornûními.
U tohoto typu spotfiebiãe nahradilo magnetické uzavírání dvefií pÛvodní, které u star‰ích typÛ chladniãek mûlo
na dvefiích západku. Pfied vyskládkováním va‰í vyfiazené chladniãky se postarejte, aby západka na jejím
zavírání byla nepouÏitelná. Zabráníte tím, aby se ze spotfiebiãe stala smrtelná past pro dûti. 
Následující upozornûní jsou uvádûny v zájmu bezpeãnosti. Peãlivû si je pfieãtûte pfied samotou instalací a
pouÏitím spotfiebiãe.

V‰eobecná bezpeãnost

•  Toto zafiízení by mûlo b˘t obsluhováno pouze

dospûl˘mi osobami. Dûtem by nemûlo b˘t
povoleno zacházet ãi hrát si s v˘robkem.

•  Je nebezpeãné mûnit vlastnosti ãi zasahovat

jak˘mkoliv zpÛsobem do v˘robku.

•  Vûnujte pozornost tomu, aby pfiístroj nestál na

síÈovém kabelu.

•  Pfied ãi‰tûním a údrÏbou pfiístroje jej vÏdy

vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.

•  Tento elektrospotfiebiã je tûÏk˘. Pfii jeho

pfiemisÈování je tfieba postupovat opatrnû.

•  Ledové kostky mohou zpÛsobit popáleniny, jsou-

li poÏívány ihned po vyjmutí z elektrospotfiebiãe.

V pfiípadû pfiemisÈování elektrospotfiebiãe je
zapotfiebí postupovat opatrnû, aby nedo‰lo k
po‰kození chladící jednotky, které by mohlo
zpÛsobit únik chladící kapaliny.

Elektrospotfiebiã se nesmí nacházet v blízkosti
radiátorÛ nebo plynov˘ch sporákÛ.

Zamezte tomu, aby byl elektrospotfiebiã na del‰í
dobu vystaven pfiímému sluneãnímu záfiení.

Na zadní stranû spotfiebiãe musí b˘t zaji‰tûna
odpovídající ventilace a musí b˘t vylouãeno
kaÏdé moÏné po‰kození na chladícím okruhu.

Pouze u mrazniãky (kromû zabudovan˘ch
modelÛ) je ideálním umístûním suterénní sklep ãi
podsklep.

NepouÏívejte jiné elektrospotfiebiãe (jako
zmrzlinové pfiístroje) uvnitfi chladících
elektrospotfiebiãÛ.

Servis/opravy

•  Jakékoliv odborné elektroinstalaãní práce nutné k

instalaci tohoto zafiízení musí b˘t provedeny
kvalifikovan˘m odborníkem nebo kompetentní
osobou.

•  Servis na zafiízení poskytuje autorizovaná

opravna a k jeho opravû se pouÏívají jen
originální náhradní díly.

•  Za Ïádn˘ch okolností se nepokou‰ejte opravovat

zafiízení sami. Opravy provádûné neodbornou
osobou mohou zpÛsobit zranûní nebo závaÏné

selhání funkce zafiízení. Po poru‰e kontaktujte
místní autorizovanou opravnu a vÏdy trvejte na
originálních náhradních dílech.

•  Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky

uvnitfi chladící jednotky: údrÏba a doplÀování
proto musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi
odborn˘mi pracovníky.

PouÏití

•  Domácí ledniãky a mrazáky jsou konstruovány

pouze pro skladování poÏivatin.

Nejlep‰í pracovní v˘sledky dosáhnete, bude-li se
venkovní teplota pohybovat mezi + 18°C a +
43°C (tfiída T); + 18°C a + 38°C (tfiída ST); +
16°C a + 32°C (tfiída N); + 10°C a + 32°C (tfiída
SN). Tfiída va‰eho spotfiebiãe je vyznaãena na
v˘konnostním ‰títku.

Upozornûní: jestliÏe se venkovní teplota pohybuje
mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou
tfiídu spotfiebiãe, je tfieba postupovat podle
následujících instrukcí: jestliÏe se teplota
prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici, nemÛÏe
b˘t zaruãena teplota v mrazniãce; z tohoto
dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné
potraviny co nejdfiíve.

RozmraÏené potraviny nesmí b˘t znovu
zmrazovány.

Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v˘robce t˘kající se
skladování, Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi
instrukcemi.

Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky,
kter˘mi proudí mrazící smûs. Pfii jejich naru‰ení
dojde k nenávratnému po‰kození pfiístroje a
ztrátû uchovávan˘ch potravin. 

NEPOUÎÍVEJTE OSTRÉ P¤EDMùTY K
ODSTRA≈OVÁNÍ NÁMRAZY A LEDU. K
odstraÀování námrazy je moÏno pouÏít
pfiiloÏenou ‰krabku. Za Ïádn˘ch okolností
nestrhávejte násilím pevn˘ led z obloÏení. Pfii
rozmrazování zafiízení musí led nejprve roztát.
Seznamte se s instrukcemi t˘kajícími se
rozmrazování.

Neuchovávejte v mrazniãce sycené nápoje s
obsahem CO

2

, neboÈ vyvíjejí tlak na nádobu,

která mÛÏe explodovat a zniãit zafiízení.

27

CONTENTS

Warnings

................................................................................................................................................. 26

Use

- Cleaning the interior - Control panel - Operation - Temperature regulation -  ..................................

Ambient switch - Fresh food refrigeration   ................................................................................................ 28

Use

- Freezing fresh food - Storage of frozen food - Ice-cube production - Thawing - Cold accumulators ....... 29

Use

- Movable shelves - Positioning the door shelves............................................................................... 30

Hints

- Hints for refrigeration - Hints for freezing - Hints for storage of frozen food  ................................. 31 

Maintenance

- Periodic cleaning - Periods of non-operation - Illumination lamp ...................................... 32

Maintenance 

- Defrosting   ....................................................................................................................... 33

Noisinnes - Customer service and spare parts

................................................................................... 34

Technical information

Installation - 

Location - Shelf holders............................................................... 35

Installation - 

Rear spacers - Electrical connection ................................................................................... 36

Installation - 

Changing the opening direction of the doors....................................................................... 37

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Summary of Contents for ERB 3026

Page 1: ...Ch odziarko zamra arka Chladniãka s mrazákem Refrigerator Freezer INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL ERB 3026 2222 260 64 CZ PL GB ...

Page 2: ...y odpowiedni przep yw powietrza w tylnej cz Êci urzàdzenia i nie wolno dopuÊciç do jakiegokolwiek uszkodzenia uk adu ch odniczego Dotyczy wy àcznie zamra arek z wyjàtkiem modeli do zabudowy najlepsza lokalizacja to piwnica lub posadzka W zamra arce nie wolno u ywaç innych urzàdzeƒ elektrycznych np maszynki do lodów bez uprzedniej akceptacji producenta Serwis Naprawy Wszelkie interwencje elektryczn...

Page 3: ...epsucie produktów ywnoÊciowych Wszystkie elementy nagrzewajàce si powinny byç zabezpieczone przed dotykiem Nale y staraç si tak ustawiç zamra ark aby jej tylna cz Êç by a zwrócona do Êciany W razie transportu w pozycji poziomej znajdujàcy si w spr arce olej mo e dostaç si do uk adu ch odzàcego Przed pod àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej nale y wi c poczekaç przynajmniej dwie godziny aby ol...

Page 4: ...zasad Nie wolno przechowywaç w ch odziarce ciep ej ywnoÊci i parujàcych p ynów ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana zw aszcza jeÊli wydziela silny zapach Nale y rozmieÊciç produkty w sposób umo liwiajàcy swobodny przep yw powietrza 37 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the doo...

Page 5: ...zygotowanie kostek lodu W sk ad wyposa enia zamra arki wchodzi pojemnik na kostki lodu Nale y wype niç go wodà i umieÊciç w zamra arce Nie nale y wyjmowaç kostek przy pomocy przedmiotów metalowych Masy kriohydratowe Urządzenie wyposażone jest w dwie masy kriohydratowe Masy kriohydratowe muszą być umieszczone w zamrażarce w przewidzianej pozycji W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej m...

Page 6: ...tic Class The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc For safety reasons minimum ventilation must be as shown in Fig Appliance positioned under overhanging kitchen wall units see Fig A Appliance positioned with...

Page 7: ...esiàcach Od jakoÊci produktów ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst pnej obróbki przed zamro eniem zale y wybór górnej lub dolnej wartoÊci Do zamra alnika nie wolno wk adaç p ynów zawierajàcych w glany napoje gazowane itp gdy mogà one eksplodowaç Zalecenia dotyczàce przechowywania mro onek Aby w optymalny sposób wykorzystaç mo liwoÊci urzàdzenia nale y upewniç si e mro onki by y odpowiednio przechowyw...

Page 8: ...ega si w ten sposób gromadzeniu wody która mog aby dostaç si do przechowywanej ywnoÊci U yç nale y specjalnej przetyczki znajdujàcej si w otworze odp ywowym 33 D068 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back...

Page 9: ...ra ania mo e skróciç ich bezpieczny okres przechowywania D068 32 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precaution...

Page 10: ...deteriorates rapidly and cannot be refrozen Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to enable it to be rapidly and complet...

Page 11: ... wys szer g b cm Napi cie V HZ PojemnoÊç netto zamra alnik l Zu ycie efektywnoÊci energetycznej kWh 24h ZdolnoÊç zamra ania kg 24h ZdolnoÊç utrzymywania temperatury h Poziom ha asu dB A Klasa klimatyczna NP008 100 mm 15 mm 15 mm A B Blokada Półek Wasze urządzenie zostało wyposażone w blokadę półek które pozwala na unieruchomienie półek podczas transportu W celu jej usunięcia postępować w następują...

Page 12: ...e cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this ...

Page 13: ...zyç ten proces ogrzewajàc wymagajàcy tego odcinek zwyk à suszarkà do w osów G H F F D F F E E 28 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the f...

Page 14: ...ce z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve RozmraÏené potraviny nesmí b t znovu zmrazovány Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v robce t kající se skladování Seznamte se s pfiíslu n mi instrukcemi Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky kter mi proudí mrazící smûs Pfii jejich naru ení dojde k nenávratnému po kození pfiístroje a ztrátû uchovávan ch potravin NEPOUÎÍVEJTE...

Page 15: ...liance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You must read them carefully before installing or using the appliance General Safety This a...

Reviews: