background image

20

Dégivrage

Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle
s’évapore.

Nous recommandons de nettoyer
périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau
de dégivrage se trouvant dans la partie centrale
de la gouttière du compartiment réfrigérateur
afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule
sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à
cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.

Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le
givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui
s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de
une spatule en plastique. Pendant que l'on effectue
cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le
courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent
dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage
complet procédez de la manière suivante:

1. tournez le bouton du thermostat sur la position

«O» ou débranchez l’appareil;

2. enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles

de papier journal et conservez-les dans un
endroit frais;

3. maintenez la porte ouverte, placez un récipient

sur la première clayette du réfrigérateur, à
l’endroit qui correspond à l’ouverture de vidange,
et retirez le bouchon, comme l’illustre la figure;

4. une fois que le dégivrage est terminé, épongez

bien le congélateur et remettez le bouchon à sa

place;

5. ramenez le bouton du thermostat sur la position

désirée ou rebranchez l’appareil.

6. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil

est à nouveau prêt à la con-servation des
produits surgelés.

D037

Important:

Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.

N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.

L’élévation de température des denrées
congelées peut diminuer leur durée de
conservation.

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil marche mal, il faut contrôler

si la fiche est bien branchée à la prise de courant
et si l'interrupteur est éteint;

s'il n'y a pas de panne de courant;

si les commandes sont bien dans la bonne
position;

s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment
et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).

Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement continue, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus proche.

Pour que l'intervention soit plus rapide, au
moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code
du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la
plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de
l'appareil, à gauche et en bas.

PR151

25

CONTENTS

Warnings

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Use / 

Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Fresh food refrigeration - Freezing  . .

fresh food - Storage of frozen food - Thawing - Ice-cube production  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Use /

Movable shelves -Positioning the door shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Hints / 

Hints for refrigeration - Hints for freezing - Hints for storage of frozen food  . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Maintenance

/ Periodic cleaning - Periods of no operation - Interior light - Defrosting  . . . . . . . . . . . . . .29

Customer service and spare parts

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Technical information / Installation

- Location  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Installation

/ Shelf holders - Electrical connection - Rear spacers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Installation

/ Door Reversibility - Inner door reversal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Summary of Contents for ERC 2723

Page 1: ...h r a n k r e f r i g e r a t e u r f r i g o r i f e r o f r i d g e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 261 41 ERC 2723 I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ... der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunige so genögt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen F D F F E F 33 Door reversibility 1 Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below mentioned operations 2 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 3 remove the bottom hinge E by unscrewing its fixing scre...

Page 3: ...tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câble d alimentation Important en cas de dommage au câble d alimentation il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles c...

Page 4: ...igérant et ses matières isolantes de gaz réfrigérant nocifs à la couche d ozone L appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille Il faut éviter d endom mager le circuit de réfrigérant surtout à l arrière de l appareil près de l énchangeur thermique Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal Les matériaux utilisés dans...

Page 5: ...tremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 30 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of th...

Page 6: ...e en régime continu Dans ce cas il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l intérieur de l appareil Pour éviter cet inconvénient placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et par conséquent des économies de courant UTILISATION Mise en service Enfoncez la fiche dans la prise de courant Tournez le bouton du therm...

Page 7: ...reezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly an...

Page 8: ... Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation le pouvoir max de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique le processus de congélation prend 24 heures Il vaut mieux ne pas ajouter d autres aliments à congeler pendant ce laps de temps les produits destinés à la congélation doivent être frais bien nettoyés et d excellente qualité préparez de petites portions d...

Page 9: ...sive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on ...

Page 10: ...quer le code du modèle et le numéro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placée à l intérieur de l appareil à gauche et en bas PR151 25 CONTENTS Warnings 24 Use Cleaning the interior Operation Temperature regulation Fresh food refrigeration Freezing fresh food Storage of frozen food Thawing Ice cube production 26 Use Movable shelves Pos...

Page 11: ...st burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to ...

Page 12: ...rieures Dans le sac avec la documentation il y a deux entretoises qui dolvent être montées dans les deux coins supérieurs Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis puis resserrer D594 23 Réversibilité de la porte Avant d effectuer les opérations ci dessous débranchez l appareil Pour l inversion procéder comme suit 1 Otez la grille d aération D qui est fixée par un ressor...

Reviews: