background image

22

Branchement électrique

Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.

Tolérance admise: ±6%.

Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.

Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre qui marche.

C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.

Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.

-Cet appareil est conforme aux Directives

Communautaires suivantes:

- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques

- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;

- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
magnétique) et modifications successives.

Arrêts pour tablettes

Votre appareil est equipée d’arrêts pour tablettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.

Pour les enlever, procédez de la façon suivante :

soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les
arrêts.

B

A

Entretoises postérieures

Dans le sac avec la documentation, il y a deux
entretoises qui dolvent être montées dans les
deux coins supérieurs.

Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la
tête de vis, puis resserrer.

D594

23

Réversibilité de la porte

Avant d’effectuer les opérations ci-dessous,
débranchez l’appareil.

Pour l'inversion, procéder comme suit :

1. Otez la grille d’aération (D) qui est fixée par un

ressort.

2. Démontez la charnière inférieure (E) en

dévissant les deux vis de fixation.

3. Dégagez la porte supérieure du pivot (G),

dévissez ce dernier et vissez-le sur l’autre côté.

4. Enlevez les deux caches, de façon à découvrir

les trous pour les pivots de la charnière, et
remontez-les de l’autre côté.

5. Remontez la porte.

6. Vissez la charnière inférieure (E) sur le côté

opposé en utilisant les vis enlevées
précédemment.

7. Détachez le cache (F) de la grille de ventilation

(D) et remontez-le de l’autre côté.

8. Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté

après avoir percé les caches avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les caches
contenus dans le sachet de la documentation.

Attention

Après avoir inversé la porte, vérifez que toutes
les vis soient bien serrées et contrôlez que le
joint magnétique adhère bien au meuble. Si la
température à l’intérieur de la pièce est trop
basse (en hiver,par exemple), il se peut que le
joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la
partie intréssée à l’aide d’un sèchecheveux.

G

Réversibilité de la porte

180°

F

D

F

F

E

F

Summary of Contents for ERC 2723

Page 1: ...h r a n k r e f r i g e r a t e u r f r i g o r i f e r o f r i d g e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 261 41 ERC 2723 I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ... der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunige so genögt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen F D F F E F 33 Door reversibility 1 Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below mentioned operations 2 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 3 remove the bottom hinge E by unscrewing its fixing scre...

Page 3: ...tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câble d alimentation Important en cas de dommage au câble d alimentation il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles c...

Page 4: ...igérant et ses matières isolantes de gaz réfrigérant nocifs à la couche d ozone L appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille Il faut éviter d endom mager le circuit de réfrigérant surtout à l arrière de l appareil près de l énchangeur thermique Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal Les matériaux utilisés dans...

Page 5: ...tremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 30 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of th...

Page 6: ...e en régime continu Dans ce cas il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l intérieur de l appareil Pour éviter cet inconvénient placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et par conséquent des économies de courant UTILISATION Mise en service Enfoncez la fiche dans la prise de courant Tournez le bouton du therm...

Page 7: ...reezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly an...

Page 8: ... Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation le pouvoir max de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique le processus de congélation prend 24 heures Il vaut mieux ne pas ajouter d autres aliments à congeler pendant ce laps de temps les produits destinés à la congélation doivent être frais bien nettoyés et d excellente qualité préparez de petites portions d...

Page 9: ...sive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on ...

Page 10: ...quer le code du modèle et le numéro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placée à l intérieur de l appareil à gauche et en bas PR151 25 CONTENTS Warnings 24 Use Cleaning the interior Operation Temperature regulation Fresh food refrigeration Freezing fresh food Storage of frozen food Thawing Ice cube production 26 Use Movable shelves Pos...

Page 11: ...st burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to ...

Page 12: ...rieures Dans le sac avec la documentation il y a deux entretoises qui dolvent être montées dans les deux coins supérieurs Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis puis resserrer D594 23 Réversibilité de la porte Avant d effectuer les opérations ci dessous débranchez l appareil Pour l inversion procéder comme suit 1 Otez la grille d aération D qui est fixée par un ressor...

Reviews: