background image

eng

fra

esp

ita

por

ned

de

gre

sve

nor

dan

fi n

bul

46

46

Emptying and cleaning

Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container 
and the fi lters need to be cleaned to maintain a high suction power.

Never wash dust containers or fi lters in a dishwasher.

2. Emptying of the dust container. 

Remove the fi lters, empty the contents 

into a dustbin. Return fi lters and click dust container back into place.

1. Quick emptying of the dust container. 

Open the vacuum cleaner lid. 

Clean the dust container by placing the hose of another vacuum cleaner at 
the opening.

Vidage et nettoyage

Pour conserver une puissance d’aspiration optimale, le bac à poussière d’Ergorapido doit 
être vidé régulièrement ; le bac ainsi que les fi ltres doivent également être nettoyés. 

Ne jamais laver le bac à poussière ou les fi ltres dans un lave-vaisselle.

2. Vidage du bac à poussière. 

Retirer les fi ltres et vider le contenu dans 

une poubelle. Remettre en place les fi ltres et appuyer sur le bac à poussière 
jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement.

1. Vidage rapide du bac à poussière. 

Ouvrir le couvercle de l’aspirateur. 

Vider le bac à poussière en plaçant la poignée du fl exible d’un aspirateur 
traîneau sur l’ouverture.

Vaciado y limpieza

El recipiente para el polvo de la Ergorapido debe vaciarse periódicamente. Además, 
limpie el recipiente y los fi ltros para mantener una alta potencia de aspiración.

Nunca lave los recipientes para polvo ni los fi ltros en el lavavajillas.

2. Vaciado del recipiente para el polvo. 

Extraiga los fi ltros y vacíe el 

contenido en un bote de basura. Vuelva a colocar los fi ltros y a instalar el 
recipiente para el polvo.

1. Vaciado rápido del recipiente para polvo. 

Abra la tapa de la 

aspiradora. Limpie el recipiente para polvo colocando la manguera de otra 
aspiradora en la abertura.

Svuotamento e pulizia

Il contenitore della polvere di Ergorapido deve essere svuotato regolarmente e 
pulito, insieme ai fi ltri, per conservare un’elevata potenza di aspirazione.

Non lavare mai il contenitore della polvere o i fi ltri in lavastoviglie.

2. Svuotamento del contenitore della polvere. 

Rimuovere i fi ltri e 

svuotarne il contenuto nel cestino dei rifi uti. Ricollocare i fi ltri e reinserire il 
contenitore della polvere fi no allo scatto in posizione.

1. Svuotamento rapido del contenitore della polvere. 

Aprire lo 

sportello dell’aspirapolvere. Pulire il contenitore della polvere posizionando 
in corrispondenza della sua apertura il fl essibile di un altro aspirapolvere.

Esvaziar e limpar

O compartimento do pó do Ergorapido tem de ser esvaziado com regularidade e 

é necessário limpar o compartimento do pó e os fi ltros para manter um poder de 

sucção elevado. 

Nunca lave os compartimentos do pó nem os fi ltros numa 

máquina de lavar loiça.

2. Esvaziamento do compartimento do pó. 

Remova os fi ltros e esvazie 

o conteúdo para um caixote de lixo. Volte a colocar os fi ltros e encaixe 
novamente o compartimento do pó.

1. Esvaziamento rápido do compartimento do pó. 

Abra a tampa do 

aspirador. Limpe o compartimento do pó colocando a mangueira de outro 
aspirador na abertura.

Leegmaken en reinigen

Het stofreservoir van de Ergorapido moet regelmatig worden leeggemaakt en het 

stofreservoir en de fi lters moeten af en toe worden schoongemaakt. Zo behoudt u 

een goede zuigkracht.

Was het stofreservoir en de fi lters nooit in een vaatwasmachine.

2. Het stofreservoir leegmaken. 

Verwijder de fi lters en leeg de inhoud in 

een afvalbak. Plaats de fi lters terug en druk het stofreservoir op zijn plaats 
totdat het vastklikt.

1. Het stofreservoir snel leegmaken. 

Open de stofzuigerklep. Maak het 

stofreservoir schoon door de slang van een andere stofzuiger op de opening 
te plaatsen.

Entleerung und Reinigung

Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren  sowie 
Staubbehälter und Filter reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten.

Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen.

2. Leeren des Staubbehälters. 

Die Filter herausnehmen und Inhalt in 

einen Abfallbehälter entleeren. Filter wieder einsetzen und Staubbehälter 
einrasten.

1. Schnelle Entleerung des Staubbehälters. 

Staubsauger-Abdeckung 

öff nen. Staubbehälter reinigen, indem Sie die Öff nung mit dem Schlauch 
eines zweiten Staubsaugers aussaugen.

Άδειασμα και καθαρισμός

Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της σκούπας Ergorapido τακτικά. Το 
δοχείο σκόνης και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για τη 
διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης.

Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε πλυντήριο πιάτων.

2. Άδειασμα του δοχείου σκόνης. 

Αφαιρέστε τα φίλτρα και αδειάστε το 

περιεχόμενό τους σε έναν κάδο απορριμμάτων. Επανατοποθετήστε τα φίλτρα 
και τοποθετήστε το δοχείο σκόνης στη θέση του.

1. Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σκόνης. 

Ανοίξτε το καπάκι της 

ηλεκτρικής σκούπας. Καθαρίστε το δοχείο σκόνης τοποθετώντας τον 
εύκαμπτο σωλήνα μιας άλλης ηλεκτρικής σκούπας στην οπή.

Tömma och rengöra

Ergorapidos dammbehållare måste tömmas regelbundet och för att behålla 
en hög sugeff ekt måste också dammbehållaren och fi ltren rengöras.

Diska aldrig dammbehållare eller fi lter i diskmaskin.

2. Tömma dammbehållaren. 

Ta bort fi ltren och töm innehållet i en 

soppåse. Sätt tillbaka fi ltren och sätt dammbehållaren på plats. Tryck tills 
det klickar.

1. Snabbtömning av dammbehållare. 

Öppna dammsugarlocket. Rengör 

dammbehållaren genom att placera en annan dammsugares slang vid 
öppningen.

Tømming og rengjøring

Støvbeholderen til Ergorapido må tømmes regelmessig, og støvbeholderen 
og fi ltrene må rengjøres for å opprettholde en høy sugestyrke.

Vask aldri støvbeholderen eller fi ltrene i oppvaskmaskin.

2. Tømming av støvbeholderen. 

Ta ut fi ltrene og tøm innholdet i en 

søppelbøtte. Sett inn fi ltrene igjen, og trykk støvbeholderen på plass til du 
hører et klikk.

1. Hurtigtømming av støvbeholderen. 

Åpne støvsugerdekselet. Tøm 

støvbeholderen ved å sette slangen til en vanlig støvsuger foran åpningen.

Tømning og rengøring

Ergorapidos støvbeholder skal tømmes regelmæssigt, og støvbeholderen og 
fi ltrene skal renses for at bevare en kraftig sugestyrke.

Støvbeholdere må aldrig vaskes i opvaskemaskine.

2. Tømning af støvbeholderen. 

Fjern fi ltrene, og tøm indholdet ned i en 

aff aldsspand. Sæt fi ltrene ind igen, og klik støvsugerens låg ned på plads.

1. Hurtig tømning af støvbeholderen. 

Åbn støvsugerens låg. Rengør 

støvbeholderen ved at anbringe slangen fra en anden støvsuger i åbningen.

Tyhjentäminen ja puhdistaminen

Ergorapidon pölysäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti. Imutehon 
säilyttämiseksi on lisäksi pölysäiliö ja suodattimet puhdistettava.

Älä koskaan pese pölysäiliöitä tai suodattimia astianpesukoneessa.

2. Pölysäiliön tyhjentäminen. 

Irrota suodattimet, tyhjennä sisältö roska-

astiaan. Laita suodattimet takaisin ja napsauta pölysäiliö paikalleen.

1. Pölysäiliön pikatyhjennys. 

Avaa pölysäiliön pikatyhjennyskansi. 

Puhdista pölysäiliö laittamalla aukkoon toisen pölynimurin letku.

Изпразване и почистване

Контейнерът за прах на Ergorapido трябва редовно да се изпразваи заедно с 
филтрите трябва да се почиства, за да се поддържа добра сила на засмукване. 

Не мийте контейнера за прах и филтрите в съдомиялна машина.

2. Изпразване на контейнера за прах. 

Свалете филтрите, изпразнете 

полепналото по тях в кошчето за боклук. Върнете филтрите и поставете 
контейнера за прах отново на място, докато щракне.

1. Бързо изпразване на контейнера за прах. 

Отворете капака 

на прахосмукачката. Почистете контейнера за прах, като поставите 
маркуча на друга прахосмукачка в отвора.

Summary of Contents for Ergorapido ZB2925

Page 1: ...TCO MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB2925 CODIC 4066251 ...

Page 2: ... Støvsuger Brugervejledning FI Polynimuri Kayttoohje BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя CZ Vysavač Návod k použití HR Usisivač Korisnički priručnik ET Tolmuimeja Kasutusjuhend HU Porszívó Használati utasítás LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas PL Odkurzacz Instrukcja obsługi RO Aspirator Ghid de utilizare RU Пылесос Руководство пользователя SK Vysávač ...

Page 3: ...hieden haben Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen Schmutz der im Haushalt anfällt Verwenden Sie zur Erzielung bester Ergebnisse stets original Electrolux Zubehör Dieses wurde speziell für Ihren Staubsauger entworfen Deutsch 5 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκ...

Page 4: ...anteninformatie 56 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsvorkehrungen 14 Auspacken und Zusammenbau 40 Aufladen 42 Staubsaugen 44 Leeren und Reinigen 46 Reinigen von Bürstenrolle Schlauch und Rädern 48 Batterien entnehmen 54 Verbraucher Information 56 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Προφυλάξεις ασφαλείας 15 Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 40 Φόρτιση 42 Σκούπισμα 44 Άδειασμα και καθαρισμός 46 Καθαρισμός της βούρτσας ρ...

Page 5: ...nalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Précautions de sécurité Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des...

Page 6: ...34 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 ...

Page 7: ...BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 21 Luces delanteras de la boquilla 22 Indicador de carga versión de NiMH 23 Gancho de goma Sólo algunos modelos FUNZIONALITÀ ACCESSORI 1 Pulsante On Off 2 Pulsante On Off unità manuale 3 Impugnatura 4 Vite di bloccaggio 5 Pulsante di rilascio unità manuale 6 Caricabatterie unità da muro 7 Caricabatterie unità da pavimento 8 Adattatore 9 Filtro fine filtro interno 10 Prefi...

Page 8: ... een munt Auspacken und Zusammenbau 1 Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Griff durch vorsichtiges Einführen in das Geräte Unterteil montieren Darauf achten dass das Kabel nicht eingeklemmt wird 2 Griff durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern Schraubendreher oder Münze verwenden Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στ...

Page 9: ...zonlicht of natte gedeelten Steek de adapter in het stopcontact en sluit het snoer aan op het oplaadstation 2 AmBodenderLadestationbefindetsicheinHohlraum indennichtbenutzte Kabellängeaufgewickeltwerdenkann 3 Ladestation kann auch an der Wand montiert werden Trennen Sie sie vom Bodenaufsteller Dabei sicherstellen dass die Wand das Gewicht des Ergorapido tragen kann Ladestation 1 Ladestation von Hi...

Page 10: ...t het apparaat op de juiste wijze in het oplaadstation is geplaatst wordt het opgeladen en gaan de indicatorlampjes voor de batterijcapaciteit een voor een branden Aufladen 1 Ergorapido Anzeigeleuchtet wennderErgorapidorichtigindieLadestation eingesetztist ImvollständiggeladenenZustandleuchtetdieLEDeinigeSekunden proMinute 3 Im voll entladenen Zustand dauert es ca 16 Stunden bis zum erneuten Errei...

Page 11: ...ampje batterijisleeg 2 Wenn eine rote Anzeige leuchtet Gerät ist überhitzt Filter Bürstenrolle Schlauch reinigen und Gerät laden 3 Wenn eine rote Anzeige blinkt ist der Motor überlastet Bürstenrolle reinigen 4 ImvollgeladenenZustandgehendieLEDs ausundwechselninden Bereitschaftsmodus wesentlichniedrigererStromverbrauch angezeigtdurch einBlinkenproMinute 5 WenndieroteundblaueLeuchteblinken sieheSeit...

Page 12: ... op de aan uit knop te drukken Saugen von Böden und Teppichen 1 Sie sollten regelmäßig prüfen dass die Düsenräder und die Bürstenrolle sauber sind um Kratzer in empfindlichen Bodenbelägen zu verhindern 3 Verschieben Sie den unteren Teil der Ein Aus Taste um die Leistungsstufe einzustellen 2 Ergorapido durch Drücken des Ein Ausschalters einschalten Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες 1 Θα πρέπει να ελέγχετ...

Page 13: ...en 3 Schalten Sie das Handgerät durch Drücken der Start Taste ein und aus Saugen von Möbeln Autositzen usw 1 Handgerät durch Drücken der Freigabeknöpfe abnehmen Die Fugendüse und die kleine Bürste werden in der Ladestation aufbewahrt 2 Fugendüse zum Reinigen schwer erreichbarer Stellen oder Bürste zum Abstauben aufsetzen Nur bestimmte Modelle 3 Εκκινήστε τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός...

Page 14: ...d Reinigung Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter reinigen um eine hohe Saugleistung zu erhalten Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen 2 Leeren des Staubbehälters Die Filter herausnehmen und Inhalt in einen Abfallbehälter entleeren Filter wieder einsetzen und Staubbehälter einrasten 1 Schnelle Entleerung des Staubbehälters Staubs...

Page 15: ...5 Reinigen empfohlen Staubbehälter abnehmen beide Filter durch Drücken der Freigabeknöpfe herausnehmen 3 Schnellreinigung des Feinfilters Bei jeder Reinigung empfohlen Den Staubbehälter entriegeln Feder 5 6 Mal ziehen loslassen um Staub zu entfernen 4b Beide Filter trennen Staubbehälter und Filter können durch Abschütteln gesäubert oder mit warmem Wasser abgespült werden keinesfalls im Geschirrspü...

Page 16: ...ido Modelle sind mit einer Bürstenreinigungstechnologie ausgestattet einer Funktion die hilft dieBürsteeinfachsauberzuhalten BeachtenSiebitte dassdieBürstenreinigungsfunktionmöglicherweisekeinestarkenFäden DrähteoderdickeTeppichfasern diesichinderBürstenrolleverfangenhaben entfernenkann Eswirdempfohlen diese Funktion einmal pro Woche anzuwenden Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die BRU...

Page 17: ...altet ist und auf einer harten und ebenen Oberfläche steht Verwenden Sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion nicht auf dicken oder Hochflor Teppichen 2 Betätigen Sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste mit Ihrem Fuß wenn der Staubsauger eingeschaltet ist Halten Sie Ihren Fuß ca 5 bis max 20 Sekunden auf der Taste bis der Schmutz und die Haare entfernt wurden Lassen Sie die Taste los Siehe auch ...

Page 18: ...n en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los DieBRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGYFunktionistmiteinem Überhitzungsschutzausgestattet DieserschaltetdieBürstenrolleaus wenndie BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGYFunktionwährendeinesReinigungsvorgangs längerals30Sekunden mitoderohneUnterbrechungen eingeschaltetwar 1 Ergorapido plus Hört die Bürste auf sich zu drehen während ...

Page 19: ...assen wird dreht sich die Bürste und die vorderen Leuchten der Düse schalten sich wieder ein Sie können den Ergorapido wieder zum Staubsaugen verwenden Die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion bleibt jedoch ausgeschaltet Zum Zurücksetzen muss der Ergorapido mindestens 10 Minuten ohne Unterbrechungen in der Ladestation aufgeladen werden Όταν αφήσετε το κουμπί η βούρτσα περιστρέφεται και οι μπροστινές...

Page 20: ...gen Zum Entfernen stärkerer Fäden oder Drähte auch in Modellen die nicht mit der BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion ausgestattet sind muss die Bürste entsprechend der folgenden Anleitung gesäubert werden 1 Zuerst Ergorapido ausschalten Freigabeknopf der Bürstenrolle drücken Die Lagerabdeckung löst sich etwas sodass sich die Bürstenrolle herausnehmen lässt 2 Bürstenrolle herausnehmen und reinigen F...

Page 21: ... op hun plaats Reinigen von Schlauch und Rädern 1 Verriegelung lösen und Schlauch vom Saugstutzen abnehmen Etwaigen Schmutz entfernen Schlauch wieder aufsetzen und mit Verriegelung befestigen 2 Falls die Räder gereinigt werden müssen diese vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher abnehmen 3 Gegenstände beseitigen die möglicherweise in den Radachsen eingeklemmt wurden Räder durch Hineindrücken ...

Page 22: ...oeren door verwijder de batterijen plak tape over de zichtbare metalen gedeelten Plaats de batterijen in een geschikte verpakking Akkus entnehmen UnsachgemäßeHandhabungderAkkuskanngefährlichsein DasHandgerät vollständigzueinerAnnahmestellebringen VordemEntsorgenoderRecycelndes GerätsdieAkkusherausnehmen AkkusniemalsmitdemHausmüllentsorgen 1 BatteriensolltenvordemHerausnehmenimmerentladenwerden Erg...

Page 23: ...lus d informations sur le recyclage de ce produit contactez votre centre local votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Mantenimiento o reparaciones En caso de que se produzcan averías o paradas deberá llevar la aspiradora Ergorapido a un centro de servicio de reparación Electrolux autorizado Si el cable de alimentación o...

Page 24: ...Share more of our thinking at www electrolux com ZB292x 4x 2 rev6 ...

Reviews: