background image

53

53

eng

fra

esp

ita

por

ned

de

gre

sve

nor

dan

fi n

bul

Cleaning the hose and wheels
1. Loosen the catch 

and pull the hose from the attachment. Remove any 

debris. Put the hose back, lock using the catch.

2. If the wheels needs to be cleaned, 

remove them carefully by using a 

small screwdriver.

3. Remove objects that may have become jammed 

in the wheel shafts. 

Reassemble the wheels by pressing them back into their tracks.

Nettoyage du fl exible et des roues
1. Déserrer le cliquet 

et retirer le coude d’aspiration fl exible de sa fi xation. 

Retirer les saletés. Remettre le coude d’aspiration fl exible en place et le 
bloquer à l’aide des cliquets.

2. Si un nettoyage des roues s’avère nécessaire, 

les retirer avec 

précaution à l’aide d’un petit tournevis.

3. Retirer ce qui pourrait être éventuellemen 

coincé dans les axes de 

roues. Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails.

Limpieza de la manguera y de las ruedas
1. Afl oje el enganche 

y extraiga la manguera de la conexión. Limpie la 

suciedad. Vuelva a colocar la manguera e inmovilícela con el enganche.

2. Si fuese necesario limpiar las ruedas, 

extráigalas cuidadosamente con 

un destornillador pequeño.

3. Extraiga los objetos que puedan haberse atascado 

en los ejes de la 

rueda. Para volver a montar las ruedas, apriételas en las guías.

Pulizia del fl essibile e delle ruote
1. Allentare il fermo ed estrarre

 il fl essibile dal suo attacco. Rimuovere 

eventuali detriti. Riposizionare il fl essibile e agganciare il fermo.

2. Se è necessario pulire le ruote, 

rimuoverle con cautela utilizzando un 

piccolo cacciavite.

3. Rimuovere gli oggetti eventualmente rimasti incastrati 

nei perni 

delle ruote. Rimontare le ruote premendole negli appositi binari.

Limpar a mangueira e as rodas
1. Solte o engate 

e retire a mangueira do acessório. Remova os detritos 

existentes. Coloque novamente a mangueira e bloqueie utilizando o engate.

2. Se for necessário limpar as rodas, 

remova-as cuidadosamente 

utilizando uma pequena chave de fendas.

3. Remova os objectos que possam ter fi cado encravados 

nos eixos da 

roda. Volte a montar as rodas empurrando-as através das guias.

De slang en wielen reinigen
1. Maak de vergendeling los 

en trek de slang los van de bevestiging. 

Verwijder al het vuil. Plaats de slang terug en maak de vergrendeling vast.

2. Als u de wieltjes wilt schoonmaken, 

verwijdert u deze voorzichtig met 

behulp van een kleine schroevendraaier.

3. Verwijder alles wat in de wielassen verstrikt is geraakt. 

Druk de 

wielen weer op hun plaats.

Reinigen von Schlauch und Rädern
1. Verriegelung lösen 

und Schlauch vom Saugstutzen abnehmen. Etwaigen 

Schmutz entfernen. Schlauch wieder aufsetzen und mit Verriegelung 
befestigen.

2. Falls die Räder gereinigt werden müssen, 

diese vorsichtig mit einem 

kleinen Schraubendreher abnehmen.

3. Gegenstände beseitigen, die möglicherweise in den Radachsen 
eingeklemmt wurden. 

Räder durch Hineindrücken in ihre Führungen 

wieder zusammenbauen.

Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών
1. Λασκάρετε την ασφάλεια 

και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το 

εξάρτημα. Αφαιρέστε τυχόν απορρίμματα. Επανατοποθετήστε τον εύκαμπτο 
σωλήνα και ασφαλίστε τον χρησιμοποιώντας την ασφάλεια.

2. Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς, 

αφαιρέστε τους προσεχτικά 

χρησιμοποιώντας ένα μικρό κατσαβίδι.

3. Αφαιρέστε τα αντικείμενα που μπορεί να έχουν μπλεχτεί στους 
άξονες των τροχών. 

Επανασυναρμολογήστε τους τροχούς πιέζοντάς τους 

μέσα στους οδηγούς τους.

Rengöra slang och munstycke
1. Lossa haken 

och dra ut slangen från anslutningen. Ta bort skräp. Sätt 

tillbaka slangen, lås fast med haken.

2. Om hjulen behöver rengöras 

tar du försiktigt bort dem med hjälp av en 

liten skruvmejsel.

3. Ta bort föremål som kan ha fastnat. 

Sätt tillbaka hjulen genom att 

trycka ned dem i spåren.

Rengjøring av slangen og hjulene
1. Løsne låsen, 

og trekk slangen ut fra festet. Fjern eventuelt rusk. Sett 

slangen på plass igjen og lås den.

2. Hvis hjulene trenger rengjøring, 

tar du dem forsiktig av med en liten 

skrutrekker.

3. Fjern gjenstander som kan ha satt seg fast i hjulakslene. 

Sett 

hjulene på igjen ved å trykke dem tilbake i sporene.

Rengøring af slange og hjul
1. Løsn låsen, 

og træk slangen fri af fastgørelsen. Fjern eventuelt støv og 

snavs. Sæt slangen på igen, og lås den fast.

2. Fjern forsigtigt hjulene ved brug af en lille skruetrækker, 

hvis de 

skal renses.

3. Fjern objekter, der har sat sig fast i hjulakslen. 

Saml hjulene igen ved 

at trykke dem tilbage på deres skinner.

Letkun ja pyörien puhdistus
1. Irrota kiinnitys 

ja vedä letku irti. Poista roskat. Aseta letku takaisin ja 

lukitse paikalleen.

2. Jos pyörät täytyy puhdistaa,

 irrota ne varovasti pienellä 

ruuvimeisselillä.

3. Irrota pyörän akseleihin mahdollisesti takertuneet roskat. 

Pane 

pyörät takaisin paikoilleen painamalla ne uriin.

Почистване на маркуча и колелцата
1. Отпуснете закопчалката 

и издърпайте маркуча от приставката. 

Махнете всички наслоявания. Поставете маркуча обратно и го 
фиксирайте със закопчалката.

2. Ако колелцата трябва да бъдат почистени, 

демонтирайте ги 

внимателно с малка отвертка.

3. Изчистете предметите, които може да са се заплели се в осите 
на колелцата. 

Поставете обратно колелцата на място, като ги натиснете 

в леглата им.

Summary of Contents for Ergorapido ZB2925

Page 1: ...TCO MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB2925 CODIC 4066251 ...

Page 2: ... Støvsuger Brugervejledning FI Polynimuri Kayttoohje BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя CZ Vysavač Návod k použití HR Usisivač Korisnički priručnik ET Tolmuimeja Kasutusjuhend HU Porszívó Használati utasítás LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas PL Odkurzacz Instrukcja obsługi RO Aspirator Ghid de utilizare RU Пылесос Руководство пользователя SK Vysávač ...

Page 3: ...hieden haben Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen Schmutz der im Haushalt anfällt Verwenden Sie zur Erzielung bester Ergebnisse stets original Electrolux Zubehör Dieses wurde speziell für Ihren Staubsauger entworfen Deutsch 5 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκ...

Page 4: ...anteninformatie 56 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsvorkehrungen 14 Auspacken und Zusammenbau 40 Aufladen 42 Staubsaugen 44 Leeren und Reinigen 46 Reinigen von Bürstenrolle Schlauch und Rädern 48 Batterien entnehmen 54 Verbraucher Information 56 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Προφυλάξεις ασφαλείας 15 Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 40 Φόρτιση 42 Σκούπισμα 44 Άδειασμα και καθαρισμός 46 Καθαρισμός της βούρτσας ρ...

Page 5: ...nalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Précautions de sécurité Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des...

Page 6: ...34 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 ...

Page 7: ...BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 21 Luces delanteras de la boquilla 22 Indicador de carga versión de NiMH 23 Gancho de goma Sólo algunos modelos FUNZIONALITÀ ACCESSORI 1 Pulsante On Off 2 Pulsante On Off unità manuale 3 Impugnatura 4 Vite di bloccaggio 5 Pulsante di rilascio unità manuale 6 Caricabatterie unità da muro 7 Caricabatterie unità da pavimento 8 Adattatore 9 Filtro fine filtro interno 10 Prefi...

Page 8: ... een munt Auspacken und Zusammenbau 1 Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Griff durch vorsichtiges Einführen in das Geräte Unterteil montieren Darauf achten dass das Kabel nicht eingeklemmt wird 2 Griff durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern Schraubendreher oder Münze verwenden Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στ...

Page 9: ...zonlicht of natte gedeelten Steek de adapter in het stopcontact en sluit het snoer aan op het oplaadstation 2 AmBodenderLadestationbefindetsicheinHohlraum indennichtbenutzte Kabellängeaufgewickeltwerdenkann 3 Ladestation kann auch an der Wand montiert werden Trennen Sie sie vom Bodenaufsteller Dabei sicherstellen dass die Wand das Gewicht des Ergorapido tragen kann Ladestation 1 Ladestation von Hi...

Page 10: ...t het apparaat op de juiste wijze in het oplaadstation is geplaatst wordt het opgeladen en gaan de indicatorlampjes voor de batterijcapaciteit een voor een branden Aufladen 1 Ergorapido Anzeigeleuchtet wennderErgorapidorichtigindieLadestation eingesetztist ImvollständiggeladenenZustandleuchtetdieLEDeinigeSekunden proMinute 3 Im voll entladenen Zustand dauert es ca 16 Stunden bis zum erneuten Errei...

Page 11: ...ampje batterijisleeg 2 Wenn eine rote Anzeige leuchtet Gerät ist überhitzt Filter Bürstenrolle Schlauch reinigen und Gerät laden 3 Wenn eine rote Anzeige blinkt ist der Motor überlastet Bürstenrolle reinigen 4 ImvollgeladenenZustandgehendieLEDs ausundwechselninden Bereitschaftsmodus wesentlichniedrigererStromverbrauch angezeigtdurch einBlinkenproMinute 5 WenndieroteundblaueLeuchteblinken sieheSeit...

Page 12: ... op de aan uit knop te drukken Saugen von Böden und Teppichen 1 Sie sollten regelmäßig prüfen dass die Düsenräder und die Bürstenrolle sauber sind um Kratzer in empfindlichen Bodenbelägen zu verhindern 3 Verschieben Sie den unteren Teil der Ein Aus Taste um die Leistungsstufe einzustellen 2 Ergorapido durch Drücken des Ein Ausschalters einschalten Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες 1 Θα πρέπει να ελέγχετ...

Page 13: ...en 3 Schalten Sie das Handgerät durch Drücken der Start Taste ein und aus Saugen von Möbeln Autositzen usw 1 Handgerät durch Drücken der Freigabeknöpfe abnehmen Die Fugendüse und die kleine Bürste werden in der Ladestation aufbewahrt 2 Fugendüse zum Reinigen schwer erreichbarer Stellen oder Bürste zum Abstauben aufsetzen Nur bestimmte Modelle 3 Εκκινήστε τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός...

Page 14: ...d Reinigung Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter reinigen um eine hohe Saugleistung zu erhalten Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen 2 Leeren des Staubbehälters Die Filter herausnehmen und Inhalt in einen Abfallbehälter entleeren Filter wieder einsetzen und Staubbehälter einrasten 1 Schnelle Entleerung des Staubbehälters Staubs...

Page 15: ...5 Reinigen empfohlen Staubbehälter abnehmen beide Filter durch Drücken der Freigabeknöpfe herausnehmen 3 Schnellreinigung des Feinfilters Bei jeder Reinigung empfohlen Den Staubbehälter entriegeln Feder 5 6 Mal ziehen loslassen um Staub zu entfernen 4b Beide Filter trennen Staubbehälter und Filter können durch Abschütteln gesäubert oder mit warmem Wasser abgespült werden keinesfalls im Geschirrspü...

Page 16: ...ido Modelle sind mit einer Bürstenreinigungstechnologie ausgestattet einer Funktion die hilft dieBürsteeinfachsauberzuhalten BeachtenSiebitte dassdieBürstenreinigungsfunktionmöglicherweisekeinestarkenFäden DrähteoderdickeTeppichfasern diesichinderBürstenrolleverfangenhaben entfernenkann Eswirdempfohlen diese Funktion einmal pro Woche anzuwenden Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die BRU...

Page 17: ...altet ist und auf einer harten und ebenen Oberfläche steht Verwenden Sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion nicht auf dicken oder Hochflor Teppichen 2 Betätigen Sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste mit Ihrem Fuß wenn der Staubsauger eingeschaltet ist Halten Sie Ihren Fuß ca 5 bis max 20 Sekunden auf der Taste bis der Schmutz und die Haare entfernt wurden Lassen Sie die Taste los Siehe auch ...

Page 18: ...n en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los DieBRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGYFunktionistmiteinem Überhitzungsschutzausgestattet DieserschaltetdieBürstenrolleaus wenndie BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGYFunktionwährendeinesReinigungsvorgangs längerals30Sekunden mitoderohneUnterbrechungen eingeschaltetwar 1 Ergorapido plus Hört die Bürste auf sich zu drehen während ...

Page 19: ...assen wird dreht sich die Bürste und die vorderen Leuchten der Düse schalten sich wieder ein Sie können den Ergorapido wieder zum Staubsaugen verwenden Die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion bleibt jedoch ausgeschaltet Zum Zurücksetzen muss der Ergorapido mindestens 10 Minuten ohne Unterbrechungen in der Ladestation aufgeladen werden Όταν αφήσετε το κουμπί η βούρτσα περιστρέφεται και οι μπροστινές...

Page 20: ...gen Zum Entfernen stärkerer Fäden oder Drähte auch in Modellen die nicht mit der BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion ausgestattet sind muss die Bürste entsprechend der folgenden Anleitung gesäubert werden 1 Zuerst Ergorapido ausschalten Freigabeknopf der Bürstenrolle drücken Die Lagerabdeckung löst sich etwas sodass sich die Bürstenrolle herausnehmen lässt 2 Bürstenrolle herausnehmen und reinigen F...

Page 21: ... op hun plaats Reinigen von Schlauch und Rädern 1 Verriegelung lösen und Schlauch vom Saugstutzen abnehmen Etwaigen Schmutz entfernen Schlauch wieder aufsetzen und mit Verriegelung befestigen 2 Falls die Räder gereinigt werden müssen diese vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher abnehmen 3 Gegenstände beseitigen die möglicherweise in den Radachsen eingeklemmt wurden Räder durch Hineindrücken ...

Page 22: ...oeren door verwijder de batterijen plak tape over de zichtbare metalen gedeelten Plaats de batterijen in een geschikte verpakking Akkus entnehmen UnsachgemäßeHandhabungderAkkuskanngefährlichsein DasHandgerät vollständigzueinerAnnahmestellebringen VordemEntsorgenoderRecycelndes GerätsdieAkkusherausnehmen AkkusniemalsmitdemHausmüllentsorgen 1 BatteriensolltenvordemHerausnehmenimmerentladenwerden Erg...

Page 23: ...lus d informations sur le recyclage de ce produit contactez votre centre local votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Mantenimiento o reparaciones En caso de que se produzcan averías o paradas deberá llevar la aspiradora Ergorapido a un centro de servicio de reparación Electrolux autorizado Si el cable de alimentación o...

Page 24: ...Share more of our thinking at www electrolux com ZB292x 4x 2 rev6 ...

Reviews: