background image

www.electrolux.com

EN

FR

RU

TR

Getting started  / Première utilisation
Подготовка к работе  / Başlarken

2.  Place the base unit

 on a fi rm and fl at 

surface. Plug the mains plug into a 
wall socket. Excess cord can be wound 
into the bottom of base unit. 

1.  Before fi rst use

, rinse the inside and 

wipe the outside of the kettle with a 
damp cloth.

3.  Press the button to open the lid

pour water into the kettle. It is also 
possible to fi ll the kettle through the 
spout, without opening the lid. Make 
sure water level is visible in the water 
level indicator, but not exceeding the 
Max. mark.

2.  Placez le socle 

sur une surface plane 

solide. Branchez l'appareil à une prise 
secteur murale. L’excédent de cordon 
d’alimentation peut être rangé sous 
la base d’alimentation de la bouilloire 
grâce à l’enrouleur de cordon.

1.  Avant la première utilisation

rincez l’intérieur de la bouilloire et 
essuyez l’extérieur à l’aide d’un chiff on 
humide.

3.  Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur 

le bouton

, puis versez de l'eau dans 

la bouilloire. Vous pouvez également 
remplir la bouilloire directement par 
son large bec verseur. Assurez-vous que 
l'indicateur de niveau d'eau soit visible, 
afi n de ne pas dépasser le repère Max.

2. Altlığı

 düz ve sağlam bir zemin 

üzerine yerleştirin. Güç kablosu fişini 
prize takın. Kablonun fazla kısmı, 
tabanın altında bulunan bölüme 
sarılabilir.

1.  İlk kez kulanmadan önce 

su ısıtıcının 

iç yüzeyini yıkayın ve dış yüzeylerini 
nemli bir bezle silin.

3.  Düğmeye basarak kapağı açın

tanka su doldurun. Su ısıtıcıyı 
kapağını açmadan, ağız kısmından 
da doldurmak mümkündür. Su 
seviyesinin, Max. işaretini geçmeyecek 
şekilde su seviye göstergesinde 
görülebildiğinden emin olun.

2. Поместите 

подставку

 на твердую 

ровную поверхность. Вставьте 
вилку в розетку. Избыток шнура 
можно смотать на дне подставки.

1.  Перед первым использованием 

ополосните чайник изнутри и 
протрите его внешнюю поверхность 
влажной тряпкой.

3.  Нажмите кнопку открывания 

крышки 

и налейте в чайник воду. 

Также можно наливать в чайник воду 
через носик, не открывая крышку. 

 

Убедитесь, что уровень воды 
виден на индикаторе уровня и не 
превышает максимальной отметки.

ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd   6

ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd   6

20.05.14   11:33

20.05.14   11:33

Summary of Contents for ERGOSENSE EEWA51AR Series

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG ERGOSENSE EEWA51xx 52xxAR ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 1 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 1 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 2: ... Electrolux Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warn...

Page 3: ...de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation J Sélecteur de température EEWA 5120 Composants A Kasa B Çıkartılabilir ağ filtre C İbik D Kapak E Kapak açma düğmesi F Sap G Su seviyesi göstergesi H AÇMA KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı I Ayrı altlık ve elektrik kablosu J Değişken sıcaklık ayar düğmesi EEWA 5120 Bileşenler A Корпус B Съемный сетчатый фильтр C Носик D Крышка E Кнопка отк...

Page 4: ... y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil L appareil doit ...

Page 5: ...Cihaz kapalı alanlarda kullanıma yöneliktir Bu cihaz yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır Üretici uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию Устройство не предназначено для использования детьми неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и ...

Page 6: ...bouilloire Vous pouvez également remplir la bouilloire directement par son large bec verseur Assurez vous que l indicateur de niveau d eau soit visible afin de ne pas dépasser le repère Max 2 Altlığı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin Güç kablosu fişini prize takın Kablonun fazla kısmı tabanın altında bulunan bölüme sarılabilir 1 İlk kez kulanmadan önce su ısıtıcının iç yüzeyini yıkayın v...

Page 7: ... pas correctement Placez la bouilloire sur son socle Appuyez sur l interrupteur marche arrêt le voyant s allume et la bouilloire commence à chauffer 5 Sıcaklık ayarı Hazırlamak istediğiniz içeceğe yeşil çay neskafe ya da siyah çay göre düğmeyi ilgili sembole getirerek sıcak ya da kaynar su arasında seçim yapabilirsiniz EEWA 5120 6 Otomatik kapanma fonksiyonu Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık üze...

Page 8: ...s le haut Nettoyage de la plaque chauffante de la rouille superficielle peut se former sur la plaque chauffante Éliminez la à l aide d un nettoyant pour acier inoxydable 1 Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin Su ısıtıcı veya altlığı kesinlik su içinde yıkamayın veya suya daldırmayın Aşındırıcı deterjanlar kullanmaksızın sadece nemli bir bezle silin Isıtıcıyı ara sıra temiz suyla du...

Page 9: ...c peu ou pas d eau l appareil n est pas suffisamment refroidi Laissez le refroidir un moment puis réessayez Sorun Olası neden Çözüm Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor Su ısıtıcının rezistansında çok fazla kireç birikintisi vardır Kireç çözme işlemini gerçekleştirin Cihaz kapanmıyor Kapağı yerine oturtarak kapatın Filtreyi doğru şekilde takın Cihaz çalıştırılamıyor Cihaz çok az su ile veya...

Page 10: ...al votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit Mise au rebut Elden çıkarma Ambalaj malzemeleri Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir Plastik bileşenler üzerlerindeki işaretler ile tanınır ör PE PS vb Lütfen ambalaj malzemesini size en yakın çöp atık tesislerine uygun bir taşıyıcı içinde atın Eskiyen cihazlar Üründe ya da ambalajın...

Page 11: ...lter C Ausgusstülle D Abdeckung E Taste zum Öffnen der Abdeckung F Griff G Wasserstandanzeige H EIN AUS Schalter mit Leuchtanzeige I Separate Basis und Netzkabel J Temperaturwähler EEWA 5120 Teile ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 11 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 11 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 12: ...n Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät muss vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen Nur ausgewiesene Griffe und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Netzkabel darf mit den heißen Teilen des Geräts nicht in Kontakt kommen Das Gerät ni...

Page 13: ...13 EN FR RU TR DE ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 13 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 13 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 14: ...chers sollten Sie ihn innen ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch abwischen 3 Die Taste zum Öffnen der Abdeckung drücken Wasser in den Kocher füllen Die Wasserbefüllung ist auch direkt über die Ausgusstülle möglich so muss der Deckel nicht geöffnet werden Der Wasserstand soll an der Wasserstandanzeige sichtbar sein die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 14...

Page 15: ...er von der Basis genommen wird schaltet er sich automatisch aus Soll die Wassererhitzung vor dem Siedepunkt abgebrochen werden einfach den EIN AUS Schalter in die Position AUS anheben 4 Die Abdeckung schließen und sicherstellen dass sie einrastet Andernfalls funktioniert die automatische Abschaltung nicht zuverlässig Den Wasserkocher auf die Basis setzen Den EIN AUS Schalter herunterdrücken die An...

Page 16: ... entkalkt werden Den Wasserkocher der Produktanleitung entsprechend mit Wasser und Entkalker füllen Die Lösung nicht kochen lassen da sie überschäumen könnte Danach den Wasserkocher gründlich mit frischem Wasser ausspülen 2 Zum Reinigen des Kalkfilters den Siebeinsatz nach oben herausziehen Reinigen der Heizplatte Auf der Heizplatte können sich oberflächliche Rostflecken bilden Mit einem Edelstahl...

Page 17: ...tkalkungsvorgang durchführen Das Gerät schaltet sich nicht aus Abdeckung einrasten lassen Kalkfilter richtig einsetzen Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden Nach dem Betrieb mit wenig oder ohne Wasser hat sich das Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 17 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 17 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 18: ...darauf hin dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll ent sorgt werden darf Es muss stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elektro und Elektro nikschrott abgegeben werden Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können negative Folgen für Um welt und Gesundheit vermieden werden Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts bieten die Gemeinde die Mül...

Page 19: ...19 EN FR RU TR DE ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 19 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 19 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 20: ...es AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482E EEWA51xx 52xxAR02010514 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 20 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 20 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Reviews: