background image

B

A

A

B

6. 

Under tillagningsprogrammet går 
det inte att byta tillagningsfunktion.

 

Byt tillagningsfunktion 

genom att 

trycka på av/på-knappen och sedan 

välja önskad tillagningsfunktion. 

 

När inställd koktid har runnit ut 

piper långkokaren fem gånger för att 

ange att tillagningsprogrammet är 
klart.

5.  Tryck och håll in knappen Koktid 

(A) om du vill rulla genom tiden 

snabbare. 

När önskad tid har valts 

trycker du på av/på-knappen 

(B)

 

för att starta tillagningen. Tryck på 
knappen Koktid för att öka tiden 

under tillagningsprogrammet.

4.  Tryck på knappen Låg, Med, 

Hög, (A) eller Soppa (B) för att 

välja önskad tillagningsfunktion. 

Standardtiden för vald 

tillagningsfunktion visas. Tryck på 

knappen Koktid så ökas tiden i steg 

om 30 minuter.

6. 

Počas varenia nie je možné zmeniť 
funkciu varenia. 

 

Ak chcete zmeniť funkciu varenia

stlačte tlačidlo vyp./zap., a potom 

zvoľte požadovanú funkciu varenia.

 

Po uplynutí doby varenia

, hrniec 

na pomalé varenie pípne päťkrát a 
zobrazí sa, že cyklus varenia skončil.

5.  Stlačením a podržaním tlačidla 

Doba varenia (A) budete 

prechádzať medzi dobou varenia 

rýchlejším tempom. 

Po zvolení 

požadovanej doby stlačte tlačidlo 
zap./vyp. 

(B)

 pre začatie varenia. 

Stlačte tlačidlo Doba varenia, ak 

chcete počas cyklu varenia zvýšiť čas 

varenia.

4.  Stlačte tlačidlo Nízka, Stred, Vysoká 

(A) alebo tlačidlo Polievka (B) a 

zvoľte požadovanú funkciu varenia. 

Zobrazí sa predvolený čas pre zvolenú 

funkciu varenia. Stlačením tlačidla 

Doba varenia zvýšite dobu v 30 
minútových intervaloch.

6. 

Nije moguće promeniti funkciju 
kuvanja tokom ciklusa kuvanja. 

 

Da biste promenili funkciju 

kuvanja

, pritisnite dugme „On/Off”, 

a zatim izaberite željenu funkciju 
kuvanja.

 

 

Kada istekne podešeno vreme 

kuvanja

, aparat za sporo kuvanje će 

se pet puta oglasiti zvučnim signalom 
kako bi ukazao na to da je ciklus 

kuvanja završen.

5.  Pritiskom na dugme „Cook Time” (A) 

i njegovim zadržavanjem izlistaćete 

vreme po bržem tempu kuvanja. 

Nakon što izaberete željeno vreme, 

pritisnite dugme „On/Off” 

(B)

 da biste 

započeli proces kuvanja. Pritisnite 
dugme „Cook Time” da biste tokom 
ciklusa kuvanja produžili vreme 
kuvanja.

4.  Pritisnite dugme „Low”, „Med”, 

„High” (A) ili „Soup” (B) da biste 

izabrali željenu funkciju kuvanja. 

Prikazaće se podrazumevano vreme 
za izabranu funkciju. Pritiskom na 
dugme „Cook Time” produžićete 
vreme kuvanja u intervalima od 30 
minuta.

6. 

Med kuhanjem funkcije kuhanje ne 
morete spremeniti.

 

 

Če želite spremeniti funkcijo 

kuhanja

, pritisnite tipko za vklop/

izklop, nato pa izberite želeno funkcijo 
kuhanja. 

 

Ko nastavljen čas kuhanja poteče

električni lonec za počasno kuhanje 
petkrat zapiska in na ta način sporoča, 
da je kuhanje končano.

5.  Če pritisnete in držite tipko Cook 

Time (A), se hitreje pomikate po 

času. 

Ko je želeni čas nastavljen, 

pritisnite tipko za vklop/izklop 

(B)

 

za začetek kuhanja. Če želite med 
kuhanjem podaljšati čas, pritisnite 

tipko Cook Time.

4.  Pritisnite tipko Low, Med, High (A) 

ali Soup (B), da izberete želeno 

funkcijo kuhanja. 

Prikaže se privzeti 

čas za izbrano funkcijo kuhanja. 
S pritiskanjem tipke Cook Time 

(čas kuhanja) podaljšujete čas v 

30-minutnih intervalih.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

69

Summary of Contents for ESC7400

Page 1: ...EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SLOW COOKER ESC7400 ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ... knap N Ledning og strømstik CS Součásti A Skleněné víko B Keramická nádoba C Držadla D Nerezové tělo E LCD displej F Tlačítko Bufet G Tlačítko Polévka H Tlačítko nízkého nastavení I Tlačítko středního nastavení J Tlačítko vysokého nastavení K Tlačítko Ohřev L Tlačítko Délka vaření M Tlačítko Zap Vyp N Síťový napájecí kabel se zástrčkou Компоненти BG A Стъклен капак B Керамичен съд C Дръжки D Корп...

Page 4: ...т Никога не оставайте уреда без контрол докато е включен към електрическата мрежа Уредът трябва да бъде изключен и захранващият кабел изваден след всяко използване преди почистване и поддръжка По време на работа уредът и приспособленията към него се нагорещяват Използвайте само определените дръжки и копчета Оставете да се охлади преди почистване или прибиране Захранващият кабел не трябва да влиза ...

Page 5: ...ník nebo jiná kvalifikovaná osoba aby se zamezilo vzniku nebezpečí Přístroj pokládejte vždy na rovný pevný povrch Přístroj nenechávejte bez dozoru je li zapojen v síti Vždy po použití před čištěním a údržbou je třeba kávovar vypnout a odpojit od sítě Při provozu se kávovar i příslušenství zahřívá Používejte pouze určené rukojeti a knoflíky Před čištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout Sí...

Page 6: ...udskifte den så der ikke opstår fare Anbring altid apparatet på en flad plan overflade Lad aldrig apparatet være uden opsyn mens den er sluttet til stikkontakten Apparatet skal være slukket og stikket i stikkontakten skal trækkes ud efter hver brug samt før rengøring og vedligeholdelse Apparatet og tilbehøret bliver varmt under brug Brug kun de dertil indrettede håndtag og knapper Sørg for afkølin...

Page 7: ... oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Das Gerät muss nach jeder Verwendung vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet werden und der Netzstecker muss gezogen werden Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen Nur ausgewiesene G...

Page 8: ...tandby Forsigtig Anbring aldrig frosset kød eller fjerkræ på slow cooker CS Začínáme 1 Před prvním použitím spotřebiče Skleněné víko a keramickou nádobu omyjte ve vlažné vodě se saponátem a poté opláchněte pod proudem vody a osušte Pozor Tělo spotřebiče nenořte do vody ani do jiné kapaliny Viz Čištění a údržba 2 Tělo spotřebiče umístěte na plochý rovný suchý a stabilní povrch Do těla spotřebiče vl...

Page 9: ... for derefter at vælge den ønskede tilberedningsfunktion Når tilberedningstiden er gået bipper slow cooker fem gange for at indikere at tilberedningen er slut 4 Zvolte požadovanou funkci přípravy jídla stisknutím nízkého středního vysokého nastavení A nebo tlačítka Polévka B Zobrazí se výchozí délka zvolené funkce Stisknutím tlačítka délky přípravy dobu prodloužíte v krocích po 30 minutách 5 Stisk...

Page 10: ...en On Off for at aktivere serveringsfunktionen Forsigtig Anbring ikke varme ting i en kold keramikindsats da den kan revne CS Začínáme 7 Pokud během jedné minuty nezadáte jinak pomalý hrnec na čtyři hodiny automaticky spustí funkci ohřevu Po uplynutí automatické doby ohřevu se pomalý hrnec přepne do pohotovostního režimu 8 Podávání jídel v pomalém hrnci Stisknutím tlačítka Ohřev B nebo tlačítka Bu...

Page 11: ... Forsigtig Huset stikket og ledningen må aldrig nedsænkes i vand eller anden væske Madvarer må ikke opbevares i keramikindsatsen Rengøring og vedligeholdelse 1 Z keramické nádoby odstraňte zbytky jídla Ujistěte se že je spotřebič v pohotovostním režimu vypněte jej a vypojte ze zásuvky Nechte keramickou nádobu a skleněné víko vychladnout na teplotu teplé vody z kohoutku 2 Keramickou nádobu a skleně...

Page 12: ...la pomocí kontroly teploty potravin teploměrem Doporučené doby přípravy Препоръчително време на готвене Съставки Количество Час Настройка Пилешко или говеждо месо 1 4 1 8 кг 5 6 часа Low Ниско 3 5 часа High Висока Супи яхнии и чили с пилешко или говеждо месо 2 8 3 8 л 6 7 часа Low Ниско 4 5 часа High Висока ЗАБЕЛЕЖКА Времето на готвене е различно в зависимост от обема храна температурата на околна...

Page 13: ...tands immer mit einem Speisenthermometer Empfohlene Gardauer DA DE Anbefalede tilberedningstider Ingredienser Antal Tid Indstillinger Kylling eller oksekød 1 4 1 8 Kg 5 6 timer Low Lav 3 5 timer High Høj Supper gryderetter og chili med kylling eller oksekød 2 8 3 8 L 6 7 timer Low Lav 4 5 timer High Høj BEMÆRK Tilberedningstiden afhænger af mængden typen af mad og omgivelsestemperaturen Kontrollér...

Page 14: ...til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místn...

Page 15: ...iempo de cocción M Botón de encendido apagado N Cable eléctrico y enchufe FI Osat A Lasikansi B Keraaminen astia C Kahvat D Ruostumaton teräskuori E LCD näyttö F Buffet painike G Keitto painike H Matala painike I Keskikorkea painike keskitaso J Korkea painike K Lämmitys painike L Keittoaika painike M Virtapainike N Virtajohto ja pistoke ee Koostisosad A Klaaskaas B Keraamiline anum C Käepidemed D ...

Page 16: ...ahetada Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ning hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Seade ning tarvikud kuumenevad töötamise ajal Kasutage ainult ettenähtud käepidemeid ja nuppe Enne puhastamist ja hoiustamist laske seadmel jahtuda Toitej...

Page 17: ...agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The appliance and accessories become hot during operation Use only designated handles and knobs All...

Page 18: ...mologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y mantenimiento El electrodoméstico y los accesorios se calientan durante el funcionamiento Utilice ún...

Page 19: ...ajohto vaurioituu valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytketty virtalähteeseen Laite on sammutettava ja virtajohto irrotettava aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana Käytä vain laitteen omia...

Page 20: ...mica en agua caliente con jabón aclare y seque Precaución No sumerja la carcasa en agua ni en ningún otro líquido Consulte Limpieza y cuidado FI Aluksi 3 Ruoan kypsentäminen hauduttimella Aseta ainekset keraamiseen astiaan ja peitä astia lasikannella Kytke laite sähköverkkoon Käyttöpaneeli syttyy äänimerkki kuuluu ja näytössä näkyy neljä viivaa jotka osoittavat laitteen olevan valmiustilassa Huomi...

Page 21: ...esee Se mostrará la duración por defecto para la función de cocción seleccionada Al pulsar la tecla de duración Cook Time el tiempo aumenta a intervalos de 30 minutos 6 Valittua toimintoa ei voida muuttaa kypsennyksen aikana Voit muuttaa toimintoa painamalla virtapainiketta ja valitsemalla sen jälkeen haluamasi toiminnon Kun keittoaika on kulunut umpeen hauduttimesta kuuluu äänimerkki viisi kertaa...

Page 22: ...4 horas Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento automático la cocción lenta pasa al modo de espera es Introducción 9 Näkyviin tulee valitun tarjoilutoiminnon oletusaika Voit lisätä aikaa painamalla Keittoaika painiketta Käynnistä tarjoilutoiminto painamalla virtapainiketta Huomio Älä aseta kuumia esineitä viileään keraamiseen astiaan muutoin astia voi haljeta 8 Ruoan tarjoileminen haudutti...

Page 23: ...ratura que el agua templada del grifo Limpieza y mantenimiento 3 Puhdista päivittäin pyyhkimällä ulkopinta puhtaalla ja kostealla pyyhkeellä Huomio Älä koskaan upota koteloa pistoketta ja virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen Älä säilytä ruokia keraamisessa astiassa 2 Pese keraaminen astia ja lasikansi astianpesukoneessa tai käsin lämpimässä saippuavedessä Huuhtele ja kuivaa Kuivaa huolellisest...

Page 24: ...ter to ensure that the food is properly cooked Recommended Cooking times ee Soovitatavd valmistusajad Koostisained Kogus Aeg Seade Kana või loomaliha 1 4 1 8 Kg 5 6 tundi Low Madal 3 5 tundi High Kõrge Kana või loomalihaga supid ja hautised 2 8 3 8 L 6 7 tundi Low Madal 4 5 tundi High Kõrge NB Valmistusajad võivad olla teistsugused sõltudes toidu kogusest ümbritsevast temperatuurist ja valmistatav...

Page 25: ...de alimentos para asegurarse de que se han cocinado correctamente Tiempos de cocción recomendados FI Suositellut kypsennysajat Ainekset Määrä Aika Asetus Kanan tai naudanliha 1 4 1 8 Kg 5 6 h Low Matala 3 5 h High Korkea Kana tai naudanlihapohjaiset keitot padat ja chili ruoka 2 8 3 8 L 6 7 h Low Matala 4 5 h High Korkea HUOMAA Kypsennysajat vaihtelevat ruokien määrän ympäristölämpötilan ja kypsen...

Page 26: ...producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico FI Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuo...

Page 27: ...alta K Tasto Warm L Tasto Tempo di cottura M Tasto On Off N Cavo di alimentazione e spina Hu A készülék részei A Üveg fedő B Kerámiaedény C Fogantyúk D Rozsdamentes acél készülékház E LCD kijelző F Büfé gomb G Leves gomb H Alacsony fokozat gomb I Közepes fokozat gomb J Magas fokozat gomb K Melegen tartás gomb L Sütési idő gomb M Be Ki gomb N Hálózati tápkábel és csatlakozó HR Sastavni dijelovi A S...

Page 28: ...out danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le réseau électrique L appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien L appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement Utiliser les...

Page 29: ...e izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na izvor napajanja Uređaj mora biti isključen i utikač izvučen iz izvora napajanja nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Tijekom rada aparat i dodaci postaju vrući Koristite samo naznačene ručke i gumbe Prije čišćenja ili odlaganja ostavite aparat da se ohladi E...

Page 30: ...hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A táphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül Tisztítás vagy karbantartás előtt illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból A készülék és kiegészítői a használat során felforrósodnak Csak a kijelölt fogant...

Page 31: ...ca o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione di rete dopo ogni utilizzo e prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione L apparecchio e gli accessori si surriscaldano dura...

Page 32: ...al primo utilizzo dell apparecchiatura Lavare il coperchio in vetro e il recipiente in ceramica in acqua calda saponata quindi risciacquare ed asciugare Attenzione Non immergere l alloggiamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Vedere il capitolo Pulizia e cura Hu Üzembe helyezés 3 Sütés az elektromos mini sütővel Tegye a hozzávalókat a kerámiaedénybe és fedje le az üvegfedővel Csatlakoztassa ...

Page 33: ...l tempo predefinito per la funzione di cottura selezionata viene visualizzato Premendo il tasto Tempo di cottura questo aumenta ad intervalli di 30 minuti 6 A sütési ciklus közben a sütőfunkció nem módosítható A sütőfunkció módosításához nyomja meg a Be Ki gombot majd válassza ki a megfelelő sütőfunkciót Miután a beállított sütési idő lejárt az elektromos mini sütő ötször sípol annak jelzésére hog...

Page 34: ...r 4 ore Trascorso questo tempo la pentola slow cooker entra in modalità standby Operazioni preliminari Hu 9 A kiválasztott tálalási funkcióhoz tartozó alapértelmezett időtartam megjelenik Az időtartam növeléséhez nyomja meg a Sütési idő gombot Nyomja meg a Be Ki gombot a tálalási funkció elindításához Figyelem Tilos forró ételt vagy bármi egyebet a hideg kerámia edénybe helyezni mivel ez az edény ...

Page 35: ...ddare il recipiente in ceramica e il coperchio in vetro alla stessa temperatura dell acqua calda di rubinetto Pulizia e manutenzione 3 Mindennapos tisztításkor a készülék külső felületét egy tiszta nedves ronggyal törölje át Figyelem A készülékházat a dugaszt és a vezetéket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Ne tároljon ételt a kerámia edényben 2 Mosogassa el a kerámia edényt és az üvegfe...

Page 36: ...s les aliments avec un thermomètre alimentaire pour vous assurer qu ils sont bien cuits Temps de cuisson recommandés HR Preporučena vremena kuhanja Sastojci Količina Vrijeme Postavka Piletina ili govedina 1 4 1 8 Kg 5 6 sati Low Slabo 3 5 sati High Jako Pileća ili goveđa juha gulaš i chili 2 8 3 8 L 6 7 sati Low Slabo 4 5 sati High Jako NAPOMENA Vremena kuhanja ovisit će o količini jela temperatur...

Page 37: ...he sia adeguatamente cotto Tempi di cottura consigliati Hu Javasolt sütési időtartamok Hozzávalók Mennyiség Idő Beállítás Csirke vagy marha 1 4 1 8 Kg 5 6 óra Low Alacsony 3 5 óra High Magas Csirke vagy marha alapú levesek párolt húsok és chili 2 8 3 8 L 6 7 óra Low Alacsony 4 5 óra High Magas FIGYELEM A sütés időtartama az étel mennyiségétől a külső hőmérséklettől és az elkészítendő étel típusátó...

Page 38: ...a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Hulladékkezelés It Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che ripo...

Page 39: ... B Keramiskais trauks C Rokturi D Nerūsējošā tērauda korpuss E LCD displejs F Bufetes taustiņš G Zupas taustiņš H Zemas temperatūras taustiņš I Vidējas temperatūras taustiņš J Augstas temperatūras taustiņš K Sildīšanas taustiņš L Gatavošanas laika taustiņš M Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš N Elektrības vads un kontaktdakša LT Sudedamosios dalys A Stiklinis dangtis B Keraminis indas C Rankenos D N...

Page 40: ...aus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio Kiekvieną kartą panaudojus prieš valant ar atliekant techninę priežiūrą prietaisą reikia išjungti ir ištraukti maitinimo laido kištuką Prietaisui veikiant jis ir jo priedai yra karšti Naudokite tik prietaisui skirtas rankenas ir rankenėles Prieš prietaisą valydami...

Page 41: ...m vai citai kvalificētai personai tas jānomaina Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pievienota elektrotīklam Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ierīce un tās piederumi darbības laikā sakarst Lietojiet tikai norādītos rokturus un pogas Pirms tīrīšanas vai glabā...

Page 42: ...lificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit Schakel het apparaat na elk gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het reinigt of onderhoudt Het apparaat en de accessoires worden heet tijdens het gebruik Gebruik alleen ori...

Page 43: ...pparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i bruk samt før rengjøring og vedlikehold Apparatet og tilbehøret blir varmt når det er i bruk Bruk bare angitte håndtak og knapper La apparatet avkjøle før rengjøring eller oppbevaring Strømledni...

Page 44: ...engjøring og stell Darba sākšana 3 Ēdiena gatavošana izmantojot lēnās gatavošanas katlu ievietojiet sastāvdaļas keramiskajā traukā un pārsedziet ar stikla vāku Pieslēdziet ierīci elektrībai Vadības panelis iedegsies atskanēs skaņas signāls un tad tajā parādīsies četras svītras norādot ka ierīce ir gaidīšanas režīmā Uzmanību Nekādā gadījumā nelieciet lēnās vārīšanas katlā sasaldētu gaļu vai putnu g...

Page 45: ...nkciju mainīt nevar Lai mainītu gatavošanas funkciju piespiediet Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu un tad izvēlieties vēlamo gatavošanas funkciju Kad iestatītais gatavošanas laiks ir beidzies no lēnās vārīšanas katla piecas reizes atskanēs skaņas signāls norādot ka gatavošanas cikls ir beidzies 5 Piespiežot un turot piespiestu gatavošanas laika taustiņu A laiku var ritināt ātrāk Kad vēlamais laiks ...

Page 46: ...oklusējuma laiks Piespiediet gatavošanas laika taustiņu lai pagarinātu laiku Piespiediet Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu lai ieslēgtu ēdiena pasniegšanas funkciju Uzmanību Neielieciet keramiskajā traukā karstus priekšmetus jo trauks var ieplaisāt 8 Ēdiena pasniegšana izmantojot lēnās gatavošanas katlu Piespiediet bufetes taustiņa A sildīšanas taustiņu B lai izvēlētos vēlamo pasniegšanas funkciju ...

Page 47: ...ingen Rengjøring og vedlikehold 3 Veicot ikdienas tīrīšanu noslaukiet ārējo virsmu ar tīru mitru drānu Brīdinājums neiegremdējiet korpusu spraudni vai vadu ūdenī vai citā šķidrumā Neglabājiet pārtiku keramiskajā traukā 2 Mazgājiet keramisko trauku un stikla vāku trauku mazgājamā mašīnā vai mazgājiet tos ar rokām siltā ziepjūdenī Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet Pirms lietošanas rūpīgi nožāvējiet P...

Page 48: ...as termometru lai pārliecinātos ka ēdiens ir sagatavots LV Ieteicamais gatavošanas laiks Rekomenduojamas gaminimo laikas Ingredientai Kiekis Trukmė Nuostata Vištiena arba jautiena 1 4 1 8 Kg 5 6 val Low Mažas kaitinimas 3 5 val High Stiprus kaitinimas Sriubos su vištiena arba jautiena troškiniai ir čili 2 8 3 8 L 6 7 val Low Mažas kaitinimas 4 5 val High Stiprus kaitinimas PASTABA Gaminimo laikas ...

Page 49: ...en voedselthermometer om u ervan te verzekeren dat het eten goed gaar is Aanbevolen bereidingstijden No Anbefalte koketider Ingredienser Antall Tid Innstilling Kylling eller storfekjøtt 1 4 1 8 Kg 5 6 t Low Lav 3 5 t High Høy Supper basert på kylling eller storfekjøtt og chilli 2 8 3 8 L 6 7 t Low Lav 4 5 t High Høy MERK Steketiden vil avhenge av volumet på maten omgivelsestemperaturen og mattypen...

Page 50: ... kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger Kassering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atk...

Page 51: ... тепла L Кнопка Время приготовления M Кнопка Вкл Выкл N Шнур питания с вилкой PL Elementy A Szklana pokrywka B Naczynie ceramiczne C Uchwyty D Obudowa ze stali nierdzewnej E Wyświetlacz LCD F Przycisk Bufet G Przycisk Zupa H Przycisk Niska temperatura I Przycisk Średnia temperatura J Przycisk Wysoka temperatura K Przycisk Podtrzymywanie ciepła L Przycisk Czas gotowania M Przycisk Wł Wył N Przewód ...

Page 52: ... ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru Po każdym użyciu przed czyszczeniem i innymi czynnościami konserwacyjnymi urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania Urządzenie i akcesoria silnie nagrzewają się podczas pracy Używaj wyłącznie odpowiednich uchwytów i pokręteł Przed czyszczeniem lub schowaniem urzą...

Page 53: ...elhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e nivelada Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à alimentação eléctrica É necessário desligar o aparelho e retirar sempre a ficha da corrente após a respectiva utilização antes de limpar e efectuar a manutenção O aparelho e os acessórios aquecem durante o funcionamento Utilize apenas p...

Page 54: ...rsoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este conectat la sursa de alimentare Aparatul trebuie oprit şi fişa de alimentare scoasă mereu după utilizare înainte de curăţare şi întreţinere Aparatul şi accesoriile devin fierbinţi în timpul funcţionării Utilizaţi doar mânerele şi butoanele destinate ace...

Page 55: ...нию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Не оставляйте без присмотра включенное в сеть устройство При чистке и уходе устройство должно быть выключено и отсоединено от сети Во время работы устройство и принадлежности нагреваются Применяйте ручки и кнопки только по назначению Перед чисткой и хранением дайте устройству остыть Шнур пи...

Page 56: ...ость см Главу Уход и очистка PL Rozpoczęcie użytkowania 3 Gotowanie przy użyciu wolnowaru Umieścić składniki w naczyniu ceramicznym i przykryć je szklaną pokrywką Podłączyć urządzenie do zasilania Włączy się podświetlenie panelu sterowania rozlegnie się sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawią się trzy kreski sygnalizujące że urządzenie jest w trybie czuwania Uwaga Nigdy nie wkładać do wolnowaru...

Page 57: ...ия увеличивает время приготовления на 30 минут 6 Podczas trwania cyklu gotowania nie można zmienić funkcji gotowania Aby zmienić funkcję gotowania należy nacisnąć przycisk Wł Wył a następnie wybrać żądaną funkcję gotowania Po upływie ustawionego czasu gotowania urządzenie wyemituje pięć sygnałów dźwiękowych aby zasygnalizować że cykl gotowania dobiegł końca 5 Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ...

Page 58: ...ия автоматически выбранного режима Поддержание тепла прибор переходит в режим ожидания PL 9 Zostanie wyświetlony domyślny czas dla wybranej funkcji podawania potrawy Nacisnąć przycisk Czas gotowania aby wydłużyć czas Nacisnąć przycisk Wł Wył aby uruchomić funkcję podawania potrawy Uwaga Nie wkładać gorących potraw do chłodnego naczynia ceramicznego ponieważ może to spowodować pęknięcie naczynia 8 ...

Page 59: ...до температуры теплой воды из под крана Чистка и уход 3 Na co dzień należy przecierać zewnętrzną powierzchnię urządzenia wilgotną ściereczką Uwaga nigdy nie zanurzać obudowy wtyczki ani przewodu zasilającego urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie przechowywać żywności w naczyniu ceramicznym 2 Umyć naczynie ceramiczne i szklaną pokrywkę w zmywarce lub ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do...

Page 60: ...que ficaram devidamente cozinhados Tempos de cozedura recomendados Zalecany czas gotowania Składniki Ilość Czas Ustawienie Kurczak lub wołowina 1 4 1 8 Kg 5 6 godzin Low Niska temperatura 3 5 godzin High Wysoka temperatura Zupy potrawy duszone i chili na bazie kurczaka lub wołowiny 2 8 3 8 L 6 7 godzin Low Niska temperatura 4 5 godzin High Wysoka temperatura UWAGA Czas gotowania zależy od objętośc...

Page 61: ...и температуры пищи чтобы убедиться что продукты полностью приготовлены Рекомендованное время приготовления RO Durate recomandate pentru gătire Ingrediente Cantitate Timp Setare Pui sau vită 1 4 1 8 Kg 5 6 ore Low Scăzută 3 5 ore High Ridicată Supe de pui sau de vită tocăniţe şi chili 2 8 3 8 L 6 7 ore Low Scăzută 4 5 ore High Ridicată OBSERVAŢIE Duratele de gătire variază în funcţie de volumul ali...

Page 62: ...го сырья или обратитесь в свое муниципальное управление Утилизация PL Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbo...

Page 63: ... Komponente A Stakleni poklopac B Keramička posuda C Ručke D Kućište od nerđajućeg čelika E LCD ekran F Dugme Buffet snek bar G Dugme Soup supa H Dugme Low niska temperatura I Dugme Med srednja temperatura J Dugme High visoka temperatura K Dugme Warm održavanje toplote L Dugme Cook Time vreme kuvanja M Dugme On Off uključivanje isključivanje N Kabl za napajanje i utikač SL Sestavni deli A Steklen ...

Page 64: ... vždy umiestňujte na rovnú plochu Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou treba prístroj vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú Používajte len určené držadlá a ovládače Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj vychladnúť Kábel napájania nesmie prísť do kontakt...

Page 65: ... se izognete nevarnosti Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora Pred čiščenjem vzdrževanjem in po uporabi morate vedno izklopiti napravo ter izvleči napajalni kabel iz vtičnice Naprava in dodatki med uporabo postanejo vroči Uporabljajte le označene ročaje in gumbe Pred čiščenjem ali shranjevanjem se mora naprava ohladiti Napajalni k...

Page 66: ...at na ravnu površinu Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora ako je uključen u struju Pre čišćenja i održavanja aparat mora da bude isključen i glavni utikač ne sme biti uključen u struju svaki put nakon korišćenja Uređaj i dodatni pribor se zagrevaju tokom rada Koristite samo određene drške i dugmiće Neka se aparat ohladi pre čišćenja ili odlaganja Glavni kabl ne sme da dođe u kontakt sa bil...

Page 67: ...on för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget Apparaten måste stängas av och sladden dras ur efter användning och före rengöring och underhåll Apparaten och dess tillbehör blir heta under drift Använd bara särskilt avsedda handtag och knappar Låt apparaten svalna före rengöring eller förvaring Strömka...

Page 68: ...paratu za sporo kuvanje Stavite sastojke u keramičku posudu i prekrijte je staklenim pokopcem Uključite uređaj Komandna tabla će se upaliti oglasiti zvučnim signalom i na kraju će prikazati četiri crtice koje označavaju da se uređaj nalazi u režimu pripravnosti Oprez Ne stavljajte smrznuto ili živinsko meso u aparat za sporo kuvanje 2 Stavite kućište na ravnu horizontalnu suvu i stabilnu površinu ...

Page 69: ...vých intervaloch 6 Nije moguće promeniti funkciju kuvanja tokom ciklusa kuvanja Da biste promenili funkciju kuvanja pritisnite dugme On Off a zatim izaberite željenu funkciju kuvanja Kada istekne podešeno vreme kuvanja aparat za sporo kuvanje će se pet puta oglasiti zvučnim signalom kako bi ukazao na to da je ciklus kuvanja završen 5 Pritiskom na dugme Cook Time A i njegovim zadržavanjem izlistaće...

Page 70: ...me SR 9 Prikazaće se podrazumevano vreme za izabranu funkciju serviranja Pritisnite dugme Cook Time da biste produžili vreme Pritisnite dugme On Off da biste aktivirali funkciju serviranja Oprez Ne stavljajte vrele predmete kao i tečnosti i jela u hladnu keramičku posudu jer to može dovesti do njenog pucanja 8 Serviranje jela u aparatu za sporo kuvanje Pritisnite dugme Warm B na dugmetu Buffet A d...

Page 71: ...odu Čistenie a starostlivosť 3 Za svakodnevno čišćenje obrišite spoljašnjost čistom vlažnom krpom Oprez Nikad ne potapajte kućište utikač i kabl u vodu ili bilo kakve druge tečnosti Ne čuvajte hranu u keramičkoj posudi 2 Keramičku posudu i stakleni poklopac perite u mašini za pranje posuđa ili ručno u toploj vodi sa sapunicom Isperite i osušite Dobro osušite pre korišćenja Napomena Ako perete ove ...

Page 72: ...vždy skontroluje pomocou teplomeru na jedlo aby ste sa ubezpečili že je dobre uvarené Odporúčané doby varenia Priporočeni časi kuhanja Sestavine Količina Čas Nastavitev Piščanec ali govedina 1 4 1 8 Kg 5 6 ur Low Nizka 3 5 ur High Visoka Kokošje ali goveje juhe enolončnice in čili 2 8 3 8 L 6 7 ur Low Nizka 4 5 ur High Visoka OPOMBA Časi kuhanja se razlikujejo glede na količino hrane temperaturo o...

Page 73: ...illagad Rekommenderade tillagningstider SR Preporučeno vreme kuvanja Sastojci Količina Tačno vreme Podešavanje Piletina ili junetina 1 4 1 8 Kg 5 6 sati Low niska temperatura 3 5 sati High visoka temperatura Pileća ili juneća supa dinstana jela i čili 2 8 3 8 L 6 7 sati Low niska temperatura 4 5 sati High visoka temperatura NAPOMENA Vreme kuvanja će zavisiti od kločine hrane temperature u prostori...

Page 74: ...tnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad Likvidácia SR Reciklirajte materijale sa simbolom Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja Pomozite u zaštiti životne sredine i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpadnog materijala od elektronskih i električnih uređaja Uređaje obeležene simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem Proizvod vratite u l...

Page 75: ...resi Ayar Düğmesi M Açma Kapama Düğmesi N Elektrik kablosu ve fişi UK Компоненти А Скляна кришка В Керамічна ємність С Ручки D Корпус з нержавіючої сталі E РК дисплей F Кнопка Буфет G Кнопка Суп H Кнопка Малий нагрів I Кнопка Середній нагрів J Кнопка Сильний нагрів K Кнопка Підтримання тепла L Кнопка Час приготування M Кнопка вкл викл N Шнур живлення та штепсель BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT...

Page 76: ...işi tarafından değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın Temizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin Elektrik kablosu cihazın...

Page 77: ...илад на рівній горизонтальній поверхні Ніколи не залишайте без нагляду прилад підключений до джерела живлення Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання а також перед чищенням і поточним обслуговуванням Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріваються Використовуйте лише рукоятки та перемикачі призначені для цього Перед чищенням і зберіганням дайте приладу охолонут...

Page 78: ...eyi su veya başka bir sıvı içine daldırmayın Bkz Bakım ve Temizlik 3 Приготування в повільноварці Покладіть інгредієнти в керамічну ємність і накрийте скляною кришкою Включіть прилад у розетку Панель управління засвітиться прилад видасть звуковий сигнал а на дисплеї висвітяться 4 рисочки що означає що прилад знаходиться в режимі очікування Обережно Забороняється поміщати в повільноварку заморожене...

Page 79: ...k aralıklara kadar arttırabilirsiniz 6 У ході приготування зміна функції приготування неможлива Для зміни функції приготування натисніть кнопку Вкл Викл а потім оберіть потрібну функцію приготування По закінченню часу приготування прилад видає п ять звукових сигналів вказуючи на те що час приготування вийшов 5 Натискання та утримання кнопки Час приготування А дозволяє прокручувати варіанти вибору ...

Page 80: ...en 9 На дисплеї відобразиться час який задається за промовчуванням для вибраної функції подачі на стіл Для збільшення даного часу скористайтеся кнопкою Час приготування Для включення режиму подачі страв натисніть на кнопку Вкл Викл Обережно Не кладіть в холодну керамічну ємність гарячі страви оскільки це може призвести до утворення в ній тріщин 8 Подача страв за допомогою повільноварки Для вибору ...

Page 81: ... У ході щоденного догляду протирайте зовнішню поверхню чистою вологою ганчіркою Увага Ніколи не занурюйте корпус вилку та шнур живлення у воду або іншу рідину Не зберігайте їжу в керамічній ємності 2 Вимийте керамічну ємність і скляну кришку в посудомийній машині або вимийте їх вручну в теплій воді з миючим засобом Промийте і висушіть їх Перед використанням ретельно висушити Примітка Подбайте про ...

Page 82: ...edin Önerilen Pişirme süreleri Рекомендований час приготування Інгредієнти Кількість Час Налаштування Курча або яловичина 1 4 1 8 кг 5 6 годин Low Малий нагрів 3 5 годин High Сильний нагрів Курячі супи супи з яловичиною тушковані страви або м ясо в гострому соусі чілі 2 8 3 8 л 6 7 годин Low Малий нагрів 4 5 годин High Сильний нагрів ПРИМІТКА Час приготування може змінюватися в залежності від кіль...

Page 83: ...е на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки ...

Page 84: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3484 E ESC7400 02011113 ...

Reviews: