background image

Størrelsen på bestikket avhenger av hvor du
plasserer kurven. Se etter i tabellen under.

Størrelsen på bestikket som kan plasseres

i den lille bestikkurven

Øvre kurv i øvre posi-
sjon

maksimalt 15 cm

Øvre kurv i senket po-
sisjon

maksimalt 20 cm

Myke gummitinner

De myke gummitinnene holder glassgjen-
stander på plass under oppvaskprogrammet
eller når den øvre kurven blir flyttet.

Se figurene angående korrekt plassering av
de myke gummitinnene. De kan plasseres til
venstre eller til høyre i kurven. På den måten
får du større frihet når du fyller maskinen.
Når de er plassert korrekt, trykkes de godt
ned. Påse at de ikke kan bevege seg.

Obs

 FØR DU LUKKER DØREN, MÅ DU

PÅSE AT SPYLEARMENE KAN
ROTERE FRITT.

Justere høyden på den øvre kurven

Hvis du vil vaske særlig store fat, kan du
plassere dem i den nedre kurven etter at du
har flyttet den øvre kurven til en høyere posi-
sjon.

Maksimal høyde på serviset i den nedre

kurven

Med den øvre kurven
hevet

31 cm

Med den øvre kurven
senket

27 cm

Gjør som følger for å flytte kurven til
høyere posisjon:

1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover til me-

kanismen griper i og kurven er stabil.

For å senke kurven til opprinnelig posi-
sjon:

1. Trekk ut kurven til den stopper.

electrolux 

 37

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ESL 68060

Page 1: ...user manual bruksanvisning manual de instrucciones Dishwasher Oppvaskmaskin Lavavajillas ESL 68060 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 2: ...ts in the dishwasher This could cause an explosion Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening the door whilst the appli ance is in operation hot steam may es cape Do not take any dishes out of the dish...

Page 3: ...efore use Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person For safety reasons it is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are dam aged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the...

Page 4: ...1 On off button 2 Scroll buttons 3 Display 4 Ok start button OK START 5 Option button OPTION Messages in the display and audible sig nals will help you to operate with the ap pliance Scroll buttons These two buttons have a double function set a washing programme set options Ok Start button Is necessary to confirm memorize any option start a washing programme Ok Start button and option button if pr...

Page 5: ... has no effect on some programmes Refer to Washing programmes for more details Dishes can be wet at the end of the programme In this condition we recommend to open the dishwasher door and keep it ajar and let dishes dry naturally ON function activated The corresponding symbol shows in the display OFF function deactivated MULTITAB Sets the dishwasher for the use of combi detergent tablets Refer to ...

Page 6: ... use combi detergent tablets such as 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc set the multitab function Re fer to Multitab function Set the water softener The dishwasher is equipped with a water softener designed to remove minerals and salts from the water supply which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance The higher the content of these minerals and salts the harder your wa...

Page 7: ...level 5 yes 15 18 26 32 2 6 3 2 1 level 4 yes 11 14 19 25 1 9 2 5 1 level 3 yes 4 10 7 18 0 7 1 8 1 level 2 yes 4 7 0 7 1 level 1 no Use of dishwasher salt Warning Only use salt specifically designed for use in dishwashers All other types of salt not spe cifically designed for use in a dishwasher es pecially table salt will damage the water soft ener Only fill with salt just before starting one of...

Page 8: ...er to dissolve then this can take longer The operation of the appliance is not affected Use of rinse aid Warning Only use branded rinse aid for dishwashers Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appliance Rinse aid ensures thorough rinsing and spot and streak free drying Rinse aid is automatically added duri...

Page 9: ...ent Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes Start the wash programme Helpful hints and tips Sponges household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher Before loading the dishes you should Remove all left over food and debris Soften remnants of burnt food in pans When loading the dishes and cutlery please note Dishes and cutlery must not im...

Page 10: ...aining on silver Therefore al ways clean left overs from silver immediately if it is not to be washed straight after use Loading cutlery and dishes The lower basket The lower basket is designed to take sauce pan lids plates salad bowls cutlery etc Service dishes and large lids should be ar ranged around the edge of the basket en suring that the spray arms can turn freely The rows of prongs in the ...

Page 11: ... and dimensions of the cutlery do not allow the use of the grids they can be easily hidden The cutlery basket is in two parts which can be separated to give greater loading flexibili ty To separate the two parts slide them hor izontally in opposite directions and pull them apart To reassemble reverse the procedure The upper basket The upper basket is designed for saucers salad bowls cups glasses p...

Page 12: ...the glass holder to the left or right position The central rows of prongs can be easily low ered to improve loading flexibility Mini cutlery basket The upper basket is supplied with a mini cut lery basket Caution NEVER PUT KNIVES IN THE MINI CUTLERY BASKET THIS WILL PREVENT DAMAGE TO THE APPLIANCE The mini cutlery basket must only be placed in the front part of the upper basket on the left or on t...

Page 13: ... side of the basket Once positioned correctly press them down firmly and make sure they do not move Caution BEFORE CLOSING THE DOOR MAKE SURE THAT THE SPRAY ARMS CAN ROTATE FREELY Adjusting the height of the upper basket If washing very large plates you can load them in the lower basket after moving the upper basket to the higher position Maximum height of the dishes in the lower basket With upper...

Page 14: ...ifically de signed for use in dishwashers Please observe the manufacturer s dos ing and storage recommendations as stated on the detergent packaging Using no more than the correct amount of detergent contributes to reducing pol lution Fill with detergent 1 Open the lid 2 Fill the detergent dispenser 1 with de tergent The marking indicates the dosing levels 20 approximately 20 g of detergent 30 app...

Page 15: ... the pro gramme operates If the drying results are not satisfactory we suggest that you 1 Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid 2 Activate the rinse aid dispenser 3 Set the rinse aid dosage to position 2 If you decide to revert back to the use of individual detergents we advise that you 1 Deactivate the multitab function 2 Fill up the dispensers for salt and rinse aid again 3 Adjust the w...

Page 16: ...informs you of the end of the washing programme 2 Open the dishwasher door The display shows the message PRO GRAMME END and PLEASE SWITCH OFF 3 Press the on off button Leave the door ajar and wait a few mi nutes before removing the dishes This way they will be cooler and the drying will be improved If the save energy function is set dishes can be wet once the programme finish ed We recommend to le...

Page 17: ...o be completed later in the day 1 cold rinse to avoid food scraps from sticking This programme does not re quire the use of detergent Selectable no impact on wash ing programme 1 For programmes where option has an impact the energy save is between 10 and 25 2 During the AUTOMATIC washing programme the level of soiling on the dishes is determined by how cloudy the water is The programme duration wa...

Page 18: ... washing compartment and ensure that it fits perfectly 8 Place the coarse filter A in the microfil ter B and press together 9 Put the filter combination in place and lock by turning the handle clockwise to the stop During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the washing compartment NEVER use the dishwasher without filters Incorrect repositioning and fitting ...

Page 19: ...hts which can be solved with the help of the hints described in the chart without calling out an engineer Switch off the appliance and carry out the following suggested corrective actions Display message and malfunction Possible cause and solution the display shows the message OPEN THE TAP The appliance does not fill with water The water tap is blocked or furred with lime scale Clean the water tap...

Page 20: ...d PNC S N The wash results are not satisfactory The dishes are not clean The wrong programme has been selected The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts of a surface The baskets must not be overloaded The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load The filters in the base of the washing compartment are dirty or incorrectly positioned Too...

Page 21: ...test programme refer to Washing programmes Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respectively and using the test pro gramme refer to Washing programmes Full load 12 standard place settings Amount of detergent required 5 g 25 g Type B Rinse aid setting position 4 Type III Testing MUST be carried ...

Page 22: ...ternal components the dishwasher has to be unplugged When inserting the machine ensure that the water inlet hose the drain hose and the sup ply cable are not kinked or squashed Fixing to the adjacent units The dishwasher must be secured against tilt ing Therefore make sure that the counter it is fixed under is suitably secured to a fixed structure adjacent kitchen unit cabinets wall Levelling Good...

Page 23: ...ety valve After connecting the double walled water in let hose the safety valve is next to the tap Therefore the water inlet hose is only under pressure while the water is running If the wa ter inlet hose starts to leak during this oper ation the safety valve cuts off the running water Please take care when installing the water inlet hose The electrical cable for the safety valve is in the double ...

Page 24: ...on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed The fuse rating is also to be found on the rating plate Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof sock et Multi way plugs connectors and ex tension cables must not be used This could constitute a fire hazard through overheating If necessary have the domestic wir ing system socket replaced In ...

Page 25: ... e g PE PS etc Please dispose of the packaging materials in the appropriate con tainer at the community waste disposal fa cilities Warning When a unit is no longer being used Pull the plug out of the socket Cut off the cable and plug and dispose of them Dispose of the door catch This pre vents children from trapping them selves inside and endangering their lives electrolux 25 Downloaded from DishW...

Page 26: ...ask i oppvaskmaskin Ikke ha løsemidler i oppvaskmaskinen Dette kan forårsake eksplosjon Kniver og andre redskaper med skarpe spisser må plasseres i bestikkurven med spissen ned eller legges vannrett i den øvre kurven Bruk kun produkter oppvaskmiddel salt og skyllemiddel som er beregnet for opp vaskmaskiner Unngå å åpne døren mens apparatet er i drift det kan strømme ut varm damp Ikke ta noe servis...

Page 27: ...r bruk Alt rørlegger og elektrikerarbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet må utføres av kvalifisert person Av sikkerhetsgrunner er det farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen måte Du må aldri bruke denne oppvaskmaski nen hvis den elektriske strømforsynings kabelen og vannslangene er defekte eller hvis betjeningspanelet topplaten eller sok kelomr...

Page 28: ...døren være åpen 1 På Av knapp 2 Bla gjennom knapper 3 Display 4 Ok start knapp OK START 5 Alternativer knapp OPTION I displayet kommer det meldinger til sy ne som sammen med lydsignaler hjel per deg med å betjene maskinen Bla gjennom knapper Disse to knappene har en dobbeltfunksjon velg et oppvaskprogram velg alternativer Ok start knapp Trenger du for å bekrefte lagre et alternativ starte et oppva...

Page 29: ...d alle oppvaskprogram mene Tilhørende symbol tennes Denne funksjonen har ingen effekt på noen programmer Se etter i Oppvaskprogrammer for flere opplysninger Serviset kan bli vått mot slutten av programmet I så fall anbefaler vi å sette døren til oppvaskmaskinen på gløtt og la serviset tørke naturlig PÅ funksjonen er aktivert Tilsvarende symbol viser i display et AV funksjonen er deaktivert MULTITA...

Page 30: ...elbeholderen Hvis du vil bruke tabletter med kom binerte oppvaskmidler som 3 i 1 4 i 1 5 i 1 osv still inn Multitab funksjonen se Multitab funksjon Stille inn vannavherderen Oppvaskmaskinen er utstyrt med en avher der som er beregnet på å fjerne mineraler og salter fra vanntilførselen som ellers ville ha skadelig og uheldig effekt på driften av ma skinen Jo mer vannet inneholder av disse minerale ...

Page 31: ...0 5 0 2 nivå 6 ja 19 22 33 39 3 3 3 9 2 nivå 5 ja 15 18 26 32 2 6 3 2 1 nivå 4 ja 11 14 19 25 1 9 2 5 1 nivå 3 ja 4 10 7 18 0 7 1 8 1 nivå 2 ja 4 7 0 7 1 nivå 1 nei Bruke oppvaskmaskinsalt Advarsel Bruk kun salt som er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner Alle andre typer salt som ikke er spesielt beregnet for bruk i opp vaskmaskiner særlig bordsalt vil ødelegge vannavherderen Salt må bare...

Page 32: ...n innvirkning på apparatets drift Bruke skyllemiddel Advarsel Bruk kun skyllemidler av kjente merker som er beregnet for oppvaskmaskiner Fyll aldri i andre stoffer enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen f eks opp vaskmiddel eller flytende oppvaskmid del Dette kan ødelegge maskinen Skyllemiddelet sørger for at serviset skyl les godt og ikke får flekker eller striper under tørking Skyllemiddelet ...

Page 33: ...passer for bestikket og serviset Start oppvaskprogrammet Generell informasjon og tips Svamper husholdningstekstiler og andre gjenstander som kan absorbere vann må ik ke vaskes i oppvaskmaskinen Før du setter serviset inn i oppvaskmaski nen bør du Fjerne alle matrester Bløtgjøre rester av fastbrent mat i pan ner Når du setter servise og bestikk inn i opp vaskmaskinen husk Serviset og bestikket må i...

Page 34: ...ep kan ofte forårsake flekker og misfarging på sølv Derfor bør sølvbestikk skylles øyeblikkelig for matrester særlig hvis det ikke skal vaskes med en gang etter bruk Sette inn servise og bestikk Nedre kurv Den nedre kurven er utformet for å romme kokekar lokk serveringsfat salatboller be stikk osv Serveringsfat og store lokk bør plasseres langs ytterkanten av kurven pass på at spy learmene kan rot...

Page 35: ...ngde ikke tilla ter bruk av ristene kan disse brettes til side Bestikkurven er todelt og kan tas fra hveran dre for å gjøre det lettere å sette inn eller ta ut bestikket For å separere de to delene skyv dem horisontalt i motsatt retning og trekk dem fra hverandre Gå frem i motsatt rekkefølge for å sette dem sammen igjen Øvre kurv Den øvre kurven er utformet for skåler salat boller kopper glass gry...

Page 36: ...ner plasser glassholderen til ven stre eller til høyre De midterste rekkene med tallerkenhyller kan senkes for å gjøre det enklere å sette inn eller ta ut serviset Liten bestikkurv Den øvre kurven er utstyrt med en liten be stikkurv Obs DU MÅ ALDRI LEGGE KNIVER I DEN LILLE BESTIKKURVEN DETTE KAN SKADE OPPVASKMASKINEN Den lille bestikkurven må kun plasseres foran i den øvre kurven på venstre eller ...

Page 37: ...askinen Når de er plassert korrekt trykkes de godt ned Påse at de ikke kan bevege seg Obs FØR DU LUKKER DØREN MÅ DU PÅSE AT SPYLEARMENE KAN ROTERE FRITT Justere høyden på den øvre kurven Hvis du vil vaske særlig store fat kan du plassere dem i den nedre kurven etter at du har flyttet den øvre kurven til en høyere posi sjon Maksimal høyde på serviset i den nedre kurven Med den øvre kurven hevet 31 ...

Page 38: ...ger på emballasjen angående doserings mengde og oppbevaring Ikke bruk mer enn korrekt mengde opp vaskmiddel så bidrar du til å redusere forurensningen Fylle i oppvaskmiddel 1 Åpne lokket 2 Fyll oppvaskmiddelbeholderen 1 med oppvaskmiddel Markeringen viser dose ringsmengden 20 omlag 20 g med oppvaskmiddel 30 ca 30 g vaskemiddel 1 2 3 Alle programmer med forvask må tilføres en ekstra dosering av opp...

Page 39: ...er skyllemiddelbeholderen 3 Stiller inn skyllemiddeldoseringen til posisjon 2 Dersom du bestemmer deg for å gå til bake til å bruke det individuelle oppvask middelsystemet råder vi deg til følgen de 1 Deaktiver multitab funksjonen 2 Fyller i saltbeholderen og skyllemid delbeholderen igjen 3 Justerer vannhardhetens innstillinger til høyeste innstilling og gjennomfører et normalt oppvaskprogram med ...

Page 40: ...at serviset kan få tørke naturlig Ta ut av oppvaskmaskinen Varmt servise er ømfintlig mot støt La der for serviset avkjøle seg før du tar det ut av oppvaskmaskinen Tøm den nedre kurven først og deretter den øvre På den måten forhindrer du at vann drypper fra den øvre kurven og ned på serviset i den nedre Glass og dekketøy har bunner som vannet ikke renner av Dampen fra dette kondenseres tilbake på...

Page 41: ...ammet trenger ikke bruk av oppvaskmiddel Kan velges in gen virkning for oppvaskpro grammet 1 For programmer som kan brukes med dette alternativet kan det spares mellom 10 og 25 energi 2 Under AUTOMATIC oppvaskprogrammet fastsettes det hvor skittent serviset er utfra hvor grumset vannet er Programmets varighet vann og energiforbruk kan variere Dette er avhengig av om maskinen er fullastet eller del...

Page 42: ...r 9 Sett filterkombinasjonen på plass igjen og lås den ved å dreie håndtaket med urvi seren til det stopper Under denne ar beidsprosessen pass på at flatfilteret ik ke stikker frem over bunnen i oppvask maskinen Du må ALDRI bruke oppvaskmaski nen uten at filtrene er montert Feil plassering og feil tilpasning av filtre ne vil føre til dårlig vaskeresultat og kan skade maskinen Du må ALDRI prøve å f...

Page 43: ...skinen tar ikke inn vann Vannkranen er blokkert eller full av kalk Rengjør vannkranen Vannkranen er stengt Åpne vannkranen Filteret hvis utstyrt i vanninntaksslangen er tett Rengjør filteret Vanninntaksslangen er ikke lagt korrekt eller lig ger i klem eller er bøyd Kontroller inntaksslangens forbindelser displayet viser meldingen PUMPE BLOKKERT Oppvaskmaskinen tømmer ikke Avløpsrøret på vasken er ...

Page 44: ...iddelbeholderen er tom Det er striper mel keaktige flekker el ler blålig belegg på glass og servise Reduser skyllemiddeldoseringen Vanndråper har tør ket på glass og ser vise Øk skyllemiddeldoseringen Det kan være oppvaskmiddelet som er årsaken Ta kontakt med oppvask middelprodusentens kundetelefon Hvis problemet vedvarer etter alle disse kon trollene ta kontakt med nærmeste service avdeling Tekni...

Page 45: ...nen plasseres der den skal være Hvis mulig plasser oppvaskmaskinen ved si den av en vannkran og et avløp Denne oppvaskmaskinen er utformet for å passe innunder en kjøkkenbenk eller en ar beidsplate OBS Følg nøye alle instruksjonene på ved lagte sjablon for innbygging av oppvaskma skinen og for tilpasning av møbelpanelene Det er ikke nødvendig med ytterligere åpnin ger for ventilasjon av oppvaskmas...

Page 46: ...s Inntaks og tømmeslangen som følger med kan snus enten til venstre eller til høyre for å tilpasses installasjonen ved hjelp av låsemut teren Låsemutteren må sitte korrekt for å unngå vannlekkasjer Hvis maskinen koples til nye rør eller rør som ikke har vært brukt på en stund bør du la vannet renne noen minutter før du kopler til inntaksslangen IKKE bruk forbindelsesslanger som har vært brukt til ...

Page 47: ...rt med en sikker hetsinnretning som beskytter mot at det brukte vannet kan renne tilbake til ma skinen igjen Hvis røret på vasken din har en innebygget antireturventil kan dette føre til at oppvaskmaskinen din ikke tømmer som den skal Derfor anbefaler vi at du fjerner den Forsikre deg om at vannkoplingene er tette etter installasjon for å unngå lekka sjer Elektrisk tilkopling Advarsel Sikkerhetsfo...

Page 48: ...ing av dette produktet vennligst kontakt kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det Emballasjemateriale Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvin nes Delene av plast er merket med f eks PE PS osv Kast emballasjemateriale ne i riktig avfallsbeholder hos kommunens avfallsinnsamlingsstasjon Advarsel Når et apparat ikke lenger er i bruk Trekk støpselet ut av stikkontakten S...

Page 49: ...ción adecuada sobre el uso y la seguridad Uso correcto Este lavavajillas está destinado exclusiva mente al lavado de utensilios del hogar ap tos para el lavado a máquina No introduzca disolventes en el lavavajillas Existe riesgo de explosión Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo o en posición horizontal en el cesto sup...

Page 50: ...abier ta Instalación Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da ños durante el transporte Nunca se debe conectar una máquina dañada Si el lava vajillas está dañado comuníquelo al dis tribuidor Es necesario retirar todo el material de em balaje antes del uso Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cua lificado y homo...

Page 51: ...tituir la bombilla póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local Señal óptica Señal en forma de flecha que aparece debajo de la puerta del lavavajillas una vez iniciado el programa de lavado Si el aparato se ha instalado elevado o em potrado en un mueble que cubre hasta el ni vel de la puerta la señal óptica no será visi ble Señal óptica Luz roja fija Indica la ejecución de un pro gr...

Page 52: ... ajuste pulse durante unos 6 se gundos estas 2 teclas a la vez el visor digital muestra el mensaje en el idioma predetermi nado Tecla de opciones Pulse esta tecla para acceder a un menú de opciones vuelva a pulsarla cuando desee salir del menú Para ajustar las opciones 1 Pulse la tecla de opciones 2 Pulse una de las teclas de desplazamien to hasta que aparezca la opción que de sea AHORRO ENERGÍA I...

Page 53: ...atural ON función activada El símbolo correspondiente aparece en el visor digital OFF función desactivada MULTITAB Ajusta el lavavajillas para que acepte pastillas de detergente combinadas Consulte Función Multitab ON función activada El visor digital muestra el símbolo Mul titab OFF función desactivada AJUSTES IDIOMA permite ver los mensajes en el idioma elegido BRILLO permite aumentar o reducir ...

Page 54: ...o con sal para lava vajillas Llene el distribuidor de abrillantador Si desea utilizar pastillas combina das con detergente como 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc seleccione la función Multitab Consulte Función Multitab Ajuste del descalcificador de agua El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua ya que podrían afectar o deteriorar el funcionam...

Page 55: ... 90 7 6 9 0 2 nivel 9 sí 37 42 65 75 6 5 7 5 2 nivel 8 sí 29 36 51 64 5 1 6 4 2 nivel 7 sí 23 28 40 50 4 0 5 0 2 nivel 6 sí 19 22 33 39 3 3 3 9 2 nivel 5 sí 15 18 26 32 2 6 3 2 1 nivel 4 sí 11 14 19 25 1 9 2 5 1 nivel 3 sí 4 10 7 18 0 7 1 8 1 nivel 2 sí 4 7 0 7 1 nivel 1 no Uso de sal para lavavajillas Advertencia Utilice exclusivamente sal específica para la vavajillas Los otros tipos de sal no e...

Page 56: ...l puede permanecer visible varias horas des pués de haber rellenado el recipiente a menos que se apague el lavavajillas Si utiliza sal que tarde más en disolverse este tiempo puede ser mayor pero no influirá en el funcionamiento de la má quina Uso de abrillantador Advertencia Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustanci...

Page 57: ...el pro grama de lavado durante la ejecución del programa no está activa la indicación de re carga de abrillantador Uso diario Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava vajillas Añada detergente para lavavajillas Seleccione un programa de lavado ade cuado para los cubiertos y la vajilla Inicie el programa de lavado Consejos úti...

Page 58: ... tienden a perder color con el lavado Los restos como la clara o la yema de huevo o la mostaza pueden deco lorar o manchar la plata Por lo tanto elimine siempre y de inmediato los restos adheridos a la plata si no la va a lavar acto seguido Carga de cubiertos y vajilla Cesto inferior El cesto inferior está diseñado para colocar cazuelas tapas platos ensaladeras cuber tería etc Los platos y tapas g...

Page 59: ...el tamaño y las medidas de los cubiertos no permiten el uso de rejillas pueden ocul tarse con facilidad El cesto para cubiertos tiene dos partes que se pueden separar para facilitar la carga Pa ra separarlas deslícelas horizontalmente en sentido opuesto Para volver a montarlas invierta el procedi miento Cesto superior El cesto superior está diseñado para platos pequeños ensaladeras tazas copas oll...

Page 60: ...a la iz quierda o a la derecha Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga Cesto pequeño para cubiertos El cesto superior se suministra con un cesto pequeño para cubiertos Precaución NO PONGA CUCHILLOS EN EL CESTO PEQUEÑO PARA CUBIERTOS PODRÍAN DAÑAR EL LAVAVAJILLAS El cesto pequeño para cubiertos sólo debe colocarse en la parte delantera del cesto su per...

Page 61: ...do del cesto Una vez en su lugar correcto empújelas con firmeza para asegurarse de que no se mue ven Precaución ANTES DE CERRAR LA PUERTA ASEGÚRESE DE QUE LOS BRAZOS ASPERSORES PUEDEN GIRAR SIN OBSTÁCULOS Ajuste de la altura del cesto superior Si fuera necesario lavar platos muy grandes puede colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más alta Altura máxima de p...

Page 62: ...gente espe cífico para lavavajillas Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacena miento que se indican en el envase del detergente Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente lo cual contribuye a reducir la contaminación Carga de detergente 1 Abra la tapa 2 Llene el distribuidor de detergente 1 La marca indica el nivel de dosificación 20 unos 20 g de detergente...

Page 63: ...esultados del secado no son sa tisfactorios realice lo siguiente 1 Cargue el distribuidor de líquido abri llantador 2 Active el distribuidor de abrillantador 3 Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2 Si decide volver a utilizar los detergentes por separado es conveniente que 1 Desactive la función Multitab 2 Llene otra vez los distribuidores de sal y de abrillantador 3 Ajuste el valor...

Page 64: ...l programa de lavado 2 Abra la puerta del aparato El visor digital muestra el mensaje PROGR TERMINADO y DESCONEC TAR 3 Pulse la tecla de encendido apagado Deje la puerta del lavavajillas entreabier ta y espere unos minutos antes de retirar la vajilla de ese modo se enfriará y me jorará el secado Si se ha seleccionado la función de aho rro de energía los platos pueden estar mojados al final del pro...

Page 65: ...e no se ha utilizado en mucho tiempo 1 aclarado en caliente Seleccionable no válida para el programa de la vado PRELAVADO Cualquiera Carga parcial se completará a lo largo del día 1 aclarado en frío para evitar que se peguen los restos de comida Este programa no requiere el uso de detergente Seleccionable no válida para el programa de la vado 1 Para los programas donde la opción es válida el ahorr...

Page 66: ...sistema de filtrado del lavavajillas está formado por un filtro grueso A un mi crofiltro B y un filtro plano Utilice el asa del microfiltro para abrir el sistema de fil trado 3 Gire el asa aproximadamente 1 4 de de recha a izquierda y extraiga el sistema de filtrado 4 Tome el filtro grueso A por el asa con orificio y extráigalo del microfiltro B 5 Limpie todos los filtros a fondo con agua corrient...

Page 67: ...ar el interior de la máquina limpio Precauciones en caso de congelamiento No sitúe la máquina en lugares con tempe raturas por debajo de 0 C Si tal cosa es inevitable vacíe la máquina cierre la puerta desconecte el tubo de entrada de agua y va cíelo Desplazamiento de la máquina Si debe desplazar la máquina por mudanza etc 1 Desenchúfela 2 Cierre el grifo 3 Extraiga los tubos de entrada de agua y d...

Page 68: ...tro de Servicio téc nico Respecto a otros mensajes no indicados en la tabla consulte al Centro de Servicio téc nico Llame al Centro de servicio técnico e indique el modelo Mod el número de producto PNC y el número de serie S N Esa información se puede encontrar en la placa de datos técnicos situada en el costa do de la puerta del lavavajillas Para que siempre tenga los datos a mano es conveniente ...

Page 69: ...ión eléctrica Presión del suministro de agua Mínima 0 05 MPa 0 5 bares Máxima 0 8 MPa 8 bares Capacidad Cubiertos 12 Consejos para los institutos de pruebas La prueba de conformidad con EN 60704 debe realizarse con el aparato completa mente cargado y utilizando el programa de prueba consulte Programas de lavado La prueba de conformidad con EN 50242 debe realizarse con el recipiente de sal y el dis...

Page 70: ...y del cable de alimen tación El lavavajillas cuenta con patas ajustables para regular la altura Para cualquier operación que requiera el ac ceso a los componentes internos del lavava jillas es necesario desenchufarlo Al empotrar la máquina compruebe que el tubo de entrada de agua el tubo de desagüe y el cable de alimentación no quedan dobla dos o presionados Fijación a las unidades adyacentes El l...

Page 71: ...tar la toma de entrada NO utilice tubos de conexión pertene cientes a un aparato antiguo Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua uti lizada regrese al sistema de agua pota ble Este aparato cumple las normas de fontanería vigentes Tubo de carga de agua con válvula de seguridad Después de conectar el tubo de entrada de agua con doble pared la válvula de seguri dad qued...

Page 72: ...e tiene una válvula antirretorno incorporada po dría impedir el desagüe correcto del la vavajillas Por lo tanto se recomienda retirarla Para evitar fugas de agua tras la instala ción cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas Conexión eléctrica Advertencia Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra Antes de usar el aparato por primera vez comprue...

Page 73: ...dría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio ó con la tienda donde lo compró Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar Los componentes plás ticos se identifican con marcas por ej PE PS etc Deseche los mate...

Page 74: ...74 electrolux Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 75: ...electrolux 75 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 76: ...k vår hjemmeside www electrolux no for bestilling av tilbehør og reservedeler www electrolux no Para comprar accesorios consumibles y recambios en nuestra tienda online por favor visite nuestro site www electrolux es Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Reviews: