background image

10.3 Que faire si vous ne

voulez plus utiliser de pastilles

de détergent multifonctions

Avant de commencer à utiliser du produit

de lavage, du sel régénérant et du

liquide de rinçage séparément, effectuez

la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau

maximal.

2. Assurez-vous que le réservoir de sel

régénérant et le distributeur de

liquide de rinçage sont pleins.

3. Lancez le programme le plus court

avec une phase de rinçage. N'utilisez

pas de produit de lavage et ne

chargez pas les paniers.

4. Lorsque le programme de lavage est

terminé, réglez l'adoucisseur d'eau

en fonction de la dureté de l'eau

dans votre région.

5. Ajustez la quantité de liquide de

rinçage libérée.

6. Activez le distributeur de liquide de

rinçage.

10.4 Chargement des paniers

• Utilisez uniquement cet appareil pour

laver des articles qui peuvent passer

au lave-vaisselle.

• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle

des articles en bois, en corne, en

aluminium, en étain et en cuivre.

• Ne placez pas dans l'appareil des

objets pouvant absorber l'eau

(éponges, chiffons de nettoyage).

• Enlevez les restes d'aliments sur les

articles.

• Laissez tremper les casseroles

contenant des restes d'aliments

brûlés.

• Chargez les articles creux (tasses,

verres et casseroles) en les

retournant.

• La vaisselle et les couverts ne doivent

pas être insérés les uns dans les

autres ni se chevaucher. Mélangez

les cuillères avec d'autres couverts.

• Vérifiez que les verres ne se touchent

pas pour éviter qu'ils ne se brisent.

• Placez les petits articles dans le

panier à couverts.

• Placez les objets légers dans le

panier supérieur. Disposez-les de

façon à ce qu'ils ne puissent pas se

retourner.

• Assurez-vous que le bras d'aspersion

tourne librement avant de lancer un

programme.

10.5 Avant le démarrage d'un

programme

Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et

correctement installés.

• Le bouchon du réservoir de sel

régénérant est vissé.

• Les bras d'aspersion ne sont pas

obstrués.

• Vous avez utilisé du sel régénérant et

du liquide de rinçage (sauf si vous

utilisez des pastilles tout en 1).

• La vaisselle est bien positionnée dans

les paniers.

• Le programme est adapté au type de

vaisselle et au degré de salissure.

• Vous utilisez la bonne quantité de

produit de lavage.

10.6 Déchargement des

paniers

1. Attendez que la vaisselle refroidisse

avant de la retirer de l'appareil. La

vaisselle encore chaude est sensible

aux chocs.

2. Commencez par décharger le panier

inférieur, puis le panier supérieur.

À la fin du programme, il

peut rester de l'eau sur les

parois et la porte de

l'appareil.

www.electrolux.com

56

Summary of Contents for ESL5310LO

Page 1: ...ESL5310LO EN Dishwasher User Manual 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 22 FR Lave vaisselle Notice d utilisation 42 ...

Page 2: ...e in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always us...

Page 3: ...y with the appliance Keep detergents away from children Keep children and pets away from the appliance door when it is open Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses staff kitchen areas in shops offices and other working environmen...

Page 4: ...Risk of fire and electrical shock The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replace...

Page 5: ...om the appliance until the programme is completed There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance 2 5 Service Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance We recommend only the use of original spare parts W...

Page 6: ...on Floor is a light that shows on the kitchen floor below the appliance door When the programme starts a red light comes on and stays on for all the duration of the programme When the programme is completed a green light comes on When the appliance has a malfunction the red light flashes The Beam on Floor goes off when the appliance is deactivated 4 CONTROL PANEL 1 2 4 3 5 1 On off button 2 Displa...

Page 7: ...gramme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil This is the standard programme for test institutes 2 The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets It auto matically adjusts the temperature and the quantity of water the energy consumption and the programme duration 3 This programme has a high tempera...

Page 8: ...ion of the rinse aid empty notification These settings will be saved until you change them again How to set the programme selection mode The appliance is in programme selection mode when the programme indicator is on and the display shows the programme duration When you activate the appliance usually it is in programme selection mode However if this does not happen you can set the programme select...

Page 9: ...to set the water softener level The appliance must be in programme selection mode 1 To enter the user mode press and hold simultaneously and until the indicators and start to flash and the display is blank 2 Press The indicators and go off The indicator continues to flash The display shows the current setting e g level 5 3 Press again and again to change the setting 4 Press the on off button to co...

Page 10: ... the user mode press and hold simultaneously and until the indicators and start to flash and the display is blank 2 Press The indicators and go off The indicator continues to flash The display shows the current setting Acoustic signal off Acoustic signal on 3 Press to change the setting 4 Press the on off button to confirm the setting 7 OPTIONS Desired options must be activated every time before y...

Page 11: ... water softener It seems that the appliance is not working The washing phase starts only after this procedure is completed The procedure will be repeated periodically 8 1 The salt container CAUTION Only use salt specifically designed for dishwashers The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in the daily use How to fill the salt container 1 Turn...

Page 12: ...utton locks into position You can turn the selector of the released quantity B between position 1 lowest quantity and position 4 or 6 highest quantity 9 DAILY USE 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the appliance Make sure that the appliance is in programme selection mode If the salt indicator is on fill the salt container If the rinse aid indicator is on fill the rinse aid ...

Page 13: ...ogramme Starting a programme with delay start 1 Set a programme 2 Press again and again until the display shows the delay time you want to set from 1 to 24 hours The delay indicator comes on 3 Close the appliance door to start the countdown While a countdown is running it is possible to increase the delay time but not to change the selection of the programme and options When the countdown is compl...

Page 14: ...nt Only use salt rinse aid and detergent for dishwasher Other products can cause damage to the appliance Multi tablets are usually suitable in areas with a water hardness up to 21 dH In areas exceeding this limit rinse aid and salt must be used in addition to the multi tablets However in areas with hard and very hard water we recommend to use solo detergent powder gel tablets without additional fu...

Page 15: ...ogged There is dishwasher salt and rinse aid unless you use multi tablets The position of the items in the baskets is correct The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil The correct quantity of detergent is used 10 6 Unloading the baskets 1 Let the tableware cool down before you remove it from the appliance Hot items can be easily damaged 2 First remove items from t...

Page 16: ...til it locks CAUTION An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance 11 2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms are clogged remove remaining parts of soil with a thin pointed object 11 3 External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products a...

Page 17: ...arm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance Make sure that the mains plug is connected to the mains socket Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box The program does not start Make sure that the appliance door is closed If the delay start is set cancel the setting or wait for the end of the countdown The appliance has started the procedure to recharge the r...

Page 18: ...door is diffi cult to close The appliance is not levelled Loosen or tighten the adjustable feet if applicable Parts of the tableware are protruding from the bas kets Rattling knocking sounds from inside the appliance The tableware is not properly arranged in the bas kets Refer to basket loading leaflet Make sure that the spray arms can rotate freely The appliance trips the cir cuit beaker The ampe...

Page 19: ...of rinse aid is not sufficient Adjust the rinse aid level to a higher level The quality of the rinse aid can be the cause The dishes are wet For the best drying performance activate the option XtraDry The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature The rinse aid dispenser is empty The quality of the rinse aid can be the cause The quality of the multi tablets c...

Page 20: ...tableware Make sure that only dishwasher safe items are washed in the appliance Load and unload the basket carefully Refer to bas ket loading leaflet Place delicate items in the upper basket Refer to Before first use Daily use or Hints and tips for other possible causes 13 TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width height depth mm 596 818 898 555 Electrical connection 1 Voltage V 220 240 Frequency Hz ...

Page 21: ...ntainers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 21 ...

Page 22: ...d Ükskõik millal te seda ka ei kasuta suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla Teretulemast Electroluxi Külastage meie veebisaiti Kasutusnõuanded brošüürid veaotsing teave teeninduse kohta www electrolux com webselfservice Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks www registerelectrolux com Ostke lisaseadmeid tarvikuid ja originaalvaruosi www electrolux com shop KLIENDITEENIND...

Page 23: ...id võimalikke ohte Ärge lubage lastel seadmega mängida Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal kui see on avatud Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia 1 2 Üldine ohutus See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades näiteks talumajapidamistes personalile mõeldud köök...

Page 24: ...oodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid Veenduge et te ei vigastaks toitepistikut ega juhet Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada siis pöörduge meie hoolduskeskusse Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paig...

Page 25: ...t Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse selle lähedusse või peale 2 5 Hooldus Seadme remontimiseks võtke ühendust tootja volitatud hoolduskeskusega Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi Hooldusesse pöördumisel veenduge et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev te...

Page 26: ...ine korv 11 Ülemine korv 3 1 Beam on Floor Beam on Floor on tuli mis suunatakse seadme ukse ette põrandale Kui programm käivitub süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni Kui programm on lõppenud süttib roheline tuli Seadme rikke korral vilgub punane tuli Beam on Floor kustub kui seade lülitatakse välja 4 JUHTPANEEL 1 2 4 3 5 1 Sisse välja nupp 2 Ekraan 3 Delay nupp 4 Programminupud w...

Page 27: ...ärdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Valikud 1 Tavaline määr dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 C Loputused Kuivatamine XtraDry 2 Kõik Lauanõud söö giriistad potid ja pannid Eelpesu Pesu alates 45 C ku ni 70 C Loputused Kuivatamine XtraDry 3 Tugev määrdu mine Lauanõud söö giriistad potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 C Loputused Kuivatamine XtraDry 4 Värske määr dumine Lauanõud ja söög...

Page 28: ...usid kiiresti loputada et takistada toidujääkide kuivamist nõude külge ja hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist Ärge kasutage selle programmi pu hul pesuainet 5 1 Tarbimisväärtused Programm 1 Vesi l Energia kWh Kestus min 11 1 050 195 7 12 0 6 1 4 40 150 13 15 1 5 1 6 150 170 9 0 8 30 4 0 1 14 1 Veesurve ja temperatuur elektripinge kõikumine erinevad valikud ja nõude kogus või vad tarbimisväärtusi...

Page 29: ... reguleerida vastavalt teie piirkonna vee karedusele Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate kohalikult vee ettevõttelt Heade pesutulemuste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase Vee karedus Saksa kraadid dH Prantsuse kraadid fH mmol l Clarke i kraadid Veepehmendaja tase 47 50 84 90 8 4 9 0 58 63 10 43 46 76 83 7 6 8 3 53 57 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 8 29 36 51 64 5 1 6 4...

Page 30: ...oputusvahendi jaoturi märguande väljalülitamine Seade peab olema programmi valimise režiimis 1 Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke korraga ja kuni indikaatorid ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb tühjaks 2 Vajutage Indikaatorid ja kustuvad Indikaator jätkab vilkumist Ekraanil kuvatakse kehtiv seade tühja loputusvahendi jaoturi märguanne on sisse lülitatud tühja loputusvahendi jaoturi ...

Page 31: ... paar sekundit ja kustub siis Ekraan näitab programmi uuendatud kestust 8 ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1 Kontrollige kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele Kui mitte reguleerige veepehmendaja taset 2 Täitke soolamahuti 3 Täitke loputusvahendi jaotur 4 Keerake veekraan lahti 5 Käivitage programm et eemaldada kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid Ärge kasutage pesua...

Page 32: ...aoks mõeldud loputusvahendit 1 Vajutage avamisnuppu D et avada kaas C 2 Kallake loputusvahend jaoturisse A kuni vedelik jõuab tasemeni max 3 Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga et ei tekiks liiga palju vahtu 4 Sulgege kaas Veenduge et vabastusnupp lukustub asendisse Aine eraldumiskogust määravat valikunuppu B saate keerata asendite 1 väikseim kogus ja 4 või 6 suurim kogus vahel 9 IGAPÄ...

Page 33: ...sul ei ole programm käivitunud Programmi käivitamine 1 Hoidke seadme uks praokil 2 Vajutage sisse välja nuppu et seade käivitada Veenduge et seade on programmi valimise režiimis 3 Vajutage valitava programmi nuppu Ekraanil kuvatakse programmi kestus 4 Valige saadaolevad funktsioonid 5 Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks Programmi käivitamine viitkäivitusega 1 Valige programm 2 Vajutage järj...

Page 34: ...el veenduge et kõik nõud oleks paigutatud selliselt et pihustikonsoolidest eralduv vesi pääseks neile juurde ja saaks neid pesta Kontrollige et nõud ei puutu üksteise vastu ega ole üksteise peal Pesemisel võib kasutada eraldi nõudepesumasina pesuainet loputusvahendit ja soola või ka multitablette nt 3in1 4in1 All in 1 Järgige pakendil olevaid juhiseid Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vasta...

Page 35: ...ögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks Pange lusikad teiste söögiriistade juurde Veenduge et klaasid ei puutuks omavahel kokku Pange väikesed esemed söögiriistade korvi Pange kerged esemed ülemisse korvi Veenduge et esemed liikuma ei pääseks Enne programmi käivitamist veenduge et pihusti tiivik saab vabalt liikuda 10 5 Enne programmi käivitamist Veenduge järgmises Filtrid on puhtad ...

Page 36: ...emaldage lame filter A 4 Peske filtrid puhtaks 5 Veenduge ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust 6 Asetage lame filter A tagasi Veenduge et see paikneb õigesti kahe juhiku all 7 Pange uuesti kokku filtrid B ja C 8 Pange tagasi filter B lameda filtri sees A Keerake päripäeva kuni see kohale lukustub www electrolux com 36 ...

Page 37: ... igakuiselt kasutada spetsiaalset nõudepesumasinale mõeldud puhastusvahendit Lugege tähelepanelikult tootepakendil olevat juhendit 12 VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus Enne hoolduskeskuse poole pöördumist proovige probleem alltoodud tabeli abil ise lahendada HOIATUS Ebaõiged parandustööd võivad seadme kasutajale kaasa tuua tõsise ohu Parandustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud ...

Page 38: ...eade jääb pesemise käi gus korduvalt seisma ja hakkab uuesti tööle Viga ei ole See tagab parimad pesutulemused ja en ergia kokkuhoiu Programm kestab liiga kaua Kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni Ekraanil olev järelejäänud aeg pikeneb ja liigub edasi hüplikult kuni programmi lõpuni Tegu ei ole rikkega Seade töötab õigesti Väike leke seadme uksest...

Page 39: ...ed Vt Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpu näiteid ja infolehte korvide täitmise kohta Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme Puhastage pihustikonsool ja filter Vt Hooldus ja puhastamine Kehvad kuivatustulemused Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks Loputusvahendit pole kasutatud või on seda lisatud liiga vähe Seadke loputusvahendi jaotur kõrge male tasemele Plastist esemed tuleks rätikug...

Page 40: ...s kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo la Vt jaotist Veepehmendaja Hõbedast ja roostevabast terasest söögiriistad on pandud kokku Ärge pange hõbedast ja roosteva bast terasest söögiriistu liiga lähestikku Programmi lõpus on pesuai nejaoturis pesuainejäägid Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see tõttu veega täielikult ära uhutud Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtu da V...

Page 41: ...kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast nt päikesepaneelid tuuleenergia ka sutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid 14 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadme...

Page 42: ...ation vous apportera satisfaction Bienvenue chez Electrolux Visitez notre site Internet pour Obtenir des conseils d utilisation des brochures de l aide des informations www electrolux com webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service www registerelectrolux com Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www electrolux com sho...

Page 43: ...l et qu ils comprennent les risques encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l appareil lorsque celui ci est ouvert Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l appareil sans surveillance 1 2 Consignes générales de sécurité Cet appa...

Page 44: ...stallation Retirez l intégralité de l emballage et les boulons de transport N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé N installez pas l appareil ou ne l utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 C Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Vérifiez que l appareil est installé sous et à proximité de structures sûre...

Page 45: ...er le tuyau d arrivée d eau 2 4 Utilisation Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N enlevez pas la vaisselle de l appareil avant la fin du programme Il peut rester du pro...

Page 46: ...anier du haut 3 1 Beam on Floor Le faisceau Beam on Floor est une lumière projetée sur le sol sous la porte de l appareil Lorsque le programme démarre le faisceau rouge s allume et reste allumé pendant toute la durée du programme Lorsque le programme est terminé le faisceau devient vert En cas de dysfonctionnement de l appareil le faisceau rouge clignote Le faisceau Beam on Floor s éteint lorsque ...

Page 47: ...u programme 5 PROGRAMMES Programme Degré de salis sure Type de vaisselle Phases du programme Options 1 Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 50 C Rinçages Séchage XtraDry 2 Tous Vaisselle cou verts plats et casseroles Prélavage Lavage de 45 C à 70 C Rinçages Séchage XtraDry 3 Très sale Vaisselle cou verts plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 C Rinçages Séchage XtraDry 4 Va...

Page 48: ...lle fraîchement salie Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps 5 Avec ce programme vous pouvez rincez rapidement les plats pour éviter aux résidus ali mentaires d accrocher aux plats et aux odeurs d envahir l appareil N utilisez pas de produit de lavage avec ce programme 5 1 Valeurs de consommation Programme 1 Eau l Consommation électrique kWh Durée min 11 1 050 195 7 12 0 6 1 4 40 150...

Page 49: ...Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu à ce que l appareil se mette en mode Programmation 6 2 Adoucisseur d eau L adoucisseur d eau élimine les minéraux de l arrivée d eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l appareil Plus la teneur en minéraux est élevée plus l eau est dure La dureté de l eau est mesurée en échelles d équivalence L adoucisseu...

Page 50: ... sur la touche à plusieurs reprises pour modifier le réglage 4 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour confirmer le réglage 6 3 Notification de liquide de rinçage vide Quand la chambre du liquide de rinçage est vide le voyant de liquide de rinçage s allume pour signaler qu un remplissage du liquide de rinçage est nécessaire Si vous utilisez utilisez des pastilles tout en 1 contenant un agent de ri...

Page 51: ... continue à clignoter L affichage indique le réglage actuel Signal sonore désactivé Signal sonore activé 3 Appuyez sur pour modifier le réglage 4 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour confirmer le réglage 7 OPTIONS Vous devez activer les options souhaitées à chaque fois avant de lancer un programme Vous ne pouvez pas activer ni désactiver d options pendant le déroulement d un programme Certaines...

Page 52: ...s l appareil semble ne pas fonctionner La phase de lavage ne démarre qu une fois cette procédure achevée La procédure sera répétée régulièrement 8 1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION Utilisez uniquement du sel régénérant conçu pour les lave vaisselle Le sel permet de recharger la résine dans l adoucisseur d eau et de garantir de bons résultats de lavage en utilisation quotidienne Remplissage d...

Page 53: ...re se verrouille correctement Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée B entre la position 1 quantité minimale et la position 4 ou 6 quantité maximale 9 UTILISATION QUOTIDIENNE 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Assurez vous que l appareil est en mode Programmation Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé remplissez le ...

Page 54: ...pareil pour démarrer le programme Démarrage d un programme avec départ différé 1 Sélectionnez un programme 2 Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu à ce que l affichage indique le délai choisi pour le départ différé de 1 à 24 heures Le voyant du départ différé s allume 3 Fermez la porte de l appareil pour démarrer le décompte Pendant un décompte il est possible d allonger le délai du départ différ...

Page 55: ...des pastilles tout en 1 par ex 3 en 1 4 en 1 ou tout en 1 Suivez les instructions indiquées sur l emballage Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure Le programme ECO vous permet d optimiser votre consommation d eau et d énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales 10 2 Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lav...

Page 56: ...és Chargez les articles creux tasses verres et casseroles en les retournant La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher Mélangez les cuillères avec d autres couverts Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu ils ne se brisent Placez les petits articles dans le panier à couverts Placez les objets légers dans le panier supérieur D...

Page 57: ... les si nécessaire 11 1 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties C B A 1 Tournez le filtre B vers la gauche et sortez le 2 Retirez le filtre C du filtre B 3 Retirez le filtre plat A 4 Lavez les filtres 5 Assurez vous qu il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l intérieur ou autour du bord du collecteur d eau 6 Remettez le filtre plat A en place Assurez vous ...

Page 58: ...n chiffon doux humide Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l intérieur de l appareil Pour éviter cela nous recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois Pour maintenir des performances optimales nous vous recommandons d utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave vaisselle une f...

Page 59: ...d eau n est pas trop basse Pour obtenir cette information con tactez votre compagnie des eaux Assurez vous que le robinet d eau n est pas obstrué Assurez vous que le filtre du tuyau d arrivée d eau n est pas obstrué Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau n est pas tordu ni plié L appareil ne vidange pas l eau L affichage indique Assurez vous que le siphon de l évier n est pas ob strué Assurez v...

Page 60: ...pérage n est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultané ment Vérifiez l ampérage de la prise et la capacité du mètre ou éteignez l un des appareils qui sont en cours de fonctionnement Défaut électrique interne de l appareil Faites appel à un service après vente agréé Reportez vous aux chapitres Avant la première utilisation Utilisation quotidienne ou Conse...

Page 61: ...age libérée n est pas suffisante Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur le niveau le plus élevé Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause La vaisselle est mouillée Pour de meilleurs performances de séchage ac tivez l option XtraDry Le programme ne contient pas de phase de séch age ou une phase de séchage à basse tempéra ture Le distributeur de liquide de rinçag...

Page 62: ...elle dans les paniers ne bloquent pas l ouverture du couvercle du distribu teur de liquide de rinçage Odeurs à l intérieur de l ap pareil Reportez vous au chapitre Nettoyage intér ieur Dépôts calcaires sur la vais selle dans la cuve et à l in térieur de la porte Reportez vous au chapitre Adoucisseur d eau Vaisselle ternie décolorée ou ébréchée Assurez vous de ne placer dans l appareil que des arti...

Page 63: ...ou énergie éolienne utilisez une arrivée d eau chaude afin de réduire la consommation d énergie 14 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant l...

Page 64: ...www electrolux com shop 153981812 A 452015 ...

Reviews: