background image

Solución de problemas

Antes de llamar para servicio, revise esta lista.  Esto puede ahorrarle tiempo y 
gastos.  La lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de 
fabricación o materiales defectuosos en este aparato.

Ocurrencia

Causa y posible solución

No se puede activar el 
artefacto u operarlo. 

Usted colocó algún objeto sobre los campos de uno o más 
sensores. Retire el objeto del campo del sensor. 

ESP

23 electrolux 

solución de problemas

Activar de nuevo el artefacto y establecer el nivel de cocción en 
10 segundos.

Se presionó  2 o más campos de sensor al mismo tiempo. 
Presionar sólo un sensor a la vez. 

El dispositivo de seguridad para niños y el Bloqueo o la función 
Stop+GO están operando. Ver el capítulo de instrucción de 
operación.

 Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de control. 
Limpiar el panel de control. 

Se emite un sonido y el 
artefacto se desactiva. 

Un sonido se emite cuando el 
artefacto está desactivado.

El artefacto se desactiva.

Usted colocó  un objeto sobre       . Retire el objeto de los 
campos de sensor.

El indicador de calor residual 
no se enciende.

La zona de cocción no está caliente porque ha operado sólo 
por un corto tiempo. Si la zona de cocción está caliente, hable 
con el centro de servicio. 

La función de calor 
automático no funciona.

Aún hay calor residual sobre la zona de cocción. Deje enfriar 
lo suficiente la zona de cocción.

El nivel de calor más alto está establecido. El nivel de calor 
más alto tiene el mismo poder que la función de calor 
automático.

El campo de sensor se 
calienta.

El recipiente es muy grande o lo colocó muy cerca de los 
controles. Poner el recipiente grande sobre las zonas de 
cocción atrás, si fuera necesario. 

se enciende

El apagado automático está en funcionamiento. Desactive el 
artefacto y actívelo de nuevo. 

ENG

safety

 electrolux 28

If the appliance is installed above 
drawers make sure that the space, 
between the bottom of the appliance 
and the upper drawer, is sucient for air 
circulation.
Make sure that the ventilation space 
of 5 mm, between the worktop and 
the front of the below unit, is free. The 
warranty does not cover damages 
caused by the lack of an adequate 
ventilation space.
The bottom of the appliance can get 
hot.
We recommend to in stall a non-
combustile separation panel under the 
appliance to prevent access to the 
bottom.

Electrical connection

All electrical connections must be 
made by a qualied electrician.
Before every wiring make sure the 
main terminal of the appliance is not 
live.
Make sure the appliance is installed 
correctly. Loose and incorrect plug 
and socket can make the terminal 
become too hot.
Make sure that a shock protection is 
installed.
Do not let the electricity bounds touch 
the appliance or hot cookware, when 
you connect the appliance to the near 
sockets.

Risk of fire and electrical shock.

Summary of Contents for ETIH3022EMB

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL COOKTOP DE INDUCCIÓN I N D U C T I O N C O O K T O P Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference 305564211 Rev A ...

Page 2: ...uturas consultas Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable Procure separar plásticos espuma flex papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje De acuerdo con la directriz de la RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en ...

Page 3: ...ene en el pr oducto cumple la especificación eléctrica de su país Seguridad 03 Descripción del producto 07 Instalación 10 Operación 13 Montaje 19 Prevenciones y consejos 20 Limpieza y mantenimiento 22 Solución de problemas 23 Especificaciones técnicas 49 ESP indice electrolux 02 Especificaciones técnicas Technical specifications Capacidad Capacity Voltaje Frecuencia Voltage Frequency Quemadores Bu...

Page 4: ...e cooking zone Not correct cookware Use the correct cookware The diameter of the bottom of the cookware is too small for the cooking zone Move cookware to a smaller cooking zone comes on comes on There is an error in the appliance Disconnect the appliance from the electrical supply for some time Disconnect the fuse from the electrical system of the house Connect again If comes on again speak to th...

Page 5: ...ossible cause and solution You cannot activate the appliance or operate it You put something on one or more sensor fields Remove the object from the sensor fields Activate the appliance again and set the heat setting in 10 seconds You touched 2 or more sensor elds at the same time Only touch one sensor field The Child Safety Device or the Lock or Stop Go operates See the chapter Operating instruct...

Page 6: ...icación de este artefacto No usar un temporizador externo o sistema de control remoto aparte para operar el artefacto No deje desatendido el artefacto durante su funcionamiento No operar el artefacto con las manos húmedas o cuando el artefacto tenga contacto con agua Riesgo de daños quemaduras o choque eléctrico Care and cleaning ENG care and cleaning electrolux 46 Clean the appliance after each u...

Page 7: ...r las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes No colocar papel aluminio sobre el artefacto Los utensilios hechos de hierro fundido o aluminio o con el fondo dañado pueden causar rasgaduras en las cerámicas de vidrio Levantar siempre estos objetos cuando se tenga que moverlos sobre la superficie de cocción ENG 45 electrolux tips and advices Certain cookware can make noises when be...

Page 8: ...teel enamelled steel Cast iron Stainless steel Cookware bottom of multilayer Aluminium copper brass Glass ceramic porcelain Cookware for induction cooking zones Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufacturer Suitability test Cookware is suitable for induction cooking if a little water on an induction cooking zone set to the highest heat setting is heated within a ...

Page 9: ...nta ascendente está funcionando Muestra que el Indicador de minutos la función CountDowm Timer tiempo en cuenta regresiva está funcionando Activa la función Power Potencia Aumenta o disminuye el tiempo Marca el área de cocina para el temporizador Marca la función temporizador Para establecer la configuración del calor Visualización de la config de la cocción Indicadores del área de cocina del temp...

Page 10: ... comes on Stop the hob with Switching o the child safety device Start the hob with Do not set the heat settings T ouch for 4 seconds The symbol comes on Stop the hob with Overriding the child safety device for one cooking session Start the hob with The symbol comes on Touch for 4 seconds Set the heat setting in less than 10 seconds Y ou can operate the hob When you stop the hob with the child safe...

Page 11: ...s se pueden caer cuando la puerta o ventana se abre bruscamente La temperatura de la superficie excede 95 C Para evitar un peligro se debe restringir el acceso por debajo del banco La instalación solo se debe realizar por un electricista calificado Se deben guardar la mínima distancia con otros artefactos y aparatos La protección anti choque se debe proporcionar en la instalación por ejemplo las g...

Page 12: ...ifique que todas las zonas de cocción estén listas para su uso encendiendo brevemente cada una de éstas hasta el máximo nivel Por último el cable de conexión debe estar seguro con los bornes de del cable de alimentación y cubierta presionando firmemente Bloqueo en el lugar Antes de prender por primera vez se debe retirar cualquier lámina o etiqueta de la superficie de la vito cerámica ENG operatio...

Page 13: ...continuar después de apagar el artefacto Los ruidos que se describen son normales y no hacen referencia a ningún defecto ENG 39 electrolux operation Power management The power management divides the power between two cooking zones in a pair see the figure The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair and automatically decreases in the second cooking z...

Page 14: ...de y después de 2 minutos se apagará el área de la cocina Si no detiene la zona de cocción o si cambia la configuración de cocción Después de un tiempo lo indicador se enciende y la placa se detiene V er la tabla Tiempo de apagado automático Configuración de calor Se detiene después de 6 horas 5 horas 4 horas 1 5 horas ENG operation electrolux 38 The heat setting Touch the control bar at the heat ...

Page 15: ...dicador Para apagar presione un nivel de calor ESP operación electrolux 14 ENG 37 electrolux operation Operation OptiHeat Control 3 step Residual heat indicator OptiHeat Control indicates the level of the residual heat The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware The glass ceramic is heated by the heat of the cookware Risk of burns from res...

Page 16: ...a cambiar el temporizador en reversa establecer la zona de cocción con Presionar o desactivar el tiempo en reversa establecer la zona de cocción con Presionar El tiempo restante vuelve a 00 El indicador de la zona de cocción se apaga Cuando el temporizador en reversa llega al final se emitirá un sonido y 00 parpadeará La zona de cocción se desactiva ENG installation electrolux 36 Sticking on the s...

Page 17: ...el sonido presionar ESP operación electrolux 16 ENG 35 electrolux installation Electrical connection Before connecting check that the nominal voltage of the appliance that is the voltage stated on the rating plate corresponds to the available supply voltage Also check the power rating of the appliance and ensure that the wire is suitably sized in accordance with local wiring rules to suit the appl...

Page 18: ...appliance next to doors and under windows Otherwise hot cookware may be knocked o the rings when doors and windows are opened The electrical mains terminal is live Make electrical mains terminal free of voltage Follow connection schematic Observe electrical safety rules Ensure anti shock protection by installing correctly The appliance must be connected to the electrical supply by a qualied electr...

Page 19: ...ionar por 3 segundos El panel se enciende y se apaga Pr esionar por 3 segundos El símbolo se enciende el sonido empieza Pr esionar el símbolo se enciende y el sonido se apaga Cuando esta función opera escuchará los sonidos solo cuando Presiona El cuidador de minutos alcanza cero El temporizador Count down alcanza cero Coloca algo sobre el panel de control Activación de los sonidos Desactivar el ar...

Page 20: ... which of the cooking zones you set the time Shows the time in minutes Shows that the CountUp Timer function operates Shows that the Minute minder the CountDown Timer function operates Activates the Power function Increases or decreases the time Sets the cooking zone for the timer Sets the Timer function Set the heat setting A heat setting display Cooking zones indicators of timer The timer displa...

Page 21: ...mán se adhiere a la base del recipiente Algunos recipientes pueden producir ruidos en el momento de su uso sobre las zonas de cocción por inducción Estos ruidos no se deben a una falla en el artefacto y no afecta en la operación de ninguna manera Base del recipiente La base del recipiente debe ser lo más gruesa y nivelada posible Tamaño de la olla Las zonas de cocción por inducción se adaptan auto...

Page 22: ...ón Agregar unas cuantas cucharadas de agua Usar l de agua como máximo para 750 g de papas Hasta 3 l de agua además de los ingredientes Regresar a cocción media Regresar a cocción media 1 1 3 1 3 3 5 5 7 7 9 7 9 9 12 12 13 14 ENG safety electrolux 30 Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface If there is a crack on the surface disconnect power supply to prevent the electrica...

Page 23: ... safety Do not let the electricity bounds tangle Use a strain relief clamp on cable Use the correct mains cable Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device ...

Page 24: ...sobre la zona de cocción Deje enfriar lo suficiente la zona de cocción El nivel de calor más alto está establecido El nivel de calor más alto tiene el mismo poder que la función de calor automático El campo de sensor se calienta El recipiente es muy grande o lo colocó muy cerca de los controles Poner el recipiente grande sobre las zonas de cocción atrás si fuera necesario se enciende El apagado au...

Page 25: ...e tres letras de dígitos para la vitro cerámica éste se encuentra en la esquina de la superficie de vidrio y el mensaje de error que aparece Asegurarse de haber operado el artefacto de manera correcta De lo contrario el servicio por el fabricante o técnico de servicio no será gratuito además de que sea durante el periodo de garantía Safety ENG 27 electrolux safety For children Do not let persons c...

Page 26: ...and quality standards with features to offer you even more comfort Read all instructions before using this appliance This book contains valuable information about operation care and service Keep it in a safe place You expect all this from Electrolux and we deliver Your kitchen never looked so good Welcome to the world of simple handling and no worries Environmental Advices This product can not be ...

Reviews: