background image

6. Mettez lÕappareil en rŽgime de congŽlation

rapide. Apr•s 2-3 heures de fonctionnement

lÕappareil est ˆ nouveau pr•t ˆ la conservation

des produits surgelŽs. 

Important:

Pour cette opŽration nÕutilisez jamais dÕobjet

mŽtallique qui risquerait de dŽtŽriorer lÕappareil.
NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou

autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le

dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs.
LÕŽlŽvation de tempŽrature des denrŽes

congelŽes peut diminuer leur durŽe de

conservation.

20

DŽgivrage

Dans le congŽlateur, par contre, il faut Žliminer le

givre ˆ chaque fois qu'il y a une couche Žpaisse qui

s'est formŽe (de 4 mm environ), en se servant de la

spatule en plastique qui est livrŽe avec l'appareil.

Pendant que l'on effectue cette opŽration, il n'est

pas nŽcessaire de couper le courant ou d'enlever

les denrŽes qui se trouvent dans le compartiment.

Pour effectuer un dŽgivrage complet procŽdez de la

mani•re suivante:
1. tournez le bouton du thermostat sur la position

Ç

È ou dŽbranchez lÕappareil;

2. enveloppez les denrŽes dans plusieurs feuilles

de papier journal et conservez-les dans un

endroit frais;

3. maintenez la porte ouverte,utilisez la spatule

comme goutti•re et placez-la dans la partie

centrale, en bas, de lÕappareil, placez au-

dessous une cuvette pour recevoir lÕeau de

dŽgivrage.

4. Žpongez et sŽchez soigneusement les parois et

le fond; conservez la spatule pour toute utilisation

ultŽrieure.

5. ramenez le bouton du thermostat sur la position

dŽsirŽe ou rebranchez lÕappareil.

ENTRETIEN

DŽbranchez lÕappareil avant toute

opŽration.

Attention

Cet appareil contient des hydrocarbures dans son

circuit de rŽfrigŽration; lÕentretien et la recharge ne

doivent donc •tre effectuŽs que par du personnel

autorisŽ.

Nettoyage intŽrieur

N'utilisez jamais des objets mŽtalliques pour

nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager.

A l'occasion d'un dŽgivrage complet, lavez I'intŽrieur

avec de l'eau ti•de et du bicarbonate, rincez et

sŽchez soigneusement.

Nettoyage extŽrieur

Lavez la carrosserie avec de l'eau ti•de

savonneuse. Passez de temps en temps un produit

ˆ polir. DŽpoussiŽrez le condenseur situŽ ˆ l'arri•re

de l'appareil ˆ l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.

Une accumulation de poussi•re risquerait de

diminuer le rendement de l'appareil.

Arr•t prolongŽ

Lorsque l'appareil doit rester ˆ l'arr•t pendant un

certain temps, prenez les prŽcautions suivantes:
dŽbranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dŽgivrez-le et nettoyez-le ˆ fond;
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de

l'air, de fa•on ˆ Žviter les mauvaises odeurs.

D068

41

The temperature alarm light (A)

The temperature alarm light turns on automatically

whenever the temperature within the freezer rises

above a certain value which might endanger

satisfactory long-term conservation.
It is perfectly normal for the temperature alarm light

to remain lit up for a short time after the freezer is

initially turned on. It will remain lit up until the

optimum temperature for the conservation of frozen

food is attained.

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash

the interior and all internal accessories with luke-

warm water and some neutral soap so as to remove

the typical smell of a brand-new product, then dry

thoroughly.

Do not use detergents or abrasive

powders, as these will damage the finish.

This freezer compartment has been marked with

the symbol  

, which means that it is

suited to the freezing of fresh foods, the

conservation of frozen foods and the production

of ice-cubes.

Starting

Insert the power supply plug into the nearest wall

socket (the function indicator light (A) will light up

indicating that the freezer is receiving electrical

input.)
Turn the thermostat knob (E) to the right to a

medium setting (the temperature alarm light (C) will

light up).
To turn off the freezer, turn the thermostat knob to

the ÇOÈ position.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can

be increased to achieve a higher temperature

(warmer) by rotating the thermostat knob toward

lower settings or reduced (colder) rotating the knob

towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen

keeping in mind that the temperature inside the

refrigerator depends on:

USE

Control panel

A.

Temperature alarm light 

B.

Quick-freezing indicator light 

C.

N/S knob 

D.

Function indicator light 

E.

Thermostat knob

¥ room temperature;
¥ how often the door is opened;
¥ the quantity of food stored;
¥ location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

Important

If the ambient temperature is high or the

appliance is fully loaded, and the appliance is

set to the lowest temperatures, it may run

continuously causing frost to form on the rear

wall. In this case the dial must be set to a higher

temperature to allow automatic defrosting and

therefore reduced energy consumption.

Fast freezing

To start fast-freezing food, press button (C). Pilot

light (B) will come on.

Summary of Contents for EU6932C

Page 1: ... e l a t e u r k o e l k a s t f r e e z e r c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 158 46 EU 6932 C NL F D I GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...inen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation ver langen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchgefŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden Es ist wichtig da nur Original Ersatzteile ver wendet werden Dieses GerŠt enthŠlt...

Page 3: ...iesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfŠhig HINWEISEZURVERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro Gro gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden Wir empfehlen Ihnen Papier Pappe und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehŠ...

Page 4: ...e la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico é ammessa una oscillazione di 6 sulla tensione nominale Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata...

Page 5: ...s Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursachen dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem St...

Page 6: ...ore di 4 mm circa utilizzando lÕapposita paletta raschiabrina Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina al fine di evitare gravi danni allÕapparecchiatura Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento procedendo come segue 1 staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato E in posizio...

Page 7: ...ongelazione diamo alcuni consigli importanti La quantitˆ massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h 20 kg riportata anche sulla Çtarghetta matricolaÈ dividere tutto in piccole parti in modo da favorire la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria avvolgere gli alimenti con protettivo adatto es fogli di alluminio ben aderente ai cibi e be...

Page 8: ... corredata con una o pi vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio queste vanno riempite di acqua potabile e riposte nellÕapposito scomparto Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio appena tolti dallÕapparecchiatura perchŽ potrebbero provocare ustioni Congelazione dei cibi freschi Per eseguire la congelaz...

Page 9: ...ruttore NORMAL SUPER D Lampada spia di funzionamento E Manopola termostato per la regolazione della temperatura Uso del congelatore Il congelatore contraddistinto dal simbolo il quale indica che esso adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati Funzionamento Inserire la spina nella presa di corrente la lampada spia D si accenderˆ ci in...

Page 10: ...parecchiatura non contiene nel circuito refrigerante e nellÕisolamento gas refrigeranti nocivi per lÕozono LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale I materiali usati in qu...

Page 11: ...he ne sono provviste QuestÕapparecchiatura stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino con lÕintento di giocarvi é pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questÕ apparecchiatura Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effet...

Page 12: ...ichs auftretende TransportschŠden Auch SchŠden infolge unsachgemŠ er Aufstellung oder Installation mangelnder Wartung oder Nicht Beachtung der Aufstellungs und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von...

Page 13: ...e our property 3 So as to avoid more severe damage the defect must be brought to our attention immediately 4 Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and or delivery 5 The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts such as glass synthetic materials and rubber is the result ofles 6 The guarantee cannot be called on for minor...

Page 14: ...anne nÕessayez pas de rŽparer lÕappareil vous m me Les rŽparations effectuŽes par du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Apr s Vente le plus proche et nÕexigez que des pi ces dŽtachŽes originales Installation Assurez vous apr s avoir installŽ lÕappareil que celuici ne repose pas sur le c ble dÕalimentation Important en cas de dommage au c ble dÕalimentation i...

Page 15: ...nre de conteneurs nÕexistent pas encore ˆ lÕendroit o vous habitez vous pouvez Žliminer les matŽriaux en question en les mettant dans les ordures mŽnag res Pour les emballages de mati res plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyŽthyl ne 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropyl ne PS pour le polystyr ne PIƒCES EN MATIéRE PLASTIQUE Pour faciliter lÕ...

Page 16: ...rique 22 Installation RŽversibilitŽ de la porte 23 Conditions de Garantie 24 thermostat sur la position Ç È RŽglage de la tempŽrature La tempŽrature est rŽglŽe automatiquement et peut tre augmentŽe moins froid en tournant le bouton vers les numŽros les plus bas ou bien diminuŽe plus froid en le tournant vers les numŽros les plus ŽlevŽs En tout cas lÕexacte position doit tre repŽrŽe en considŽrant ...

Page 17: ...ez les paquets dÕapr s la Fig Apr s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la congŽlation rŽpartissez les produits congelŽs dans les tiroirs de mani re ˆ libŽrer les deux compartiments pour une prochaine opŽration de congŽlation 11 Kg 11 Kg D309 A B C 44 Defrosting The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scraper provide...

Page 18: ...nt ou de panne Il doit tre placŽ dans le tiroir supŽrieur 43 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to enable it to be ra...

Page 19: ...s been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be ...

Page 20: ...les prŽcautions suivantes dŽbranchez la prise de courant videz l appareil dŽgivrez le et nettoyez le ˆ fond laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l air de fa on ˆ Žviter les mauvaises odeurs D068 41 The temperature alarm light A The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises above a certain value which might endanger satisfacto...

Page 21: ...efrosting 44 Customer service and spare parts Technical information 45 Installation Location Rear spacers Electrical connection 46 Installation Door reversibility 47 Guarantee 48 speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at ...

Page 22: ...tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your ...

Page 23: ...ontr lez que les joints magnŽtiques adh rent ˆ la carrosserie Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la pi ce est trop basse en hiver par exemple il se peut que les joints nÕadh rent pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles apr s un certain temps on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s che c...

Page 24: ...nous rŽservons le droit de rŽclamer une participation financi re calculŽe au prorata de la pŽriode dÕutilisation ŽcoulŽe 13 La rŽparation sous garantie nÕentra ne pas de prolongation de la pŽriode normale de garantie ni le dŽpart dÕun nouveau cycle de garantie B 37 Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er ee...

Page 25: ...ns indispensables ou souhaitŽe ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas Le service client le se tient ˆ votre disposition Žgalement apr s expiration de la pŽriode de garantie Adresse de notre service client le ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg 719 Ð 1502 LEMBEEK TŽl 02 3630444 36 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop...

Page 26: ...t maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer 35 Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen zowel binnen als buiten de g...

Page 27: ...er bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaets Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische huishoudelijke apparaten kan met uit...

Page 28: ...edieningspaneel A Kontr lelampje Çte warmÈ B Kontr lelampje Çinvries standÈ C Normaal Super schakelaar D Kontr lelampje Çin bedrijfÈ E Temperatuurregelaar 33 Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrekwentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrekwentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of...

Page 29: ...n moet u v r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien al naar gelang de beschikbare tijd Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden De kook of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn Jslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vries...

Page 30: ...Periodieke reiniging Maak afhankelijk van de omgeving ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor beide aan de achterkant van de kast stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel Stof belemmert de warmte afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel daarna afnemen met ...

Reviews: