background image

Aufbewahrung der TiefkŸhlkost

Nach einem lŠngeren Stillstand des GerŠtes mu§

dieses vor der Einlagerung der TiefkŸhlkost auf

Schnellgefriervorgang (SUPER) wenigstens 2

Stunden in Betrieb gesetzt werden, dann wieder den

normalen 

Betrieb einstellen.

Um den Rauminhalt

des Gefrierschrankes bestmšglichst zu nutzen,

kšnnen die Lade (A) und die Kšrbe (B), (C)

herausgenommen werden. Das Gefriergut direkt auf

den Ablagen der FŠcher einordnen und dabei darauf

achten, da§ es nicht Ÿber die angegebene Ladelinie

hinaus          gestapelt wird 

Wichtig

Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel,

beispielsweise wegen Stromausfall, mŸssen,

wenn der Betrieb fŸr lŠnger als die in der Tabelle

technische Daten unter der Position ãLagerzeit

bei StšrungÒ angegebene Dauer unterbrochen

ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht

und erneut eingefroren werden (nach

AbkŸhlung).

Auftauen

Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel

sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem

man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der

zur VerfŸgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur

auftaut. Kleine StŸcke kšnnen eingefroren gekocht

werden. SelbstverstŠndlich verlŠngert sich dabei die

Kochzeit.

EiswŸrfelbereitung

Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen,

welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach

gestellt werden.

Bitte zur Entnahme der EiswŸrfelschalen keine

MetallgegenstŠnde benutzen!

6

Einfrieren von frischen

Lebensmitteln

LŠuft jedoch das GerŠt bereits, so wird emplohlen,

den Schnellgefrierschalter mindestens 3 Stunden

vor der Einlagerung der einzufrierenden

Lebensmittel einzuschalten.

Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man

24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist.

Nach dieser Zeit den Normalbetrieb wieder

einstellen.

Das Gefriervermšgen des Gefrierabteiles (in 24

Stunden) kann auf den Typenschild abgelesen

werden.

Die einzutrierenden Lebensmittel in das oberste

Fach einlegen.Verteilen Sie die Packete gemŠss

Abb. 

KŠlteakku

Im Gefrierschrank ist ein KŠlteakku (eutektische

Masse) vorgesehen, der eine VerlŠngerung der

Aufbewahrungszeit des Gefriergutes bei

eventuellem Stromausfall oder Stšrung ermšglicht.

Der KŠlteakku befindet sich in der oberen

Schublade.

11 Kg

11 Kg

D309

A

B

C

Thermometer

Das Anzeigeinstrument informiert Sie Ÿber die

Temperatur im Gefrierschrank. Das Instrument kann

wŠrmer als -18¡C anzeigen, falls Sie grš§ere

Mengen frischer Lebensmittel einlagern oder die

TŸršffnungszeiten zu lang sind.
Blau: normal
Rot: Alarm

55

Sbrinamento

AllÕinterno dellÕapparecchiatura la brina deve essere

eliminata ogniqualvolta si • formato uno spessore di

4 mm circa, utilizzando lÕapposita paletta

raschiabrina.

Si raccomanda di non impiegare utensili metallici

per asportare la brina, al fine di evitare gravi

danni allÕapparecchiatura.

Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio,

sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento,

procedendo come segue:
1. staccare la spina dalla presa di corrente o porre

la manopola del termostato (E) in posizione Ç

È;

2. avvolgere gli alimenti in parecchi fogli di giornale

e riporli in un luogo molto fresco;

3. lasciare la porta aperta;
4. inserire nellÕapposita sede la paletta raschiabrina

come grondaia di prolungamento; porre al

disotto, una bacinella per la raccolta dellÕacqua

derivante dallo sbrinamento;

5. a sbrinamento avvenuto asciugare

accuratamente lÕinterno del congelatore;

6. conservare la paletta raschiabrina per utilizzi

successivi;

D068

SE QUALCOSA NON VA

Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche

disfunzione, • bene controllare:
¥ che la spina sia ben inserita nella presa di

corrente;

¥ che non manchi lÕenergia elettrica
¥ che la manopola del termostato si trovi in

posizione intermedia.

Inoltre:

¥ se lÕapparecchiatura • eccessivamente rumorosa

verificare che i fianchi non siano a contatto con

mobili o schienali che possono causare rumore o

vibrazioni;

Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione

dovesse permanere, • bene chiamare il Centro di

Assistenza Tecnica pi• vicino.

Per un sollecito intervento • importante, allÕatto

della chiamata, indicare il tipo di difetto, il

modello di apparecchiatura (Mod.), il numero di

prodotto (Prod. No.) e il numero di fabbricazione

(Ser. No.), rilevati dal certificato di garanzia o

dalla targhetta matricola posta allÕinterno

dellÕapparecchiatura.

Periodi di inattivitˆ

Durante i periodi in cui lÕapparecchiatura non • in

funzione osservare le seguenti precauzioni:
¥ staccare la spina dalla presa di corrente;
¥ togliere tutti gli alimenti;
¥ sbrinare e pulire lÕinterno e tutti gli accessori;
lasciare le porte socchiuse per facilitare la

circolazione di aria allÕinterno in modo da evitare la

formazione di odori sgradevoli.

7. reinserire la spina nella presa; posizionare la

manopola termostato (E) nella posizione

desiderata.

Predisporre lÕapparecchiatura per il funzionamento di

congelazione rapida. 

Dopo tre ore di

funzionamento ripremere lÕ interruttore (C).

Attenzione:

Si raccomanda di non impiegare utensili metallici

per asportare la brina onde evitare gravi danni

allÕapparecchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro

mezzo artificiale per accelerare il processo di

sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Un innalzamento della temperatura dei surgelati

potrebbe ridurne il tempo di conservazione.
Le aperture della porta possono favorire la

formazione di brina, pi• accentuata sulla parte

alta dellÕapparecchiatura.

Summary of Contents for EU6932C

Page 1: ... e l a t e u r k o e l k a s t f r e e z e r c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 158 46 EU 6932 C NL F D I GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...inen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation ver langen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchgefŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden Es ist wichtig da nur Original Ersatzteile ver wendet werden Dieses GerŠt enthŠlt...

Page 3: ...iesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfŠhig HINWEISEZURVERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro Gro gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden Wir empfehlen Ihnen Papier Pappe und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehŠ...

Page 4: ...e la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico é ammessa una oscillazione di 6 sulla tensione nominale Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata...

Page 5: ...s Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursachen dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem St...

Page 6: ...ore di 4 mm circa utilizzando lÕapposita paletta raschiabrina Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina al fine di evitare gravi danni allÕapparecchiatura Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento procedendo come segue 1 staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato E in posizio...

Page 7: ...ongelazione diamo alcuni consigli importanti La quantitˆ massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h 20 kg riportata anche sulla Çtarghetta matricolaÈ dividere tutto in piccole parti in modo da favorire la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria avvolgere gli alimenti con protettivo adatto es fogli di alluminio ben aderente ai cibi e be...

Page 8: ... corredata con una o pi vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio queste vanno riempite di acqua potabile e riposte nellÕapposito scomparto Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio appena tolti dallÕapparecchiatura perchŽ potrebbero provocare ustioni Congelazione dei cibi freschi Per eseguire la congelaz...

Page 9: ...ruttore NORMAL SUPER D Lampada spia di funzionamento E Manopola termostato per la regolazione della temperatura Uso del congelatore Il congelatore contraddistinto dal simbolo il quale indica che esso adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati Funzionamento Inserire la spina nella presa di corrente la lampada spia D si accenderˆ ci in...

Page 10: ...parecchiatura non contiene nel circuito refrigerante e nellÕisolamento gas refrigeranti nocivi per lÕozono LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale I materiali usati in qu...

Page 11: ...he ne sono provviste QuestÕapparecchiatura stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino con lÕintento di giocarvi é pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questÕ apparecchiatura Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effet...

Page 12: ...ichs auftretende TransportschŠden Auch SchŠden infolge unsachgemŠ er Aufstellung oder Installation mangelnder Wartung oder Nicht Beachtung der Aufstellungs und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von...

Page 13: ...e our property 3 So as to avoid more severe damage the defect must be brought to our attention immediately 4 Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and or delivery 5 The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts such as glass synthetic materials and rubber is the result ofles 6 The guarantee cannot be called on for minor...

Page 14: ...anne nÕessayez pas de rŽparer lÕappareil vous m me Les rŽparations effectuŽes par du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Apr s Vente le plus proche et nÕexigez que des pi ces dŽtachŽes originales Installation Assurez vous apr s avoir installŽ lÕappareil que celuici ne repose pas sur le c ble dÕalimentation Important en cas de dommage au c ble dÕalimentation i...

Page 15: ...nre de conteneurs nÕexistent pas encore ˆ lÕendroit o vous habitez vous pouvez Žliminer les matŽriaux en question en les mettant dans les ordures mŽnag res Pour les emballages de mati res plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyŽthyl ne 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropyl ne PS pour le polystyr ne PIƒCES EN MATIéRE PLASTIQUE Pour faciliter lÕ...

Page 16: ...rique 22 Installation RŽversibilitŽ de la porte 23 Conditions de Garantie 24 thermostat sur la position Ç È RŽglage de la tempŽrature La tempŽrature est rŽglŽe automatiquement et peut tre augmentŽe moins froid en tournant le bouton vers les numŽros les plus bas ou bien diminuŽe plus froid en le tournant vers les numŽros les plus ŽlevŽs En tout cas lÕexacte position doit tre repŽrŽe en considŽrant ...

Page 17: ...ez les paquets dÕapr s la Fig Apr s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la congŽlation rŽpartissez les produits congelŽs dans les tiroirs de mani re ˆ libŽrer les deux compartiments pour une prochaine opŽration de congŽlation 11 Kg 11 Kg D309 A B C 44 Defrosting The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scraper provide...

Page 18: ...nt ou de panne Il doit tre placŽ dans le tiroir supŽrieur 43 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to enable it to be ra...

Page 19: ...s been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be ...

Page 20: ...les prŽcautions suivantes dŽbranchez la prise de courant videz l appareil dŽgivrez le et nettoyez le ˆ fond laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l air de fa on ˆ Žviter les mauvaises odeurs D068 41 The temperature alarm light A The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises above a certain value which might endanger satisfacto...

Page 21: ...efrosting 44 Customer service and spare parts Technical information 45 Installation Location Rear spacers Electrical connection 46 Installation Door reversibility 47 Guarantee 48 speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at ...

Page 22: ...tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your ...

Page 23: ...ontr lez que les joints magnŽtiques adh rent ˆ la carrosserie Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la pi ce est trop basse en hiver par exemple il se peut que les joints nÕadh rent pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles apr s un certain temps on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s che c...

Page 24: ...nous rŽservons le droit de rŽclamer une participation financi re calculŽe au prorata de la pŽriode dÕutilisation ŽcoulŽe 13 La rŽparation sous garantie nÕentra ne pas de prolongation de la pŽriode normale de garantie ni le dŽpart dÕun nouveau cycle de garantie B 37 Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er ee...

Page 25: ...ns indispensables ou souhaitŽe ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas Le service client le se tient ˆ votre disposition Žgalement apr s expiration de la pŽriode de garantie Adresse de notre service client le ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg 719 Ð 1502 LEMBEEK TŽl 02 3630444 36 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop...

Page 26: ...t maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer 35 Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen zowel binnen als buiten de g...

Page 27: ...er bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaets Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische huishoudelijke apparaten kan met uit...

Page 28: ...edieningspaneel A Kontr lelampje Çte warmÈ B Kontr lelampje Çinvries standÈ C Normaal Super schakelaar D Kontr lelampje Çin bedrijfÈ E Temperatuurregelaar 33 Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrekwentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrekwentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of...

Page 29: ...n moet u v r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien al naar gelang de beschikbare tijd Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden De kook of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn Jslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vries...

Page 30: ...Periodieke reiniging Maak afhankelijk van de omgeving ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor beide aan de achterkant van de kast stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel Stof belemmert de warmte afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel daarna afnemen met ...

Reviews: