134
www.electrolux.com
10
У приладі вже встановлено цілий ряд програм рецептів.
Можна вибирати такі рецепти: «Подрібнення
льоду» (O) та «Смузі» (P). Після виконання програми блендер зупиняється автоматично.
ВИКОРИСТАННЯ ПЛЯШКИ, ЯКУ МОЖНА БРАТИ З СОБОЮ*
(*ЛИШЕ ДЛЯ ДЕЯКИХ МОДЕЛЕЙ)
11
Заповніть інгредієнти у пляшці, що можна брати з собою (I).
Покладіть ножі блендера (E) на відкритий
кінець глечика та затягніть основу підставки блендера (F), закручуючи її на глечик. Переверніть пляшку
догори дном. Зафіксуйте зібрану пляшку, що можна брати з собою на основу блендера (А) і поверніть її за
годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати, доки вона не стане на місце.
Примітка.
Після фіксації символ на ріжучому блоці подрібнювача має перебувати чітко напроти символу
на
Обережно!
Леза дуже гострі!
12
Охолоджуюча паличка довше зберігає прохолоду ваших смузі.
Відкрутіть кришечку охолоджуючої
палички* (K) та заповніть її Закрутіть кришку назад на охолоджуючий паличці та покладіть її в морозильну
камеру, доки вода не замерзне
13
Помістіть заморожену охолоджуючу паличку в пляшку блендера. Налийте свіжоприготовану суміш у знімну
пляшку* (I). Приєднайте захищену від розливання кришку до ручки для перенесення* (J). Охолоджуючу
паличку можна мити в посудомийній машині.
ВИКОРИСТАННЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНОГО ПОДРІБНЮВАЧА*
(*ЛИШЕ ДЛЯ ДЕЯКИХ МОДЕЛЕЙ)
14
Покладіть інгредієнти до чаші багатофункціонального подрібнювача (L).
Помістіть
багатофункціональний ніж (M) на відкритий кінець глечика та затягніть основу багатофункціонального
ножа (N), закручуючи його на глечик. Переверніть чашу догори дном. З’єднайте зібраний мульти-нарізувач
із основою блендера (A) і поверніть його за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати, поки він не стане на
місце.
Примітка.
Коли він заблокований, символ на основі багатофункціонального ножа повинен бути
вирівняний з символом на основі блендера.
Обережно!
Леза дуже гострі!
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
15
Швидке чищення.
Налийте теплу воду в банку та додайте декілька крапель миючого засобу. Змішайте воду
та миючий засіб, декілька разів натиснувши кнопку «Імпульс». Промийте банку під проточною водою.
Примітка:
Щоб уникнути тріщин, завжди споліскуйте чашу чистою водою відразу після використання;
це дозволить уникнути негативного впливу кислоти чи ефірних масел на пластмасу. Завжди споліскуйте
чашу, навіть перед тим, як класти її в посудомийну машину.
16
Ретельно очистіть підставку та поверхню блендера.
Вимкніть блендер та від’єднайте кабель від розетки.
Протріть підставку блендера вологою тканиною.
Увага!
Ніколи не занурюйте корпус, штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину.
17
Ретельне чищення глека:
Примітка. Різальний блок не знімається.
З
німіть кришку і мірну склянку.
Сполосніть різальний блок водою з засобом для миття, після чого поставте кришку, мірну склянку та глек у
посудомийну машину для ретельного миття.
Увага! Робіть це обережно, ножі дуже гострі!
Усі деталі, крім підставки блендера, можна мити у посудомийній машині.
Насолоджуйтесь вашим новим продуктом від Electrolux!
ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми. Тримайте пристрій
і кабель живлення у недоступному для дітей місці. Особи з обмеженими
фізичними, сенсорними та психічними можливостями або такі, що не мають
необхідного досвіду та знань, можуть використовувати пристрої під наглядом
та за умови, що їм надані інструкції щодо використання пристроїв у безпечний
спосіб, і якщо вони розуміють пов’язані з цим небезпеки. Не дозволяйте дітям