background image

67

www.electrolux.com

DE

DK

EE

FI

FR

HR

HU

IT
LT
LV

FA

NO

PL

RO

RU

SE
SI
SK
SR
TR

CZ

AR

GB

BG

UA

ES

MAGYAR

Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti 

Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A 

készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezték. Minden műanyag alkatrész újrahasznosításra 

vonatkozó jelzéssel rendelkezik.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 

A. 

A turmixgép talapzata

B. 

Tapadókorong

C. 

Be-/kikapcsoló gomb

D. 

Mini kancsó

E. 

Turmixoló penge

F. 

Turmixoló penge-egység

G. 

Mini turmixpohár fedél töltőnyílással

H. 

Mérőpohár

I.  

Hordozható palack*

J. 

Csöppenésgátló kupak és fogantú

K. 

Hűtőrúd*

L. 

Kehely többfunkciós késekkel*

M. 

Többfunkciós penge*

N. 

Többfunkciós őrlőkés-egység*

O. 

Jégaprítás funkció

P. 

Smoothie funkció

Q. 

Impulzus funkció

* Csak egyes modelleknél

Kép a 2-4. oldalon

ÜZEMBE HELYEZÉS

Az első használat előtt:  

Távolítsa el a csomagolást - minden műanyagot, matricát vagy címkét, amely a talp-

egységhez, a tálakhoz vagy az alkatrészekhez tartozik. 

Tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat, lásd: 

“Tisztítás és ápolás”.

Készítse elő a hozzávalókat:

 Mossa meg alaposan az alapanyagokat. Vágja az összetevőket 4-6 darabra, majd 

távolítsa el a kemény vagy nagy méretű magokat. Távolítson el minden vastag héjat a gyümölcsről vagy a 

zöldségekről.

Helyezze a keverőlapátot (E) a turmixgép talapzat (F) tetejére, és szorítsa meg a Mini turmixpoharat (D), amíg 

szilárdan nem rögzül. Helyezze az összeszerelt kancsót a turmixgép talapzatára (A), és forgassa el az óramu-

tató járásával megegyező irányba, amíg be nem pattan. (A kancsót csak egy helyzetbe lehet helyezni). Zárolt 

állapotban a kancsón lévő   szimbólumnak a keverő alapján lévő   szimbólumhoz kell igazodnia. Helyezze a 

hozzávalókat a kancsóba.  (Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési mennyiséget.)   

Figyelem

! Mindig helyezze a tömítőgyűrűt a turmixgép lapát köré. Csak az Electrolux által szolgáltatott 

tömítőgyűrűt használja!

Zárja le a fedelet úgy, hogy a fedélen található kart a kancsó fogantyújához igazítja. Helyezze be a mérőpo-

harat.

 (Hozzáadhat összetevőket a töltőnyíláson keresztül. Soha ne távolítsa el a mérõpoharat vagy a fedõt a 

termék működése közben.) 

Figyelem!

 Soha ne működtesse üresen a turmixgépet. Forró folyadékok használata esetén lásd a 5. lépést.

Forró folyadékok feldolgozása:

 Javasoljuk, hogy a meleg folyadékokat hagyja lehűlni (max 90 °C), mielőtt betölti a tartályba. 

Csak félig töltse fel a tartályt, és alacsony sebességen kezdje meg a turmixolást. 

A turmixgép tartálya felforrósodhat

 – 

ügyeljen, arra hogy ne égesse meg a kezét, illetve hogy az esetleges gőz szabadon eltávozhasson a betöltőnyíláson keresztül. 

Használat előtt mindig helyezze vissza a fedelet.

Indítsa el a turmixgépet:

 Csatlakoztassa a hálózatra. Nyomja meg a BE / KI (C) gombot, A gombok világítani 

fognak a kijelzőn. Nyomja meg az 1 (alacsony), 2 (közepes) vagy 3 (nagy) gombot a kívánt feldolgozási sebesség 

kiválasztásához.

Vigyázat! Turmixolás közben tartsa távol a kezét a keverőtartálytól és ne tegyen bele konyhaeszközöket. 

Figyelem!

 Soha ne indítsa el üresen a turmixgépet, mert az a készülék túlmelegedését és meghibásodását 

okozhatja.

Választhat előre beállított sebesség (1, 2), dedikált receptprogramok és impulzus mód közül. 

A kiválasztott 

sebesség- vagy receptprogram világítani fog. A turmixgép a program befejezéséig működik. Ha bármelyik pro-

gramot manuálisan szeretné leállítani, nyomja meg bármelyik gombot.

Az Impulzus segítségével gyorsan összekeverheti az összetevőket, hogy elérje a kívánt konzisztenciát.

Nyomja meg az Impulzus gombot (O) az impulzus üzemmódba lépéshez. 

Az impulzus és a sebesség gombok 

villogni kezdenek. Nyomja meg az 1 (alacsony), 2 (közepes) vagy 3 (nagy) értéket a különböző sebességű 

impulzushoz.

Summary of Contents for Explore 7 Compact E7CB1-4GB

Page 1: ...Instruction Book Mode d emploi ...

Page 2: ...www electrolux com 2 MAX 1 3 2 4 A E M B F N I L J K G H D C O P Q ...

Page 3: ...3 www electrolux com P O C 5 6 10 8 13 11 MAX 12 1 2 Q 7 9 14 ...

Page 4: ...www electrolux com 4 15 16 17 ...

Page 5: ...2 SVENSKA 108 SLOVENŠČINA 113 SLOVENČINA 118 SRPSKI 123 TΫRKÇE 128 УКРАЇНСЬКА 133 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be be assured that you will get great results every time Welco...

Page 6: ...Do not exceed the maximum level as indicated on the jug Caution Always place the sealing ring around the Blender blade Use only sealing rings provided by Electrolux 4 Close the lid by aligning the lever on the lid with the handle of the jug Insert the measuring cup You can add ingredients through the filler hole Never remove the measuring cup or the lid while running the product Caution Never run ...

Page 7: ...e multi chopper blade M on the open end of the jar and tighten the multi chopper blade base N by screwing it on the jar Turn the multi chopper jar upside down Push down the assembled multi chopper onto the blender base A and rotate it clockwise to lock until it clicks into position Note When locked the symbol on the multi chopper blade base should be aligned with the symbol on the blender base Cau...

Page 8: ...tended and before assembling disassembling or cleaning Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the appliance is plugged in The blades and inserts are very sharp Danger of injury Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances Never process boiling liquids max 90 C Do not use this appliance...

Page 9: ...ch as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility DO NOT OPERATEWITHOUTTHE COVER IN PLACE RECIPES When using the multi chopper to chop ingredients like onions and shallots cut the ingredients into cubes no bigger than 2 5 cm to get the best result Ingredients with tough textures such as carrot and celery are not recommended for chopping MAXIMUM PROCESSING...

Page 10: ...ting 2 Fresh chili 50 g 10 seconds ON 3 seconds OFF 2 times Setting 2 Pepper corn 100 g 10 seconds ON 3 seconds OFF 2 times Setting 2 Dry anchovy 50 g 10 seconds ON 3 seconds OFF 2 times Setting 2 Raw rice 100 g 10 seconds On 3 seconds OFF 2 times Setting 2 Five spice 50 g 10 seconds ON 3 seconds OFF 2 times Setting 2 Garlic 50 g 5 seconds ON 3 seconds OFF 5 times Setting 2 Nuts 80 g 5 10 seconds ...

Page 11: ... motor stalls turn the blender off immediately unplug the appliance and let it cool for at least 10 minutes Ingredients are too large Cut all firm fruits and vegetables into pieces no larger than 1 8 cm to 2 5 cm Wrong ingredients The appliance intended use is production of beverages Add fruits vegetables or similiar Never mix ingredients such as dough mashed potatoes meat or similar in the mini j...

Page 12: ...tanchéité autour de la lame du blender N utilisez que les anneaux de scellement fournis par Electrolux 4 Fermez le couvercle en alignant le levier sur le couvercle à la poignée du bol Insérez le pichet gradué Il est possible d utiliser la le bouchon doseur pour ajouter des ingrédients pendant que le blender fonctionne Fermer l orifice de remplissage immédiatement après ajout pour éviter les éclabo...

Page 13: ... bole se trouvant sur le socle du blender Attention Les lames sont très tranchantes NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15 Nettoyage rapide Verser de l eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant Mélangez l eau et le produit de nettoyage en appuyant sur le bouton Pulse puis 3 deux ou trois fois Enfin rincer le bol à l eau courante Attention Pour garder la verseuse en bon état rincez la sy...

Page 14: ...ou d unplandetravail N utilisezjamaisdesaccessoiresoudespiècesfabriquésouvenduspard autresfabricantsnon recommandésaurisquedeblesserdespersonnes Nebroyezpasdesubstancesduresousèchesdanslaverseuse Gardezlesmainsetlesustensilesàl extérieurdurobotpendantsonfonctionnementafinde réduirelesrisquesdeblessuresgravesoulesdommagessurlemixeur Assurez vousquelemixeurestéteintavantdeleretirerdesonsocle Netente...

Page 15: ...ts secs 20 g Yaourt 250 g FONCTION MULTI HACHOIR Volume maximal pour le bol du multi hachoir 400 ml Temps de mixage d ingrédients secs maximal 30 sec Ingrédients Quantité maximale Durée Vitesse Café 60 g 20 30 secondes Réglage 2 Crevettes séchées 50 g 10 secondes Marche 3 secondes Arrêt 2 fois Réglage 2 Piment en poudre 50 g 10 secondes Marche 3 secondes Arrêt 2 fois Réglage 2 Piment frais 50 g 10...

Page 16: ...e refroidir pendant au moins 10 minutes Les ingrédients sont trop volumineux Coupez tous les fruits et légumes fermes en cubes d environ 1 cm de côté Ingrédients inadaptés Cet appareil est destiné à la fabrication de boissons Ajoutez des fruits légumes ou autres ingrédients de ce type Ne jamais mixer les ingrédients comme la pâte les pommes de terre écrasées la viande ou les ingrédients de ce genr...

Page 17: ...يجب القفل عند واحدة وضعية حلقات سوى تستخدم ال الخالط شفرة حول ًا م دائ اإلغالق حلقة ضع تنبيه اإلناء على الموضح األقصى الحد تتجاوز ال اإلناء إلكترولوكس من المتوفرة اإلغالق 4 4 عبر المكونات إضافة يمكنك القياس كوب أدخل اإلناء بمقبض الغطاء على الموجودة الرافعة محاذاة طريق عن الغطاء أغلق المنتج تشغيل أثناء الغطاء أو القياس كأس بإزالة ا ً د أب تقم ال الفلتر فتحة 5 الخطوة راجع ساخنة سوائل تحضير عند ا ً ق...

Page 18: ...ني يديك ابعد الخالط تلف أو بالغة الحامل على من إزالته قبل الخالط إيقاف من تأكد الشفرات مجموعة إزالة تحاول ال التنظيف وأثناء اإلناء وتفريغ الحادة التقطيع شفرات مع التعامل عند الحذر توخي يجب بسبب الجهاز من يخرج أن يمكن حيث الجهاز في ساخن سائل صب حالة في الحذر توخ المفاجئ التبخر تتحرك التي األجزاء من االقتراب قبل الكهربي اإلمداد من وفصله الجهاز تشغيل بإيقاف قم االستخدام عند ًا ي تلقائ تشغيله إيقاف فس...

Page 19: ...لحفاظ و تشققات حدوث لتجنب استخدام كل بعد مباشرة االبريق بشطف قم مالحظة مرتين 2 على ثم النبض االطباق بغسالة وضعة قبل حتى جيدا االبريق بشطف دائما قم البالستيكية المواد تضعف قد التي الزيوت و االحماض 16 1 مبللة قماش بقطعة الخالط قاعدة امسح الطاقة سلك وافصل الخالط تشغيل بإيقاف قم وواجهته الخالط لقاعدة شامل تنظيف آخر سائل أي في أو الماء في ا ً د أب السلك أو المقبس أو الغالف تغمر ال تحذير 17 1 لإلبريق ال...

Page 20: ...الط األقل على دقائق 10 لمدة ليبرد واتركيه الكهربائي أثناء المحرك يتباطأ التشغيل يتجاوز ال قطع إلى والخضار الفواكه جميع بتقطيع قومي سم 2 5 وحتى سم 1 8 طولها المكونات من كبيرة كمية هناك أو الفواكه أضف المشروبات لتحضير ّ د مع الجهاز مثل مكونات ًا د أب تخلط ال شابه ما أو الخضراوات في شابه ما أو اللحم أو المهروسة البطاطس أو العجين الصغير اإلناء يعالجها أن للخالط يمكن ال مكونات هناك الجهاز من التخلص الع...

Page 21: ... الحد مل 400 االستخدامات متعددة اعة َّ القط لكوب األقصى الحجم سرعة ال وقت ال للكمية األقصى الحد مكونات ال 2 إعداد ثانية 30 20 جم 60 القهوة 2 إعداد إيقاف OFF ٍ ثوان 3 تشغيل ON ٍ ثوان 10 مرتين جم 50 جاف جمبري 2 إعداد إيقاف OFF ٍ ثوان 3 تشغيل ON ٍ ثوان 10 مرتين جم 20 جاف حار فلفل 2 إعداد إيقاف OFF ٍ ثوان 3 تشغيل ON ٍ ثوان 10 مرتين جم 50 جاف حار فلفل 2 إعداد إيقاف OFF ٍ ثوان 3 تشغيل ON ٍ ثوان 10 مرتين...

Page 22: ...внен със символа върху основата на блендера Поставете съставките в каната Не превишавайте максималното ниво посочено върху каната Внимание Винаги поставяйте уплътняващия пръстен около ножа на блендера Използвайте само уплътняващи пръстени осигурени от Electrolux 4 Затворете капака като подравните лоста на капака с дръжката на каната Поставете измервателната чашка Можете да добавите съставки през д...

Page 23: ...у Натиснете надолу сглобената многофункционална резачка към основата на блендера А и я завъртете по посока на часовниковата стрелка за да се заключи докато щракне на мястото си Бележка Когато е заключена символът на основата на ножа на многофункционалната резачка трябва да се подравни със символа на основата на блендера Внимание Ножовете са много остри ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 15 Бързо почистване Изсипе...

Page 24: ...е максималния обем на пълнене както е указано на уредите Никога не обработвайте врящи течности макс 90 C Не използвайте този уред за разбъркване на боя Опасност от експлозия Никога не използвайте уреда без капак Не позволявайте захранващият кабел да докосва горещи повърхности или да виси от ръба на масата или плота Никога не използвайте аксесоари или части произведени от други производители които ...

Page 25: ... Скорост Пюриране на сурови заленчуци Моркови 20 80 гр 30 сек Настройка 3 Макс скорост Картофи 20 80 гр Лук 20 80 гр Вода 60 120 гр Смути от ананас и кайсия Ананас на резенчета 200 гр Програми Настройка 2 Сушени кайсии 20 гр Йогурт 250 гр ФУНКЦИЯ МУЛТИ ЧОПЪР Максимален обем за чашката на мултифункционалната резачка 400 мл Максимално време за сухо смилане 30 сек Съставки Максимално количество Час С...

Page 26: ...реда от контакта и го оставете да се охлади за най малко 10 минути Съставките са прекалено големи Нарежете всички твърди плодове и зеленчуци на парчета не по големи от 1 8 см до 2 5 см Неправилни съставки Предназначението на уреда е за производство на напитки Добавете плодове зеленчуци или други подобни Никога не миксирайте съставки като тесто картофено пюре месо или подобни в мини каната ИЗХВЪРЛЯ...

Page 27: ...e symbolem na základně mixéru Vložte přísady do nádoby Nepřeplňujte nádobu nad vyznačené maximum Pozor Vždy dejte těsnicí kroužek kolem nože mixéru Používejte pouze těsnicí kroužky od firmy Electrolux 4 Zavřete víčko vyrovnáním páčky na víčku s držadlem na nádobě Vložte odměrku Můžete přidávat přísady skrze plnicí otvor Nikdy neodstraňujte odměrku nebo víčko zatímco běží spotřebič Pozor Nikdy mixé...

Page 28: ...vodu a mycí prostředek několikerým stisknutím pulzního tlačítka a poté tlačítka 2 Nakonec nádobu opláchněte pod tekoucí vodou Upozornění Popraskání nádoby předejdete vypláchnutím nádoby čistou vodou ihned po použití aby se zabránilo působení kyselin a esenciálních olejů na plast Nádobu vždy vypláchněte i před vložením do myčky nádobí 16 Důkladné čištění základny a rozhraní mixéru Vypněte mixér a v...

Page 29: ...ny nebo prodávány pro tento spotřebič Mohlo by vzniknout nebezpečí zranění osob V nádobě nedrťte tvrdé nebo suché přísady Při provozu do mixéru nestrkejte ruce a nádobí Sníží se tak nebezpečí zranění osob nebo poškození mixéru Mixér musí být před sundáním ze stojánku vypnutý Nepokoušejte se odstranit sestavu nožů Při manipulaci s ostrými noži vyprazdňování misky a během čištění buďte opatrní Pokud...

Page 30: ...O SEKÁČKU Maximální objem pro nádobu víceúčelového sekáčku 400 ml Maximální doba drcení nasucho 30 s Přísady Maximální objem Čas Rychlost Káva 60 g 20 30 sekund Nastavení 2 Suché krevety 50 g 10 sekund ZAP 3 sekundy VYP 2krát Nastavení 2 Sušené chilli 20 g 10 sekund ZAP 3 sekundy VYP 2krát Nastavení 2 Čerstvé chilli 50 g 10 sekund ZAP 3 sekundy VYP 2krát Nastavení 2 Paprikový lusk 100 g 10 sekund ...

Page 31: ... Pokud se motor mixéru kvůli přetížení zastaví okamžitě mixér vypněte odpojte ho od sítě a nechte ho alespoň 10 minut vychladnout Ingredience jsou příliš velké Nakrájejte veškeré pevné ovoce a zeleninu na kousky menší než 1 8 cm až 2 5 cm Nesprávné ingredience Spotřebič je zamýšlen k výrobě nápojů Přidejte ovoce zeleninu nebo podobné přísady Nikdy v mini nádobě nemixujte přísady jako těsto šťoucha...

Page 32: ...nge Vorsicht Setzen Sie den Dichtungsring immer auf das Mixermesser Nutzen Sie ausschließlich durch Electrolux bereit gestellte Dichtungsringe 4 Schließen Sie den Deckel indem Sie den Hebel des Deckels am Griff des Behälters ausrichten Stecken Sie den Messbecher in die Einfüllöffnung Sie können die Zutaten durch die Einfüllöffnung hinzufügen Enfernen Sie niemals den Messbecher oder den Deckel wenn...

Page 33: ... Mixersockel A und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Hinweis Bei Verriegelung muss das Symbol am Aufsatz des Multi Chopper Messers in einer Linie mit dem Symbol auf dem Mixersockel stehen Vorsicht Die Messer sind sehr scharf REINIGUNG UND PFLEGE 15 Schnelle Reinigung Warmes Wasser in den Behälter füllen und ein paar Tropfen Spülmittel hinzufügen Mixen Sie Wasser und Reinigungsmittel...

Page 34: ...Einsätze sind sehr scharf Verletzungsgefahr Das Gerät nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Die auf den Geräten angegebene maximale Füllhöhe nicht überschreiten Arbeiten Sie nie mit kochenden Flüssigkeiten maximal 90 C Das Gerät darf nicht zum Umrühren von Farbe verwendet werden Vorsicht Explosionsgefahr Das Gerät nie ohne Abdeckung betreiben Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Ber...

Page 35: ...ITÄT 1 min 500 ml EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwidikeit Pürieren von rohem Gemüse Möhren 20 80 g 30 s Einstellung 2 maximale Geschwindigkeit Kartoffeln 20 80 g Zwiebeln 20 80 g Wasser 60 120 g Ananas Aprikosen Smoothie Ananas in Scheiben 200 g Programm Einstellung Einstellung 2 Getrocknete Aprikosen 20 g Joghurt 250 g MULTI CHOPPER FUNKTION Maximale Geschwindigkeit ...

Page 36: ...ixer sofort aus ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten lang abkühlen Die Zutaten sind zu groß Schneiden Sie alle festen Frucht und Gemüsezutaten in Stücke mit einer Größe von maximal 1 8 cm bis 2 5 cm Die Zutaten sind unpassend Das Gerät dient zur Erzeugung von Getränken geeignet Fügen SIe Obst Gemüse oder Ähnliches hinzu Nutzen Sie den Mini Behäl...

Page 37: ...er angivet på kanden Forsigtig Sørg altid for at placere tætningsringen omkring blenderkniven Brug kun tætningsringe fra Electrolux 4 Luk låget ved at tilpasse håndtåget på låget til blenderens håndtag Sæt målekoppen i Du kan tilføje ingredi enser gennem fyldehullet Fjern aldrig målekoppen eller låget mens du bruger produktet Bemærk Lad aldrig blenderen køre uden indhold Se trin 5 hvis du vil blen...

Page 38: ...ar gange Skyl derefter kanden under rindende vand Bemærk For at undgå krakelering af kanden skal den altid renses med rent vand direkte efter brug så plastmaterialet ikke påvirkes af syre eller æteriske olier Skyl altid kanden ren også før du sætter den i opvaskemaskinen 16 Grundig rengøring af blender og mellemstykke Sluk blenderen og tag ledningen ud af stikket Tør blenderen af med en fugtig klu...

Page 39: ...r ikke anbefales eller sælges da det kan forårsage risiko for personskade Kværn ikke hårde eller tørre stoffer i beholderen Hold hænder og redskaber ude af blenderen når den er i brug for at nedsætte risikoen for alvorlig personskade eller beskadigelse af blenderen Sørg for at slukke for blenderen inden den tages af soklen Forsøg ikke at fjerne knivenheden Vær forsigtig under håndteringen af skarp...

Page 40: ...UNKTION Maks volumen til multihakker 400 ml Maks tør blendetid 30 s Ingredienser Maksimal mængde Tid Hastighed Kaffe 60 g 20 30 sekunder Indstilling 2 Tørrede rejer 50 g 10 sekunder ON 3 sekunder OFF 2 gange Indstilling 2 Tør chili 20 g 10 sekunder ON 3 sekunder OFF 2 gange Indstilling 2 Frisk chili 50 g 10 sekunder ON 3 sekunder OFF 2 gange Indstilling 2 Peberkorn 100 g 10 sekunder ON 3 sekunder ...

Page 41: ...kke blenderen tage stikket ud af stikkontakten og lade enheden køle af i mindst 10 minutter Ingredienserne er for store Skær alle faste frugter og grøntsager i stykker der ikke er større end 1 8 cm til 2 5 cm Forkerte ingredienser Apparatet er beregnet til tilberedning af drikkevarer Tilsæt frugter grøntsager eller lignende Undgå at blende ingredienser som dej kartoffelmos kød eller lignende i min...

Page 42: ...nul märgitud maksimumtaset Ettevaatust Asetage blenderi tera ümber alati tihendusrõngas Kasutage ainult Electroluxi tihendusrõngaid 4 Sulgege kaas joondades kaane hoova kannu käepidemega Paigaldage mõõtemahuti Täiteava kaudu saate koositsaineid lisada Ärge kunagi eemaldage mõõdutopsikut ega kaant seadme töötamise ajal Ettevaatust Ärge käivitage blenderit tühjalt Kuuma vedeliku töötlemise kohta vt ...

Page 43: ...astusvahendit Segage vesi ja pesuaine vajutades paar korda Pulss nuppu Lõpetuseks loputage kannu jooksva vee all Märkus Kannu mõrade vältimiseks loputage seda alati kohe pärast kasutamist puhta veega et plastmaterjali ei kahjustaks happed või eeterlikud õlid Loputage kann alati puhtaks isegi enne selle nõudepesumasinasse panemist 16 Blenderipõhja ja liidese põhjalik puhastamine Lülitage blender vä...

Page 44: ...s kiitnud vastasel juhul riskite kehavigastustega Ärge peenestage kannus kõvasid ega kuivi aineid Raskete kehavigastuste ning kannmikseri kahjustuste vältimiseks hoidke käed ja sööginõud kannmikserist eemal Veenduge enne kannmikseri eemaldamist aluselt et mikser on välja lülitatud Ärge proovige lõiketerade koostu eemaldada Teravate lõiketerade käsitsemisel nõu tühjendamisel ja puhastamisel tuleb o...

Page 45: ...oosid 20 g Jogurt 250 g MULTIHAKKIJAFUNKTSIOON Purustaja mõõtetopsi maksimaalne maht 400 ml Kuivpeenestuse maksimaalne aeg 30 s Koostisained Maksimaalne kogus Aeg Kiirus Kohvi 60 g 20 sekundit Seade 2 Kuivatatud krevett 50 g 10 sekundit SEES 3 sekundit VÄLJAS 2 korda Seade 2 Kuivatatud tšilli 20 g 10 sekundit SEES 3 sekundit VÄLJAS 2 korda Seade 2 Värske tšilli 50 g 10 sekundit SEES 3 sekundit VÄL...

Page 46: ...al Kui mootor seiskub lülitage blender kohe välja eemaldage seade vooluvõrgust ja laske vähemalt 10 minutit jahtuda Toiduainetükid on liiga suured Lõigake kõik kõvad puu ja köögiviljad max 1 8 2 5 cm tükkideks Valed koostisained Seade on ettenähtud jookide tegemiseks Lisage puu ja köögivilju vms Ärge segage minikannus kunagi koostisaineid nagu tainas kartulipuder liha vms UTILISEERIMINE See tootel...

Page 47: ...do con el símbolo de la base de la licuadora Introduzca los ingredientes en la jarra No supere el nivel máximo indicado en la propia jarra Precaución Coloque siempre la junta hermética alrededor de la cuchilla Utilice únicamente juntas proporcionadas por Electrolux 4 Cierre la tapa alineando la palanca de la misma con el asa de la jarra Inserte la jarra medidora Puede añadir ingredientes a través ...

Page 48: ...asta que encaje en su posición Nota Una vez acoplada el símbolo del conjunto de la base para cuchilla de la trituradora deberá quedar alineado con el símbolo de la base de la batidora Precaución Las cuchillas están muy afiladas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 15 Limpieza rápida Vierta agua templada en el vaso y añada unas pocas gotas de detergente Mezcle agua y detergente pulsando el botón Turbo y a cont...

Page 49: ...n No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido No supere el volumen máximo de llenado como se indica en los aparatos Nunca procese líquidos hirviendo máx 90 C No utilice este aparato para mezclar pintura Podría producirse una explosión No utilice nunca el electrodoméstico sin tapa El cable de alimentación no debe estar en contacto con superficies calientes ni colgar por el b...

Page 50: ... 20 80 g 30 s Nivel 2 Velocidad máx Patatas 20 80 g Cebollas 20 80 g Agua 60 120 g Batido de piña y albaricoque Piña en rodajas 200 g Ajuste del programa Ajuste 2 Albaricoques secos 20 g Yogur 250 g FUNCIÓNTRITURADORA Volumen máximo por traza trituradora 400 ml Tiempo máximo de molido en seco 30 s Ingredientes Cantidad máxima Tiempo Velocidad Café 60 g 20 30 segundos Ajuste 2 Camarones secos 50 g ...

Page 51: ...to Si el motor se atasca apague inmediatamente la batidora desenchúfela y deje que se enfríe durante al menos 10 minutos Los ingredientes tienen un tamaño demasiado grande Corte todas las frutas y verduras más duras en trozos que no sean mayores de 1 8 cm o 2 5 cm Los ingredientes no son los adecuados Este aparato está previsto para la realización de bebidas Añada fruta verduras o similares Nunca ...

Page 52: ...اری 15 1 و پالس دکمه دادن فشار بار چند با را شوینده ماده و آب بریزید پارچ درون را شوینده قطره چند و گرم آب سریع کردن تمیز را آن همیشه محفظه برداشتن ترک از جلوگیری برای توجه کنید آبکشی جاری آب زیر را پارچ آخر در کنید مخلوط ۲ دکمه سپس ماشین در محفظه دادن قرار از قبل همیشه شود جلوگیری ها ن روغ یا اسیدها با پالستیک تماس از تا بشویید تمیز آب با استفاده از بعد درست کنید تمیز را آن ظرفشویی 16 1 با را کن ...

Page 53: ...ود بندی ب آ های ه حلق از تنها دهید قرار کن مخلوط تیغه دور را بندی ب آ حلقه همیشه هشدار 4 4 کنید وارد را گیری ه انداز پیمانه کنید همراستا پارچ دسته با را درپوش روی اهرم درپوش بستن برای دستگاه کار هنگام در کنید اضافه شده فراهم مواد ریختن برای که سوراخی راه از را مواد توانید ی م کار شروع از پس برندارید خود جای از را درپوش یا پیمانه هرگز کنید رجوع 5 مرحله به داغ مایعات از استفاده هنگام 5 5 حداکثر شوند...

Page 54: ...ندکاره خردکن عملکرد ثانیه 30 خشک کردن آسیاب زمان حداکثر لیتر ی میل 400 چندمنظوره خردکن پیمانه برای حجم حداکثر سرعت زمان مدت مقدار حداکثر مواد 2 تنظیم ثانیه 20 30 رگ م 60 قهوه 2 تنظیم بار 2 خاموش ثانیه 3 روشن ثانیه 10 رگ م 50 خشک میگو 2 تنظیم بار 2 خاموش ثانیه 3 روشن ثانیه 10 رگ م 20 خشک تند فلفل 2 تنظیم بار 2 خاموش ثانیه 3 روشن ثانیه 10 رگ م 50 تازه تند فلفل 2 تنظیم بار 2 خاموش ثانیه 3 روشن ثانیه ...

Page 55: ...ا جانبی لوازم از هرگز شود فردی جراحت ایجاد باعث تواند می کار این نکنید نکنید آسیاب پارچ در را خشک یا سفت مواد دستگاه به آسیب یا فرد به جدی جراحت خطر کاهش برای است روشن کن مخلوط وقتی کنید دور آن از را آشپزخانه لوازم سایر یا دستتان است خاموش که شوید مطمئن پایه از کن مخلوط کردن خارج از قبل کنید خارج را تیغ قطعه نکنید سعی باشید مراقب کردن تمیز طول در و پارچ تخلیه تیز برش های تیغه از استفاده هنگام ناگه...

Page 56: ...موتور ایست کار نباید شده خرد قطعات کنید خرد را سفت سبزیجات و ها ه میو باشد بزرگتر سانتیمترمربع 2 5 تا 1 8 از هستند بزرگ خیلی دهنده ل تشکی مواد ها ه میو است ی نوشیدن تهیه دستگاه این اصلی کاربرد نمایید اضافه نوشیدنی به توانید ی م را آنها مشابه یا سبزیجات مواد یا گوشت شده له زمینی ب سی خمیر مانند موادی هرگز نکنید مخلوط کوچک پارچ در را مشابه هستند اشتباه دهنده ل تشکی مواد انداختن دور مواد مانند توانید...

Page 57: ...nuun Älä ylitä kannun enimmäistäyttömäärää Huomio Aseta aina tiivisterengas tehosekoittimen terän ympärille Käytä vain Electroluxin toimittamia tiivister enkaita 4 Sulje kansi kohdistamalla se kannun kahvaan Aseta mittakuppi paikalleen Voit lisätä aineksia täyttöaukon kautta Älä koskaan irrota mitta astiaa tai kantta laitteen ollessa käynnissä Huomio Älä koskaan käytä tehosekoitinta tyhjänä Jos kä...

Page 58: ...kerran Huuhtele kannu lopuksi juoksevalla vedellä Huomio Voit estää kannun pinnan hiushalkeamat ja happojen ja eteeristen öljyjen vaikutuksen huuhtelemalla kannun aina puhtaalla vedellä heti käytön jälkeen Huuhtele kannu aina ennen sen pesemistä astianpesukoneessa 16 Sekoittimen rungon huolellinen puhdistaminen Sammuta tehosekoitin ja irrota virtajohto Pyyhi sekoittimen runko kostealla liinalla Va...

Page 59: ...i kuivia aineksia kulhossa Pidä kädet ja välineet riittävän kaukana tehosekoittimesta sen käytön aikana jotta vältytään vakavilta henkilövahingoilta ja tehosekoittimen vahingoittumiselta Varmista että tehosekoittimesta on katkaistu virta ennen kuin irrotat sen jalustasta Älä yritä irrottaa teräyksikköä Teräviä leikkausteriä käsitellessä kulhoa tyhjentäessä ja puhdistuksen aikana on noudatettava er...

Page 60: ...mmäistäyttömäärä 400 ml Kuivajauhatuksen enimmäisaika 30 s Ainekset Enimmäismäärä Aika Nopeus Kahvi 60 g 20 30 sekuntia Asetus 2 Kuivat katkaravut 50 g 10 sekuntia ON 3 sekuntia OFF 2 kertaa Asetus 2 Kuivattu chili 20 g 10 sekuntia ON 3 sekuntia OFF 2 kertaa Asetus 2 Tuore chili 50 g 10 sekuntia ON 3 sekuntia OFF 2 kertaa Asetus 2 Pippuri 100 g 10 sekuntia ON 3 sekuntia OFF 2 kertaa Asetus 2 Kuiva...

Page 61: ...aise sekoittimesta virta välittömästi irrota virtajohto ja anna laitteen jäähtyä ainakin 10 minuutin ajan Ainekset ovat liian isoina paloina Leikkaa kiinteät hedelmät ja vihannekset paloiksi joiden koko on enintään 1 8 2 5 cm Väärät ainekset Laite on tarkoitettu juomien tekemiseen Lisää hedelmiä vihanneksiatai vastaavaa Älä koskaan sekoita taikinaa perunamuusia lihaa tai vastaavia aineksia HÄVITTÄ...

Page 62: ...aksimalnu razinu punjenja koja je naznačena na vrču Oprez Obavezno stavite brtveni prsten oko oštrice blendera Koristite isključivo Electrolux brtveno prstenje 4 Zatvorite poklopac tako da poravnate ručicu na poklopcu s ručkom vrča Umetnite posudu za doziranje Sastojke možete dodavati kroz otvor za punjenje Dok proizvod radi nikad ne uklanjajte mjericu i ne otvarajte poklopac Figyelem Soha ne műkö...

Page 63: ...blendera Oprez Oštrice su jako oštre ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 15 Brzo čišćenje U vrč ulijte toplu vodu dodajte nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa Miješajte vodu i deter džent pritiskom na gumb Pulse a zatim 2 nekoliko puta Na kraju vrč isperite pod mlazom tekuće vode Napomena Kako se vrč ne bi oštetio odmah nakon upotrebe isperite ga čistom vodom što će spriječiti utjecaj kiselina i esencijalnih...

Page 64: ...učeni ili koje tvrtka ne prodaje postoji opasnost od osobnih ozljeda U vrču ne meljite tvrde ili suhe tvari Držite ruke i potrepštine izvan blendera tijekom rada kako biste smanjili opasnost od ozbiljnih ozljeda ili oštećenja blendera Provjerite je li blender isključen prije nego što ga skinete s postolja Nemojte rastavljati sklop s rezačima Budite oprezni prilikom rukovanja oštrim rezačima pražnj...

Page 65: ...malna količina za posudu za višestruko sjeckanje 400 ml Maksimalno vrijeme mljevenja na suho 30 s Sastojci Maksimalna količina Vrijeme Brzina Kava 60 g 20 30 sekundi Postavka 2 Suhi škampi 50 g 10 sekundi uključeno 3 sekunde isključeno 2 puta Postavka 2 Suhi čili 20 g 10 sekundi uključeno 3 sekunde isključeno 2 puta Postavka 2 Svježi čili 50 g 10 sekundi uključeno 3 sekunde isključeno 2 puta Posta...

Page 66: ...or stane odmah isključite blender iskopčajte ga iz struje i ostavite ga da se hladi najmanje 10 minuta Sastojci su preveliki Tvrdo voće i povrće narežite na komade koji nisu veći od 1 8 cm do 2 5 cm Neprikladni sastojci Uređaj je namijenjen za pripremu napitaka Dodajte voće ili povrće Nikada ne miješajte sastojke kao što su tijesta pire krumpir meso ili slično u mini vrču ODLAGANJE Ovaj simbol na ...

Page 67: ...kat a kancsóba Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési mennyiséget Figyelem Mindig helyezze a tömítőgyűrűt a turmixgép lapát köré Csak az Electrolux által szolgáltatott tömítőgyűrűt használja 4 Zárja le a fedelet úgy hogy a fedélen található kart a kancsó fogantyújához igazítja Helyezze be a mérőpo harat Hozzáadhat összetevőket a töltőnyíláson keresztül Soha ne távolítsa el a mérõ...

Page 68: ...szimbólumhoz kell igazodnia Figyelem A pengék rendkívül élesek TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 15 Gyors tisztítás Öntsön meleg vizet és néhány csepp folyékony mosogatószert a tartályba Keverje össze a vizet és a mosószert a 2 tes gomb néhányszori megnyomásával Ezután öblítse ki a tartályt folyó vízzel Figyelem Közvetlenül használat után mindig öblítse ki a tégelyt tiszta vízzel a műanyag alapanyag savak vagy ...

Page 69: ...hőmérséklet max 90 C A készüléket ne használja festék keverésére Veszélyes robbanáshoz vezethet A készüléket soha ne használja fedél nélkül Ne hagyja hogy a tápkábel hozzáérjen forró felületekhez vagy áthajoljon az asztal vagy pult szélén Soha ne használjon más gyártmányú tartozékokat vagy alkatrészeket ezek személyi sérülés kockázatát jelentik Ne őróljön kemény vagy száraz anyagokat a kancsóban T...

Page 70: ...arack turmix Ananász szeletek 200 g Program beállítása 2 as beállítás Szárított sárgabarack 20 g Joghurt 250 g MULTIFUNKCIÓS APRÍTÁS Többfunkciós aprító maximális térfogata 400 ml Száraz alapanyagok aprítása max 30 másodperc Hozzávalók Maximum Quantity Idő Fordulatszám Kávé 60 g 20 30 másodperc 2 as beállítás Szárított garnélarák 50 g 10 másodperc ON 3 másodperc OFF 2 szer 2 as beállítás Száraz ch...

Page 71: ...t húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból és hagyja hűlni legalább 10 percig A hozzávalók mérete túl nagy A keményebb gyümölcsöket és zöldségeket aprítsa fel maximum 1 8 cm 2 5 cm méretű darabokra Nem megfelelő hozzávalók A készülék rendeltetése italok előállítása Adjon hozzá gyümölcsöt zöldséget vagy hasonló terméket Soha ne keverjen össze a hozzávalókat például a tésztát a burgonyát a húsokat...

Page 72: ...cate sulla caraffa ATTENZIONE Posizionare sempre l anello di sigillatura attorno alle lame del frullatore Utilizzare esclusivamente anelli di sigillatura forniti da Electrolux 4 Chiudere il coperchio allineando la leva sul coperchio con il manico della caraffa Inserire il bicchierino dosatore È possibile aggiungere gli ingredienti tramite il foro di riempimento Non rimuovere mai il bicchierino dos...

Page 73: ...el frullatore ATTENZIONEL e lame sono molto taglienti PULIZIA E MANUTENZIONE 15 Pulizia rapida versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiungere alcune gocce di detersivo Mescolare acqua e detersivo premendo il tasto Pulse un paio di volte Infine sciacquare il vaso frullatore sotto l acqua corrente Nota Per evitare la formazione di screpolature sulla caraffa sciacquare la caraffa sempre con acq...

Page 74: ...ata sugli apparecchi Non lavorare mai liquidi bollenti al max 90 C Non utilizzare l apparecchio per mescolare vernice È un operazione pericolosa che potrebbe provocare esplosioni Non utilizzare mai l apparecchio senza il coperchio È consigliabile che il filo dell alimentazione non venga a contatto con superfici calde o sporga sul bordo di tavoli o banconi Non utilizzare mai accessori o parti reali...

Page 75: ...gredienti Quantità Durata Velocità Purea di verdure crude Carote 20 80 g 30 sec Impostazione 2 velocità massima Patate 20 80 g Cipolle 20 80 g Acqua 60 120 g Frullato di ananas albicocche Ananas a fette 200 g Programma impostato Impostazione 2 Albicocche secche 20 g Yogurt 250 g FUNZIONETRITATUTTO Quantità massima per tazza multi tritatutto 400 ml Durata massima di macinazione prodotti secchi 30 s...

Page 76: ...mediatamente il frullatore scollegarlo dall alimentazione e lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti Gli ingredienti sono troppo grandi Tagliare la frutta e la verdura in pezzi non più grandi di 1 8 cm 2 5 cm Ingredienti non corretti L apparecchiatura deve essere utilizzata per la preparazione di bevande Aggiungere frutta verdura o simili Non mescolare mai ingredienti quali impasti patate schiac...

Page 77: ...edientus į indą Neviršykite ant indo nurodyto maksimalaus lygio Dėmesio Visada aplink trintuvo peilius uždėkite sandarinimo žiedą Naudokite tik Electrolux pateiktus sandarinimo žiedus 4 Uždarykite dangtelį sulygiuodami dangtelio svirtelę su indo rankena Įdėkite matavimo puodelį Ingredi entus galite sudėti pro pripildymo angą Niekada neišimkite matavimo puodelio arba nenuimkite dangtelio kai gaminy...

Page 78: ...jiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa Sumaišykite vandenį ir ploviklį porą kartų paspaudę pulsavimo mygtuką ir po to 2 Pēc tam noskalojiet tvertni tekošā ūdenī Ņemiet vērā Lai krūze neieplaisātu vienmēr skalojiet to ar tīru ūdeni tieši pēc lietošanas tādējādi novēršot ka uz plastmasas materiāla nonāk skābes un ēteriskās eļļas Vienmēr izskalojiet krūzi dariet to pat pirms ievietošanas trauku ma...

Page 79: ...amintojų rekomenduojamų ar parduodamų priedų ar dalių nes gali kilti susižalojimo pavojus Inde netrinkite kietų ar sausų medžiagų Kai naudojatės prietaisu nekiškite rankų ar įrankių į smulkintuvą nes galima sunkiai susižaloti arba sugadinti smulkintuvą Jei norite nukelti smulkintuvą nuo stovo įsitikinkite kad smulkintuvas išjungtas Nebandykite išimti peiliukų įtaiso Ištuštindami indą ir plaudami b...

Page 80: ...ml Maksimali sauso malimo trukmė 30 s Ingredientai Maksimalus kiekis Trukmė Greitis Kava 60 g 20 30 sekundžių 2 nuostata Džiovintos krevetės 50 g 10 sekundžių ĮJUNGTA 3 sekundės IŠJUNGTA 2 kartus 2 nuostata Džiovinti aitrieji pipirai 20 g 10 sekundžių ĮJUNGTA 3 sekundės IŠJUNGTA 2 kartus 2 nuostata Švieži aitrieji pipirai 50 g 10 sekundžių ĮJUNGTA 3 sekundės IŠJUNGTA 2 kartus 2 nuostata Pipirų žir...

Page 81: ...Jei variklis pradėjo veikti lėčiau nedelsdami išjunkite maišiklį atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo ir palikite jį atvėsti mažiausiai 10 minučių Produktai per dideli Supjaustykite visus kietus vaisius ir daržoves į ne didesnius nei 1 8 cm 2 5 cm gabalėlius Blogi produktai Prietaisas yra skirtas gėrimams ruošti Pridėkite vaisių daržovių ir t t Niekada nemaišykite tešlos bulvių košės mėsos ar p...

Page 82: ...iedziet maksimālo uzpildes apjomu kas norādīts uz ierīces Uzmanību Vienmēr uzlieciet blīvgredzenu ap blendera asmeni Izmantojiet tikai Electrolux nodrošinātos blīvgre dzenus 4 Aizveriet vāku salāgojot vāka sviru ar tvertnes rokturi Ielieciet mērkrūzi Jūs varat pievienot sastāvdaļas pa speciālo piltuvi Kamēr ierīce darbojas nekad nenoņemiet mērtrauku vai vāku Uzmanību Nekad nedarbiniet tukšu blende...

Page 83: ...imbolu uz blendera pamatnes Uzmanību Asmeņi ir ļoti asi TĪRĪŠANA UN APKOPE 15 Ātrā tīrīšana uzpildiet tvertni ar siltu ūdeni un pievienojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa Sajauciet ūdeni ar mazgājamo līdzekli pāris reizes nospiežot pulsēšanas pogu un 2 a Pēc tam noskalojiet tvertni tekošā ūdenī Ņemiet vērā Lai krūze neieplaisātu vienmēr skalojiet to ar tīru ūdeni tieši pēc lietošanas tādējā...

Page 84: ...kadanenaudokitekitųgamintojųrekomenduojamųarparduodamųpriedųardalių nesgalikiltisusižalojimopavojus Nesmalciniettraukācietusvaisaususproduktus Kainaudojatėsprietaisu nekiškiterankųarįrankiųįsmulkintuvą nesgalimasunkiai susižalotiarbasugadintismulkintuvą Jeinoritenukeltismulkintuvąnuostovo įsitikinkite kadsmulkintuvasišjungtas Nebandykiteišimtipeiliukųįtaiso Ištuštindamiindąirplaudami būkiteatsargū...

Page 85: ...lais daudzfunkciju smalcinātāja krūzes tilpums 400 ml Maksimālais sausās smalcināšanas laiks 30 sek Sastāvdaļas Maksimālais daudzums Laiks Ātrums Kafija 60 g 20 30 sekundes 2 iestatījums Kaltētas garneles 50 g 10 sekundes darbojas 3 sekundes izslēgts 2 reizes 2 iestatījums Žāvēts čili 20 g 10 sekundes darbojas 3 sekundes izslēgts 2 reizes 2 iestatījums Svaigs čili 50 g 10 sekundes darbojas 3 sekun...

Page 86: ...lēdziet blenderi atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un ļaujiet tai atdzist vismaz 10 minūtes Sastāvdaļas ir pārāk lielas Sagrieziet visus cietos augļus un dārzeņus gabaliņos kas nav lielāki par 1 8 cm 2 5 cm Nepareizas sastāvdaļas Ierīce ir paredzēta dzērienu pagatavošanai Pievienojiet augļus dārzeņus vai līdzīgas sastāvdaļas Mazajā traukā nekad nejauciet tādas sastāvdaļas kā mīklu kartup...

Page 87: ...kannen Forsiktig Husk alltid å plassere tetningsringen rundt blenderkniven Bruk utelukkende tetningsringer levert av Electrolux 4 Lukk lokket ved å plassere spaken på lokket med håndtaket på kannen Sett i målebegeret Du kan legge til ingredienser gjennom hullet i lokket Fjern ikke målekoppen eller lokket mens produktet er i gang Let op Laat de blender nooit draaien als deze leeg is Als u warme vlo...

Page 88: ...e på pulsknappen et par ganger Skyll muggen i rennende vann Merk For å hindre krakelering i kannen må den alltid skylles i vann etter bruk slik at ikke plasten blir påvirket av syrer eller eteriske oljer Skyll alltid glasset rent selv før du setter det i oppvaskmaskinen 16 Grundig rengjøring av blendersokkelen og displayet Slå av blenderen og trekk ut støpselet Tørk av blender sokkelen med en fukt...

Page 89: ...de Mal ikke harde eller tørre ingredienser i kannen Hold hender og redskaper ute av blenderen mens den er i bruk for å redusere faren for alvorlig personskade eller skade på blenderen Kontroller at blenderen er slått av før den fjernes fra holderen Ikke forsøk å fjerne knivenheten Vær forsiktig når du håndterer de skarpe knivene tømmer kannen og når du rengjør mikseren Vær forsiktig hvis du heller...

Page 90: ...multikutterbeholder 400 ml Maksimal tid for tørrmaling kverning 30 s Ingredienser Maksimal mengde Tid Hastighet Kaffe 60 g 20 30 sekunder Innstilling 2 Tørkede reker 50 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 ganger Innstilling 2 Tørket chili 20 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 ganger Innstilling 2 Fersk chili 50 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 ganger Innstilling 2 Pepperkorn 100 g 10 sekunder PÅ 3 seku...

Page 91: ...iddelbart slå av mikseren trekke ut støpselet og la apparatet avkjøles i minst 10 minutter Ingrediensene er for store Harde frukter og grønnsaker må kuttes i biter som ikke er større enn 1 8 til 2 5 cm Feil ingredienser Blenderens tiltenkte bruk er å lage drikke Benytt frukt grønnsaker eller lignende Aldri bland ingredienser som deig potetmos kjøtt eller lignende i minikannen AVHENDING Dette symbo...

Page 92: ...enia maksymalnej pojemności Przestroga Pierścień uszczelniający należy zawsze zakładać na ostrze blendera Należy wyłącznie używać pierścieni uszczelniających Electrolux 4 Zamknąć pokrywę wyrównując dźwignię na pokrywie z uchwytem pojemnika Włożyć miarkę Można dodawać składniki przez otwór do napełniania Nie wolno zdejmować miarki ani pokrywy gdy urządzenie jest uruchomione Uwaga Nie włączać pusteg...

Page 93: ...l na podstawie ostrza rozdrabniacza jest wyrównany z symbol em na podstawie blendera Przestroga Ostrza są bardzo ostre CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 15 Szybkie czyszczenie Wlej ciepłą wodę do dzbanka i dodaj kilka kropli detergentu Wymieszać wodę z detergen tem naciskając kilka razy przycisk trybu pulsacyjnego Na koniec wypłucz dzbanek pod bieżącą wodą Uwaga Bezpośrednio po użyciu należy zawsze opłuka...

Page 94: ...aniczęściwykonanychprzezinnychproducentów mogąstanowić zagrożeniedlazdrowiaiżycialudzi Nierozdrabniaćwpojemnikutwardychanisuchychproduktów Wczasiepracyblenderanienależydotykaćgorękomaaniżadnymiprzedmiotami aby zmniejszyćryzykogroźnychurazówuludziiryzykouszkodzeniablendera Przedzdjęciemzpodstawysprawdzić czyblenderjestwyłączony Niewolnowyjmowaćzestawuostrzy Podczasposługiwaniasięostrzamitnącymi opr...

Page 95: ... Suszone morele 20 g Jogurt 250 g UNIWERSALNA FUNKCJA ROZDRABNIANIA Maks objętość naczynia rozdrabniacza 400 ml Maks czas mielenia na sucho 30 s Składniki Maks ilość Czas Prędkość Kawa 60 g 20 30 sekund Ustawienie 2 Suszone krewetki 50 g 10 sekund wł 3 sekundy wył 2 razy Ustawienie 2 Suche chili 20 g 10 sekund wł 3 sekundy wył 2 razy Ustawienie 2 Świeże chili 50 g 10 sekund wł 3 sekundy wył 2 razy...

Page 96: ...ączyć blender wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i pozostawić urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 10 minut Składniki są zbyt duże Należy pokroić owoce i warzywa na kawałki nie większe niż 1 8 2 5 cm Niewłaściwe składniki Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania napojów Dodać owoce warzywa lub podobne produkty W pojemniku mini nie wolno mieszać składników jak ciasto tłuczone ziemniaki...

Page 97: ...i Puneți ingredientele în cană Nu depășiți nivelul maxim indicat pe cană Atenție Puneți întotdeauna garnitura de etanșare în jurul Lamei blenderului Folosiți doar garniturile de etanșare furnizate de Electrolux 4 Închideți capacul prin alinierea manetei de pe capac cu mânerul cănii Introduceți cupa gradată Puteți adăuga ingrediente prin orificiul de umplere Nu scoateți niciodată cupa gradată sau c...

Page 98: ...rte ascuțite CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 15 Curăţare rapidă Turnaţi apă caldă în vas adăugaţi câteva picături de detergent Amestecați apa cu detergentul apăsând butonul Puls de câteva ori Apoi clătiţi vasul sub jet de apă Reţineţi Pentru a evita microfisurarea bolului clătiţi întotdeauna bolul cu apă curată imediat după utilizare pentru a preveni impactul asupra materialului din plastic cauzat de ac...

Page 99: ...act cu suprafeţe fierbinţi sau suspendat de marginea mesei ori a blatului de bucătărie Nu utilizaţi niciodată accesorii sau piese fabricate de alţi producători şi care nu sunt recomandate sau comercializate pericol de rănire a persoanelor Nu tocați substanțe dure sau uscate în cană Ţineţi mâinile şi ustensilele în afara blenderului în timpul funcţionării pentru a reduce pericolul de rănire gravă a...

Page 100: ...aise deshidratate 20 g Iaurt 250 g FUNCŢIA DE MĂRUNŢIRE MULTIPLĂ Volum maxim pentru paharul mărunţitorului multiplu 400 ml Durată maximă de mărunţire uscată 30 s Ingrediente Cantitate maximă Timp Viteză Cafea 60 g 20 30 secunde Setarea 2 Creveţi uscaţi 50 g 10 secunde PORNIT 3 secunde OPRIT de 2 ori Setarea 2 Ardei chili uscat 20 g 10 secunde PORNIT 3 secunde OPRIT de 2 ori Setarea 2 Ardei chili p...

Page 101: ...acă motorul se calează opriți imediat blenderul scoateți din priză aparatul și lăsați l să se răcească timp de cel puțin 10 minute Ingredientele sunt prea mari Tăiaţi toate fructele şi legumele tari în bucăţi nu mai mari de 1 8 cm 2 5 cm Ingrediente neadecvate Aparatul este destinat producerii de băuturi Adăugați fructe legume sau ceva similar Nu amestecați niciodată în mini cană ingrediente cum a...

Page 102: ...ра Поместите ингредиенты в чашу не превышайте максимального уровня содержимого который указан на чаше Осторожно Всегда устанавливайте уплотнительное кольцо вокруг ножа Используйте только уплотнительные кольца Electrolux 4 Закройте крышку совместив ручку на крышке с ручком чаши Вставьте измерительную чашу Добавить ингредиенты можно через горловину Запрещается снимать мерную чашу или крышку в процес...

Page 103: ...лке до щелчка Примечание если нож зафиксирован надежно метка на его основании совпадает метке на основании блендера Осторожно Ножи очень острые ЧИСТКА И УХОД 15 Быстрая очистка Налейте в чашу теплую воду добавив несколько капель моющего средства Смешайте воду с чистящим средством нажав кнопку Pulse импульсный режим несколько раз В завершение промойте чашу в проточной воде Примечание Для защиты кув...

Page 104: ...в воду или иную жидкость Не заполняйте объем больше указанного на устройствах Ни в коем случае не обрабатывайте кипящие жидкости температура не должна превышать 90 C Не пользуйтесь устройством для перемешивания краски Это может привести к взрыву Не пользуйтесь устройством без крышки Не допускайте соприкосновения кабеля питания с горячими поверхностями а также не оставляйте его свисающим со стола и...

Page 105: ...ующиеустройства напримертаймер либоподключатьксети частоподключаемойиотключаемой поставщикомэлектроэнергии ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ НА МЕСТО РЕЦЕПТЫ При использовании многофункционального измельчителя для измельчения таких продуктов как лук или лук шалот для получения наилучшего результата порежьте ингредиенты на кубики не более 2 5 см Твердые продукты например морковь или се...

Page 106: ...ли 50 г 10 секунд в режиме Вкл 3 секунды в режиме Выкл 2 раза Уровень 2 Зерно перца 100 г 10 секунд в режиме Вкл 3 секунды в режиме Выкл 2 раза Уровень 2 Сухой анчоус 50 г 10 секунд в режиме Вкл 3 секунды в режиме Выкл 2 раза Уровень 2 Рис 100 г 10 секунд в режиме Вкл 3 секунды в режиме Выкл 2 раза Уровень 2 Смесь Пять специй 50 г 10 секунд в режиме Вкл 3 секунды в режиме Выкл 2 раза Уровень 2 Чес...

Page 107: ...еля прерывается немедленно выключите блендер отключите от электросети и дайте ему остыть в течение 10 минут Ингредиенты слишком крупные Порежьте все твердые фрукты и овощи на кусочки размером 2 2 5 см Неподходящие ингредиенты Это устройство предназначено для изготовления напитков Добавляйте фрукты овощи и так далее Никогда не смешивайте в мини чаше такие ингредиенты как тесто картофельное пюре мяс...

Page 108: ... på kannan Var försiktig Sätt alltid dit tätningsringen runt mixerkniven Använd bara tätningsringar som tillhandahålls av Electrolux 4 Stäng kannan genom att rikta in spaken på kannan med handtaget på kannan Sätt i mätkoppen Du kan lägga i ingredienserna i påfyllningshålet Ta aldrig bort mätkoppen eller locket när produkten är igång Obs Kör aldrig mixern när den är tom I avsnitt 5 finns informatio...

Page 109: ...på Puls knappen ett par gånger Skölj till sist behållaren i rinnande vatten Obs För att inte skålen ska spricka ska du alltid skölja den i rent vatten direkt efter användning Då påverkas inte plasten av syror eller oljor Skölj alltid skålen så den blir ren även innan du ställer den i diskmaskinen 16 Grundlig rengöring av motorenheten och gränssnittet Stäng av mixern och koppla ur nätsladden Torka ...

Page 110: ...rollera att mixern är avstängd innan den tas bort från hållaren Försök inte att ta bort knivsatsen Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna tömmer skålen och rengör produkten Var försiktig om het vätska har hällts i produkten eftersom den kan spruta ut ur produkten om det plötsligt bildas ånga Stäng av produkten och dra ur kontakten innan du vidrör rörliga delar Om produkten lämnas på utan ...

Page 111: ... Kaffe 60 g 20 30 sekunder Inställning 2 Torkade räkor 50 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 gånger Inställning 2 Torr chili 20 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 gånger Inställning 2 Färsk chili 50 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 gånger Inställning 2 Pepparkorn 100 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 gånger Inställning 2 Torkad ansjovis 50 g 10 sekunder PÅ 3 sekunder AV 2 gånger Inställning 2 Råris 100...

Page 112: ...rt dra ur kontakten och låta apparaten svalna i minst tio minuter Ingredienserna är för stora Skär alla fasta frukter och grönsaker i bitar som inte är större än 2 5 cm Fel ingredienser Den här produkten är avsedd för drycker Tillsätt frukt grönsaker eller liknande Mixa aldrig ingredienser som deg potatismos kött eller liknande i minikannan KASSERING Den här symbolen på produkten indikerar att pro...

Page 113: ...ine postavite v posodo Ne presezite najvišje ravni navedene na vrču Pozor Tesnilni obroček naj bo vedno nameščen okrog rezila mešalnika Uporabljajte le tesnilne obročke iz Electroluxove ponudbe 4 Zaprite pokrovček tako da ročico na pokrovčku poravnate z ročajem posode Vstavite merilni kozarec Sestavine lahko dodajate skozi polnilno odprtino Nikoli ne odstranjujte merilne posode ali pokrova med del...

Page 114: ...or Rezila so zelo ostra ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 15 Hitro čiščenje V vrč nalijte toplo vodo in dodajte nekaj kapljic detergenta Zmešajte vodo in pomivalno sredstvo z več kot dvema pritiskoma gumba za Pulzni način Na koncu sperite vrč pod tekočo vodo Opomba Da se vrč ne bo deformiral ga takoj po uporabi splaknite s čisto vodo da se plastika ne bo spremenila zaradi kislin ali eteričnih olj Vrč vedno ...

Page 115: ...b mize ali pulta Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki niso priporočeni saj lahko povzročijo tveganje za nastanek poškodb oseb V posodi ne meljite trdih ali suhih snovi Med delovanjem ne segajte v aparat z rokami ali pripomočki saj s tem zmanjšate tveganje hudih poškodb oseb ali škodo na mešalniku Preden vzamete mešalnik s stojala mora biti izklopljen Pokrova z rezili ...

Page 116: ...ml Najdaljši čas mletja suhih sestavin 30 s Sestavine Največja količina Čas Hitrost Kava 60 g 20 30 sekund Nastavitev 2 Posušeni rakci 50 g 10 sekund VKLOPLJENO 3 sekunde IZKLOPLJENO 2 krat Nastavitev 2 Suhi čili 20 g 10 sekund VKLOPLJENO 3 sekunde IZKLOPLJENO 2 krat Nastavitev 2 Sveži čili 50 g 10 sekund VKLOPLJENO 3 sekunde IZKLOPLJENO 2 krat Nastavitev 2 Zrnati poper 100 g 10 sekund VKLOPLJENO ...

Page 117: ... servis Motorček se med delovanjem zaustavi Če se motorček zaustavi nemudoma izklopite mešalnik izključite napravo in jo pustite da se ohlaja vsaj deset minut Sestavine so prevelike Vso sadje in zelenjavo narežite na kose velike od 1 8 do 2 5 cm Napačne sestavine Aparat je namenjen za proizvodnjo pijač Dodajte sadje zelenjavo ali podobno V posodici nikoli ne mešajte sestavin kot so testo pire krom...

Page 118: ...presiahnite značku maximálnej úrovne ktorá je vyznačená na nádobe Upozornenie Vždy umiestnite okolo čepele mixéra tesniaci krúžok Používajte len tesniace krúžky od spoločnos ti Electrolux 4 Zatvorte veko zarovnaním páčky na veku s rúčkou na nádobe Vložte odmerku Suroviny môžete pridávať cez plniaci otvor Počas činnosti spotrebiča nikdy neodstraňujte odmerku ani veko Pozor Mixér nikdy nespúšťajte p...

Page 119: ...ejte do nádoby teplú vodu a pridajte pár kvapiek saponátu Viacnásobným stlačením tlačidla pulzného režimu zmiešajte vodu s umývacím prostriedkom Nakoniec nádobu opláchnite pod tečúcou vodou Poznámka Nádobu vždy ihneď po použití vypláchnite čistou vodou aby ste predišli poškodeniu plastového materiálu kyselinami alebo éterickými olejmi Nádobu vždy riadne vypláchnite aj pred jej vložením do umývačky...

Page 120: ...dstavovať riziko poranenia osôb V nádobe nespracúvavajte tvrdé ani suché ingrediencie Počas chodu držte ruky a nástroje mimo mixéra aby sa znížilo riziko závažného poranenia osôb alebo poškodenia mixéra Pred zložením mixéra zo stojana sa uistite že je vypnutý Nepokúšajte sa demontovať nástavec s čepeľami Pri manipulácii s ostrými čepeľami vyprázdňovaní nádoby a pri čistení je potrebné dávať si poz...

Page 121: ...ené marhule 20 g Jogurt 250 g FUNKCIA MULTISEKÁČA Maximálny objem pre nádobu multisekáča 400 ml Maximálny čas sekania 30 s Suroviny Maximálne množstvo Čas Rýchlosť Káva 60 g 20 30 sekúnd Nastavenie 2 Suché krevety 50 g 10 sekúnd ZAP 3 sekundy VYP 2 krát Nastavenie 2 Suché čili 20 g 10 sekúnd ZAP 3 sekundy VYP 2 krát Nastavenie 2 Čerstvé čili 50 g 10 sekúnd ZAP 3 sekundy VYP 2 krát Nastavenie 2 Cel...

Page 122: ...e mixér odpojte spotrebič a nechajte ho vychladnúť najmenej 10 minút Suroviny sú príliš veľké Pokrájajte všetko pevné ovocie a zeleninu na kúsky nie väčšie ako 1 8 cm až 2 5 cm Nesprávne suroviny Spotrebič je určený na prípravu nápojov Pridajte ovocie zeleninu a pod V mininádobe nikdy nemixujte prísady akými sú cesto zemiaková kaša mäso a podobne LIKVIDÁCIA Symbol na výrobku označuje že tento výro...

Page 123: ...tojke u posudu Nemojte premašivati maksimalan nivo koji je označen na posudi Oprez Uvek postavite prsten za zaptivanje oko postolja blendera Koristite isključivo prsten za zaprivanje koje obezbeđuje kompanija Electrolux 4 Zatvorite poklopac tako da ručica na poklopcu bude poravnata sa ručkom posude Ubacite mericu Sastojke možete dodati kroz otvor za punjenje Nemojte nikada uklanjati mericu ili pok...

Page 124: ...šćenje Sipajte toplu vodu u lonac i dodajte nekoliko kapi deterdženta Pomešajte vodu i deterdžent pritiskom na dugme za pulsiranje 2 nekoliko puta Na kraju isperite lonac pod mlazom vode Napomena Da se bokal ne bi oštetio uvek ga isperite čistom vodom odmah posle upotrebe tako da kiseline i esenci jalna ulja ne oštete plastiku Bokal uvek isperite i pre nego ga stavite u mašinu za sudove 16 Temeljn...

Page 125: ... se ne prodaju time se može povećati rizik od povreda Nemojte da meljete tvrde ili suve proizvode u posudi Pazite da vam ruke i delovi escajga budu van domašaja blendera dok radi kako biste umanjili rizik nastanka ozbiljnih povreda ili oštećenja samog blendera Uverite se da je blender isključen pre nego što ga skinete sa postolja Nemojte pokušavati da uklonite sklop sečiva Treba voditi računa pril...

Page 126: ...za posudu višenamenskiog sekača 400 ml Maksimalno vreme mlevenja suvih sastojaka 30 s Sastojci Maksimalna količina Tačno vreme Brzina Kafa 60 g 20 30 sekundi Postavka 2 Suvi škampi 50 g 10 sekundi UKLJ 3 sekunde ISKLJ 2 puta Postavka 2 Sušeni čili 20 g 10 sekundi UKLJ 3 sekunde ISKLJ 2 puta Postavka 2 Sveži čili 50 g 10 sekundi UKLJ 3 sekunde ISKLJ 2 puta Postavka 2 Biber u zrnu 100 g 10 sekundi U...

Page 127: ...i sa radom odmah isključite blender isključite uređaj iz napajanja i ostavite ga da se ohladi najmanje 10 minuta Sastojci su preveliki Čvrsto voće i povrće isecite na komade ne veće od 1 8 cm do 2 5 cm Sastojci nisu prikladni Uređaj je predviđen za pravljenje napitaka Dodajte voće povrće ili slične sastojke Nemojte nikad mešati namirnice poput testa pire krompira mesa ili slično u mini posudi ODLA...

Page 128: ...erleştirin Sadece Electrolux tarafından tedarik edilen sızdırmazlık halkalarını kullanın 4 Kapağın üzerindeki kolu sürahinin sapı ile hizalayarak kapağı kapatın Ölçüm kabını takın Malzemeleri dolum deliğinden ekleyebilirsiniz Ürünü çalıştırırken ölçüm kabını veya kapağı asla çıkartmayın Dikkat Blenderi asla boşken çalıştırmayın Sıcak sıvıları işleme tabi tutacaksanız 5 adıma göz atın 5 Sıcak sıvıl...

Page 129: ...ir TEMIZLIK VE BAKIM 15 Hızlı temizlik Kahveliğin içine sıcak su koyun ve iki damla deterjan ekleyin Aralıklı Çalıştırma düğmesine birkaç kere basarak su ve deterjanı karıştırın Son olarak kahveliği akan su altında durulayın Not Plastik malzemenin asitler veya yağlar sebebiyle çatlamasını önlemek için kullandıktan hemen sonra hazneyi temiz suyla durulayın Hazneyi bulaşık makinesine yerleştirmeden ...

Page 130: ...rı hiçbir zaman kullanmayın yaralanma riski oluşabilir Sert veya kuru malzemeleri sürahide öğütmeyin Çalışma esnasında ciddi yaralanma veya karıştırıcıya zarar verme riskini azaltmak için ellerinizi ve aletleri karıştırıcıdan uzak tutun Karıştırıcıyı çıkarmadan önce elektriğin kapalı olduğundan emin olun Bıçak düzeneğini çıkarmayı denemeyin Keskin kesme bıçaklarını tutarken hazneyi boşaltırken ve ...

Page 131: ...yar 2 Kuru Kayısı 20 g Yoğurt 250 g ÇOKLU DOĞRAYICI FONKSİYONU Çoklu doğrayıcı kabının maksimum hacmi 400 ml Maksimum kuru öğütme süresi 30 s Malzemeler Maksimum Miktar Süre Hız Kahve 60 g 20 30 saniye Ayar 2 Kurutulmuş karides 50 g 10 saniye AÇIK 3 saniye KAPALI 2 kere Ayar 2 Kuru kırmızı biber 20 g 10 saniye AÇIK 3 saniye KAPALI 2 kere Ayar 2 Taze kırmızı biber 50 g 10 saniye AÇIK 3 saniye KAPAL...

Page 132: ...ın fişini prizden çekin ve en az 10 dakika soğumasını bekleyin Malzemeler çok büyüktür Tüm sert meyve ve sebzeleri en fazla 1 8 cm 2 5 cm büyüklüğünde parçalar halinde kesin Yanlış malzeme kullanılmaktadır Aletin kullanım amacı içecek üretmektedir Meyve sebze veya benzerlerini ekleyin Mini sürahide asla hamur patates püresi et veya benzeri gibi malzemeleri karıştırmayın ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu s...

Page 133: ...ку повинен бути вирівняний з символом на базі змішувача Покладіть до чаші інгредієнти Не перевищуйте максимальний рівень зазначений на чаші Обережно Завжди кладіть ущільнювальне кільце навколо леза блендера Використовуйте лише ущільнювальні кільця від Electrolux 4 Закрийте кришку вирівнявши важіль на кришці за допомогою ручки глечика Підключіть кабель Ви можете додавати інгредієнти через отвір нап...

Page 134: ... стрілкою щоб зафіксувати поки він не стане на місце Примітка Коли він заблокований символ на основі багатофункціонального ножа повинен бути вирівняний з символом на основі блендера Обережно Леза дуже гострі ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 15 Швидке чищення Налийте теплу воду в банку та додайте декілька крапель миючого засобу Змішайте воду та миючий засіб декілька разів натиснувши кнопку Імпульс Промийте банку ...

Page 135: ...а ураження Забороняється занурювати прилад у воду або будь яку іншу рідину Забороняється перевищувати максимальний обсяг заповнення указаний на приладах Заборонено наливати у міксер киплячі рідини максимальна температура не повинна перевищувати 90 C Не використовуйте прилад для розмішування фарби Небезпечно може призвести до вибуху Ніколи не вмикайте прилад без кришки Не давайте кабелю живлення то...

Page 136: ...ї такі як таймер або підключення до мережі яка регулярно вмикається та вимикається мережею НЕ ВМИКАЙТЕ ЯКЩО КРИШКА НЕ НА МІСЦІ РЕЦЕПТИ Використовуючи мульти нарізувач для подрібнення інгредієнтів таких як цибуля та шалот розріжте інгредієнти на кубики розміром не більше 2 5 см щоб отримати найкращий результат Інгредієнти з жорсткими текстурами такими як морква та селера не рекомендуються для подрі...

Page 137: ...ння 2 УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ОЗНАКА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Блендер не вмикається Глек не закріплений на корпусі належним чином Перевірте чи правильно встановлені всі частини приладу Глек можливо встановити на корпус тільки ручкою в сторону кнопок керування Кнопка УВІМК ВИМК не натиснута Перевірте чи світиться кнопка увімкнення вимкнення Якщо ні натисніть кнопку живлення щоб увімкнути блендер Двигун перегрі...

Page 138: ...зації як побутові відходи Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр Electrolux який може зняти і утилізувати акумулятори і електричні деталі безпечно і професійно Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та акумуляторних батарей Electrolux залишає за собою право вносити зміни в свої товари інформацію про них і специфікації...

Page 139: ...139 www electrolux com DE DK EE FI FR HR HU IT LT LV FA NO PL RO RU SE SI SK SR TR CZ AR GB BG UA ES ...

Page 140: ......

Reviews: