background image

7

NOTA: 

 La estufa es embarcada de la fábrica con un agujero de 1-

3/8" de diámetro como se muestra. Para usar ya sea el agujero de
7/8" de diámetro o los discos removibles de 1-1/8" de diámetro. Ver
la Fig. 9.

Fig. 8

Fig. 9

3 y 4 - Tipos de tomacorrientes murales eléctricos trifilares o

tetrafilares y orientación recomendada del montaje en la pared

Requerido para instalaciones nuevas

y remodeladas

Tomacorriente mural tetrafilar

(14-50R)

Permitido para instalaciones

existentes

Tomacorriente mural tetrafilar

(10-50R)

Consulte la Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la
Estufa (Figs. 9 y 10) para la información sobre los amperes del juego
de cordón. Los bornes en los extremos de los almabres deben ser
de anillo cerrado u horquillas abiertas con extremos dirigidos hacia
arriba.

2b. MODELOS QUE REQUIEREN EL JUEGO DE CABLE
DE ALIMENTACION ELECTRICA

PUEDE OCURRIR RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE

ELECTRICO SI SE USA UN JUEGO DE CABLE DE ESTUFA DE

CALIBRE INCORRECTO, SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACION O SI NO SE USA EL SOPORTE DEL

SUJETACABLES.

Este artefacto puede ser conectado mediante un cable de alimentación

eléctrica. Se debe usar solamente un juego de cable de alimentación
eléctrica para 125/250 voltios mínimo y marcado para uso con

estufas. Ver Fig. 10 para la información sobre la potencia nominal en

amperios del juego de cable. El cable debe tener ya sea tres (3) o

cuatro (4) conductores (Ver Fig. 8). Los bornes en los extremos de los
cables deben ser ya sea en bucle cerrado o terminales de horquilla

con los extremos girados hacia arriba. El cable debe tener un

sujetacable debidamente instalado. Ver Paso 

4a. 

para cables tetrafilares

4b.

 para cables trifilares.

3. CONEXION ELECTRICA A LA ESTUFA.

Se debe retirar la cubierta de acceso trasera (Fig. 9). Para retirar,

afloje el tornillo central (un tornillo) y retire la cubierta de acceso. Así
se puede tener acceso al tablero de bornes.

Tabla del Tamaño de la Abertura  de Conexión de la Estufa

Informació sobre la potencia nominal en amperios del Juego de Cable de
Alimentación. Ver la placa de serie en la estufa para los datos sobre la
potencia nominal en kilovatios.

Ver la placa de serie en la
estufa para la potencia
nominal en kilovatios

120/240 Voltios 120/208 Voltios

Diámetro (pulg.) de la

Abertura de Conexión de la

Estufa

Potencia

Nominal del

Juego de

cable

Juego de

cable

Cableado

Permanente

1-3/8"
1-3/8"

1-1/8"
1-3/8"

40/50 Amp.

50 Amp.

8,8-16,5 KW   7,9-12,5 KW
16,6-22,5 KW  12,6-18,5 KW

Fig. 10

Cubierta

de

acceso
trasera

Disco removible

de 29mm de diám.

(Ver Tabla)

Agujero de

22 mm de diám.

(Ver Tabla)

Placa de

montaje

Agujero de

35 mm de diám.

(Ver Tabla)

Cavidad para la

placa de montaje

del cable

Fig. 11

Sujetacable

Separe el

sujetacable antes

de la instalación

4A. CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION
(Instrucciones para Conexión Tetrafilar - Consulte la Fig.12)

Antes del cableado de la estufa, revise los dibujos de las ubicaciones

sugeridas para la fuente de alimentación en la Fig. 3. Si se va a

conectar a un sistema eléctrico tetrafilar (los circuitos de derivación

nuevos o las casas rodantes requieren conexión tetrafilar):
1.

Siga las instrucciones de instalación del fabricante
suministradas con el sujetacable e instale (Además vea las
Figs. 9, 10 y 11).

2.

Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y
Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes.

NOTA IMPORTANTE:

 NO AFLOJE las conexiones de tuerca

instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa
en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o
pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas
o retiradas.

3.

Usted debe desconectar la cinta de conexión a tierra.

Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para
soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del
electrodoméstico. CONSERVE el tornillo de tierra.

4.

Conecte el alambre de puesta a tierra (Verde) con el ojal en el
marco del electrodoméstico con el tornillo de tierra usando el
mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado
el tornillo de tierra (Ver Fig. 12).

5.

Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas
y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9).

Fig. 12

Placa de

montaje

Instale
aquí el

sujetacable

Conecte aquí

el alambre de cobre verde

aislado de puesta a tierra

con el tornillo de tierra

NOTAS:
Instale el buje sujetacable.
El alambre central o blanco
debe estar siempre
instalado en el borne
central del tablero de
bornes.

Conecte
Línea 2
aquí

Conexión Tetrafilar

Conexiones instaladas en la fábrica

(NO AFLOJAR)

Tablero de
bornes

Conecte
Línea 1
aquí

Corte la cinta

de conexión a

tierra. Descarte la cinta y

la placa de conexión a

tierra

Conecte aquí el
alambre neutro
(blanco o central)

ALAMBRE

NEGRO

ALAMBRE

BLANCO

(NEUTRO)

ALAMBRE

ROJO

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"

Summary of Contents for FFEF3011LW

Page 1: ...EDUCED BY INSTALLING A RANGE HOOD THAT PROJECTS HORIZONTALLY A MINIMUM OF 5 BEYOND THE BOTTOM OF THE CABINETS p n 316454912 rev A If the information in this manual is not followed exactly a fire or electrical shock may result causing property damage personal injury or death Important Notes to the Installer Readallinstructionscontainedintheseinstallationinstructions before installing range Remove a...

Page 2: ...ll Need Power Supply Cord or Copper Electrical Wiring Metal Conduit for hard wiring NORMALINSTALLATIONSTEPS 3 16 pilot hole 1 3 4 deep The screws provided may be used in wood or concrete material Use a 5 16 nut driver or flat head screwdriver to secure the bracket in place See Fig 6 1c Level and Position Range Level range by adjusting the 4 leveling legs with a wrench NOTE A minimum clearance of 1...

Page 3: ... Instructions Refer to Fig 12 Before wiring the range review the suggested power source location drawing in Fig 3 If connecting to a 4 Wire electrical system new branch circuit or mobile home requires 4 Wire connection 1 Follow the manufacturer s installation instructions supplied with the strain relief and install Also see Figs 9 10 11 2 Insert the end connectors for Line 1 Line 2 and Neutral and...

Page 4: ... installation instructions supplied with the strain relief and install 2 3 4 Wire Permanent Connections Strip insulation away from the ends of the permanent wiring for Line 1 Line 2 Neutral also strip ground wire on 4 Wire Connections Tighten all 3 wire leads to the terminal block Follow wire locations shown in Fig 14 IMPORTANT NOTE DO NOT LOOSEN the factory installed nut connections which secure ...

Page 5: ...MAS AFUERA DE LA PARTE INFERIOR DE LOS ARMARIOS English Pages 1 4 TODAS LAS ESTUFAS PUEDENVOLCARSE SEPUEDENCAUSAR LESIONES INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCOINCLUIDO CON LA ESTUFA VEALASINSTRUCCIONES DEINSTALACION Fig 1 Fig 2 Fig 3 Sinosesigueestrictamentelainformaciónde este manual se puede producir un incendio o un choque eléctrico que cause daños materiales lesiones corporales o fatales Notas Im...

Page 6: ...ELECTRICOS DE CONEXION Este artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por un técnico calificado de acuerdo con el Código Nacional de ElectricidadANSI NFPANo 70 últimaedición ylosrequerimientos del código local de electricidad Este artefacto debe ser conectado mediante cableado permanente o el Juego de Cable de Alimentación Eléctrica Cuando instale el cableado permanente no d...

Page 7: ...o de cable Juego de cable Cableado Permanente 1 3 8 1 3 8 1 1 8 1 3 8 40 50 Amp 50 Amp 8 8 16 5 KW 7 9 12 5 KW 16 6 22 5 KW 12 6 18 5 KW Fig 10 Cubierta de acceso trasera Disco removible de 29mm de diám Ver Tabla Agujero de 22 mm de diám Ver Tabla Placa de montaje Agujerode 35 mm de diám Ver Tabla Cavidad para la placa de montaje del cable Fig 11 Sujetacable Separe el sujetacable antes de la insta...

Page 8: ...CHADO VerFig 7 Asegúresedequeelcordónde alimentación quede plegado en el resto del área abierta del piso detrás de la gaveta de almacenamiento o gaveta calentadora de la estufa Asegúrese de verificar la nivelación de la estufa o 4B CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION Instrucciones para conexión trifilar para instalaciones existentes SOLAMENTE Consulte la Fig 13 1 Siga las instrucciones de instal...

Reviews: