background image

SVENSKA - 1

Säkerhetsföreskrifter

Förklaring till symbolerna på Gardenvac

Varning

Läs användarinstruktionerna
noggrannt så att Du är säker på
att Du förstår alla kontrollorgan
och vad de är för.

Använd inte Gardenvac när det
regnar och lämna inte enheten
utomhus när det regnar.

FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER INNAN DU
ANVÄNDER ”LÖVTUGGAREN” GARDENVAC
FÖRSTA GÅNGEN

Montera uppsamlingspåsen på
påsramen.

VARJE GÅNG DU ANVÄNDER GARDENVAC

Slå ifrån och koppla bort
strömmen 

INNAN 

du monterar

linan till skärhuvudet och klickar
på plats samt 

INNAN DU

AVLÄGSNAR

skärlinan.

Slå ifrån och koppla bort
strömmen 

INNAN DU SÄTTER

FAST 

den helt monterade

skräpuppsamlingspåen och

INNAN DU AVLÄGSNAR

en helt

monterad skräpuppsamlingspåse
från enheten.

ANSLUT ALDRIG ENHETEN
TILL STRÖMKÄLLAN FÖRRÄN
DU HAR SATT FAST EN HELT
MONTERADE
SKRÄPUPPSAMLINGSPÅE
ORDENTLIGT

Generellt

1.

Låt aldrig barn eller personer som inte har
läst dessa instruktioner använda Gardenvac.
Lokala bestämmelser kan begränsa
användarens ålder.

2.

Använd Gardenvac enbart på det sätt och för
de ändamål som beskrivs i dessa
instruktioner.

3.

Använd aldrig Gardenvac när du är trött, sjuk
eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.

4.   Användaren ansvarar för olyckor eller annat

som inträffar på person eller egendom.

Electrical

1.

Vi rekommenderar att du använder en
restströmsanordning med en utlösningsström
som inte är större än 30 mA.  Även med en
restströmsanordning monterad kan vi inte
garantera 100% skydd och säkra
arbetsmetoder skall alltid användas.
Kontrollera din restströmsanordning varje
gång du använder den.

2.   Se till att kabeln inte är skadad före

användning.  Byt kabel om den gamla är
skadad eller nött.

3.  Använd aldrig Gardenvac om den eletriska

kabeln är skadad eller sliten.

4.   Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller

dess isolering skadas.  Vidrör inte den
elkabeln innan väggkontakten dras ut.
Reparera inte en skadad kabel.  Byt ut den
mot en ny.

5.  Den elektriska kabeln måste vara utrullad,

upprullade kablar kan överhettas och minska
Gardenvacs effektivitet.

6.   Linda inte kabeln runt vassa föremål.
7.   Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du

drar ut någon kontakt, kabelförbindning eller
förlängningskabel.

8.   Stäng av häcksaxen, dra ur väggkontakten

och se till att elkabeln inte är skadad innan
du rullar ihop den för förvaring.  Reprarera
inte en skadad kabel.  Byt ut den mot en ny.

9.  Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett

vis och inte snor sig.

10. Bär aldrig enheten i kablen.
11. Dra aldrig i sladden för att dra ut

stickkontakten.

12. Använd bara nätström enligt märkplåten.
13. Flymos produkter är dubbelisolerade enligt

EN60335.  Under inga omständigheter får en
jordkabel anslutas till någon del av enheten.

Vid felaktig användning kan “Lövtuggaren” Gardenvac vara farlig.  Varningar
och säkerhetsinstruktioner måste följas om denna maskin skall användas
säkert och effektivt. Handhavaren har ansvaret för att iaktta varningar och
instruktioner i denna handbok samt på maskinen.

1

2

Summary of Contents for Garden Vac Plus

Page 1: ... tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SL Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo d...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 3 4 2 F G H J K 1 1 1 ...

Page 3: ...L R1 R2 Q R3 R4 R5 R6 M N P 1 2 3 4 ...

Page 4: ...v om anvendelig E CONTENIDO 1 Disparador 2 2 pomos de tirar 3 2 pernos del mango 4 Entradas de aire 5 Soporte de la bolsa de desechos 6 Bolsa de desechos 7 Cordel de corte 8 Manual de Instrucciones 9 Correaje ajustable del hombro 10 Boquilla 11 Indicador del modo 12 Mango ajustable 13 Etiqueta de Advertencia 14 Placa de Características del Producto 15 Ensemble de ruedas si aplicable P LEGENDA 1 Ga...

Page 5: ...KARTONGEN INNEHOLDER SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SL VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 6: ...örre än 30 mA Även med en restströmsanordning monterad kan vi inte garantera 100 skydd och säkra arbetsmetoder skall alltid användas Kontrollera din restströmsanordning varje gång du använder den 2 Se till att kabeln inte är skadad före användning Byt kabel om den gamla är skadad eller nött 3 Använd aldrig Gardenvac om den eletriska kabeln är skadad eller sliten 4 Bryt strömmen omedelbart om kabel...

Page 7: ... mot eventuella åskådare 13 Sträck dig inte över apparaten så att du riskerar att tappa balansen 14 Skärhuvud och blad fortsätter att rotera efter det att du stängt av apparaten 15 Dra ur kontakten ur eluttaget innan du avlägsnar eller byter linan innan du avlägsnar eller byter en fullt monterad skräpuppsamlingspåse innan du lämnar Gardenvac utan tillsyn för någon tid innan du avlägsnar ett stopp ...

Page 8: ...VAC KOMMER INTE ATT FUNGERA FÖRRÄN DEN HELT MONTERADE SKRÄUPPSAMLINGSPÅSEN OCH RAMEN HAR SATTS ORDENTLIGT FAST FÖRE ANVÄNDNINGEN KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGRA OTÄTHETER MELLAN UPPSAMLINGSPÅSEN OCH MASKINEN Gardenvac har tre olika driftslägen Lägena ställs in genom att lägesindikator ställs i blås sug eller strålsugläge I sug och strålsugläge river Gardenvac upp löv etc M BLÅSLÄGE Läge 1 Blå...

Page 9: ...r att bända ut den R6 4 Placera det nya bladet i skåran i skärhuvudet Kontrollera att det sitter rätt Se sid 2 5 Montera åter uppsamlingspåsen Se sid 3 Förvara din Gardenvac på följande sätt Förvara alltid apparaten på torrt ställe och se till att sladden inte kommer i närheten av skarpa kanter eller annat som kan skada den Felsökning Apparaten fungerar inte 1 Kontrollera att apparaten är strömför...

Page 10: ...örstår hur din maskin ska användas och underhållas Fel som ej omfattas av garantin Byte av skärtråden Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit tidigare Uppkommet fel efter plötslig stöt Underlåtelse att bruka produkten enligt instruktionerna och rekommendationerna i bruksanvisningen Maskinen har hyrts ut Följande maskindelar anses vara utsatta för normal förslitning och kräver regelbundet...

Page 11: ...cknad M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP intygar härmed att gräsklipparen Kategori Trädgårdsdammsugare Tillverkare Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000 14 EEC Jag undertecknad M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP betygar att ett exem...

Page 12: ...4 m3 s G 5 1 kg A MEV2200 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV1600 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg A MEV1500 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV750 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg ...

Page 13: ...r A S Lundtoftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch...

Reviews: