background image

SVENSKA - 3

Monteringsinstruktioner

Slå ifrån och koppla bort strömmen
INNAND DU AVLÄGSNAR ELLER BYTER
UT den fullt monterade
skräpuppsamlingspåsen.

Skärhuvud och blad fortsätter att rotera
efter det att du stängt av apparaten.

Montera skräppåsen på maskinen (E)
Viktigt.

Tryck inte på utlösaren när skräppåsen

monteras 

(E1)

1.

Se till att skräpskärmen sitter horisontalt, 

se

fig. E2

.

2.

Sätt påsramen i klämman på undersidan av
maskinen, 

se fig. E3

.

3.

Lyft handtaget mot maskinen tills påsens
spärr griper in 

(E4)

Tag bort skräppåsen från maskinen (F)

1.

Tryck varsamt ned spärren 

(F1) Se fig. F

.

2.

Sänk ner påsramens handtag bort från
maskinen.

3.

Flytta påsramen framåt. 

Montering av handtagsbulten (G).

1.

Sätt i handtagsbulten i lägesskåran på
maskinen och skjut in den, 

se fig. G

.

2.

Gör samma sak på andra sidan.

Montering av handtaget (H)

1.

Sätt handtaget på handtagsbultarna på
vardera sidan av maskinen.

2.

Sätt fast handtaget genom att vrida
handtagsrattarna medurs, 

se fig. H

.

3.

För justering av handtaget vrids
handtagsrattarna tre varv moturs.  Då kan
handtaget flyttas till önskat läge.  Sätt fast
handtaget igen enligt steg 2.

Montering av axelremmen (J), (K) & (L).

1.

Trä remmen genom hällorna i handtaget, 

se

fig. J

.

2.

Trä remmen genom knäppet, 

se fig

K1

Bruksanvisning

VARNING Något slag av ögonskydd
rekommenderas.  Användande av
hörselskydd rekommenderas.  En
ansiktsmask som skydd för uppvirvlande
damm rekommenderas också.  Peka aldrig
med Gardenvac mot kringstående.  Använd
inte Gardenvac om det regnar.  Lämna inte
kvar Gardenvac utomhus medan det regnar.
VIKTIGT: DIN GARDENVAC KOMMER INTE
ATT FUNGERA FÖRRÄN DEN HELT
MONTERADE SKRÄUPPSAMLINGSPÅSEN
OCH RAMEN HAR SATTS ORDENTLIGT FAST
FÖRE ANVÄNDNINGEN KONTROLLERA ATT
DET INTE FINNS NÅGRA OTÄTHETER
MELLAN UPPSAMLINGSPÅSEN OCH
MASKINEN.

Gardenvac har tre olika driftslägen. 

Lägena ställs in genom att lägesindikator
ställs i blås-, sug- eller strålsugläge.

I sug- och strålsugläge river Gardenvac
upp löv etc.

M - BLÅSLÄGE
Läge 1 - Blåsläge Gardenvac blåser skräp
från uteplatser, gångar, uppfartsvägar,
gräsmattor, buskar, rabatter osv.
Användning som blåsmaskin

1.

Välj läge 1 på lägesindikatorn 

se fig. M

.

2.

Peka munstycket mot marken.

3.

Tryck på strömbrytare för att starta
maskinen.

4.

Stå en bit ifrån det skräp som skall blåsas
bort.

5.

Peka munstycket mot skräpet och gå
långsamt fram mot det.

6.

Släpp strömbrytare för att stoppa maskinen.

N - SUGLÄGE
Läge 2 - Sugläge I detta läge suger
Gardenvac upp löv, papper, skräp, burkar
osv.  VIKTIGT: TAG BORT SKÄRTRÅDEN OM
DU SKA SUGA UPP TOMBURKAR.
Användning som sugmaskin

1.

Ställ in läge 2 på lägesindikatorn 

se fig. N

.

2.

Placera munstycket lite ovanför skräpet,
tryck på strömbrytare och för munstycket
långsamt fram och tillbaka.

3.

Tvinga inte munstycket in i skräpet, då
fungerar maskinen sämre.

4.

Släpp strömbrytare för att stoppa maskinen.

P - STRÅL/SUGLÄGE
Läge 3 - Strål/sugläge Detta arbetsläge är
avsett för att samla upp fuktigt eller
svårsamlat skräp.  Det riktar en liten
luftstråle mot marken som löser material som
sitter fast.
Användning som strål/sugläge

1.

Ställ in läge 3 på lägesindikatorn 

se fig. P

.

2.

Placera munstycket ovanför och lite framför
skräpet och tryck på strömbrytare.

3.

För munstycket långsamt fram och tillbaka
över skräpet. Luftstrålen kan då lyfta upp
skräpet från marken.

4.

Släpp strömbrytare för att stoppa maskinen.

Summary of Contents for Garden Vac Plus

Page 1: ... tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SL Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo d...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 3 4 2 F G H J K 1 1 1 ...

Page 3: ...L R1 R2 Q R3 R4 R5 R6 M N P 1 2 3 4 ...

Page 4: ...v om anvendelig E CONTENIDO 1 Disparador 2 2 pomos de tirar 3 2 pernos del mango 4 Entradas de aire 5 Soporte de la bolsa de desechos 6 Bolsa de desechos 7 Cordel de corte 8 Manual de Instrucciones 9 Correaje ajustable del hombro 10 Boquilla 11 Indicador del modo 12 Mango ajustable 13 Etiqueta de Advertencia 14 Placa de Características del Producto 15 Ensemble de ruedas si aplicable P LEGENDA 1 Ga...

Page 5: ...KARTONGEN INNEHOLDER SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SL VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 6: ...örre än 30 mA Även med en restströmsanordning monterad kan vi inte garantera 100 skydd och säkra arbetsmetoder skall alltid användas Kontrollera din restströmsanordning varje gång du använder den 2 Se till att kabeln inte är skadad före användning Byt kabel om den gamla är skadad eller nött 3 Använd aldrig Gardenvac om den eletriska kabeln är skadad eller sliten 4 Bryt strömmen omedelbart om kabel...

Page 7: ... mot eventuella åskådare 13 Sträck dig inte över apparaten så att du riskerar att tappa balansen 14 Skärhuvud och blad fortsätter att rotera efter det att du stängt av apparaten 15 Dra ur kontakten ur eluttaget innan du avlägsnar eller byter linan innan du avlägsnar eller byter en fullt monterad skräpuppsamlingspåse innan du lämnar Gardenvac utan tillsyn för någon tid innan du avlägsnar ett stopp ...

Page 8: ...VAC KOMMER INTE ATT FUNGERA FÖRRÄN DEN HELT MONTERADE SKRÄUPPSAMLINGSPÅSEN OCH RAMEN HAR SATTS ORDENTLIGT FAST FÖRE ANVÄNDNINGEN KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGRA OTÄTHETER MELLAN UPPSAMLINGSPÅSEN OCH MASKINEN Gardenvac har tre olika driftslägen Lägena ställs in genom att lägesindikator ställs i blås sug eller strålsugläge I sug och strålsugläge river Gardenvac upp löv etc M BLÅSLÄGE Läge 1 Blå...

Page 9: ...r att bända ut den R6 4 Placera det nya bladet i skåran i skärhuvudet Kontrollera att det sitter rätt Se sid 2 5 Montera åter uppsamlingspåsen Se sid 3 Förvara din Gardenvac på följande sätt Förvara alltid apparaten på torrt ställe och se till att sladden inte kommer i närheten av skarpa kanter eller annat som kan skada den Felsökning Apparaten fungerar inte 1 Kontrollera att apparaten är strömför...

Page 10: ...örstår hur din maskin ska användas och underhållas Fel som ej omfattas av garantin Byte av skärtråden Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit tidigare Uppkommet fel efter plötslig stöt Underlåtelse att bruka produkten enligt instruktionerna och rekommendationerna i bruksanvisningen Maskinen har hyrts ut Följande maskindelar anses vara utsatta för normal förslitning och kräver regelbundet...

Page 11: ...cknad M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP intygar härmed att gräsklipparen Kategori Trädgårdsdammsugare Tillverkare Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000 14 EEC Jag undertecknad M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP betygar att ett exem...

Page 12: ...4 m3 s G 5 1 kg A MEV2200 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV1600 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg A MEV1500 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV750 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg ...

Page 13: ...r A S Lundtoftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch...

Reviews: