background image

Precauzioni per la Sicurezza

Spiegazione dei simboli stampati sul Mow ‘n’ Vac 

Avvertimento

Leggere attentamente le istruzioni per
l’utilizzatore e controllare di aver capito
a fondo il funzionamento di tutti i
comandi.

Spegnimento! Estrarre la spina dalla presa
di rete prima di regolare, pulire o se il cavo
è attorcigliato o è danneggiato. Tenere il
cavo distante dai componenti di taglio.

Tenere persone distanti. Non azionare
mentre delle persone, specialmente
bambini o animali domestici siano
nell’area.

Non adoperare sotto la pioggia o
lasciare il prodotto all’aperto mentre
piove.

Si raccomanda l’utilizzo per la
protezione degli occhi contro oggetti
scagliati dai componenti di taglio.

Generalità

1. Non lasciare mai che bambini o persone non familiari

con queste istruzioni usino il prodotto. Regolamenti
locali potrebbero limitare l’età dell’operatore.

2. Usare il prodotto solamente nel modo e per le funzioni

descritte nelle istruzioni.

3. Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati

o sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.

4. L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per eventuali

incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli
cui questi vanno incontro.

Componenti elettrici

1. Si raccomanda l’impiego di un interruttore per corrente

residua (R.C.D.) con una corrente di scatto non superiore
a 30 mA.  Anche con l’installazione di un R.C.D. non è
possibile garantire una sicurezza totale ed è necessario
adottare sempre delle norme di lavoro sicure.  Controllare
l’interruttore R.C.D. ogni volta che lo usate.

2. Prima dell’uso, esaminare il cavo per eventuali danni e

sostituirlo se è danneggiato o logorato.

3. Non usare il prodotto se i cavi elettrici sono

danneggiati o usurati. 

4. Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di

corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento
isolante è danneggiato.  Toccare il cavo elettrico solo
dopo aver scollegato la macchina dalla presa di
corrente.  Non riparare un cavo tagliato o danneggiato,
bensì sostituirlo con uno nuovo.

5. Il cavo deve non essere a spirale, cavi a spirale si

possono surriscaldare e ridurre l’efficienza del prodotto.

6.  Tenere il cavo distante dal prodotto, lavorare sempre

distanti dal punto di alimentazione utilizzando in alto
ed in basso, mai in modo circolare.

7. Mai tirare il cavo se avvolto attorno ad oggetti appuntiti.
8. Spegnere il tosaerba prima di staccare la spina dalla

presa di corrente, il connettore per il cavo o la prolunga.

9. Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare

il cavo di alimentazione per segni di danni o logorio
prima di avvolgerlo per riporre la macchina.

10. Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di

attorcigliarlo.

11. Non trasportare mai il prodotto tramite il cavo.
12. Non scollegare mai le spine tirando il cavo.
13. Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata

sull’etichetta del prodotto.

14. I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento

conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per
nessun motivo un collegamento a terra su una
qualsiasi parte del prodotto.

Cavi 

Usare solo cavi con sezione da 1,00 mm

2

e lunghi 40

metri massimo.

Valore nominale massimo:

Cavo con sezione da 1,00 mm

2

10 A 250 V CA

1.  I cavi e le prolunghe sono reperibili presso il Centro di

assistenza autorizzato per gli articoli da giardinaggio
Electrolux .

2.  Usare solo cavi di prolunga specificamente progettati

per impiego all’aperto.

Preparazione

1. Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre

scarpe pesanti e calzoni lunghi.

2. Assicurarsi che sulla superficie del prato non ci siano

pezzi di legno, pietre, ossa, fili di ferro e sporcizia in
generale dato che potrebbero essere sollevati dalle
lame di plastica.

3. Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto,

controllare se vi sono segni di usura o di danni e
riparare come richiesto. 

4. Rimpiazzare le lame logorate o danneggiate assieme

a tutta l’unità dei relativi dispositivi di fissaggio per
assicurarne l’equilibrio.

Modalità d’uso

1. Usare il prodotto solamente durante il giorno oppure

con una buona luce artificiale.

2. Evitare di usare il prodotto su erba bagnata se possibile.
3. Fare attenzione quando lo si usa su erba bagnata,

poiché è possibile perdere l’equilibrio.

4. Prestare particolare attenzione a non scivolare quando

lo si usa su pendii ed indossare sempre scarpe con
suola antisdrucciolo.

5. Utilizzare da un lato verso l’alto dell’inclinamento, mai

dal basso verso l’alto.

6. Nei pendii, cambiare direzione con estrema cautela.
7. L’utilizzo su inclini e sulle pendenze può essere

pericoloso. Non usare su 

pendi

o pendenze 

a picco

.

8. Non camminare all’indietro quando si sta utilizzando il

prodotto, si potrebbe inciampare. Camminare, non
correre mai.

9. Non camminare all’indietro quando si sta utilizzando il

prodotto, si potrebbe inciampare. Camminare, non
correre mai.

10. Spegnere prima di spingere il prodotto su superfici che

non siano di erba.

11. Non adoperare mai il prodotto con i ripari danneggiati

o senza i ripari in posizione.

12. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di

taglio, specialmente durante l’accensione del motore.

Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare
seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere
osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L’operatore è
responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente
manuale e sul prodotto stesso.  Non usare mai il prodotto a meno che la scatola dell’erba o i ripari
forniti dal fabbricante siano nella corretta posizione.

ITALIANO - 1

Summary of Contents for Mow n Vac

Page 1: ...vetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo da pr...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 1 2 H J 1 2 3 3 2 1 F G ...

Page 3: ...K L M N Q P 2 1 4 3 R S V T ...

Page 4: ...keskilt ES CONTENIDO 1 Mango del interruptor 2 Perno 3 Arandela x 2 4 Manigueta lateral superior 5 tuerca M6 x 2 6 Tubo del mango 7 Grapa de cable x 2 8 Junta 9 Tornillo 10 Tuerca M5 11 Perno de cabeza cuadrada 12 Manigueta lateral inferior 13 Empuñadura inferior 14 Pasador de fijación x 2 15 Manual de instrucciones 16 Cortadoras plásticas 17 Etiqueta de Advertencia 18 Placa de Características del...

Page 5: ... INNEHOLDER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 5 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 ...

Page 6: ...tramite il cavo 12 Non scollegare mai le spine tirando il cavo 13 Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull etichetta del prodotto 14 I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN60335 Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto Cavi Usare solo cavi con sezione da 1 00 mm2 e lunghi 40 metri massimo Valore nom...

Page 7: ...vite attraverso il giunto ed il tubo del manubrio Montare un dado M5 e serrare il perno Assemblaggio della maniglia dell interruttore sul tubo del manubrio C 1 Inserire il tubo del manubrio nella maniglia dell interruttore assicurandosi che il manubrio sia in posizione verticale e con i fori allineati 2 Infilare il bullone attraverso i fori 3 Inserire un dado M6 nel pomolo dell ala superiore 4 Mon...

Page 8: ...gere la lama di plastica verso il centro del gruppo di taglio P Toglierla 2 Qualora la lama di plastica si rompa durante l uso toglierla dalla fessura in cui è alloggiata e gettarla prestando estrema attenzione 3 Inserire nelle fessure le nuove lame su ciascun lato del gruppo di taglio Posizionarle al posto giusto Q IMPORTANTE ASSICURARSI CHE LE LAME DI PLASTICA SIANO POSIZIONATE NEL MODO GIUSTO C...

Page 9: ...zionamento e le procedure di manutenzione della macchina Guasti non coperti dalla garanzia Sostituzione dell elemento falciante di plastica logorato o dannegiato Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale Guasti dovuti ad impatto improvviso Guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni e delle raccomandazioni riportate nel Manuale per l utente Non sono coperte da garanz...

Page 10: ...61000 3 3 EN55014 1 EN55014 2 Tipo A Largura de Corte B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte C Nível de Intensidade de Som Garantido D Nível de Intensidade de Som Medido E Nível F Valor G Peso H Il sottoscritto M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certificare che il prodotto Categoria Tagliabordi elettrico Marca Electrolux Outd...

Page 11: ...Newton Aycliffe 02 08 2004 M Bowden Research Development Director A B 28 cm C 7 350 RPM D 93 dB A E 92 dB A F 80 9 dB A G 2 13 m s2 H 5 5 kg HV280 ...

Page 12: ...toftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch Italiana ...

Reviews: