11
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
9
Deutsch
BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN
Hartböden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
linken Pedal in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin-
ken Pedal in Stellung (2) verwenden.
Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern.
Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit
zwei Pedalen das Pedal rechts (3), um Tierhaare etc. effektiver
aufzusaugen.
Polstermöbel:
Die Kombinationsdüse wie in Abbildung (4) ver-
wenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (4) verwenden. Wenn notwendig, Saugleistung redu-
zieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Die Kombinationsdüse wie in
Abbildung (5) oder den Staubwedel (Abbildung 6 - nur bestimm-
te Modelle).
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (7b).
Bei bestimmten Modellen kann die Fugendüse verlängert wer-
den (7a). Verlängern Sie die Fugendüse durch Herausdrücken
der Verlängerung mit dem Finger. Wenn die Verlängerung so
weit wie möglich herausgezogen ist, wird sie durch Einrasten
der Haltetaste in Position gehalten. Drücken Sie auf diese
Haltetaste, und schieben Sie die Fugendüse zusammen, bevor
Sie sie wieder in den Zubehörhalter stellen.
Verwendung der Elektrosaugbürste (nur bestimmte Modelle)
8
Die Düse am Rohr anbringen.
9
Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger
anschließen.
10
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
11
Die Elektrosaugbürste beginnt zu arbeiten, wenn der
Staubsauger eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse (nur bestimmte Modelle)
12
Die Düse am Rohr anbringen.
13
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut, Vorlegern
mit langen Fransen oder mit einer Florhöhe über 15 mm verwenden.
Um Schäden an Teppichen zu vermeiden, Düse nicht stationär auf
einem Platz stehen lassen, solange Bürste rotiert. Mit der Düse keine
elektrischen Kabel überkreuzen und sicherstellen, dass der Staubsauger
unmittelbar nach Verwendung abgeschaltet wird.
Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec la pédale
gauche en position (2).
Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration pour les
petits tapis.
Avec un suceur pour tapis/sols durs équipé de deux pédales
(suivant les modèles), appuyer sur la pédale droite (3) pour aspi-
rer entre autres fils et poils d'animaux plus efficacement.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles, comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur
articulé/brosse meubles, comme illustré au point (4). Si néces-
saire, réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau Easy Clean
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur long pour fentes (7b).
Selon les modèles, il est possible d'augmenter la taille du
suceur long pour fentes (7a). Pour cela, pousser d'un doigt la
partie interne pour la faire sortir. Lorsque cette partie est sortie
à son maximum, un bouton de blocage verrouille sa position.
Rappuyer sur ce bouton pour rentrer la partie interne du suceur
long pour fentes avant de le replacer sur le support de fixation
des accessoires.
Utiliser la brosse électrique (suivant les modèles)
8
Raccorder la brosse au tube.
9
Brancher la brosse électrique à la prise de l'aspirateur.
10
Utiliser les clips pour fixer le câble le long du tube et du flexi-
ble.
11
La brosse se met en marche lorsque l'aspirateur est allumé.
Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles)
12
Raccorder la turbobrosse au tube.
13
L'aspiration peut être régulée à partir de la brosse en
ouvrant/fermant la grille d'aération.
Remarque : Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des
tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder
le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer les
brosses sur les câbles électriques et veiller à arrêter l'aspirateur immédia-
tement après utilisation.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Superficies duras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (1).
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con el pedal izquierdo en la posición (2).
Reduzca la potencia de succión sobre las alfombras más
pequeñas.
Si dispone de boquilla para alfombras/superficies duras con dos
pedales, presione el pedal de la derecha (3) para poder aspirar
mejor pelo de animales, etc.
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero (6- sólo en algunos mo-
delos).
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura (7b).
En algunos modelos, puede extenderse la boquilla con ranura
(7a). Empuje con el dedo el módulo adicional de la boquilla con
ranura para alargarla. Cuando el módulo adicional se ha extendi-
do al máximo, un botón de sujeción lo bloquea en esta posición.
Presione el botón de sujeción y empuje a la vez de la boquilla
con ranura antes de volver a colocarla en el compartimento de
accesorios.
Uso de la boquilla potente (sólo en algunos modelos)
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Utilice el cable proporcionado para conectar la boquilla
potente a la toma de la aspiradora.
10
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
tubos y del tubo elástico.
11
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspirado-
ra está encendida.
Uso de la boquilla turbo (sólo en algunos modelos)
12
Fije la boquilla al tubo.
13
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ventila-
ción de aire.
Nota: No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundi-
dad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta, no
mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
Deutsch
Français
Español
8228395-04.indd 11
11/15/06 2:43:47 PM