background image

16

Troubleshooting

The vacuum cleaner does not start
1

  Check that the cable is connected to the mains.

2

  Check that the plug and cable are not damaged.

3

  Check for a blown fuse.

The vacuum cleaner stops
1

Check whether the dust bag, s-bag™ is full. If so, replace it 
with a new one.

2

  Is the nozzle, tube or hose blocked?

3

  Are the filters blocked?

Remote control is not working (certain models only)

Are the batteries flat?

Water has entered the vacuum cleaner

It will be necessary to replace the motor at an authorised 
Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the 
penetration of water is not covered by the warranty.

Consumer information

Electrolux decline all responsibility for all damages arising from 
any improper use of the appliance or in cases of tampering with 
the appliance.
This product is designed with the environment in mind. All plas-
tic parts are marked for recycling purposes. For details see our 
web site: www.electrolux.com
If you have any comments on the cleaner or the Instructions for 
Use booklet please e-mail us at: floorcare@electrolux.com

If you can´t find dustbags or accessories to your Electrolux vacuum 

cleaner, please visit our website at www.electrolux.co.uk or call 

08706 055 055.

English

TROUBLESHOOTING  AND  CONSUMER  INFORMATION

18

17

Fehlersuche

Der Staubsauger startet nicht.
1

  Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlos-

sen ist.

2

  Prüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind.

3

  Prüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist.

Der Staubsauger stoppt.
1

Prüfen, ob der Staubbeutel s-bag™ voll ist. In diesem Fall 
durch einen neuen ersetzen.

2

  Sind Düse, Rohr oder Schlauch blockiert?

3

  Sind die Filter blockiert?

Die Fernbedienung funktioniert nicht (nur bestimmte 

Modelle)

Sind die Batterien verbraucht?

Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen.

Es ist notwendig, den Motor in einem autorisierten Electrolux-
Servicezentrum auszutauschen. Schäden am Motor, die durch 
eingedrungenes Wasser verursacht wurden, sind nicht durch die 
Garantie abgedeckt.

Verbraucher-Information

Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die 
durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten 
Eingriff in den Staubsauger entstehen.
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. 
Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten 
darüber finden Sie in unserer Website: www.electrolux.com
Wenn Sie irgendwelche Kommentare zum Staubsauger oder 
zum Bedienungsanleitungsheft haben, senden Sie uns bitte eine 
E-Mail an: floorcare@electrolux.com

Wenn Sie Für Ihren Electrolux Staubsauger keine passenden Staubbeutel oder 
Zubehör bei Ihrem Händler finden sollten, so erhalten Sie weitere Informationen 
im Internet unter www.electrolux.de oder wählen Sie 01801 20 30 60 
(Deutsche Telekom / bundesweit zum Ortstarif).

Deutsch

FEHLERSUCHE  UND  VERBRAUCHERINFORMATIONEN

Gestion des pannes

L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :
1

  Le câble est branché.

2

  La prise et le câble ne sont pas abîmés.

3

  Aucun fusible n'a sauté.

L'aspirateur s'arrête, vérifier que :
1

Le sac à poussière s-bag™ n'est pas plein. Si c'est le cas, le 
remplacer par un sac à poussière neuf.

2

  Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.

3

  Les filtres sont propres.

La télécommande ne fonctionne pas (suivant les modèles), 

vérifier que :

Les piles ne sont pas déchargées.

De l'eau a été aspirée

Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un Centre 
Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur provoquée 
par la pénétration d'eau n'est pas prise en charge par la 
garantie.

Informations consommateur

Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dom-
mages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en 
cas de modification de l’appareil.
Ce Produit est conçu dans le plein respect de l’environnement. 
Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter 
leur recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Internet : 
www.electrolux.fr.
Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de 
votre aspirateur, si vous rencontrez des difficultés pour l’achat 
des sacs à poussière ou des filtres, ou si vous souhaitez con-
naître l’adresse du Centre Service Agréé le plus proche de votre 
domicile, n’hésitez pas à nous contacter au 03 44 62 24 24. 
Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l’adresse 
www.electrolux.fr.

En France :

ELECTROLUX LDA 43, avenue Félix Louat 60300 SENLIS
Tél. : 03 44 62 24 24 Télécopieur : 03 44 62 23 94
SNC au capital de 150 000 Euros –
R.C.S. : Senlis B 409 547 585

Si vous rencontrez des difficultés pour l’achat des sacs à poussière 

s-bag™, appelez notre Service Conseil Consommateurs au 03 44 62 

24 24 ou connectez-vous : www.s-bag.net ou www.electrolux.fr.

En Belgique :

Service consommateurs : (B) 02/363.04.44
Service clientèle accessoires et pièces détachées :
(B) 02/363.05.55

Dans le souci d’une constante amélioration de nos produits, nous nous 

réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications 

liées à l’évolution technique (Décret du 24/03/78)

Français

GESTION  DES  PANNES  ET  INFORMATIONS  CONSOMMATEUR

Solución de problemas

La aspiradora no se pone en funcionamiento
1

  Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la 

toma de corriente.

2

  Compruebe que el enchufe y los cables no están dañados.

3

  Compruebe si se ha fundido algún fusible.

La aspiradora deja de funcionar
1

Compruebe si está llena la bolsa de polvo s-bag™. Si es así, 
cambie la bolsa.

2

  ¿Se han atascado la boquilla, el tubo o el tubo elástico?

3

  ¿Están los filtros bloqueados?

El control remoto no funciona (sólo algunos modelos)

¿Se han gastado las pilas?

Ha entrado agua en la aspiradora

Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio téc-
nico Electrolux. La garantía no cubre los daños ocasionados al 
motor por la entrada de agua.

Información al consumidor

Electrolux no se hace responsable de los daños que se puedan 
producir por el uso incorrecto o manipulación indebida del 
aparato.
Este producto está diseñado pensando en el medio ambiente. 
Todas las piezas de plástico están marcadas para su reci-
claje. Para obtener más detalles consulte nuestro sitio web:
www.electrolux.com
Si desea hacer algún comentario acerca de esta aspiradora o de 
las instrucciones de uso póngase en contacto con nosotros por 
correo electrónico en: floorcare@electrolux.com

Español

SOLUCIÓN  DE  PROBLEMAS  E  INFORMACIÓN  AL 
CONSUMIDOR

English

8228395-04.indd   18

11/15/06   2:44:00 PM

Summary of Contents for OXYGEN classic

Page 1: ...8228395 04 indd 1 11 15 06 2 43 36 PM ...

Page 2: ...gueira e do bocal substituição das pilhas 31 Resolução de problemas e informação ao consumidor 33 English Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner These Operating Instructions cover all Oxygen models This means that with your specific model some accessories may not be included Accessories and safety precautions 6 Before starting 8 Getting the best results 10 Oxygen saves your bac...

Page 3: ... en Electrolux Oxygen støvsuger Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen modeller Det betyder at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model du har valgt Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 21 Inden start 23 Hvordan man opnår de bedste resultater 25 Skån ryggen med Oxygen Easy Reach system 27 Udskiftning af støvsugerposen s bag 29 Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter ...

Page 4: ...соари могат да отсъстват Аксесоари и инструкции за безопасност 63 Преди да започнете 65 Как да постигнем максимален резултат 67 Oxygen запазва вашият гръб Easy Reach system 69 Смяна на торбичката за прах s bag 71 Смяна на филтъра на двигателя и филтъра на изпускателна тръба 71 Почистване на маркуча и накрайника смяна на батерията 73 Потребителска информация и отстраняване на проблеми 75 Česky Děku...

Page 5: ... değiștirilmesi 85 Hortum ve ucun temizlenmesi pil değiștirme 87 Sorun giderme ve tüketici bilgileri 89 Magyar Köszönjük hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Oxygen típushoz készült Ez azt jelenti hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat Tartozékok és biztonsági előírások 77 Üzembe helyezés előtt 79 A legjobb eredmények elérése 81 Az ...

Page 6: ...rly check that the cable is not damaged Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Always keep the vacuum cleaner in a dry place 1 s bag s bag Classic s bag Clinic s bag Anti odour dust bags 2 Telescopic tube 3 Easy Reach system telescopic tube 4 a b Hose 5 Hose handle with remote control 6 a b Carpet ...

Page 7: ...e fixation d accessoires Contient un combiné petit suceur brosse meubles et un suceur long télescopique pour fentes 10 Suceur long pour fentes larges 11 Suceur long pour fentes a b b télescopique 12 Combiné petit suceur brosse meubles 13 Plumeau Français ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires Suivant les modèles Advertencias de seguridad Sólo personas adultas deberían utilizar Oxygen y...

Page 8: ...odel are fitted with an automatic cable winder Autoreverse Pull out the cable and plug it in Move the control forwards to roll the cable in and out as required Move it backwards to lock the cable in position once it has been rolled out 7 Press the On Off button with the foot to start the vacuum cleaner 8 Adjust suction power using the suction control on the vacu um cleaner or the suction control o...

Page 9: ...ueur voulue déplacer la commande vers l arrière pour verrouiller sa position 7 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 8 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur ou à l aide du réglage de débit d air sur la poignée du flexible 9 Avec un aspirateur équipé d une télécommande suivant les modèles appuyer sur les...

Page 10: ...sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use 7a 7b 6 5 4 2 1 3 2 1 11 0 1 9 8 10 8 7a 7b 5 6 4 1 2 3 12 13 11 8 9 10 English GETTING THE BEST RESULTS Hard floors Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 1 Carpets Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 2 Reduce suction power for small carpets If you have a carpet hard floor nozzle wit...

Page 11: ... y asegúrese de que apaga la aspiradora inmediatamente después del uso 9 Deutsch BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN Hartböden Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem linken Pedal in Stellung 1 verwenden Teppiche Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin ken Pedal in Stellung 2 verwenden Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte B...

Page 12: ... the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 5 Fit the hard floor nozzle to the telescopic tube until the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 6 Use the telescopic tube in this position for general vacuum ing 7 Extend or shorten the telescopic tube by pulling the lock sleeve towards the nozzle and pull...

Page 13: ...ée du flexible jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le tube télescopique appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 5 Introduire le suceur pour sols durs dans le tube télescopique jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le suceur pour sols durs appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 6 Utiliser le tube télescopique dans cette position pour les aspirations classi...

Page 14: ... bag Clinic or s bag Anti odour Replacing the motor filter Ref No EF54 Replace the filter for every 5th replacement of the s bag 5 Remove the old filter 6 Insert a new filter in the groove 6a To make replacement easier open the container by pressing on it as shown in 6b 7 Replace the filter and close the lid Cleaning the washable HEPA filter Ref No EFH13W When the indicator lamp comes on or for ev...

Page 15: ...vement les sacs à poussière originaux Electrolux s bag Classic s bag Clinic ou s bag Anti odour Remplacer le filtre du moteur Réf EF54 Remplacer le filtre tous les cinq remplacements du sac s bag 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtr...

Page 16: ...er objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them into position 7 Larger objects can be removed by taking off the connecting tube press in the small catches and remove the tube 8 Remove the object and replace the connecting tube Cleaning the power nozzle certain models only 9 Disconnect from the mains and remove entangled threads e...

Page 17: ...s éléments Utiliser le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes de roues Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 7 Retirer le tube de raccordement pour ôter les objets de plus grande taille appuyer sur les petits cliquets et retirer le tube 8 Retirer l élément puis remettre en place le tube de raccorde ment Nettoyer la brosse électrique suivant les modèles 9 Débrancher l aspi...

Page 18: ... caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have ...

Page 19: ...est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux fr Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur si vous rencontrez des difficultés pour l achat des sacs à poussière ou des filtres ou si vous souhaitez con naître l adresse du Ce...

Page 20: ... tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektro niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsitte ...

Page 21: ...or pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor consecinţe care ar putea deri va din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contacta...

Page 22: ...tivt kul Syntetiskt materiale som filtrerer dobbelt så godt som en normal papirpose og holder længere s bag Long Performance Den nye generationen af fuldsyn tetiske poser med en uovertruffen funktionalitet Sugeeffekt og luftgennemstrømning bibeholdes under hele posens levetid Høj filtreringsevne takket være det specielle syntetiske materiale som tilbageholder op til 99 af støvpartiklerne Holdbar o...

Page 23: ...innerhalb von 2 Werktagen ist die bestellte Ware bei Ihnen AEG Electrolux Serviceline 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 12 Min Web shop www electrolux de Fax 0911 323 49 1930 E Mail service kleingeraete aeg hausgeraete de UK For those living in United Kingdom Electrolux makes it easy to buy exactly what you want In order for you to get the most out of your vacuumcleaner ...

Page 24: ...8228395 04 Electrolux Thinking of you Share more of our thinking at www electrolux com 8228395 04 indd 108 11 15 06 2 46 54 PM ...

Reviews: