background image

TR

GB

FR

AR

BG

HR

RO

CZ

HU

RU

DK

IT

SE

EE

LT

SI

ES

LV

SK

FA

NO

SR

UA

FI

PL

www.electrolux.com

53

PUREF9® trebuie să fie utilizat doar pentru aspirarea normală la interior 

și într-un mediu casnic. Acesta trebuie depozitat într-un loc uscat.

Materialele de ambalare, de ex. pungile din plastic nu trebuie să fie 

accesibile copiilor, pentru a evita sufocarea.

Nu utilizați niciodată aspiratorul:

•  În zone umede.

•  Aproape de gaze inflamabile etc.

•  Atunci când produsul prezintă semne vizibile de deteriorare.

•  Pe obiecte ascuțite sau lichide.

•  Pe zgură fierbinte sau rece, chiştoace de țigări aprinse etc.

•  Pe praf fin, de exemplu din tencuială, beton, făină, cenușă fierbinte 

sau rece.

Pprudență:

•  Dacă curățați interiorul duzei pentru podele, atenţie la degete! 

•  Folosiți mânerele dedicate atunci când folosiți produsul și când 

utilizați funcția de glisare a unității principale.

•  Unitatea principală trebuie blocată în poziție verticală atunci când 

folosiți aspiratorul în regimul de aspirare puternică (Capitolul 6, 

pasul 1)

Atenție:

•  Nu lăsați aspiratorul în lumina directă a razelor solare.

•  Evitați expunerea aspiratorului la căldură puternică.

•  Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate, scurtcircuitate 

sau plasate pe o suprafață metalică.

•  Nu utilizați niciodată aspiratorul fără filtrele sale.

•  Nu atingeți rola cu perie dacă aspiratorul este pornit și peria se 

învârte.

Utilizarea aspiratorului în circumstanțele de mai sus poate cauza 

vătămări corporale grave sau deteriorarea produsului. Astfel de 

vătămări sau deteriorări nu sunt acoperite de garanție sau de 

Electrolux.

SERVICE ȘI GARANȚIE
Toate lucrările de service sau reparațiile trebuie efectuate de un centru 

de service Electrolux autorizat.

Această garanție nu include reducerea duratei de funcționare a 

bateriei ca urmare a îmbătrânirii sau uzurii, deoarece durata de 

funcționare a acestei depinde de numărul și natura utilizărilor.

RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacități 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență doar 

sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre 

utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
Curățarea și întreținerea nu trebuie realizată de către copii nesupravegheați.
Bateriile trebuie scoase din aparat înainte ca acesta să fie casat.
Bateria trebuie eliminată în siguranță.
Folosiți doar adaptorul de încărcare care a fost furnizat cu produsul.

Pentru a proteja motorul, bateria și circuitele electronice, 

produsul nu trebuie depozitat sau utilizat în următoarele 

situații:

•  La o temperatură a mediului ambiant mai mică de 5 °C sau 

care depășește 35 °C. 

•  Un nivel de umiditate mai mic de 20% sau care depășește 

80% (fără condensare).

Aspecte privind depozitarea pentru protejarea bateriei și a 

sistemelor electronice;

•  Dacă produsul este depozitat la o temperatură mai mică de 

5 °C sau care depășește 35 °C, lăsați produsul să se răcească 

sau să se încălzească și să se usuce timp de câteva ore 

înainte de a-l utiliza. 

Dacă unitatea este mutată dintr-un mediu rece într-unul 

cald sau după încălzirea camerei de depozitare, este posibilă 

apariţia condensului în interiorul produsului.

Dacă produsul este depozitat o perioadă mai mare de timp (fără a 

fi utilizat sau încărcat permanent), vă recomandăm să depozitați 

produsul

•  la interior și la o temperatură între 5°C  și 35°C și la o 

umiditate între 20% și 80%. 

•  cu bateriile încărcate la capacitate de 50% sau mai mult.

Summary of Contents for PF91-4ST

Page 1: ...A Part nr 9001677807 Evening Rose Ref ESRO Part nr 9001677765 S fresh 18 Value pack Ref ESVP1 Part nr 9001681221 3in1 Nozzle Ref ZE127 Part nr 900922924 7 Brush roll hard floor Ref ESBH9 Part nr 9009229460 Brush roll all floors carpet Ref ESBA9 Part nr 9009229478 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Electrolux PF91 6IBM o cerca il tuo prodotto tra le ...

Page 2: ...www electrolux com 4 1 4 PF91 6XXX PF91 ANIMA PF91 ALRGY 1 2 3 ...

Page 3: ...www electrolux com 5 2 6 h x 2 x 2 x 2 x 2 1 2 ...

Page 4: ...www electrolux com 6 ON OFF 3 1 2 PF91 6XXX PF91 ANIMA PF91 ALRGY ...

Page 5: ...www electrolux com 7 4 1 2 ...

Page 6: ...www electrolux com 8 4 5 6 6 2 1 7 5 2 1 3 Certain models only ...

Page 7: ...www electrolux com 9 7 3 5 4 6 8 7 9 1 2 ...

Page 8: ...www electrolux com 10 9 1 2 3 4 8 1 2 3 PF91 ANIMA PF91 ALRGY ...

Page 9: ...www electrolux com 11 10 1 6 4 5 2 3 7 8 ...

Page 10: ...r by Electrolux SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use as the life of the battery depends upon the nature of use SAFETY PRECAUTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or me...

Page 11: ... to the hose caused by cleaning it Water or other liquids has been sucked into the product Stop the product and let it dry for 48h do not put it in the charging stand If the product is not working anymore it will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre Note Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty The product is not ...

Page 12: ...ing plate PNC number Model number Serial number This symbol on the product indicates that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed with normal household waste This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste To recycle your product please take it to an official collection point or to an Electrol...

Page 13: ... un usage domestique en intérieur Assurez vous qu il est rangé dans un endroit sec Tenez les emballages notamment les sacs en plastique hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d étouffement N utilisez pas l aspirateur Dans un environnement humide À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des cendres chaudes ou froides des mégots...

Page 14: ...xible par son nettoyage Le produit a aspiré de l eau ou d autres liquides Éteignez le produit et laissez le sécher pendant 48 h ne le laissez pas sur le support de charge Si le produit ne fonctionne plus il faudra probablement faire appel à un service après vente agréé Electrolux pour remplacer le moteur Remarque Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d eau ne sont pas couverts...

Page 15: ...it déposez le dans un point de collecte officiel ou rapportez le au service après vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre et professionnelle Respectez les règlementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles rechargeables SERVICE APRÈS VENTE Avant de contacter le service conseil consommateurs ...

Page 16: ...لمعينة المقابض استخدام من تأكد الرئيسية بالوحدة وضع في المكنسة استخدام عند العلوي الوضع في الرئيسية الوحدة قفل من تأكد 1 الخطوة 6 الفصل العالي التنظيف تحذير المباشرة الشمس ألشعة عرضة الكهربائية المكنسة تتركي ال القوية ارة ر للح الكهربائية المكنسة تعريض تفادي أو قصيرة كهربائية لدائرة تعريضها أو الداخلية البطارية خاليا تفكيك تجنبي معدني سطح على وضعها الفالتر دون من الكهربائية المكنسة تستخدمي ال الفر...

Page 17: ... كذلك األمر كان االنسداد حالة تنظيفه عن ناجم للخرطوم ضرر أي يغطي ال الضمان ملحوظة سوائل أو ماء امتصاص تم المنتج إلى أخرى حامل في تضعه ال ساعة 48 لمدة يجف واتركه المنتج أوقف المحرك استبدال يتعين فسوف يعمل يعد لم المنتج كان إذا الشحن معتمد إلكترولوكس خدمة مركز في بالمحرك تلحق التي ار ر األض الضمان الضمان يغطي ال ملحوظة المياه تسرب بسبب بالشحن يقوم ال المنتج خاطئ وضع في الرئيسية الوحدة الوضع يف مقفلة...

Page 18: ...لبطارية عمر إن حيث استخدامها أو عمرها وطبيعته االستخدام مقدار الجهاز من التخلص بطارية على احتوائه إلى المنتج هذا على الموجودة العالمة تلك تشير العادية المنزلية النفايات في منها التخلص يحظر التخلص إمكانية عدم إلى عبوته على أو المنتج على الموجود الرمز يشير منزلية كنفاية المنتج هذا من مركز إلى أو رسمية تجميع نقطة إلى نقله يرجى المنتج تدوير إلعادة وإعادة الكهربائية اء ز واألج البطارية الة ز إ يمكنها E...

Page 19: ...умулатор PUREF9 трябва да се използва само за нормално почистване в домашна среда Уверете се че мястото за съхранение е сухо Опаковъчните материали като например найлонови торбички не трябва да бъдат достъпни за деца за да се избегне задушаване Никога не използвайте прахосмукачката В мокри помещения В близост да запалими газове и др Когато продуктът показва видими признаци на повреда Върху остри п...

Page 20: ...аркуча Забележка Гаранцията не покрива повреди на маркуча причинени от почистването му Засмукване на вода или други течности в уреда Спрете уреда и го оставете да изсъхне за 48 часа не го поставяйте в стойката за зареждане Ако уредът не заработи е необходимо електромоторът да бъде подменен в оторизиран сервизен център на Electrolux Забележка Повреда на електромотора причинена от проникването на во...

Page 21: ...не може да се третира като битов отпадък За да рециклирате продукта си моля занесете го в официален пункт за събиране на отпадъци или в сервизен център на Electrolux който може да премахне и рециклира батерията и електрическите части по безопасен и професионален начин Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически продукти и акумулаторни батерии ИНДИКАТОРНИ ЛАМПИЧКИ ЗАР...

Page 22: ... Používejte pouze nabíjecí adaptér dodaný spolu se spotřebičem Vysavač PUREF9 by měl být používán pouze pro běžné vysávání v interiéru a domácím prostředí Ujistěte se že je vysavač uchováván na suchém místě Obalový materiál jako např plastové pytle by měl být držen mimo dosah dětí z důvodu rizika udušení Nikdy nepoužívejte vysavač Na mokrých místech Blízko hořlavých plynů apod Když spotřebič nese ...

Page 23: ...e jakékoliv škody na hadici způsobené jejím čištěním Do spotřebiče se nasála voda nebo jiná tekutina Vypněte spotřebič a nechte jej vysušit 48 hodin nevkládejte jej do nabíjecího stojanu Pokud spotřebič již nefunguje bude nutné vyměnit motor v autorizovaném servisním středisku Electrolux Poznámka Na poškození motoru způsobené vniknutím vody se záruka nevztahuje Spotřebič se nenabíjí Hlavní jednotk...

Page 24: ...o obalu znamená že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu Chcete li spotřebič recyklovat odevzdejte ho v oficiálním sběrném místě nebo v servisním středisku společnosti Electrolux kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a bezpečně a odborně recyklovat Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a dobíjecích baterií se řiďte pravidly platnými ve vaší zemi KONTROLKY NABÍJENÍ CO TO ZNA...

Page 25: ...vedenheden er låst i den øverste position når støvsugeren bruges i høj rengøringstilstand afsnit 6 trin 1 Forsigtig Lad ikke støvsugeren stå i direkte sollys Undgå at udsætte støvsugeren for stærk varme Battericellerne i den må ikke skilles ad kortsluttes anbringes mod metalflader Brug aldrig støvsugeren uden dens filtre Rør ikke ved børsterullen mens støvsugeren er tændt og børsterullen drejer ru...

Page 26: ...sning af denne Vand eller andre væsker er blevet suget ind i produktet Stop produktet og lad det tørre i 48 timer Sæt ikke stikket i ladestanderen Hvis produktet ikke fungerer mere skal motoren udskiftes på et autoriseret Electrolux servicecenter Bemærk Skade på motoren forårsaget af indtrængen af vand dækkes ikke af garantien Produktet lader ikke Hovedenheden er placeret forkert Skub hovedenheden...

Page 27: ...age betyder at dette produkt ikke kan behandles som husholdningsaffald For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officielt indsamlingssted eller til et Electrolux servicecenter som kan fjerne og genbruge batteriet og de elektriske dele sikkert og professionelt Følg reglerne i dit land til særskilt indsamling af elektriske produkter og genopladelige batterier INDIKATORLAMPER OPLADNING H...

Page 28: ...laetud vähemalt 50 või rohkem PUREF9 on mőeldud ainult siseruumide puhastamiseks tavalistes kodustes tingimustes Hoidke tolmuimejat kuivas kohas Pakkematerjalid nagu kilekotid peavad olema lastele kättesaamatus kohas et vältida lämbumisohtu Ärge kunagi kasutage tolmuimejat märjas piirkonnas tuleohtlike gaaside jms lähedal kui seade on nähtavalt kahjustada saanud teravate objektide vői vedelike eem...

Page 29: ...tevaatlik Märkus Garantii ei laiene vooliku mis tahes kahjustusele mille on põhjustanud vooliku puhastamine Seadmega on imetud vett või vedelikke Peatage seade ja laske sel 48 tundi kuivata ärge pange seda laadimisalusele Kui seade ei lähe enam tööle tuleb mootor Electroluxi volitatud hoolduskeskuses välja vahetada Märkus Garantii ei laiene mootori kahjustusele mille on põhjustanud vee tungimine s...

Page 30: ...el või selle pakendil näitab et toodet ei tohi käidelda majapidamisjäätmena Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusse kus patarei eemaldatakse ja taaskäideldakse ohutul ja professionaalsel viisil Järgige oma riigis kehtivaid määrusi mis puudutavad elektriseadmete ja taaslaetavate patareide lahuskogumist INDIKAATORTULED LAADIMINE MIDA SEE TÄHENDAB KASU...

Page 31: ...re el 20 y el 80 con las baterías cargadas al 50 o más PUREF9 solo debe utilizarse por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno doméstico normal Asegúrese de guardarla en un lugar seco El material de embalaje como las bolsas de plástico no debe dejarse al alcance de los niños para evitar riesgos de asfixia No utilice nunca la aspiradora En áreas húmedas Cerca de gases inf...

Page 32: ...ota La garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla El producto ha aspirado agua u otros líquidos Pare el producto y deje que se seque durante 48 h no lo coloque en el soporte de carga Si el producto ya no funciona será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado Electrolux Nota La garantía no cubre posibles daños en el motor a causa de la entrada de ...

Page 33: ...l producto no debe tratarse como residuo doméstico Para reciclar su producto llévelo a un punto de recogida oficial o a un servicio técnico de Electrolux donde retirarán y reciclarán las pilas y los componentes eléctricos de forma segura y profesional Siga las normas de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y pilas recargables LUCES INDICADORAS CARGANDO QUÉ SIGNIFICA DURANTE EL ...

Page 34: ...و از استفاده هنگام در 1 مرحله 6 فصل باشد شده قفل باالیی موقعیت در اصلی واحد که هشدار ندهید ار ر ق خورشید مستقیم نور معرض در ا ر برقی جارو کنید خودداری زیاد گرمای در جاروبرقی اردادن ر ق از گیرند ار ر ق فلزی سطحی روی یا و شوند کوتاه اتصال یا باز نباید باتری سلولهای نکنید استفاده جاروبرقی از فیلتر بدون هرگز برس به نکنید سعی هرگز میچرخد گرد برس و است روشن جاروبرقی وقتی بزنید دست آسیب یا شدید شخصی جراح...

Page 35: ... با کنید استفاده کردن تمیز از ناشی شیلنگ به وارده آسیب گونه چ هی ضمانت توجه شود ی نم شامل ا ر آن به دیگری مایعات یا آب شده مکیده محصول داخل است روی را آن شود خشک ساعت 48 بگذارید و کنید خاموش ا ر محصول ندهید قرار شارژ پایه مرکز یک در موتور است الزم کند ی نم کار دیگر محصول اگر شود تعویض الکترولوکس سرویس ضمانت پوشش تحت آب نفوذ اثر در موتور به وارده آسیب توجه نیست شود ی نم شارژ دستگاه نادرستی موقعیت د...

Page 36: ... کاهش شامل انتی ر گا این دارد بستگی استفاده ماهیت و ان ز می به باتری عمر ا ر زی اه ر هم باید که است باتری ای ر دا برقی وسیله که دهد ی م نشان نماد این نشود انداخته دور خانه عادی های ه زبال برقی دستگاه که دهد ی م نشان آن بندی ه بست یا دستگاه روی نماد این آید ی نم بشمار خانگی معمولی های ه زبال مرکز یک به ا ر دستگاه است خواهشمند محصول این انداختن دور ای ر ب آنها ببرید Electrolux خدمات مرکز یک به یا و ...

Page 37: ...intiin sisätiloissa ja kotiympäristössä Varmista että sitä säilytetään kuivassa paikassa Pakkausmateriaalit esim muovipussit tulee pitää lasten ulottumattomissa tukehtumisvaaran välttämiseksi Älä koskaan käytä pölynimuria Kosteissa olosuhteissa Syttyvien kaasujen jne lähellä Kun tuotteessa on nähtävissä olevia vaurioita Terävien esineiden tai nesteiden imurointiin Kuumaan tai kylmään tuhkaan palav...

Page 38: ...Huomautus Takuu ei kata letkun vaurioita jotka ovat aiheutuneet sen puhdistamisesta Laitteen sisälle on päässyt vettä tai muuta nestettä Sammuta laite ja anna sen kuivua 48 tuntia Älä laita sitä lataustelineeseen Jos laite lakkaa toimimasta moottori on vaihdettava valtuutetussa Electrolux huoltoliikkeessä Huomautus Veden kosteuden aiheuttama moottorivaurio ei kuulu takuun piiriin Laite ei lataudu ...

Page 39: ...see että tuotetta ei voi käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä Jos haluat kierrättää tuotteen vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka voi poistaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisesti ja ammattimaisesti Noudata maasi sääntöjä sähkölaitteiden ja ladattavien paristojen erillisestä keräämisestä MERKKIVALOT LATAUS MITÄ SE TARKOITTAA KÄYTÖN A...

Page 40: ...ni vlage između 20 i 80 s baterijama napunjenim na 50 kapaciteta ili više Usisivač PUREF9 smije se upotrebljavati samo za usisavanje u zatvorenom i samo u domaćinstvu Svakako ga držite na suhom mjestu Ambalaža npr plastične vrećice ne smije biti dostupna djeci kako bi se izbjeglo gušenje Usisivač nikad ne upotrebljavajte U vlažnim područjima U blizini zapaljivih plinova itd Kada su na proizvodu vi...

Page 41: ...štećenje cijevi uzrokovano čišćenjem Voda ili druge tekućine usisane su u proizvod Zaustavite proizvod i ostavite ga da se suši 48 h ne stavljajte ga u stalak za punjenje Ako proizvod više ne radi bit će potrebno zamijeniti motor u ovlaštenom Electrolux servisnom centru Napomena Oštećenje motora uzrokovano ulaskom vode nije pokriveno jamstvom Proizvod se ne puni Glavna jedinica u pogrešnom je polo...

Page 42: ...anju pokazuje da se on ne smije tretirati kao kućanski otpad Kako biste proizvod reciklirali odnesite ga na sabirno mjesto za reciklažu ili u servisni centar za proizvode marke Electrolux gdje se baterija i električni dijelovi uklanjaju i recikliraju na siguran način u skladu s propisima Pridržavajte se propisa vezanih uz odvojeno odlaganje električnih proizvoda i punjivih baterija INDIKATORSKE ŽA...

Page 43: ...özött továbbá 20 és 80 közötti páratartalom mellett végezze az akkumulátorok 50 os vagy magasabb töltöttségi szintje mellett Az PUREF9 porszívó kizárólag általános háztartási körülmények közti beltéri porszívózásra használható Száraz helyen tárolja A csomagolóanyagokat pl műanyag zacskókat tartsa távol gyermekektől az esetleges fulladás megelőzése érdekében Soha ne használja a porszívót Nedves ter...

Page 44: ...n Megjegyzés A jótállás nem vonatkozik a gégecső olyan károsodására mely a tisztítás miatt következett be Víz vagy egyéb folyadék került a porszívóba Állítsa le a készüléket és hagyja száradni 48 óráig ne tegye rá a töltőállványra Ha a készülék egyáltalán nem működik a motorját ki kell cserélni egy hivatalos Electrolux márkaszervizben Megjegyzés A motorba került víz által okozott kárra nem vonatko...

Page 45: ...tási hulladékoktól elkülönítve kezelendő Kérjük vigye el a terméket egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy az Electrolux egyik márkaszervizébe az akkumulátor és az elektromos alkatrészek biztonságos szakszerű eltávolítása és megfelelő újrahasznosítása érdekében Minden esetben tartsa be az elektromos készülékek és a tölthető elemek akkumulátorok elkülönített hulladékkezelésére vonatkozó nemzeti előírásokat...

Page 46: ...di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un Centro di Assistenza autorizzato Electrolux La garanzia non copre la riduzione del tempo di funzionamento della batteria a causa di invecchiamento o uso della stessa dato che la durata di vita dipende dal tempo e dal numero di volte in cui viene usata l apparecchiatura NORME DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere usato da bambini a p...

Page 47: ...o altri liquidi sono stati aspirati dal prodotto Arrestare il prodotto e lasciarlo asciugare per 48 ore non riporlo sulla base di ricarica Se il prodotto non funziona più sarà necessario sostituire il motore presso un Centro di Assistenza Electrolux autorizzato Nota Eventuali danni al motore causati dalla penetrazione di acqua non sono coperti dalla garanzia Il prodotto non si carica L unità princ...

Page 48: ...mazioni si trovano sulla targhetta di identificazione Numero PNC Numero di modello Numero di serie Questo simbolo sul prodotto indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico Per riciclare il proprio prodotto p...

Page 49: ...ādājumu Šāda trauma vai kaitējums nav ietverts Electrolux garantijā APKOPE UN GARANTIJA Visi apkopes un remonta darbi jāveic pilnvarotā Electrolux servisa centrā Šajā garantijā neietilpst akumulatora izpildes laika saīsināšanās tā vecuma vai lietošanas dēļ jo akumulatora kalpošanas ilgums ir atkarīgs no tā izmantošanas daudzuma un rakstura DROŠĪBAS PASĀKUMI Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gad...

Page 50: ...iai įsipareigojimai pažeidimams padarytiems valant žarną negalioja Siurbliu buvo susiurbta vandens arba kitų skysčių Išjunkite įrenginį ir palaukite 48 val kol jis išdžius nestatykite jo ant įkrovimo stovo Jei įrenginys nebeveikia variklį būtina pakeisti įgaliotame Electrolux techninės priežiūros centre Pastaba Garantija netaikoma jei variklis sugedo dėl to kad į jį pateko vandens Įrenginys neĮkra...

Page 51: ...āciju var atrast tehnisko datu plāksnītē PNC numurs Modeļa numurs Sērijas numurs INDIKĀCIJAS LAMPAS UZLĀDE KO TAS NOZĪMĒ LIETOŠANAS LAIKĀ KO TAS NOZĪMĒ Lēni mirgo 100 fpilnībā uzlādēts 75 100 jaudas 50 95 cuzlādēts 50 75 jaudas ratlicis 0 50 uzlādēts 25 50 jaudas atlicis PUREF9 vajag atkārtoti uzlādēt Šis simbols uz produkta norāda ka produkts satur bateriju kuru nedrīkst izmest kopā ar parastiem ...

Page 52: ...PRIEŽIŪRA IR GARANTIJA Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo Electrolux techninės priežiūros centro darbuotojai Ši garantija neapima mažesnės baterijos naudojimo trukmės dėl baterijos senumo ar naudojimo nes baterijos naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo apimties ir pobūdžio SAUGOS NURODYMAI Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims tu...

Page 53: ...bojājumiem kas radušies tās tīrīšanas rezultātā Izstrādājumā ir iesūkts ūdens vai citi šķidrumi Izslēdziet izstrādājumu un ļaujiet tam izžūt 48 stundas neievietojiet to atpakaļ uzlādēšanas statīvā Ja izstrādājums vairs nedarbojas motors būs jānomaina pilnvarotā Electrolux servisa centrā Piezīme garantija neattiecas uz motora bojājumiem kas radušies ūdenim iekļūstot tajā Izstrādājums neuzlādējas Ga...

Page 54: ...merį serijos numerį Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje PNC numerį Modelio numerį Serijos numerį INDIKACINĖS LEMPUTĖS KĄ REIŠKIA ĮKROVIMAS NAUDOJIMO ĮKROVIMAS Lėtai mirksi 100 visiškai įkrautas 75 100 talpa 50 95 įkrautasliko 50 75 talpos 0 50 įkrautasliko 25 50 talpos PUREF9 reikia įkrauti Šis simbolis ant gaminio rodo kad gaminyje yra baterija kurios negalima šalinti su įprast...

Page 55: ...e eller av Electrolux SERVICE OG REKLAMASJON All service og reparasjoner må utføres av et autorisert Electrolux servicesenter Reduksjon i batterilevetiden på grunn av batteriets alder eller bruk siden batteriets levetid avhenger av mengden og typen bruk dekkes ikke av reklamasjonsbestemmelsene SIKKERHETSTILTAK Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske...

Page 56: ...rsom måte Merk Garantien dekker ikke skade på slangen som har oppstått når du rengjør den Vann eller annen væske er sugd inn i produktet Slå av produktet og la det tørke i 48 timer ikke koble det til ladestativet Dersom produktet ikke fungerer lenger må motoren skiftes ut hos et godkjent Electrolux servicesenter Merk Skade forårsaket av vann som trenger inn i motoren dekkes ikke av reklamasjonsbes...

Page 57: ...almodus ca 30 min ca 25 min Modus for lang driftstid ca 60 min ca 55 min basert på interne tester hos Electrolux Denne garantien dekker ikke reduksjon i batteritiden på grunn batteriets alder eller bruk ettersom batteriets levetid avhenger av bruksmengde og måte Dette symbolet på produktet indikerer at produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes med vanlig husholdningsavfall Dette symbole...

Page 58: ...x SERWISOWANIE I GWARANCJA Serwis i naprawy można wykonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie firmy Electrolux Niniejsza gwarancja nie obejmuje skrócenia żywotności akumulatora na skutek wieku lub eksploatacji akumulatora ponieważ żywotność akumulatora jest uzależniona od intensywności i specyfiki eksploatacji ŚRODKI BEZPIECZEÑSTWA Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukoñczeniu ósmego roku życia...

Page 59: ...zczenia Urządzenie zassało wodę lub inny płyn Wyłączyć urządzenie i pozostawić je do wyschnięcia na 48 godzin nie umieszczać go w stacji ładującej Jeśli urządzenie nadal nie będzie działać konieczna będzie wymiana silnika w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Electrolux Uwaga uszkodzenie silnika spowodowane dostaniem się wody nie jest objęte gwarancją Urządzenie nie ładuje akumulatorów Jednostk...

Page 60: ... tabliczce znamionowej Numer produktu Numer modelu Numer seryjny KONTROLKI ŁADOWANIE CO TO OZNACZA PODCZAS UŻYWANIA CO TO OZNACZA Wolne miganie 100 naładowania 75 100 naładowania 50 95 naładowania 50 75 naładowania 0 50 naładowania 25 50 naładowania Odkurzacz PUREF9 wymaga naładowania W urządzeniach oznaczonych tym symbolem znajduje się akumulator którego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami ...

Page 61: ...tă garanție nu include reducerea duratei de funcționare a bateriei ca urmare a îmbătrânirii sau uzurii deoarece durata de funcționare a acestei depinde de numărul și natura utilizărilor RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență d...

Page 62: ...a acestuia Apă sau alte lichide au fost aspirate în produs Opriți produsul și lăsați l să se usuce pentru 48 h să nu îl puneți în stația de încărcare Dacă produsul nu mai funcționează deloc va fi necesară înlocuirea motorului la un centru de service autorizat Electrolux Notă Deteriorarea motorului cauzată de pătrunderea apei nu este acoperită de garanție Produsul nu se încarcă Unitatea principală ...

Page 63: ...rmaţiile pot fi găsite pe plăcţa cu datele tehnice Numărul PNC Numărul modelului Numărul de serie LĂMPILE INDICATOARE ÎNCĂRCARE CE ÎNSEAMNĂ ÎN TIMPUL CE ÎNSEAMNĂ Se aprinde intermitent încet încărcat complet 100 capacitate de 75 100 încărcare 50 95 capacitate rămasă 50 75 încărcare 0 50 capacitate rămasă 25 50 PUREF9 trebuie să fie pus la încărcat Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conț...

Page 64: ...лжны выполняться в официальном сервисном центре Electrolux Гарантия не распространяется на сокращение времени работы от аккумулятора вследствие нормального износа аккумулятора с течением времени поскольку срок службы аккумулятора зависит от степени и характера использования МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенс...

Page 65: ...ия шланга возникшие в результате его очистки В устройство попала вода или другая жидкость Выключите пылесос и дайте ему просохнуть на протяжении 48 часов не ставьте его на стойку для зарядки Если устройство больше не функционирует потребуется замена двигателя в официальном сервисном центре Electrolux Примечание Гарантия не распространяется на повреждения двигателя вследствие попадания в него воды ...

Page 66: ...Эта информация указана на табличке с техническими данными код изделия Hомер модели серийный номер ИНДИКАТОРНЫЕ ЛАМПЫ ЗАРЯДКА ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ Медленное мигание 100 полный заряд 75 100 заряда Заряжен на 50 95 Оставшийся заряд 50 75 Заряжен на 0 50 Оставшийся заряд 25 50 Пылесос PUREF9 необходимо зарядить Этот символ на приборе означает что в приборе содержится ба...

Page 67: ...CH GARANTI Allt servicearbete och alla reparationer måste utföras av en av Electrolux auktoriserad serviceverkstad Denna garanti omfattar inte minskad batteritid på grund av batteriets ålder eller användning eftersom batteriets livslängd beror på användningens omfattning och art ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt...

Page 68: ...ker inte eventuell skada på slangen som orsakas av rengöring Vatten eller annan vätska har sugits in i dammsugaren Stäng av produkten och låt den torka i 48 timmar placera inte dammsugaren i laddaren Om produkten inte längre fungerar är det nödvändigt att byta motorn hos ett auktoriserat Electrolux servicecenter OBS Garantin gäller inte om motorn har skadats på grund av att vatten har trängt in Pr...

Page 69: ...nummer Serienummer INDIKERINGSLAMPOR LADDNING VAD INNEBÄR DET UNDER ANVÄNDNING What does it mean Blinkar långsamt 100 fulladdad 75 100 kapacitet 50 95 laddad 50 75 återstående kapacitet 0 50 laddad 25 50 återstående kapacitet PUREF9 måste laddas Den här symbolen på produkten indikerar att produkten innehåller ett batteri som inte får kasseras med vanliga hushållssopor Den här symbolen på produkten...

Page 70: ...i škode ne krije garancija ali Electrolux SERVISIRANJE IN GARANCIJA Vsa servisna dela ali popravila morajo opraviti v pooblaščenem Electroluxovem servisnem centru Ta garancija ne krije skrajšanja časa delovanja baterije zaradi starosti ali uporabe baterije ker je življenjska doba baterije odvisna od pogostosti in načina uporabe VARNOSTNA NAVODILA To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta ...

Page 71: ...e nikakršne poškodbe upogljive cevi ki je posledica čiščenja V izdelek se je vsesalo vodo ali druge tekočine Zaustavite izdelek in pustite da se suši 48 u Ne namestite ga v stojalo za polnjenje Če izdelek ne deluje več bo treba zamenjati motor v pooblaščenem servisnem centru Electrolux Opomba Garancija ne krije okvar motorja zaradi vdora vode Izdelek se ne polni Glavna enota ni v pravilnem položaj...

Page 72: ...atki številko PNC številko modela serijsko številk KONTROLNE LUČKE POLNJENJE KAJ TO POMENI MED UPORABO KAJ TO POMENI Počasno utripanje 100 popolnoma napolnjeno 75 100 zmogljivosti 50 95 napolnjeno 50 75 zmogljivosti je ostalo 0 50 napolnjeno 25 50 zmogljivosti je ostalo Ponovno morate napolniti sesalnik PUREF9 Ta simbol na izdelku označuje da ta izdelek vsebuje baterijo ki se ne sme odlagati skupa...

Page 73: ... smie vykonať len autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux Táto záruka sa nevzťahuje na zníženie výdrže batérie akumlátora v dôsledku starnutia alebo používania pretože životnosť batérie akumulátora závisí od celkovej doby a spôsobu používania OCHRANNÉ OPATRENIA Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou...

Page 74: ... sa nevzťahuje na poškodenie hadice spôsobené jej čistením Do vysávača bola nasatá voda alebo iné tekutiny Vysávač vypnite a nechajte ho vyschnúť 48 hod neklaďte ho do nabíjacieho stojanu Ak vysávač prestane fungovať bude potrebné vymeniť motor v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Electrolux Poznámka Na poškodenie motora spôsobené vniknutím vody sa nevzťahuje záruka Vysávač sa nenabíja ...

Page 75: ...riové číslo Tieto informácie nájdete na typovom štítku číslo PNC číslo modelu sériové číslo INDIKÁTORY NABÍJANIE ČO TO ZNAMENÁ POČAS POUŽÍVANIA ČO TO ZNAMENÁ Pomaly bliká 100 plne nabitý 75 100 kapacita 50 95 nabité 50 75 zostávajúca kapacita 0 50 nabité 25 50 zostávajúca kapacita Je potrebné nabiť vysávač PUREF9 Symbol na výrobku označuje že tento výrobok obsahuje batériu ktorú nie je dovolené li...

Page 76: ...ије Electrolux СЕРВИСИРАЊЕ И ГАРАНЦИЈА Све сервисе или поправке морају се вршити од стране овлашћеног сервисног центра компаније Electrolux Ова гаранција не покрива скраћење времена рада батерије због њене старости или употребе јер животни век батерије зависи од количине и природе употребе МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким чулним...

Page 77: ...ција не покрива никакво оштећење црева изазвано његовим чишћењем Вода или друге течности су усисане у производ Зауставите производ и оставите га да се суши 48 ч не стављајте га на постоље за пуњење Ако производ више не ради биће неопходно да се замени мотор у овлашћеном сервисном центру компаније Electrolux Напомена Оштећења мотора проузрокована продирањем воде нису покривена гаранцијом Производ с...

Page 78: ...ације се налазе на плочици са техничким карактеристикама PNC број Број модела Серијски број ИНДИКАТОРСКЕ ЛАМПИЦЕ ПУЊЕЊЕ ШТА ТО ЗНАЧИ ТОКОМ УПОТРЕБЕ ШТА ТО ЗНАЧИ Трепери полако 100 потпуно напуњена 75 100 капацитета 50 95 капацитета 50 75 преосталог капацитета 0 50 напуњена 25 50 преосталог капацитета PUREF9 треба напунити Овај симбол на производу указује да овај производ садржи батерију коју не тр...

Page 79: ...hasarlar garanti veya Electrolux tarafından karşılanmaz SERVİS VE GARANTİ Tüm servis veya onarımlar yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yapılmalıdır Bu garanti pil ömrü kullanım miktarına ve yapısına bağlı olduğundan pil yaşı veya kullanımına bağlı olarak pil çalışma zamanındaki azalmayı kapsamaz GÜVENLIK ÖNLEMLERI Bu cihaz güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında...

Page 80: ...da bir çubuk ile engeli çıkartın Fakat tıkanıklık durumlarında dikkatli olun Not Hortumun temizlenmesi sırasında oluşabilecek hasarlar garanti kapsamında değildir Ürün içerisine su veya başka sıvılar girmiş Ürünü durdurun ve 48 saat boyunca dinlendirin şarj standına yerleştirmeyin IÜrün çalışmıyorsa motorun yetkili bir Electrolux servis merkezinde değiştirilmesi gerekir Not Motorun içerisine su sı...

Page 81: ...ri numarası Bilgiler bilgi etiketinde bulunabilir PNC numarası Model numarası Seri numarası GÖSTERGE LAMBALARI ŞARJ ETME NE ANLAMA GELİR KULLANIM SIRASINDA NE ANLAMA GELİR Yavaşça yanıp sönme 100 dolu şarj 75 100 kapasite 50 95 şarjlı 50 75 kalan kapasite 0 50 şarjlı 25 50 kalan kapasite PUREF9 nun şarj edilmesi gerekiyor Ürünün üstündeki bu sembol üründe normal ev atıklarıla birlikte atılmaması g...

Page 82: ...Е ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ Усі ремонтні роботи повинні виконуватися авторизованим сервісним центром компанії Electrolux Ця гарантія не розповсюджується на скорочення тривалості роботи від акумулятора спричинене його старінням чи використанням ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними сенсорними або психічними можливос...

Page 83: ...ітка Гарантія не є дійсною якщо шланг пошкоджено під час його чищення У прилад потрапила вода або інша рідина Вимкніть прилад та дайте йому висохнути впродовж 48 годин не ставте його на зарядну станцію Якщо прилад більше не працює необхідно замінити двигун в авторизованому сервісному центрі Electrolux Примітка Пошкодження двигуна з причини потрапляння до нього води не покривається гарантією Прилад...

Page 84: ...чці з технічними даними Номер виробу PNC Назва моделі Серійний номер ІНДИКАТОРНІ ЛАМПОЧКИ ЗАРЯДКА ЩО ЦЕ ОЗНАЧАЄ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ЩО ЦЕ ОЗНАЧАЄ Мигтить повільно 100 повністю заряджено 75 100 місткості 50 95 заряджено 50 75 місткості залишилося 0 50 заряджено 25 50 місткості залишилося PUREF9 потрібно зарядити Цей символ на виробі означає що цей виріб містить батарейку яку не можна викидати зі з...

Page 85: ...www electrolux com 78 BATTERY REMOVAL 4 2 3 5 1 ...

Reviews: