background image

Manual Z950/955  

GB

Congratulations for choosing an 

Electrolux vacuum cleaner Pro Z951

As you have chosen a large and established 
brand this involves safety in regard to modern 
construction, quality, service and spare parts.

Safety instructions

Read this instruction carefully before you use the 
vacuum cleaner. The vacuum cleaner may only be used 
by adults for cleaning indoors. This appliance is not 
intended for use by persons (including children) with 
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack 
of experience and knowledge, unless they have been 
given supervision or instruction conmcerning use of the 
appliance by a person responsible for their safety. 
Children should be supervised to ensure that they do 
not play with the appliance.
The vacuum cleaner is double earthed and therefore 
does not need to be connected to a earthed outlet.
Never vacuum in:

Wet areas
I the vicinity of flammable gases or similar
Without a dust bag and filter

Never vacuum:

Sharp objects
Fluids, since fluid can seriously damage the machine
Hot or cold ash, cigarette buts or similar

The above can cause serious damage to the motor, 
damage that is not covered by the vacuum cleaners 
warranty.

To observe about the electric cord

Never use the vacuum cleaner if the electric cord is 
damaged
If the supply cord is damaged, it must be replaced 
by the manufacturer, it’s service agent or similarly 
qualified person in order to avoid a hazard.
Damages to the electric cord is not covered by the 
vacuum cleaners warranty
Never pull or lift the vacuum cleaner in the cord
Always pull out the plug from the wall socket before 
any maintenance or cleaning of the vacuum cleaner
Check the cord for damages regularly

All service and repair must be carried out by authorized 
service personal. Always store the vacuum cleaner in a 
dry location.

Source sorting

The choice of material is of very 
high quality. The products must not 
be regarded as ordinary household 
waste. They shall be brought to a 
source sorting system. By making 
sure that the product is handled 
in the right way you contribute to 






Gratulerar till valet av Electrolux Pro 

Z951 dammsugare

Eftersom du varit klok nog att välja ett etablerat 
märke så innebär det trygghet i form av modern 
konstruktion, kvalitet, service och reservdelar.

Säkerhetsinstruktioner

Läs noga igenom denna instruktion innan du använder 
dammsugaren. Dammsugaren får endast användas 
av vuxna för städning inomhus. Dammsugaren är 
dubbelisolerad och behöver inte anslutas till jordat 
uttag.
Dammsug aldrig:

Våta utrymmen
I närheten av brandfarliga gaser eller liknande
Utan dammpåse och filter

Sug aldrig upp:

Vassa föremål
Vätskor, då vätska allvarligt kan skada maskinen
Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller 
liknande

Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn, 
skador som inte omfattas av dammsugarens garanti.

Att tänka på när det gäller elsladden

Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad
Om elsladden är skadad måste den, för att undvika 
risk för skador, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens 
servicepersonal eller annan auktoriserad fackman
Skador på maskinens sladd omfattas inte av 
dammsugarens garanti
Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden
Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll 
eller rengöring av dammsugaren
Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad

All service och reparation måste utföras av auktoriserad 
servicepersonal. Förvara alltid dammsugaren på en torr 
plats.

Källsortering

Materialvalet är av mycket hög 
kvalitet. Produkterna får inte 
hanteras som hushållsavfall. 
De skall i stället lämnas in på 
uppsamlingsplats för källsortering. 
Genom att säkerställa att produkten 
hanteras på rätt sätt bidrar du till 
att förebygga eventuellt negativa 

miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten 
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar 
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, 
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.







FR

Félicitations pour avoir choisi 

l'aspirateur Electrolux Pro Z951

Votre choix judicieux d’une marque établie 
implique une sécurité sous la forme d’une 
construction moderne, une qualité, un service et 
des pièces détachées. 

Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
d’utiliser l’aspirateur. L’aspirateur ne doit être utilisé 
que par des adultes et pour le nettoyage en intérieur. 
L’aspirateur est doublement isolé et n’a pas besoin 
d’être raccordé à une prise à la terre.
N’utilisez jamais l’aspirateur:

Sur des surfaces humides.
À proximité de gaz inflammables ou analogues.
Sans sac ou filtre.

N’aspirez jamais :

Des objets tranchants.
Des liquides, ceux-ci peuvent endommager 
sérieusement l’appareil.
Des cendres chaudes ou froides, des mégots de 
cigarettes incandescents ou analogues.

Ce qui précède peut causer des dommages sérieux 
au moteur, ces dommages ne sont pas couverts par la 
garantie.

À ne pas oublier concernant le cordon 
électrique

N’utilisez jamais l’aspirateur si le cordon est 
endommagé.
Si le cordon électrique est endommagé et afin 
d’éviter les risques de blessures, il doit être changé 
par le fabricant, par le personnel de maintenance du 
fabricant ou par tout autre technicien agréé.
Les dommages sur le cordon de l’appareil ne sont 
pas couverts par la garantie.
Ne tirez pas ou ne soulevez pas l’aspirateur par le câble.
Débranchez toujours le cordon de la prise murale 
avant l’entretien ou le nettoyage de l’aspirateur.
Contrôlez régulièrement que le cordon n’est pas 
endommagé.

Toute maintenance et réparation doivent être effectuées 
par un personnel de maintenance agréé. Rangez 
toujours l’aspirateur dans un endroit sec.





avoiding eventual negative environmental and health 
damages, which can arise from regarding the product 
as ordinary waste. Fur further information on recycling 
contact your local authorities, garbage service or the 
shop where you bought the product.

Summary of Contents for Pro Z951

Page 1: ...appliances that our customers really need and want This kind of thoughtful care means innovating with insight Not design for design s sake but design for the user s sake For us thoughtful design means making appliances easier to use and tasks more enjoyable to perform freeing our customers to experience that ultimate 21st century luxury ease of mind Our aim is to make this ease of mind more availa...

Page 2: ...ce nozzle Emergency filter We declare that this vacuum cleaner intended for domestic use confirms to the EMC directive 89 336 EEC Low Voltage Directive 2006 95 EEC with amendment 90 683 EEC and CE marking directive 93 68 EEC All conformity testing has been done by an independent third party testing body 10 7 2 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PRO Z951 ...

Page 3: ...garens garanti Att tänka på när det gäller elsladden Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad Om elsladden är skadad måste den för att undvika risk för skador bytas ut av tillverkaren tillverkarens servicepersonal eller annan auktoriserad fackman Skador på maskinens sladd omfattas inte av dammsugarens garanti Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden Dra alltid ur stickproppen från väggutt...

Page 4: ...e Auskünfte über die Wiederverwertung von Abfällen sollten Sie sich an die örtlichen Behörden die Müllabfuhr oder das Geschäft in dem Sie die Ware gekauft haben wenden NL Gefeliciteerd met uw keuze voor de Electrolux Pro Z951 stofzuiger Door te kiezen voor een gevestigd merk heeft u tevens gekozen voor betrouwbaarheid in de vorm van moderne constructie kwaliteit service en reserveonderdelen Veilig...

Page 5: ...ble de conexión Siempre desenchufar el cable de conexión antes de proceder a realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento de la aspiradora Comprobar periódicamente que el cable de conexión no se encuentre dañado Todo servicio y reparación de la aspiradora tiene que ser realizado por una empresa de servicios autorizada Guardar siempre la aspiradora en un lugar seco Reciclaje El material es d...

Page 6: ...kylmää tuhkaa hehkuvia tupakantumppeja tai vastaavia Edellä mainitut voivat vaurioittaa vakavasti moottoria Pölynimurin takuu ei kata tällaisia vaurioita Sähköjohtoa koskevia varoituksia Älä käytä pölynimuria jos sen sähköjohto on vahingoittunut Jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava vahinkojen välttämiseksi valmistajan valmistajan edustajan tai muun valtuutetun ammattilaisen vaihdettava...

Page 7: ...е Никогда не пользуйтесь пылесосом с поврежденным электрическим шнуром Если целостность электрического шнура нарушена то во избежание возможных неисправностей необходимо заменить его у производителя персонала по обслуживанию или иного уполномоченного специалиста Повреждения шнура пылесоса не обеспечиваются гарантией на пылесос Никогда не тяните и не поднимайте пылесос за шнур Всегда вынимайте штеп...

Page 8: ...lapet sur la poignée du flexible DE Gebrauchsanweisung Z951 Bild 1 Öffnen Sie den Deckel und kontrollieren Sie ob Staubbeutel und Notfilter richtig eingesetzt sind Bild 2 Montieren Sie den Schlauch und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten Stecken Sie Griff Teleskoprohr und Bodendüse zusammen Stecken Sie den Netzstecker ein Der Staubsauger wird durch Betätigen des mit dem Fuß einfach z...

Page 9: ...comprobar que la bolsa de polvo y el filtro de emergencia estén bien colocados IMAGEN 2 Montar la manguera girándola en el sentido de las agujas del reloj para cerrar Ensamblar el mango el tubo telescópico y la boquilla para suelos Enchufar el cable a una toma de corriente La aspiradora se puede arrancar y parar fácilmente mediante el pedal interruptor Después de aspirar enrollar el cable alrededo...

Page 10: ...och dra ur sladden Se vidare felsökning 4 5 6 7 GB IMAGE 4 Exchanging the dust bag Remove the tube by turning it counter clockwise Remove the full dust bag and seal the opening with the built in seal on the plate Insert a new dust bag and check the filter IMAGE 5 If the air filter need cleaning Loosen the filter container from the lid remove the filter positioned inside the lid and clean it under ...

Page 11: ...filter Der Filter schützt den Motor wenn der Beutel beschädigt wurde Wenn der Beutel beschädigt wurde und der Filter verstopft und zugesetzt ist muss dieser gesäubert werden Nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn unter lauwarmem fließendem Wasser Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne diesen Filter ACHTUNG Die Filter müssen vollkommen trocken sein bevor sie wieder eingesetzt werden S...

Page 12: ...amiento Si dicho seguro se dispara apagar la maquina y desenchufarla Consultar solución de problemas IT Fig 4 Sostituzione del sacchetto Staccare il tubo ruotandolo in senso antiorario Estrarre il sacchetto pieno e chiudere l apertura con la linguetta integrata nella fascetta Inserire un nuovo sacchetto e controllare il filtro Fig 5 Pulizia del filtro Staccare il portafiltro dal coperchio rimuover...

Page 13: ...er og eller filtret er fyldt skal det umiddelbart rengøres Tag filtret ud og rengør det i lunkent rindende vand Brug aldrig støvsugeren uden at dette filter er på plads OBS Filtrene skal være fuldkommen tørre inden de sættes tilbage Hvis filtrene på nogen måde er skadede skal de udskiftes Anvend aldrig støvsugeren uden filtre billede 7 HEPA filter findes som ekstra tilbehør Ved anvendelse af HEPA ...

Page 14: ...торый находится в крышке Обратите внимание Пылесос снабжен устройством предохранения от перегревания При его срабатывании необходимо выключить пылесос и отсоединить шнур от сети Далее смотрите Устранение неполадок FI kuva 4 Pölypussin vaihto Irrota letku kiertämällä sitä vastapäivään Nosta täysi pölypussi ulos ja sulje aukko kansilevyssä olevalla tiivisteellä Laita imuriin uusi pölypussi tarkista ...

Page 15: ...Manual Z950 955 15 Model 73 1962 72 Model Z74 1973 85 Model 73 1962 72 15 ...

Page 16: ...eckdose angeschlossen ist Kabel und Stecker unbeschädigt sind die Stromsicherungen des Gebäudes Der Staubsauger schaltet ab Ist der Staubbeutel voll bzw durch Feinstaub zugesetzt Wechseln Sie ihn gegebenenfalls gegen einen neuen aus Ist in Düse Rohr oder Schlauch eine Verstopfung entstanden Sind die Filter des Staubsaugers verstopft Reinigen oder wechseln Sie diese aus Hat sich der der Staubsauger...

Page 17: ... que el cable de conexión esté enchufado a una toma de corriente eléctrica Comprobar que el cable y el enchufe no se encuentren dañados Comprobar los fusibles de la vivienda La aspiradora se para Comprobar si la bolsa esta llena En ese caso cambiarla por una bolsa nueva Hay una obstrucción en la boquilla en el tubo o en la manguera Limpiar Los filtros de la aspiradora están tapados Limpiar o cambi...

Page 18: ...Manual Z950 955 18 Model 33 1942 61 Model 72 1963 65 Model XIV 1931 47 18 ...

Reviews: