background image

2

3

ENGLISH

Congratulations 

on your purchase of an Electrolux vacuum cleaner – designed to help you care for your home envi-

ronment. This Owner’s Guide will help you make the best possible use of your new vacuum cleaner. Please begin by 
reading it, and keep it for future reference.

IMPORTANT: If you have questions about using your vacuum cleaner, call Electrolux’s Customer Service 

Helpline. Your vacuum cleaner was thoroughly inspected and tested before it left the factory. If you note any 

shipping damage, call the Helpline immediately.

Register your purchase

Please register your purchase at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada).

For Electrolux service

Authorized Electrolux Service Centers provide maintenance, parts and repair. To find the Service Center nearest you, go 
to www.electroluxusa.com or call 800-896-9756.

ESPAÑOL

Felicitaciones

 por comprar una aspiradora Electrolux, diseñada para ayudarle en el cuidado del entorno de su hogar. 

Esta Guía del usuario le ayudará a usar al máximo su nueva aspiradora. Por favor, comience por leerla y consérvela 
como referencia futura.

IMPORTANTE: Si tiene alguna pregunta acerca de cómo utilizar la aspiradora, contáctese telefónicamente con 

la Línea de Atención al Cliente de Electrolux. La aspiradora fue completamente inspeccionada y probada antes 

de salir de fábrica. Si observa algún daño de envío, contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de 

Asistencia.

Registre su compra

Por favor, registre su compra en www.electroluxusa.com (EE. UU.) o www.electroluxca.com (Canadá).

Para obtener un servicio por parte de Electrolux

Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento, repuestos y reparación. Para hallar el Centro 
de Servicio más cercano a su domicilio, visite www.electroluxusa.com o contáctese telefónicamente llamando al 800-
896-9756.

FRANÇAIS

Félicitations

 pour votre achat d’un aspirateur Electrolux - conçu pour vous aider à entretenir votre foyer. Ce Guide 

du propriétaire vous aidera à utiliser au mieux possible votre nouvel aspirateur. Veuillez commencer par lire le guide et 
conservez-le pour les besoins de référence future.

IMPORTANT : Si vous avez des questions sur l’utilisation de votre aspirateur, appelez la Ligne d’aide du Service 

à la clientèle Electrolux. Votre aspirateur a été inspecté et testé de manière exhaustive avant de quitter l’usine. 

Si vous notez des dommages encourus pendant le transport, appelez immédiatement la Ligne d’aide.

Enregistrez votre achat

Veuillez enregistrer votre achat sur www.electroluxusa.com (É.-U. ou  www.electroluxca.com (Canada).

Pour le service Electrolux

Les centres de service autorisés Electrolux offrent la maintenance, les pièces et la réparation. Pour trouver le Centre de 
service le plus proche, rendez-vous à www.electroluxusa.com ou appelez le 1-800-896-9756.

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
•   Do not use outdoors or on wet surfaces.
•  

Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.

•   Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
•   Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
•   Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped 

into water, return it to a service center before using.

•   Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum 

cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

•   Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
•   Turn off all controls before unplugging.
•   Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
•   Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
•   Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
•   This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from 

openings and moving parts.

•   Do not place vacuum on furniture or stairs as the brush roll may cause damage. Use extra care when cleaning stairs. Place vacuum cleaner 

on floor with the handle in storage position while using attachments.

•   Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
•   Do not use without dust cup or filter(s) in place.
•  Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.
•   Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
•   Store your vacuum indoors in a cool, dry area.
•   Keep your work area well lighted.
•   Unplug electrical appliances before vacuuming them.
•   Unplug before connecting stair and upholstery brush.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized 

outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the 

proper outlet. Do not change the plug in any way.

Motor

Do not Oil the motor  or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.

Electrolux Customer Service 1-800-896-9756

Electrolux Customer Service 1-800-896-9756

Summary of Contents for Pronto all floors

Page 1: ...1 pronto TM all floors OWNERS GUIDE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement CONTENTS CONTENIDO CONTENU ...

Page 2: ...dez vous à www electroluxusa com ou appelez le 1 800 896 9756 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Do not use outdoors or on wet surfaces Do not leave vacuum cleaner when plugged in Turn off...

Page 3: ...s consignes de sécurité de base en particulier LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu de choc électrique ou de blessure N utilisez pas à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne laissez jamais l aspirateur seul quand il est branché Mettez l interrupteur sur arrêt OFF et débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou ava...

Page 4: ...ración del mango Mécanisme de dégagement de la poignée Deluxe Dusting Brush Cepillo para polvo de lujo Brosse d époussetage de luxe Lower Cord Wrap Enrollador de cable inferior Crochet inférieur d enroulement de cordon Suction Control Switch Interruptor de control de succión Bouton de réglage de succion Crevice Tool Accesorio esquinero Suceur plat Upper Cord Wrap Enrollador de cable superior Croch...

Page 5: ...ins modèles seulement HOW TO USE CÓMO SE UTILIZA MODE D EMPLOI SUCTION CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE CONTROL DE SUCCIÓN BOUTON DE RÉGLAGE DE SUCCION QUICK ACCESS HOSE WITH TELESCOPIC WAND MANGUERA DE ACCESO RÁPIDO CON TUBO TELESCÓPICO FLEXIBLE D ACCÈS FACILE AVEC TUBE TÉLESCOPIQUE ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES CARPET AND BARE FLOOR SWITCH INTERRUPTOR DE ALFOMBRA Y PISO COMMUTATEUR POUR TAPIS ...

Page 6: ...BLE BAC À POUSSIÈRE CRÉPINE DE LAVAGE ET FILTRE LAVABLE WARNING Never use vacuum without all filters in place ADVERTENCIA Riesgo de lesión personal El cepillo motorizado puede ponerse en marcha de manera inesperada Desenchufe antes de efectuar su limpieza o mantenimiento AVERTISSEMENT Risque de blessure Le cylindre brosseur peut démarrer de manière intempestive Débrancher avant de nettoyer ou d en...

Page 7: ...f brush roll first Make sure end cap fits into base Pull right side of brush roll to stretch belt and insert right end cap into base Make sure it slides into position Paso 6 Inserte primero el extremo izquierdo del cepillo Cer ciórese de que la tapa del extremo se ajusta en la base Jale el lado derecho del cepillo para estirar la banda e inserte la tapa de xtremo derecha en la base Compruebe que s...

Page 8: ...tes de intentar utilizar la aspiradora 3 Después del período de 30 minutos vuelva a conectar la aspiradora y ponga el interruptor en la posición de encendido Si la aspiradora sigue sin funcionar llame a la línea de ayuda de servicio al cliente de Electrolux PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El motor no arranca No está encendido el interruptor de corriente Presione el interruptor de corriente para ...

Page 9: ...garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente Bajo...

Page 10: ...lectrolux Pour le centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute...

Reviews: