background image

16

17

ENGLISH

THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY

Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to 

the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, fans, filters, light bulbs, brushroll bristles, impellers 

and cleaning. Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not covered by this warranty. Likewise, any 

defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered.
Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the 

consumer’s purchase price.
To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) or fill out and return the a ttached warranty registration card.
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the location of 

the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free:

1-800-896-9756

You may also visit us online at

www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada

)

FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:

Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular 

Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you 

may incur in connection with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above 

limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state.

REGISTRATION

Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) or use the attached postage-

paid card. Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information.

ESPAÑOL

LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX

Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años. La garantía es 

otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
Esta garantía no cubre aquellas piezas de la aspiradora que necesitan ser reemplazadas bajo uso normal, tal como bolsas para el polvo desechables, ventiladores, filtros, 

focos, escobilla, cerdas del cepillo rotativo, impulsores y limpieza. Esta garantía no cubre ningún daño o malfuncionamiento causado por negligencia, abuso o uso que no esté 

de acuerdo con el Manual del Usuario. Asimismo, no se cubre ningún defecto o daño causado por reparaciones no autorizadas o por el uso de otros repuestos que no sean 

repuestos Electrolux auténticos.
Electrolux a su opción, reparará o reemplazará una aspiradora o una pieza defectuosa que esté cubierta bajo esta garantía. En cumplimiento de la política de la garantía, 

Electrolux no reembolsará al consumidor el precio de compra.
Para registrar su garantía, por favor visite www.electroluxusa.com o complete y devuelva la tarjeta de registro de la garantía que se adjunta.
Para obtener servicio bajo la garantía usted debe devolver la aspiradora o piezas defectuosas junto con el comprobante de compra a cualquier Centro de Garantía Autorizado 

de Electrolux o para información sobre servicio en los Estados Unidos o Canadá, por favor llame gratuitamente al:

1-800-896-9756

También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com

LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:

Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito 

determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones 

anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente. Bajo ninguna circunstancia Electrolux será responsable por 

ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños 

consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted además puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

REGISTRANDO

Sírvase registrar su nuevo producto de uso doméstico en forma electrónica visitando el sitio www.electroluxusa.com (Estados Unidos de América) o www.electroluxca.com 

(Canadá), o utilizando la tarjeta de correo prepago adjunta. El registrar su nuevo producto Electrolux le permite acceder a la información más actualizada sobre garantía y 

promociones de productos Electrolux. 

DÉPANNAGE

Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur et débranchez l’appareil avant 

d’essayer de résoudre les problèmes.

Cet aspirateur est équipé d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. 
Si l’aspirateur arrête soudainement suivre la procédure suivante :
1) Actionner le commutateur d’alimentation pour qu’il soit en position d’arrêt et débrancher le cordon.
2) Vérifier l’aspirateur pour détecter une source possible de surchauffe comme un bac à poussière plein, un tuyau bloqué ou un filtre entravé. Si ces conditions 

sont trouvées, les enrayer 

et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l’aspirateur. 

3) Après la période de 30 minutes, brancher l’aspirateur et placer son commutateur de fonctionnement à « ON ». Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, 

appeler la ligne d’assistance à la clientèle Electrolux.

PROBLÈME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

Le moteur ne se met pas en marche.

Le commutateur d’alimentation n’est pas actionné

•  Actionner le commutateur d’alimentation à la position « ON ». Page 8

Surchauffe du moteur

•  Se reporter aux renseignements à propos de coupure thermique plus haut

L’appareil ne nettoie pas les tapis.

Le bac à poussière est plein ou son filtre est sale.

•  Vidanger le bac à poussière et nettoyer ou remplacer le filtre.
•  En cas de succion de poussières fines, celles-ci ont tendance à bloquer 

le filtre/crépine et réduire la succion même si le bac n’est pas plein. Pour 

l’entretien du filtre, se référer à la page 10-11. S’assurer que le filtre, la 

crépine et le bac à poussière sont installés adéquatement.

Obstruction du flexible ou soupape

•  Dégager les obstructions du flexible qui empêchent la circulation d’air.

Page 12-13

•  Dégager les obstructions de l’ensemble flexible/soupape. Page 12-13.

Sélecteur de cheminement d’air à la mauvaise 

position

•  S’assurer que le sélecteur de cheminement d’air est placé à la position « 

FLOOR ». Page 8

Courroie usée ou brisée

•  Remplacer toute courroie usée, comportant incisions ou déformée.  

Page 12-13.

Buse au mauvais réglage de hauteur pour tapis.

•  Placer le sélecteur de hauteur à un réglage différent.

Pédale d’application du rouleau brosse.

•  Pour les planchers durs, appuyez sur la pédale pour mettre la fonction à 

« OFF ». Pour les tapis, actionnez (ON) le rouleau brosse. Page 9

No suction at the end of hose.

Dust cup full or Filter is dirty

•  Vidanger le bac à poussière et nettoyer ou remplacer le filtre.
•  En cas de succion de poussières d’abrasion, celles-ci ont tendance à 

bloquer le filtre/crépine et réduire la succion même si le bac n’est pas 

plein. Pour l’entretien du filtre, se référer à la page 10-11. S’assurer que 

le filtre, la crépine et le bac à poussière sont installés correctement.

Clog in hose/valve

•  Dégager les obstructions du flexible qui empêchent la circulation d’air.

Page 12-13

•  Dégager les obstructions de l’ensemble flexible/soupape. Page 12-13.

Air path selector in wrong setting

•  S’assurer que le sélecteur de cheminement d’air est placé à la position « 

FLOOR ». Page 8

Turbo nozzle will not turn

Debris in rotating brush

•  Vérifier la présence de débris dans la brosse pour meubles rembourrés 

et escaliers.

Vacuum is hard to push

Not in proper Carpet height setting

•  Placer le sélecteur de hauteur à un réglage différent. 

Belt broken/worn

•  Remplacer toute courroie usée, comportant incisions ou déformée.  

Page 12-13

Burning smell. Brush roll will not turn

Belt broken/worn

•  Remplacer toute courroie usée, comportant incisions ou déformée. Page  

12-13  

Brush roll clogged

•  Vérifier la présence de débris dans le rouleau brosse. Page 12

AVIS : Protection thermique

Summary of Contents for Pronto all floors

Page 1: ...1 pronto TM all floors OWNERS GUIDE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement CONTENTS CONTENIDO CONTENU ...

Page 2: ...dez vous à www electroluxusa com ou appelez le 1 800 896 9756 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Do not use outdoors or on wet surfaces Do not leave vacuum cleaner when plugged in Turn off...

Page 3: ...s consignes de sécurité de base en particulier LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu de choc électrique ou de blessure N utilisez pas à l extérieur ou sur des surfaces mouillées Ne laissez jamais l aspirateur seul quand il est branché Mettez l interrupteur sur arrêt OFF et débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou ava...

Page 4: ...ración del mango Mécanisme de dégagement de la poignée Deluxe Dusting Brush Cepillo para polvo de lujo Brosse d époussetage de luxe Lower Cord Wrap Enrollador de cable inferior Crochet inférieur d enroulement de cordon Suction Control Switch Interruptor de control de succión Bouton de réglage de succion Crevice Tool Accesorio esquinero Suceur plat Upper Cord Wrap Enrollador de cable superior Croch...

Page 5: ...ins modèles seulement HOW TO USE CÓMO SE UTILIZA MODE D EMPLOI SUCTION CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE CONTROL DE SUCCIÓN BOUTON DE RÉGLAGE DE SUCCION QUICK ACCESS HOSE WITH TELESCOPIC WAND MANGUERA DE ACCESO RÁPIDO CON TUBO TELESCÓPICO FLEXIBLE D ACCÈS FACILE AVEC TUBE TÉLESCOPIQUE ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES CARPET AND BARE FLOOR SWITCH INTERRUPTOR DE ALFOMBRA Y PISO COMMUTATEUR POUR TAPIS ...

Page 6: ...BLE BAC À POUSSIÈRE CRÉPINE DE LAVAGE ET FILTRE LAVABLE WARNING Never use vacuum without all filters in place ADVERTENCIA Riesgo de lesión personal El cepillo motorizado puede ponerse en marcha de manera inesperada Desenchufe antes de efectuar su limpieza o mantenimiento AVERTISSEMENT Risque de blessure Le cylindre brosseur peut démarrer de manière intempestive Débrancher avant de nettoyer ou d en...

Page 7: ...f brush roll first Make sure end cap fits into base Pull right side of brush roll to stretch belt and insert right end cap into base Make sure it slides into position Paso 6 Inserte primero el extremo izquierdo del cepillo Cer ciórese de que la tapa del extremo se ajusta en la base Jale el lado derecho del cepillo para estirar la banda e inserte la tapa de xtremo derecha en la base Compruebe que s...

Page 8: ...tes de intentar utilizar la aspiradora 3 Después del período de 30 minutos vuelva a conectar la aspiradora y ponga el interruptor en la posición de encendido Si la aspiradora sigue sin funcionar llame a la línea de ayuda de servicio al cliente de Electrolux PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El motor no arranca No está encendido el interruptor de corriente Presione el interruptor de corriente para ...

Page 9: ...garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente Bajo...

Page 10: ...lectrolux Pour le centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute...

Reviews: