background image

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

62.9677.01_UL

Page 13

I .

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

1.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION

1.1

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

1.2

OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR

1.3

UTILISATION CORRECTE 

1.4

TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ

S

Le montage, le réglage et la première mise 
en service de l'appareil doivent s'effectuer 
conformément aux instructions du fabricant 
et être confiés exclusivement à un technicien 
agréé. 

S

Les raccordements au réseau électrique et 
de distribution du gaz doivent être réalisés 
par du personnel agréé, dans le respect des 
dispositions locales en vigueur dans le pays 
d'installation. Celui-ci sera tenu pour respon-
sable en cas d'installation incorrecte. 

S

L'installation doit être conforme aux codes en 
vigueur localement, ou, en l'absence de 
ceux-ci, au code national du gaz combusti-
ble, 

ANSI Z223.1/NFPA 54

, ou au code 

d'installation du gaz naturel et du propane, 

CSA B1 49.1

.

S

Il faut que l'appareil et la vanne d'arrêt 
automatique relative soient déconnectés du 
système de tuyauterie d'alimentation du gaz 
lors de tout test de pression effectué sur ce 
système à des pressions supérieures à 1/2 
psi (3,5 kPA)

S

L'appareil doit être isolé du système de 
tuyauterie d'alimentation du gaz en fermant 
manuellement la vanne d'arrêt automatique 
lors de tout test de pression effectué sur ce 
système à des pressions de test équiva-
lentes ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPA)

S

L'utilisateur ne doit pas mettre l'appareil en 
marche avant de s'être familiarisé avec son 
fonctionnement. Il est impératif de suivre les 
instructions et les consignes de sécurité 
indiquées dans la Notice d'emploi. Respecter 
rigoureusement les signaux d'avertissement 
et de mise en garde appliqués sur les 
appareils.

S

Il incombe à l'utilisateur de garantir l'efficacité 
permanente de toutes les pièces importantes 
pour la sécurité de l'appareil. Il convient de 
faire contrôler le bon fonctionnement de ces 
pièces au moins une fois par an par un tech-
nicien agréé et de les remettre à neuf, si 
nécessaire. 

S

L'utilisateur est pleinement tenu de se con-
former à la réglementation nationale en 
matière de sécurité de fonctionnement de 
ces appareils.

S

Le mode d'emploi doit être conservé pour 
toute consultation ultérieure.

S

Les récipients hermétiques ne doivent pas 
être chauffés sous peine de les faire exploser 
et de provoquer des blessures. 

S

L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé 
pour frire des aliments.

S

On peut se brûler si l'on entre en contact 
avec les plaques chaudes.

S

Si vous remplissez une poêle préchauffée, et 
donc très chaude, avec de l'huile, de la 
graisse, de l'eau ou des aliments, ceux-ci 
peuvent provoquer des éclaboussures - Dan-
ger de brûlures !

S

L'huile, lorsqu'elle est surchauffée, peut 
prendre feu. Ne jetez jamais d'eau sur de 
l'huile en feu, mais éteignez les flammes en 
posant le couvercle de l'ustensile de cuisson 
ou à l'aide d'un linge mouillé.

S

Il faut sélectionner la température et le 
volume de remplissage. Si la température est 
supérieure à 100°C, le liquide dans le bac 
peut bouillir et déborder. - 

Danger ! Risque 

de brûlures !

S

Les fuites de gaz combustible sont source de 
risque d'incendie et d'explosion. Comporte-
ment à adopter en cas de fuite ou d'émanati-
ons de gaz :

- Évitez de fumer et d'allumer du feu 

- N'actionnez ni interrupteurs ni sonneries 

électriques ni piezo

- N'actionnez pas piezo-allumeur

- Fermez les valves des bouteilles de gaz 

et le robinet à gaz principal sur l'appareil

- Aérez soigneusement la pièce 

- Transportez les bouteilles de gaz défec-

tueuses en plein air, fermez le robinet et 
laissez-les en position verticale.

S

Les orifices prévus pour les gaz d'échappe-
ment du four deviennent chauds lorsque le 
four est en service ; évitez de les toucher.

S

Évitez d'obstruer les orifices prévus pour les 
gaz d'échappement du four avec des objets.

S

L'aspersion de l'appareil ou de ses éléments 
à l'aide d'

appareils de nettoyage sous 

pression

 est à proscrire, car ceux-ci peuvent 

engendrer des défauts de fonctionnement. 

S

Ne rangez pas de matériaux combustibles à 
proximité de l'appareil.

S

Veillez à ce que l'évacuation des produits de 
la combustion ne soit pas entravée et que les 
bouches d'aération ne soient pas obstruées.

S

Sur les appareils équipés d'une sortie, il con-
vient soit de raccorder le flexible à l'orifice de 
sortie muni d'une grille résistante avec cou-
vercle anti-usure et anti-basculement ou de 
disposer une rigole de déversement au-des-
sous de l'appareil.

S

Les appareils sur roues installés dans une 
configuration multiple doivent être contrôlés 
avant chaque démarrage si le conducteur 
d'équipotentialité est reliée à l'installation du 
voisin. La connexion doit exclusivement être 
confiée à des techniciens agréés.

S

Les appareils sur roues doivent être fixés au 
mur.

Summary of Contents for Thermaline 9CHG584122

Page 1: ...intenance can cause property damage injury or death Read the installation operating and maintenance instructions thorou ghly before installing or servicing this equipment AVERTISSEMENT L installation inexacte l ajuste ment le changement le service ou l entretien peuvent causer des blessures matériels des domma ges ou la mort Lisez les instruc tions d installation d opération et d entretien complèt...

Page 2: ...Doc 62 9677 01_UL Against wall contre une paroi Free standing isolé Connections Raccordement Gas Gaz Fig 1 INSTALLATION DRAWINGS PLANS D INSTALLATION ...

Page 3: ...L INFORMATION 3 II INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 III OPERATING INSTRUCTIONS 9 SOMMAIRE IV INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 13 V INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSTALLATION 15 VI INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 19 APPENDIX VII Nozzle Table Tableau de gigleur ...

Page 4: ...Page 2 62 9677 01_UL ...

Page 5: ...oil can ignite spontaneously Never use water to extinguish burning oil but smother the flames with the lid or a damp cloth S Filling quantity and temperature must be sel ected as appropriate At high temperatures above 100 C too much liquid in the trough can lead to boiling over and spitting Dan ger of burning S The escape of burnable gases represents a fire and explosion hazard Action in the case ...

Page 6: ...002 of Gas Food Service Equip ment 5 SPECIFICATION PLATE The specification plate E is located in each case inside and outside on the right of the operator panel C Seite 6 Fig 5 The serial number is marked on the type plate The 8 digits give following information Y last digit of the year of production WW week of production XXXXX running number PNC Appli ances Appliance type Width Depth Height Fryin...

Page 7: ...earance of minimal 6 150 mm and maximal 8 200 mm beneath the unit due to sanitary and stability aspects The lower part of the foot must not be unscrewed too far The exposure of threads is prohibited 1 3 ASSEMBLING TWO APPLIANCES The assembly kit contains two of each of the following caged nuts 1 Fig 1 pre assembled on the right hand side of the appliance hexagonal screws M8x25 1 Fig 1 and moun tin...

Page 8: ...r the rear also 2 Fig 3 D Push the side plinth 1 Fig 3 onto the legs from front to rear using the fastener The larger gap b Fig 3 on the fastener must be at the bottom D Affix the fasteners 3 Fig 3 to the plinth 2 Fig 3 D The larger gap b Fig 3 on the fastener must be at the bottom D Attach the plinth with the fasteners 3 Fig 3 onto the feet 1 6 ASSEMBLING ON CASTORS The assembly kit for mounting ...

Page 9: ...c D Remove the panel 2 3 OVEN STORAGE SPACE HOT CABINET D Remove panels A B and C D Undo screws 5 D Pull out element 3 DOWNPIPE Work surfaces with a downpipe Fig 8a have the downpipe opening on the right hand side of the appliance A flexible sili con hose when installed in the standard manner ends under neath and to the right 0 8 20 mm behind the front of the appliance Fig 8b D Alternatively the h...

Page 10: ...tested for leaks at operating pressure by painting with non corrosive foam forming media e g soapy water or leak spray 4 2 GAS PRESSURE The current gas pressure should be measured at the Mertik regulator with a liquid U tube manometer scale at least 0 1 mbar 1 mm water column D Remove the control panel The measuring nipple is located in downwards direction at the gas supply pipe before the two gas...

Page 11: ... can be adjusted between the highest setting 7 and the lowest setting 1 2 4 INITIAL OPERATION Wash the whole plate with hot soapy water rinse with clean water and allow to dry The new appliance should then be hea ted up for 30 minutes at a temperature of 320 F 160 C 2 4 1 PREHEATING D The complete energy supply should be used for heating up 2 5 WORKING RULES The temperature must be adapted to the ...

Page 12: ...they are diluted D Never use corrosive substances for cleaning the floor under the appliance e g hydrochloric acid Clean the appliance with commercial cleaning agents Do not use granular or abrasive agents 3 1 GAS BURNER So far as is necessary the pilot burner and main burner are cleaned by after sales service 3 2 FLAME In a visual check the flames must be dark blue without any upper yellow or ora...

Page 13: ...TRUCTIONS 62 9677 01_UL Seite 11 5 STORAGE SPACE The storage space Fig 10 is incorporated into the base unit Recommended accessories Shelf holder 1 2 off Shelves 2 1 off 1 Shelf holder 2 Shelves Fig 10 Storage space ...

Page 14: ...OPERATING INSTRUCTIONS Seite 12 62 9677 01_UL ...

Page 15: ...as être chauffés sous peine de les faire exploser et de provoquer des blessures S L appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour frire des aliments S On peut se brûler si l on entre en contact avec les plaques chaudes S Si vous remplissez une poêle préchauffée et donc très chaude avec de l huile de la graisse de l eau ou des aliments ceux ci peuvent provoquer des éclaboussures Dan ger de brûlur...

Page 16: ...our toute opération d entretien ou de répa ration adressez vous au fabricant à un représentant agréé ou au Service Après vente local S Toute opération de réparation d entretien et de réglage doit être effectuée par un techni cien agréé en respectant les dispositions locales en vigueur dans le pays d installation Ceci concerne en particulier les dispositifs des brûleurs d allumage de sécurité et de...

Page 17: ... unité due aux aspects sanitaires et de stabilité La partie plus inférieure du pied ne doit pas être dévissée trop loin L exposition des fils est interdite 1 3 ASSEMBLAGE DE DEUX APPAREILS Chaque kit d assemblage comprend respectivement deux écrous en cage 1 Fig 1 pré montés à l avant droit de l appareil et des éclisses 2 fig 1 D Retirez les panneaux de commande des deux appareils comme indiqué en...

Page 18: ...lement 2 Fig 3 D Poussez les pieds du socle latéral 1 Fig 3 d avant en arrière à l aide de l attache L intervalle le plus grand avec l attache b fig 3 doit se situer en bas D Placez les attaches 3 fig 3 sur le socle 2 Fig 3 D L intervalle le plus grand avec l attache b Fig 3 doit se situer en bas D Placez le socle sur les pieds à l aide des attaches 3 Fig 3 1 6 ASSEMBLAGE SUR ROULETTES Le kit de m...

Page 19: ...mande 2 3 FOUR À CUIRE ESPACE DE RANGEMENT ARMOIRE DE MAINTIEN AU CHAUD D Retirez les panneaux A B et C D Desserrez les vis 5 Fig 5 D Extrayez l élément 3 SORTIE 3Les plans de travail avec sortie fig 8a sont pourvus d un orifice de sortie à droite de l appareil Un flexible en silicone installé en série débouche en bas à droite 20 mm derrière le panneau avant de l appareil fig 8b Le flexible peut a...

Page 20: ...ement effectué toutes les tuyauteries du gaz doivent être contrôlées à la pression de fonctionnement afin de s assurer de leur étanchéité en les badigeonnant d agents mousseux non corrosifs eau savonneuse ou vapori sateur de détection des fuites par ex 4 2 PRESSION DE GAZ La pression instantanée de gaz devrait être mesurée au régu lateur Mertik à l aide d un manomètre à tube en U échelle min imum ...

Page 21: ...ourts les pièces épaisses nécessitent des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs Il est nécessaire de badigeonner le plat d huile avant de com mencer à rôtir l aliment pour éviter que celui ci n adhère au fond du plat Dès que le processus de rôtissage est terminé il convient d éliminer tous les résidus alimentaires du plat éventuellement à l aide du grattoir fourni avec l appa...

Page 22: ...tité d air primaire est trop importante la flamme est courte transparente et tend à se détacher du brûleur Lorsque la flamme est réglée correctement elle ne doit pas se détacher du brûleur que celui ci soit froid ou chaud et ne doit pas donner de retours Un retour de flamme se produit à l intérieur du brûleur lorsque la vitesse du mélange gaz air à travers les ouvertures du brûleur devient insuffi...

Page 23: ...7 01_UL Page 21 5 Espace de rangement L espace de rangement Fig 10 est installé dans la partie inférieure de l appareil Accessoires conseillés Porte tablette 1 2 pces Tablette 2 1 pce 1 Porte tablette 2 Tablette Fig 10 Espace de rangement ...

Page 24: ...INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62 9677 01_UL ...

Page 25: ...in opera tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch Water Gauche mbar in mm No in mm No in mm Natural gases 21 Natural gas USA 7 0 17 4 6 0 15 A 0 089 2 25 72 7801 33 fix 27 27 72 7800 02 0 59 15 22 23 24 Liquid gases 25 Propane gas USA 11 0 27 4 10 0 25 E 0 061 1 55 72 7801 04 fix 14 14 72 7800 01 0 59 15 26 27 28 23 ...

Reviews: