background image

i

12

3

La spia di controllo di carica (5) si 
accende e la ricarica ha inizio. Questa 
spia si accende anche quando la 
batteria è completamente carica. Per 
ottenere un’aspirazione ottimale, 
lasciate sempre l’aspirapolvere nel 
supporto anche quando non lo 
utilizzate.
Per ripristinare l’originale potenza di 
aspirazione quando la batteria è 
completamente scarica, occorre una 
ricarica di 18 ore.
Se una batteria completamente carica 
non basta per aspirare almeno 8 minuti, 
significa che potrebbe esservi una certa 
resistenza alla carica che si genera 
quando l’aspirapolvere resta spesso in 
funzione per brevi intervalli di tempo.  
In questi casi, occorre caricare 
completamente la batteria ed utilizzare 
l’aspirapolvere finché la batteria non è 
completamente scarica. Dopodiché si 
dovrà nuovamente ricaricare la batteria. 
Se necessario, ripetete il procedimento.

Avvertenza:

ad una temperatura 

ambiente inferiore agli 0° C oppure 
superiore ai 40° C non si deve ricaricare 
la batteria.
Durante il procedimento di carica, il 
caricabatterie si surriscalda. Non è 
comunque motivo di preoccupazione.

Impiego dell’aspirapolvere 
(Fig. C)

0

Estraete il vostro aspirapolvere dal 
supporto a parete.

0

Per accendere l’apparecchio basta 
spingere il tasto acceso/spento (4) in 
avanti. Per accendere l’apparecchio 
basta spingere il tasto acceso/spento 
(4) in avanti.

Utilizzo della lancia per fughe

0

Sfilate la lancia per fughe (10) ed 
apritela (D).  

0

Per bloccare la lancia per fughe basta 
spingerla.
Dopo l’impiego, ricaricate di nuovo il 
vostro aspirapolvere.

Manutenzione e pulizia (Fig. E)

Pulizia del filtro e del contenitore 
della polvere

Assicuratevi che l’aspirapolvere sia 
spento.

0

Premete il tasto di sbloccaggio (3) 
verso il basso e sfilate lentamente il 
contenitore della polvere (1) in avanti. 

0

Togliete il filtro (2).

0

Svuotate il contenitore della polvere 
nella pattumiera o simili.
Per pulire il filtro potete utilizzare il 
vostro normale aspirapolvere dome-
stico. Se necessario, il filtro può essere 
anche lavato con acqua tiepida e 
sapone e risciacquato accuratamente 
con acqua pulita. 

Attenzione: 

non lavate mai in lava-

trice i componenti in plastica dell’aspi-
rapolvere.
Assicuratevi che il filtro sia completa-
mente asciutto prima di ricollocarlo 
nell’aspirapolvere.
Prima di utilizzare di nuovo l’aspirapol-
vere, accertatevi di aver installato il fil-
tro dopo averlo pulito.
Sostituite sempre i filtri danneggiati o 
molto sporchi. I filtri sono disponibili 
come parti di ricambio.

2

Smaltimento (Fig. F e G)

Il vostro aspirapolvere contiene una 
batteria ricaricabile NiCd.
L’aspirapolvere può essere ricaricato 
ripetutamente ed ha una lunga durata 
di vita con la stessa potenza di 
aspirazione.
Tuttavia, qualora un giorno si rendesse 
necessario sostituire il vostro 
aspirapolvere, non dimenticate di 
smaltirlo nel rispetto dell’ambiente.

0

Accendete l’aspirapolvere e lasciatelo 
funzionare finché la batteria non sarà 
completamente scarica.

0

Aprite l’alloggiamento 
dell’aspirapolvere a batterie (F).

ZB_230.book Seite 12 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09

Summary of Contents for UB 133 TIXY 3000

Page 1: ... f Mode d emploi 8 i Istruzioni per l uso 11 e Instrucciones para el uso 14 p Instuções de utilição 17 l Gebruiksaanwijzing 20 k Brugsanvisning 22 s Bruksanvisning 24 n Bruksanvisning 26 q Käyttöohje 28 ZB_230 book Seite 1 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 2: ...reibung 1 Staubbehälter 2 Staubfilter 3 Auslösetaste 4 Ein Ausschalter 5 Ladekontrollanzeige 6 Ladesteckdose 7 Wandhalterung 8 Ladegerät 9 Klinkenstecker 10 Ausklappbare Fugendüse A ZB_230 book Seite 2 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 3: ...3 D E F G B C ZB_230 book Seite 3 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 4: ...e Ihren Staubsauger das er ste Mal benutzen sollten Sie die Bat terie ca 16 18 Stunden aufladen Mit einer voll aufgeladenen Batterie können Sie ca 7 Minuten lang staub saugen Anbringen der Wandhalterung Abb A Wählen Sie für die Anbringung eine Stelle in der Nähe einer Zimmersteck dose 0 Halterung gegen die Wand halten und die Punkte für die Befestigungsschrau ben markieren 0 Mit einem Bohrer die L...

Page 5: ...b saugers nicht in der Maschine waschen Achten Sie darauf daß der Staubfilter völlig trocken ist ehe Sie ihn wieder einsetzen Vergessen Sie nicht den Staubfilter nach dem Reinigen wieder einzusetzen bevor Sie Ihren Staubsauger wieder benutzen Beschädigte oder extrem verschmutzte Staubfilter sollten ausgewechselt wer den Staubfilter sind als Ersatzteile erhältlich 2 Entsorgung Abb F und G Ihr Staub...

Page 6: ...s appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EWG dated 19 02 1973 Low Voltage Directive including Direc tive Amendment 93 68 EWG 89 336 EWG dated 03 05 1989 EMC Directive including Amendment Directive 92 31 EWG Prior to using for the first time Before using your vacuum cleaner for the first time you should charge the battery for approx 16 18 hours With a fully charged battery you c...

Page 7: ...st filter you can use your normal household vacuum cleaner If neceessary you can also wash the dust filter in lukewarm soapy water and rinse it out thoroughly Important Do not wash synthetic parts of the vacuum cleaner in a machine Be careful that the dust filter is fully dry before you insert it again After cleaning do not forget to put the dust filter back into the vacuum clea ner before using i...

Page 8: ...é local ou au service après vente autorisé N essayez jamais d effectuer vous même des réparations sur votre aspirateur Utilisez uniquement les chargeurs originaux prévus pour ce modèle Cet appareil est conforme aux directi ves CE suivantes 73 23 CEE du 19 02 1973 Directive basse tension y compris directive modificatrice 93 68 CEE 89 336 CEE du 03 05 1989 Directive CEM y compris directive modifica ...

Page 9: ...haut D 0 Pousser le suceur pour rainures vers l intérieur pour le bloquer en position Rechargez votre aspirateur après usage Entretien et nettoyage Fig E Nettoyage du filtre à poussières et du récipient à poussières Vérifiez que l aspirateur est hors service 0 Appuyez sur la touche d ouverture 3 vers le bas et enlevez le récipient à poussières 1 lentement vers l avant 0 Enlevez le filtre à poussiè...

Page 10: ...accu à un atelier de réparation ou à un centre public de collecte pour accus Le service après vente Les exigences de qualité les plus sévères s appliquent à nos produits Pour le cas où vous auriez encore des questions concernant l utilisation de cet appareil écrivez nous Ce n est qu avec votre appui que nous sommes en mesure de développer des appareils qui répondent à vos besoins ZB_230 book Seite...

Page 11: ...Non tentate in nessun caso di riparare il vostro aspirapolvere da soli Utilizzate esclusivamente caricabatterie originali idonei al modello acquistato Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE 73 23 del 19 02 1973 Direttiva sulla bassa tensione compresa la diret tiva di emendamento 93 68 89 336 del 03 05 1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC compresa la direttiva ...

Page 12: ...D 0 Per bloccare la lancia per fughe basta spingerla Dopo l impiego ricaricate di nuovo il vostro aspirapolvere Manutenzione e pulizia Fig E Pulizia del filtro e del contenitore della polvere Assicuratevi che l aspirapolvere sia spento 0 Premete il tasto di sbloccaggio 3 verso il basso e sfilate lentamente il contenitore della polvere 1 in avanti 0 Togliete il filtro 2 0 Svuotate il contenitore de...

Page 13: ...e presso un centro comunale per la raccolta delle batterie Il servizio di assistenza Per i nostri prodotti valgono i più rigidi criteri di qualità Qualora nonostante ciò dovessero subentrare problemi nell uso di questo apparecchio Vi preghiamo di scriverci direttamente Soltanto con la Vostra collaborazione siamo in grado di sviluppare apparecchi ottimamente adattati alle Vostre esigenze individual...

Page 14: ...822 949 103 0800 ZB_230 book Seite 1 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Reviews: