background image

f

9

3

L'indication de contrôle de la charge 
(5) s'allume et la charge commence. 
Elle est également allumée lorsque 
l'accu est déjà complètement chargé. 
Laissez toujours l'aspirateur dans son 
support mural lorsque vous ne vous en 
servez pas, afin de garantir des 
performances d'aspiration optimales.
Une mise en charge d'une durée de 
18 heures est nécessaire pour rétablir 
la pleine capacité d'aspiration d'un 
accu complètement déchargé.
Lorsqu'un accu complètement chargé a 
une autonomie inférieure à 8 minutes, 
la cause peut en être une certaine 
résistance au chargement, qui s'établit 
lorsque l'aspirateur n'est jamais utilisé 
que pendant de courtes périodes. Dans 
un tel cas, vous devriez charger 
complètement l'accu et utiliser ensuite 
l'aspirateur jusqu'à ce que l'accu soit 
entièrement déchargé. Charger ensuite 
à nouveau l'accu. Le cas échéant, 
répéter le processus.

Indication:

 La mise en charge ne 

devrait pas être effectuée à une 
température ambiante inférieure à 0°C 
ou supérieure à 40°C.
Le chargeur s'échauffe pendant la 
charge. Ceci est parfaitement normal.

Utilisation de l'aspirateur (Fig. C)

0

Retirez l'aspirateur de son support 
mural.

0

Pour mettre l'appareil en service, 
poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (4) 
vers l'avant. Pour mettre l'appareil hors 
service, poussez l'interrupteur Marche/
Arrêt (4) vers l'arrière.

Utilisation du suceur pour 
rainures

0

Extraire le suceur pour rainures (10) et 
le rabattre vers le haut (D). 

0

Pousser le suceur pour rainures vers 
l'intérieur pour le bloquer en position.
Rechargez votre aspirateur après 
usage.

Entretien et nettoyage (Fig. E)

Nettoyage du filtre à poussières et 
du récipient à poussières

Vérifiez que l'aspirateur est hors 
service.

0

Appuyez sur la touche d'ouverture (3) 
vers le bas et enlevez le récipient à 
poussières (1) lentement vers l'avant. 

0

Enlevez le filtre à poussières (2).

0

Videz le récipient à poussières dans la 
poubelle ou autre.
Pour nettoyer le filtre à poussières, 
vous pouvez utiliser votre aspirateur de 
ménage normal. Si nécessaire, vous 
pouvez également laver le filtre à 
poussières dans une savonnée tiède et 
ensuite le rincer soigneusement. 

Attention:

 ne lavez pas en machine les 

pièces en plastique de l'aspirateur.
Veillez à ce que le filtre à poussières 
soit entièrement sec avant de le 
remettre en place.
N'oubliez pas de remettre en place le 
filtre à poussières après le nettoyage, 
avant d'utiliser à nouveau l'aspirateur. 
Les filtres à poussières endommagés ou 
fortement encrassés devraient être 
remplacés. 
Les filtres à poussières sont disponibles 
comme pièces de rechange.

2

Mise au rebut (Fig. F et G)

Votre aspirateur contient un accu 
rechargeable NiCd.
L'aspirateur peut être rechargé de 
nombreuses fois et a une longue durée 
de vie à pleine capacité d'aspiration 
répétitive.
S'il devait un jour être nécessaire de 
remplacer votre aspirateur sur accus, 
pensez à une mise au rebut compatible 
avec l'environnement:

0

Enclenchez l'aspirateur et laissez-le 
fonctionner jusqu'à ce que l'accu soit 
complètement déchargé.

ZB_230.book Seite 9 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09

Summary of Contents for UB 133 TIXY 3000

Page 1: ... f Mode d emploi 8 i Istruzioni per l uso 11 e Instrucciones para el uso 14 p Instuções de utilição 17 l Gebruiksaanwijzing 20 k Brugsanvisning 22 s Bruksanvisning 24 n Bruksanvisning 26 q Käyttöohje 28 ZB_230 book Seite 1 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 2: ...reibung 1 Staubbehälter 2 Staubfilter 3 Auslösetaste 4 Ein Ausschalter 5 Ladekontrollanzeige 6 Ladesteckdose 7 Wandhalterung 8 Ladegerät 9 Klinkenstecker 10 Ausklappbare Fugendüse A ZB_230 book Seite 2 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 3: ...3 D E F G B C ZB_230 book Seite 3 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Page 4: ...e Ihren Staubsauger das er ste Mal benutzen sollten Sie die Bat terie ca 16 18 Stunden aufladen Mit einer voll aufgeladenen Batterie können Sie ca 7 Minuten lang staub saugen Anbringen der Wandhalterung Abb A Wählen Sie für die Anbringung eine Stelle in der Nähe einer Zimmersteck dose 0 Halterung gegen die Wand halten und die Punkte für die Befestigungsschrau ben markieren 0 Mit einem Bohrer die L...

Page 5: ...b saugers nicht in der Maschine waschen Achten Sie darauf daß der Staubfilter völlig trocken ist ehe Sie ihn wieder einsetzen Vergessen Sie nicht den Staubfilter nach dem Reinigen wieder einzusetzen bevor Sie Ihren Staubsauger wieder benutzen Beschädigte oder extrem verschmutzte Staubfilter sollten ausgewechselt wer den Staubfilter sind als Ersatzteile erhältlich 2 Entsorgung Abb F und G Ihr Staub...

Page 6: ...s appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EWG dated 19 02 1973 Low Voltage Directive including Direc tive Amendment 93 68 EWG 89 336 EWG dated 03 05 1989 EMC Directive including Amendment Directive 92 31 EWG Prior to using for the first time Before using your vacuum cleaner for the first time you should charge the battery for approx 16 18 hours With a fully charged battery you c...

Page 7: ...st filter you can use your normal household vacuum cleaner If neceessary you can also wash the dust filter in lukewarm soapy water and rinse it out thoroughly Important Do not wash synthetic parts of the vacuum cleaner in a machine Be careful that the dust filter is fully dry before you insert it again After cleaning do not forget to put the dust filter back into the vacuum clea ner before using i...

Page 8: ...é local ou au service après vente autorisé N essayez jamais d effectuer vous même des réparations sur votre aspirateur Utilisez uniquement les chargeurs originaux prévus pour ce modèle Cet appareil est conforme aux directi ves CE suivantes 73 23 CEE du 19 02 1973 Directive basse tension y compris directive modificatrice 93 68 CEE 89 336 CEE du 03 05 1989 Directive CEM y compris directive modifica ...

Page 9: ...haut D 0 Pousser le suceur pour rainures vers l intérieur pour le bloquer en position Rechargez votre aspirateur après usage Entretien et nettoyage Fig E Nettoyage du filtre à poussières et du récipient à poussières Vérifiez que l aspirateur est hors service 0 Appuyez sur la touche d ouverture 3 vers le bas et enlevez le récipient à poussières 1 lentement vers l avant 0 Enlevez le filtre à poussiè...

Page 10: ...accu à un atelier de réparation ou à un centre public de collecte pour accus Le service après vente Les exigences de qualité les plus sévères s appliquent à nos produits Pour le cas où vous auriez encore des questions concernant l utilisation de cet appareil écrivez nous Ce n est qu avec votre appui que nous sommes en mesure de développer des appareils qui répondent à vos besoins ZB_230 book Seite...

Page 11: ...Non tentate in nessun caso di riparare il vostro aspirapolvere da soli Utilizzate esclusivamente caricabatterie originali idonei al modello acquistato Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE 73 23 del 19 02 1973 Direttiva sulla bassa tensione compresa la diret tiva di emendamento 93 68 89 336 del 03 05 1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC compresa la direttiva ...

Page 12: ...D 0 Per bloccare la lancia per fughe basta spingerla Dopo l impiego ricaricate di nuovo il vostro aspirapolvere Manutenzione e pulizia Fig E Pulizia del filtro e del contenitore della polvere Assicuratevi che l aspirapolvere sia spento 0 Premete il tasto di sbloccaggio 3 verso il basso e sfilate lentamente il contenitore della polvere 1 in avanti 0 Togliete il filtro 2 0 Svuotate il contenitore de...

Page 13: ...e presso un centro comunale per la raccolta delle batterie Il servizio di assistenza Per i nostri prodotti valgono i più rigidi criteri di qualità Qualora nonostante ciò dovessero subentrare problemi nell uso di questo apparecchio Vi preghiamo di scriverci direttamente Soltanto con la Vostra collaborazione siamo in grado di sviluppare apparecchi ottimamente adattati alle Vostre esigenze individual...

Page 14: ...822 949 103 0800 ZB_230 book Seite 1 Donnerstag 10 August 2000 9 50 09 ...

Reviews: