background image

4

ESPAÑOL

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ASPIRADOR

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

• No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
• No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y antes de limpiarla.
• No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca.
• Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la intemperie o se 

ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce esquinas o bordes 

filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

• No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria.
• Apague todos los controles antes de desenchufarla.
• No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
• No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, 

cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.

• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aber-

turas y partes movibles.

• No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
• No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar.
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión.
• Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos.
• Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
• Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
• Siempre apague este electrodoméstico antes de conectar o desconectar la manguera, el tubo telescópico, o la boquilla motorizada.
• Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.
• La manguera contiene cables eléctricos. No utilice la aspiradora si estos están dañados, cortados o perforados. Evite aspirar objetos filosos.
• El cepillo circular podría empezar a girar súbitamente. Desenchufe la aspiradora antes de realizar tareas de mantenimiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Este enchufe 

puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si todavía no entra, busque 

un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Apagado térmico
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione el interruptor de 

corriente a la posición (0) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento, como puede ser un recipiente 

para polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y espere por lo menos 30 minutos antes de tratar 

de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora 

todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada. 

Summary of Contents for Versatility All Floors EL4060A

Page 1: ......

Page 2: ...t use without dust cup or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work a...

Page 3: ... pas d objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir les brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Laissez la refroidir F...

Page 4: ...iltro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y sec...

Page 5: ... d échappement de rechange 87777 à remplacer environ tous les 6 mois FILTRE DU MOTEUR 87776 Filtre de rechange du moteur 87776 à remplacer au besoin DÉBALLEZ ET VÉRIFIEZ LE CONTENU DE LA BOÎTE Retirez tout le contenu de la boîte Assurez vous que tous les accessoires sont présents à l aide de la liste Composants et accessoires ATTENTION Ne pas utiliser l appareil avant qu il ne soit entièrement ass...

Page 6: ...nchers nus L outil de coin et la brosse à épousseter se rangent sur l aspirateur Retirez le godet à poussière de l aspirateur et placez les outils dans les ouvertures ESPAÑOL COMPONENTES Y ACCESORIOS 1 Tubo telescópico A Traba del mango de la manguera B Traba del tubo telescópico 2 Mango de la manguera con controles ON OFF encendido apagado del cepillo circular 3 Boquilla de potencia A Ajuste de a...

Page 7: ...ape 3 Insérez la poignée du boyau dans le tube en métal jusqu à ce que la fiche soit branchée et que le bouton se verrouille Étape 4 Pour insérer le boyau dans l embout d aspiration de l aspirateur chariot alignez le boyau avec l embout et poussez le jusqu à ce qu il s enclenche Pour retirer le boyau de l embout d aspiration appuyez sur le bouton à l extrémité du boyau et retirez le boyau ESPAÑOL ...

Page 8: ...ates Étape 5 La puissance d aspiration peut être réglée à partir de la poignée en ouvrant ou en fermant le bouton du régulateur RANGEMENT ATTENTION Rangez l aspirateur dans un endroit frais et sec Assurez vous que le godet à poussière est fermement maintenu en place lorsque vous utilisez la poignée pour transporter l aspirateur Étape 6 Lorsque vous avez fini de passer l aspirateur débranchez le co...

Page 9: ...e pour planchers nus 1 Utilisez la brosse électrique avec le rouleau brosseur ARRÊTÉ 2 Tapis Utilisez la brosse motorisée avec le rouleau brosseur EN MARCHE 3 Fentes coins etc Utilisez l outil de coin 4 Rideaux tissus légers etc Utilisez la brosse à épousseter 5 Réduisez la puissance d aspiration sil y a lieu Cadres bibliothèques etc Utilisez la brosse à épousseter 5 ESPAÑOL OBTENER LOS MEJORES RE...

Page 10: ...le tapis Pour dégager le tube appuyez sur le bouton de dégagement du tube Fig B N utilisez pas la brosse motorisée sur les franges de tapis avant d avoir arrêté le rouleau brosseur Arrêtez l aspirateur quand il n est pas en service Ne laissez pas la brosse motorisée tourner de façon prolongée au même endroit cela pourrait endommager le tapis Évitez de faire passer la brosse motorisée sur le cordon...

Page 11: ...être trop rempli Étape 1 Sortez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du godet et en tirant le godet vers le haut Étape 2 Ouvrez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du fond Étape 3 Tenez le godet au dessus de la poubelle et videz le complètement Au besoin le godet à poussière peut être rincé Rincez le sous l eau courante tiède Laissez le séch...

Page 12: ...T DU FILTRE D ÉCHAPPEMENT Numéro de pièce 87777 Étape 8 Accédez au filtre en faisant une pression sur la languette de dégagement du filtre et en retirant le couvercle du filtre Étape 9 Retirez le filtre UTILISEZ DES FILTRES D ORIGINE ELECTROLUX Étape 10 Installez le nouveau filtre en positionnant les languettes du cadre du filtre pour qu il s enclenche en place Installez le couvercle du filtre de ...

Page 13: ...z ce qui cause l obstruction et ou remplacez le filtre sale Remettez ensuite l aspirateur en marche Étape 1 Utilisez un outil à bout arrondi pour retirer ce qui obstrue les tubes et le boyau Étape 2 Il est également parfois possible de nettoyer le boyau en le massant Il faut cependant faire de prudence car il existe un risque que des morceaux de verre ou des clous se soient plantés à l intérieur d...

Page 14: ...t sec se fasse entendre Étape 2 Retirez le rouleau brosseur en le soulevant et retirez la courroie usée Étape 3 Placez la courroie neuve autour de la poulie du moteur du rouleau brosseur Étape 4 Placez l autre bout de la courroie autour du rouleau brosseur Réinsérez d abord l extrémité du rouleau brosseur où se trouve la courroie dans le boîtier puis réinsérez l autre extrémité Étape 5 Réinstallez...

Page 15: ... si les filtres sont encrassés 4 Vérifiez si le boyau les tubes ou la brosse sont obstrués 5 Remplacez le filtre et supprimez tout ce qui peut obstruer le parcours d air 6 Laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes avant de remettre l aspirateur en marche De l eau a été aspirée Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur dans un centre de service autorisé Electrolux La détérioration du mot...

Page 16: ...tates do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner Some states do not allow the exclusion ...

Page 17: ...trictions quant à la durée d une garantie implicite les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Votre recours en cas de non respect de cette garantie est limité à celui expressément mentionné ci dessus Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l achat ou de l utilisation de cet aspirateur Certains états provinces ...

Page 18: ...aciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente Bajo ninguna circunstancia Electrolux será responsable por ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes ...

Reviews: