background image

 

2.  Thermostat-Drehknopf 
3.  Haupt-Gerät 
4.  Griff 
5.  Koch-Gefäß 
6.  Griff des Frittierkorbs 
7.  Frittierkorb 
8.  Dampf-Rost 
9.  Glas-Deckel 
10.  Deckel-Griff 
11.  Zwiebelschneider 
12.  Schöpfer 
13.  Gabeln 

Reparaturen 

 
 

 

Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. 

 

Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! 

 

Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus! 

 

Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall. 

 

Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät. 

 

Achtung: 

 

 

Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! 

 

Beachten Sie: 

 

Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät. 

 

 

Gerätenutzung 

 

Wie sie den Multi-Funktions-Kocher verwenden 

1.  Hinweis: Waschen Sie vor der ersten Verwendung das Koch-Gefäß und den Deckel in warmem Seifenwasser und 

trocknen Sie beide vollständig. 

2. 

ACHTUNG

: Tauchen Sie niemals das Haupt-Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Seien Sie beim Kochen 

wegen des Dampfes und der hohen Temperaturen besonders vorsichtig. 

3.  Stellen Sie sicher, dass der Thermostat-

Drehknopf (2) auf „OFF“ steht. 

4.  Geben Sie Wasser oder Zutaten in den Koch-Gefäß (5). Geben Sie zum Garen mindestens 0,5 L und maximal 1,5  

an Zutaten hinein. Geben Sie zum frittieren oder für ein Fondue maximal 2,5 L Öl hinein.  

5.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Thermostat-Drehknopf (2) auf die gewünschte 

Temperatur. Die LED-Leuchte (1) schaltet sich ein und bleibt eingeschaltet solange der Thermostat auf Warmhalten 
oder höher steht.  

Warmhalten:

 Die Einstellung eignet sich dazu, bereits gegarte Speisen auf der idealen Servier-Temperatur zu 

halten. Wir empfehlen, diese Funktion nicht länger als 4 Stunden am Stück zu verwenden.  

6. 

VORSICHT!

 Das Dampf-Ventil im Deckel ermöglicht dem Dampf während des Garens zu entweichen. Der 

austretende Dampf ist SEHR HEISS. Seien Sie beim Abnehmen oder Anheben des Deckels daher besonders 
vorsichtig. Verwenden Sie beim Umgang mit Deckel unbedingt Topfhandschuhe oder Topflappen. 

7.  Drehen Sie den Thermostat-

Drehknopf (2) auf „OFF“ und ziehen Sie den Stecker, sobald Sie mit dem Garen fertig 

sind. 

8.  Um gefährliches Trockenerhitzen zu vermeiden, schaltet sich das Gerät beim Trockenerhitzen ab und nimmt nach 

10 Minuten den Betrieb wieder auf. 

9. 

ACHTUNG:

 Stellen Sie das Gerät nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen. Dies könnte zu Gefahren führen. 

Wie Sie den Multi-Funktions-Kocher reinigen 

1.  Stellen Sie den Thermostat-

Drehknopf (2) auf „OFF“ und ziehen Sie den Stecker. Lassen Sie das Gerät vollständig 

abkühlen. 

2.  Das entnehmbare Koch-Gefäß und der Deckel können in warmem Seifenwasser mit einem weichen Tuch gereinigt 

werden.  

3. 

ACHTUNG

: Waschen Sie die Teile nicht im Geschirrspüler. Tauchen Sie niemals das Haupt-Gerät in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten. 

4.  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.  

Summary of Contents for oneConcept 10026462

Page 1: ...oneConcept Multicooker 10026462 10026463 ...

Page 2: ...ten Kleine Objekte Verpackungsteile Plastikbeutel Karton etc Bewahren Sie die kleine Objekte z B Schrauben und anderes Montagematerial Speicherkarten und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Achtung Gerät Stellen Sie keine Quellen offener Flammen z B...

Page 3: ...für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung Rei...

Page 4: ... für ein Fondue maximal 2 5 L Öl hinein 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Thermostat Drehknopf 2 auf die gewünschte Temperatur Die LED Leuchte 1 schaltet sich ein und bleibt eingeschaltet solange der Thermostat auf Warmhalten oder höher steht Warmhalten Die Einstellung eignet sich dazu bereits gegarte Speisen auf der idealen Servier Temperatur zu halten Wir empfehlen d...

Page 5: ...ltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgun...

Page 6: ...king off parts and before cleaning 7 Don t operate the appliance with a damaged power cord or plug or appliance call customer service to return or examination repair or adjustment 8 The use of accessory not recommended by manufacture may cause injuries 9 Always be sure don t over the min and max line 10 Before plug in please make sure the knob is on off and always fist filled the container with wa...

Page 7: ...escape while cooking with the lid in place Escaping steam is HOT Be careful when removing or lifting LID OVEN MITTS is required when handling the lid or cooking pot 5 When cooking is complete turn the temperature control dial to off and unplug from the outlet power 6 To avoid dry heating dangerous when it is in dry heating the temperature controller will cut off automatically and resume to work af...

Reviews: