background image

42

ESPAÑOL

Cada 250 horas de funcionamiento

Sustituya el filtro de aire en el com-
presor. 

Sustituya el filtro de aire en el reduc-
tor de presión del filtro. 

Cada 500 horas de servicio

Vacíe el aceite del compresor aflo-
jando el tornillo de vaciado de aceite

(29)

 y renuévelo. 

A

¡Deseche el aceite usado en

los correspondientes puntos de reco-
gida, respetando las normas de pro-
tección del medio ambiente!

Tras 1000 horas de servicio

Lleve a revisar el equipo a un taller
especializado. De este modo, se
prolonga considerablemente la vida
útil del compresor. 

5.2

Conservación de la 
máquina

1.

Desconecte el equipo y desenchufe
el cable de alimentación de la toma
de corriente. 

2.

Ventile el depósito de presión y
todas las herramientas neumáticas. 

3.

Guardar la máquina de modo que
no pueda ser puesta en marcha por
personas no autorizadas. 

A

¡Atención!

 

Nunca almacenar la máquina

sin protección a la intemperie ni en
ambientes húmedos. No tumbar la
máquina para el almacenamiento o el
transporte.

Para realizar tareas específicas, podrá
adquirir los accesorios siguientes en
comercios especializados – las corres-
pondientes ilustraciones se encuentran
en la cubierta trasera: 

Sellar
A

Pistola de cartuchos KP 910, 
para cartuchos estándar. 
Núm. art. 090 101 0030 

Trabajar la chapa
B

Cortacírculos de chapa BN 540 
Radio de corte muy reducido; corta
chapas de acero de hasta 1,0 mm
de grosor. 
Núm. art. 090 100 6784 

Taladrar
C

Taladradora BM 310 
Aparato muy manejable para traba-
jar sin descanso; rotación a la dere-
cha. 
Núm. art. 090 100 6725 

Taladradora BM 500 (sin ilustración) 
con mandril portabrocas de sujeción
rápida 3/8" y rotación a la derecha/

izquierda de conmutación rápida. 
Núm. art. 090 105 4533 

Grapar / clavar
D

Clavadora Kombi 40/50, 
para grapas (tipo 90) de 20 mm a
40 mm y clavos de recalcado (tipo
SKN) de 20 mm a 50
 Núm. art. 090 105 4720 mm. 

Clavadora Kombi 32, 
(sin ilustración) para grapas (tipo
90) de 15 mm a 32 mm y clavos de
recalcado (tipo SKN) de 16 mm a 32 
 Núm. art. 090 105 4711 mm. 

Grapadora KG 80/16 
(sin ilustración),
para grapas (tipo 80) de 6 mm a 16
Núm. art. 090 105 4681 mm. 

Grapadora KG 90/25 
(sin ilustración), 
para grapas (tipo 90) de 15 mm a 25
Núm. art. 090 105 4690 mm. 

Grapadora KG 90/40 
(sin ilustración),
para grapas (tipo 90) de 20 mm a 40
Núm. art. 090 105 4703 mm. 

Clavadora de recalcado SKN 50 
(sin ilustración),
para clavos de recalcado (tipo SKN)
de 20 mm a 50
Núm. art. 090 105 4738 mm. 

Pintar
E

Pistola pulverizadora de pintura
FB 2200 HVLP 
El equipo de Más Volumen a
Menos Presión reduce el rebote de
niebla de pintura y aplica capas
más gruesas con un menor con-
sumo de pintura. 
Núm. art. 090 105 4460 

Pistola pulverizadora de pintura
FB 2200 
(sin ilustración) 
con copa de fluencia de 0,5 l; pistola
pulverizadora profesional, con regu-
lación continua para chorro circular
o disperso. 
Núm. art. 090 105 4452 

Pistola pulverizadora de pintura
SB 200 
(sin ilustración) con copa de aspira-
ción de 1,0 l. 
Núm. art. 090 100 3882 

Pistola pulverizadora de pintura
FB 150 
(sin ilustración) con copa de fluencia
de 0,5 l; para imprimaciones y pintu-
ras de diferentes grados de viscosi-
dad. 
Núm. art. 090 100 3874 

Pistola pulverizadora de pintura
FB 90 (sin ilustración) 
con copa de fluencia de 0,75 l; para
imprimaciones y pinturas de diferen-
tes grados de viscosidad. 
Núm. art. 090 105 6064 

Cincelar
F

Juego de martillos cinceladores
MHS 450, 
para trabajos relacionados con la
construcción y las carrocerías. 
Núm. art. 090 100 9210 

Juego de martillos cinceladores
MHS 315 
(sin ilustración), 
para desprender losas y revoques, y
realizar ligeros trabajos de retacado. 
Núm. art. 090 100 6911 

Inflar / comprobar neumáticos
G

Comprobador de inflado de neumá-
ticos RF 480 
Versión profesional (calibrado). 
Núm. art. 090 105 4630 

Comprobador de inflado de neumá-
ticos RF 363 
(sin ilustración) 
Idéntico al RF 480, pero sin calibrar. 
Núm. art. 090 105 4622 

Comprobador de inflado de neumá-
ticos RF 200 
(sin ilustración) 
para inflar neumáticos y balones
(calibrado). 
Núm. art. 090 105 6188 

Comprobador de inflado de neumá-
ticos RF 100 
(sin ilustración) 
Idéntico al RF 200, pero sin calibrar. 
Núm. art. 090 102 6724 

Limpiar
H

Pistola de soplado BP 200 
Versión en material plástico. 
Núm. art. 090 105 4606 

Pistola de soplado BP 300
(sin ilustración) 
Versión en material plástico; ele-
vado caudal de aire a través de
tobera Venturi. 
Núm. art. 090 105 4614 

Pistola de soplado BP 70 
(sin ilustración) 
Versión en metal ligero 
(con prolongación de 100 mm). 
Núm. art. 090 102 6726 

Pistola de soplado BP 60 
(sin ilustración) 
Versión en metal ligero (corta). 
Núm. art. 090 102 6718 

Tornillos
I

Destornillador de percusión SR 230 
Versión muy resistente, idónea
para su uso en el sector de brico-
laje y de vehículos industriales. 
Núm. art. 090 105 6170 

Destornillador de percusión, juego
SR 340 
(sin ilustración) 
Versión profesional con numerosos
accesorios. 
Núm. art. 090 105 6137 

6.

Accesorios disponibles

Summary of Contents for Mega 450 D

Page 1: ...TO O O FF Mega 450 D Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 10 Instructions d utilisation 17 Handleiding 24 Manuale d istruzioni 31 Manual de uso 38 Betjeningsvejledning 45 Bruksanvisning 51 K ytt...

Page 2: ...enna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSE...

Page 3: ...do 7 Rodillos de direcci n con posi bilidad de fijaci n 8 Motor 9 Dep sito de presi n 10 Tap n para vaciar el agua con densada del dep sito de pre si n 11 Man metro presi n de reci piente 12 Reductor...

Page 4: ...nfluencias ambientales Asegurar una buena iluminaci n Evitar posturas inc modas Asegurarse de estar siempre parado de forma segura y de poder mantener en cual quier momento el equilibrio No utilizar e...

Page 5: ...tadas a tierra y controladas de acuerdo a las prescripciones La protecci n por fusibles debe corresponder a lo indicado en las caracter sticas t cnicas Coloque el cable de alimentaci n de forma que no...

Page 6: ...aire comprimido en busca de desperfec tos y dado el caso sustit yalas Controle que los tornillos est n debidamente ajustados y dado el caso apri telos Compruebe posibles da os en el cable de alimenta...

Page 7: ...i n para clavos de recalcado tipo SKN de 20 mm a 50 N m art 090 105 4738 mm Pintar E Pistola pulverizadora de pintura FB 2200 HVLP El equipo de M s Volumen a Menos Presi n reduce el rebote de niebla d...

Page 8: ...ido y boquilla de paso 10 0 m de longitud de trabajo 10 mm de di metro exterior y 8 mm de di metro interior N m art 090 105 4967 Arrollador de manguera SA 100 sin ilustraci n con manguera de tejido 20...

Page 9: ...adas A Peligro Los trabajos de reparaci n en herramientas el ctricas deben ser lle vados a cabo exclusivamente por electricistas especializados Puede enviar las herramientas el ctricas que requieran...

Page 10: ...0 6725 D 090 105 4720 E 090 105 4460 F 090 100 9210 G 090 105 4630 H 090 105 4606 I 090 105 6170 J 090 105 4525 K 090 105 4568 L 090 100 3858 U3K0028_wf fm ZINDEL Technische Dokumentation und Multimed...

Reviews: