background image

SK

Prístroj nepresúvajte 

Ģ

ahaním za vysokotlakovú 

hadicu. Nevykonávajte žiadne práce s poškodenou 
vysokotlakovou hadicou;  ihne

ć

 ju vyme

Ė

te za novú 

originálnu hadicu. 
Vysokotlaková hadica musí by

Ģ

 prípustná pre 

prevádzkový pretlak prístroja. Prevádzkový pretlak 

a

maximálne prípustná teplota, ako aj rok výroby, sú 

uvedené na opláštení vysokotlakovej hadice. 
Tento prístroj je vhodný pre 

þ

istiace prostriedky 

odporu

þ

ené výrobcom. Pokia

Đ

 sa použijú iné 

þ

istiace 

prostriedky, alebo chemické produkty, môžu ovplyvni

Ģ

 

bezpe

þ

nos

Ģ

 prístroja. Používajte len 

Đ

ahko alkalické 

(PH 9,1 roztok 1%)  a viac ako 90 % biologicky 

odbúratelné 

þ

istiace prostriedky. 

Pre prípojku vody platia predpisy jednotlivých krajín. 
Výrobca neru

þ

í za škody osôb, zvierat a

 predmetov,

ktoré vzniknú neodborným, zakázaným 

a

neprimeraným používaním, odchylným od 

uvedených ustanovení. 
Hydro

þ

isti

þ

ku nesmú používa

Ģ

 deti, alebo nepovolané 

osoby.  

Nasadi

Ģ

 sa môžu výlu

þ

ne hadice, príslušenstvo 

a

prípojky doporu

þ

ené výrobnou firmou. S prístroj

om

sa nesmie pracova

Ģ

, ak sú elektrický kábel alebo 

potrubné vedenie a prípoje, poškodené. 

Dôležité:

Používa

Ģ

 sa smú len originálne náhradné 

dielce ! 

OBLE

ý

ENIE A VÝSTROJ

Noste pracovnú obuv 

s

protišmykovou podrážkou.

Noste och

ranné okuliare alebo 

štít a ochranný pracovný odev.

Odporú

þ

ame pri práci vždy nosi

Ģ

 pracovný odev, aby 

sa zredukovalo riziko poranenia v 

prípade kontaktu 

s

vysokotlakovým prúdom.

Oblas

Ģ

 nasadenia

S

vysokotlakovým 

þ

istiacim prístrojom možno 

þ

isti

Ģ

 

vozidlá, stroje, nádrže, fasády, stajne, ako aj 
odstra

Ė

ova

Ģ

 hrdzu bez toho, aby sa pri tom vytváral 

prach alebo iskry.  

Po

þ

as 

þ

istiacich prác treba dba

Ģ

 na to, aby sa 

neuvo

ĐĖ

ovali substancie zne

þ

is

Ģ

ujúce prostredie 

(azbest, olej, at

ć

.). Treba prísne dodržiava

Ģ

 pred

pisy 

pre likvidáciu odpadov.
Vysokotlakovým prúdom alebo parou ne

þ

istite 

azbestové / cementové plochy. Tu by sa mohli 
uvo

ĐĖ

ova

Ģ

 nielen ne

þ

istoty, ale aj azbestové vlákna 

nebezpe

þ

né pre p

Đ

úca. Nebezpe

þ

enstvo hrozí najmä 

pri vysúšaní plôch po tom, ako tieto boli postriekané 
alebo upravené parou. 
Ne

þ

istite prúdom trysky žiadne komponenty, ktoré sa 

môžu poškodi

Ģ

 

- guma, tkaniny a pod.

Pri 

þ

istení vysokotlakovým plochým prúdom držte 

trysku vo vzdialenosti najmenej 15 cm. 

UVEDENIE DO PREVÁDZKY, POSTUP PO

ý

AS 

PREVÁDZKY

S

prístrojom nepracova

Ģ

 

v

uzatvorených priestoroch

Spúš

Ģ

 rozprašovacej pištole sa musí da

Ģ

 bezchybne 

ovláda

Ģ

 a pri uvo

Đ

není sama sko

þ

i

Ģ

 spä

Ģ

 do 

východiskovej polohy. Funk

þ

ná schopnos

Ģ

 prístroja sa 

musí vždy pred za

þ

atím práce skontrolova

Ģ

Zvláš

Ģ

 dôležité pritom sú pripojovací kábel a zástr

þ

ka, 

vysokotlakové vedenie s rozprašovacou tryskou 

a

bezpe

þ

nostné prvky. 

Deti a 

domáce zvieratá sa pri bežiacom prístroji 

v

ak

þ

nom dosahu nesmú zdržiava

Ģ

Prístroj, alebo iné elektrické 
prístroje sa nesmú postrieka

Ģ

 

vodou: nebezpe

þ

enstvo skratu

!

Skontrolujte, 

þ

i je dostato

þ

ná cirkulácia vzduchu 

v

oblasti vetrania motora. Prístroj nezakrývajte, aby 

bolo zabezpe

þ

ené dostato

þ

né vetranie motora. 

Vysokotlakový 

þ

istiaci prístroj pokia

Đ

 je to možné, 

držte 

þ

o naj

ć

alej od 

þ

isteného predmetu. 

Kábel nepoškodzujte pošliapaním, pomliaždením 
alebo 

Ģ

ahaním. Zástr

þ

ku nevy

Ģ

ahujte zo zásuvky za 

kábel. Zástr

þ

ku a kábel nepripájajte do siete mokrými 

rukami. 

Prípravok rozprašovacej trysky na vyrovnanie 
reak

þ

nej sily a prídavného silového momentu, ktorý 

vzniká pri uhlových rozprašovacích tryskách, pevne 
držte obidvoma rukami. Vždy zaujmite stabilný 

a

bezpe

þ

ný postoj. 

Pred za

þ

atím práce na prístroji, 

h

o odpojte od elektrického 

prúdu !

Pripojenie na vodovodné vedenie (obr. 

4

,

poz.

2

) vykonajte 

þ

istou hadicou 

a

skontrolujte, 

þ

i pri minimálnom 

dopravovanom množstve 7 l/min je 

minimálny tlak 1,5 bar a

 maxim

álny tlak 6 

bar. 

-

Hadicu prívodu vody  (min. priemer 1/2

Ý

pripoji

Ģ

 na vodovodné vedenie (obr. 

3

).

3    PRIPOJENIE  VODOVODNÉHO  VEDENIA

Summary of Contents for HDEm 2000 Top Line

Page 1: ...ine D N E SI CRO BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTION HAS NÁLATI ÚT TATÓT SRB MK BG U H HOCHDRUCK KALTWASSER REINIGUNGSGERÄT HIGH PRESSURE COLD WATER POWERWASHER E HLADNO V NAGYNYO ÁSÚ OSÓK HIDEGVÍ ES SK NÁVOD NA ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...Fig 16 ...

Page 6: ...zání pevnosť Vázání pevnost Δεσμευτική ισχύς Schutzart Type of protection Varnostni razred Sigurnostni razred Сигурностна Класа IPX5 IPX5 Сигурност клас Bezpečnostná trieda Bezpečnostní třída Ασφάλειας Τάξης Védelem Länge Lenght Dolžina Duljina Dužina Дужина 290 mm 290 mm Дължина Hossz Dĺžka Délka Μήκος Breite Width Širina Širina Ширина 280 mm 280 mm Ширина Szélesség Šírka Šířka Πλάτος Höhe Height...

Page 7: ...rsonen benutzt werden die in die Bedienung eingewiesen wurden und ausdrücklich dazu befugt sind DasHandbuchmußjedemBenutzerzur Verfügungstehen Der Hochdruckreiniger wird im Werk eingestellt und alle Schutzvorrichtungen sind versie gelt Diese Einstellungen dürfen keinesfalls verändert werden Nehmen Sie keine Änderungen die Ihre eigene Siche rheit gefährden können am Gerät vor Der Hochdruckreiniger ...

Page 8: ...ohne dabei Staub oder Funken zu erzeugen Während der Reinigungsarbeiten ist darauf zu achten daß keine Umwelt verschmutzenden Substanzen Asbest Öl usw entweichen können Die Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen müssen streng beachtet werden Keine Aspest Zementflächen mit Hochdruckstrahl oder Dampf reinigen Nehmen sie den Anschluß an die Was serleitung Abb 4 Pos mit einem sauberen Schlauch v...

Page 9: ...ose ein Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen die Mindestquerschnitte der einzelnen Kabel überprüft werden Verlängerungskabel so verlegen dass die Schutzklasse des Gerätes eingehalten wird Spannung Kabellänge Querschnitt V m mm 230 bis 20 1 5 230 von 20 bis 50 2 5 Variablelanze Turbolanze 5 Abb 1 Bei der Turbolanze ideal für die gründliche Reinigung ist keine Regulierung möglich Schlauchtr...

Page 10: ...erungsschnur mit richtiger Kabelgrösse einsetzen s Elektrische Zuschaltung Motor springt nicht an Falsche Spannung Stecker Kabel und Schalter prüfen Stromschutz nicht eingeschaltet Stromschutz einschalten Motor bleibt stehen Motorschutz ausgeschaltet Motor läuft heiss Prüfen ob Netzspannung mit Spannung des Gerätes überein stimmt 3 Minuten abwarten und Gerät wieder einschalten Waschmittel läuft ni...

Page 11: ... regulation is forbidden Do not subject the machines to any modifications which may jeopardize personal safety The hydro cleaning machine is classed as a fixed appliance Failure to respect this prescription may be dangerous The electrical connection must be made by qualified technicians capable of operating in ob servance of the standards in force for Italy observe the provision of Law 46 90 and I...

Page 12: ...out the plug Make sure hands are dry before touching the plug and the connection cable Hold the spraying device with both hands in order to properly absorb the reaction force and the additional torque in the case of spraying device with an inclined spraying pipe Always assume a safe and secure position Before undertaking any work on the appliance always detachthe plug from the power socket Connect...

Page 13: ... OF THE APPLIANCE The mains voltage must match the operating voltage See identification plate Insert the plug into a power socket installed in compliance with regulations Check the minimum section of the individual cables using extensions Position the extensions so as to maintain the protection class of the equipment Voltage Cable Cross section V length m mm2 230 up to 2 1 5 230 20 to 5 2 5 Variab...

Page 14: ...chine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check plug cable and switch Mains fuse tripped Resert mains fuse Motor stops Motor protection switch tripped due to motor overheating Check that power supply matches appliance voltage wait 3 minutes then switch machine on again The detergent fails to come out Clogged injector Clean the detergent spray nozzle element Je...

Page 15: ...ite navodilo za uporab Upoštevajte vse varnostne napotke Čistilnik smejo uporabljati samo osebe ki so sez nanjene s pravilno in varno uporabo Navodilo za uporabo mora biti dostopno vsem uporabnikom Nikakor ne smete posegati v konstrukcijo čistilnika saj vsaka sprememba lahko ogrozi Vašo varnost Pred priključitvijo čistilnika na električno omrežje preverite če karakteristike omrežnega toka ustrezaj...

Page 16: ...pretok zraka Čistilnika ne smete prekrivati saj v nasprotnem primeru preprečite dostop zraku za prezračevanje motorja Visokotlačni čistilnik naj se od objekta ki ga čistite nahaja čim dlje Naredite povezovanje z vodovodne mreže in priključite na čisto cev Preverite če je minimalan pritisk 1 5 bar maksimalan pa 6 barov z minimalnim protokom vode od 7l min Priključite cev Ǿ min 1 2 za vodo na vodovo...

Page 17: ...električne kabelske podaljške preverite presek kabla Kabelske podaljške uporabite tako da ohranite varnostni razred čistilnika Napetost V Dolžina kabla Prerez m mm2 230 Do 20 1 5 230 Od 20 do 50 2 5 Pritisnite gumb ON Sl 8 na glavnem stikalu ki se nahaja na zadnji strani aparata Usmerite pištolo na predmet katerega hočete čistiti nikoli na osebe Pritisnite varnostni gumb Sl 9 poz 1 pištola se bo o...

Page 18: ...rez kabelskega podaljška premajhen Uporabljajte električne kabelske podaljške ustreznih prerezov glej poglavje električni priključek Motor ne steče ob vklopu Neustrezna napetost Preverite stikalo kabel in električni vtič Varovalke omrežju izpadle Aktivirajte varovalke Motor se ustavi Aktiviral se je sklop za zaščito pred pregretjem motorja Preverite napajalno napetost in napetost ki je potrebna za...

Page 19: ...u uzrokovati ozbiljnu opasnost prije puštanja u pogon temeljito pročitajte uputstva za upotrebu Poštujte sve sigurnosne upute Stroj smiju koristiti samo osobe koje su temeljito upoznate sa uputama o radu stroja Uputstvo za upotrebu mora biti dostupno svim korisnicima stroja Nikada ne mjenjajte samostalno sastavne dijelo ve stroja jer svaka promjena može ugroziti Vašu sigurnost Prije priključivanja...

Page 20: ...tne tvari itd Slijedite sva uputstva Površine koje sadrže azbest ne čistite sa vodenim visokotlačnim mlazom U protivnom ćete uzrokovati širenje štetnih plinova u prostor i s tim ugroziti zdravlje osoba koje se nalaze u blizini ozljede dišnih puteva Opasnost postoji posebno pri sušenju površina opranih obrađenih sa vodenim mlazom Kod čišćenja sa visokim ili uskim mlazom neka bude osigurna minimalna...

Page 21: ...ključiti Isključite čistač iz strujne mreže Cijev za dovod vode isključite i iz stroja i iz pipe za vodu 5 STRUJNI PRIKLJUČAK Napon u mreži te napon pod kojim čistač radi moraju biti usklađeni provjeriti upute o karakteristikama stroja Priključite stroj priključivanjem utikača u mrežnu utičnicu Ako upotrebljavate produžne električne kablove provjerite promjer kablova Produžne kablove upotrebljavaj...

Page 22: ...lika mlaza prema uputama Deponiranje otpada električne opreme Deponirajte otpad u skladu s lokalnim proipi sima i zakonima koji se odnose na specifičan otpad Ne tretirajte električni otpad kao obični gradski otpad Za bilo kakve dodatne informacije kontaktirajte proizvođača opreme navedenog u uputstvima za uporabu Proizvod je proizveden u skladu s najnovijim di rektivama za očuvanje okoliša i mora b...

Page 23: ...svim korisnicima Aparat za pranje je kontrolisan u fabrici i svi sadržani sigurnosni delovi su zape a eni Promena njegovih podešavanja je zabranjena Ne raditi nikakve modifikacije na mašinama koje bi mogle ugroziti sopstvenu sigurnost Aparat za pranje je svrstan kao nepokretan aparat Nepoštovanje ovog propisa može biti opasno Elektricni priklju ak mora biti napravljen od strane kvalifikovanih tehn...

Page 24: ...puštanja u rad Proveriti da li ima cirkulacije vazduha u prostoru oko motora Ne pokrivati aparat obezbediti dobru ventilaciju motora Postaviti ista sto je mogu e dalje od objekta koji se pere Nemojte oštetiti glavni napojni kabal time što e te ga kvasiti gaziti vu i i sl Pri gašenju aparata iz struje vu i za utika a ne za kabal Uverite se da su vam ruke suve pre hvatanja za kabal ili utika Držite ...

Page 25: ...lo kakvih radova na aparatu uvek izvucite kabal iz uti nice Uradite samo održavanja koja su opisana u korisni kom uputstvu Kontaktirajte Tehni ku podršku za sve druge intervencije Koristiti samo originalne delove Ako je napojni kabal ošte en mora biti zamenjen od strane proizvo a a njegovog servisera ili kvalifikovanog osoblja u cilju izbegavanja povreda Utika i svi ostali elektri ni spojevi moraj...

Page 26: ... Kod uklju ivanja ista a aktivirajte pištolj Koristite produžni kabal odgovaraju eg pre nika Nakon paljenja motor ne radi Neodgovaraju i napon Neispravni osigura i mreže Proverite utika kabal i uti nicu Promenite osigura e Motor staje Aktivirala se sklopka za zaštitu od pregrevanja motora Proverite dovodni napon i napon potreban za ista sa ekajte 3 minuta i ponovo uklju ite ista Šampon ne izlazi Z...

Page 27: ...ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨʁɞɟ ɞɨ ɧɟɫɚɤɚɧɢ ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɨɲɬɟɬɭɜɚʃɟ ɧɚ ɩɟɪɚɱɨɬ ɉɟɪɚɱɨɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɝɨ ɭɩɪɚɜɭɜɚ ɫɚɦɨ ɨɛɭɱɟɧɨ ɥɢɰɟ ɍɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɬɟɪɛɚ ɞɚ ɟ ɞɨɫɬɚɩɧɨ ɞɨ ɫɢɬɟ ɥɢɰɚ ɤɨɢ ɝɨ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɚɬ ɚɩɚɪɚɬɨɬ ɇɢɤɨɝɚɲ ɧɟ ɦɟɧɭɜɚʁɬɟ ɫɚɦɢ ɞɟɥɨɜɢ ɛɢɞɟʁʅɢ ɟ ɨɩɚɫɧɨ ɇɢɤɚɤɨ ɧɟ ɞɨɩɢɪɚʁɬɟ ʁɚ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢʁɚɬɚ ɧɚ ɩɟɪɚɱɨɬ ɛɢɞɟʁɤɢ ɫɟɤɨʁɚ ɩɪɨɦɟɧɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ʁɚ ɡɚɝɪɨɡɢ ɜɚɲɚɬɚ ɫɢɝɭɪɧɨɫɬ ɉɪɟɞ ɞɚ ɝɨ ɭɤɥɭɱɢɬɟ ɩɟɪɚɱɨɬ ɜɨ ɦɪɟɠɚ ɜɢɞɟɬɟ ɞɚɥɢ ɤɚ...

Page 28: ...Ƚɥɚɜɧɢɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɧ ɤɚɛɟɥ ɧɟ ɫɦɟɟ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚ ɫɬɟɝɚ ɢɥɢ ɩɚɤ ɞɚ ɩɟɪɚɱɨɬ ɫɬɨʁɬɟ ɫɬɚɛɢɥɧɨ ɢ ɰɜɪɫɬɨ ɉɚɡɟɬɟ ɞɚ ɧɟ ɫɟ ɥɢɡɧɟɬɟ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɉɊȿȾ ȾȺ ɉɈɑɇȿɌȿ ȻɂɅɈ ɄȺɄȼȺ ɊȺȻɈɌȺ ɋɈ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ɂɁȼɅȿɑȿɌȿ ȽɈ ɄȺȻȿɅɈɌ ɈȾ ɋɌɊɍȳȺ ɉɊɂɄɅɍɑɈɄ ɇȺ ɐɊȿȼɈ ɁȺ ȾɈȼɈȾ ɇȺ ȼɈȾȺ ɐɪɟɜɨɬɨ ɡɚ ɞɨɜɨɞ ɩɪɢɤɥɭɱɟɬɟ ɝɨ ɧɚ ɜɨɞɨɜɨɞɧɚ ɦɪɟɠɚ ɐɪɟɜɨɬɨ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɛɢɞɟ ɦɢɧɢɦɭɦ ò ɰɨɥ Ɇɢɧɢɦɚɥɟɧ ɩɪɢɬɢɫɨɤ ɧɚ ɞɨɜɨɞɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɛɢɞɟ ɛɚɪɢ ɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɟɧ ...

Page 29: ...ɚ ɧɟ ɫɦɟɟ ɞɚ ɫɟ ɢɫɭɲɢ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬɨɬ ɲɬɨ ɝɨ ɱɢɫɬɢɦɟ ɏɟɦɢɤɚɥɢʁɚɬɚ ɧɟ ɫɦɟɟ ɞɚ ɫɟ ɱɢɫɬɢ ɨɞ ɩɪɟɞɦɟɬɨɬ ɩɨ ɢɫɭɲɭɜɚʃɟ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬɨɬ ɉɪɨɢɡɜɨɞɨɬ ɟ ɨɩɪɟɦɟɧ ɫɨ ɪɟɡɟɪɜɚɪ ɡɚ ɯɟɦɢɤɚɥɢʁɚ ɋɨ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪɨɬ ɧɚ ɯɟɦɢɤɚɥɢʁɚ ɫɥɢɤɚ ʁɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɤɨɥɢɱɢɧɚɬɚ ɧɚ ɯɟɦɢɤɚɥɢʁɚ ɨɞ ɪɟɡɟɪɜɚɪɨɬ ɫɥɢɤɚ ɇɚɩɨɥɧɟɬɟ ɝɨ ɪɟɡɟɪɜɚɪɨɬ ɫɨ ɯɟɦɢɤɚɥɢʁɚ ɫɥɢɤɚ Ʉɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɟɩɨɪɚɱɚɧɨ ɜɢɞɢ ʁɚ ɩɚɪɬɢɰɢʁɚ Ä Ɉɩɲɬɢ ɫɢɝɭɪɧɨɫɧɢ ɩɪɟɩɨɪɚɤɢ ɜɨ ɨɜɚ ɭɩɚɬɫɬɜɨ ɡɚ ɪɚɛɨ...

Page 30: ...ɟ ɝɨ ɮɢɥɬɟɪɨɬ ɡɚ ɜɨɞɚ ɧɚ ɰɪɟɜɨɬɨ ɡɚ ɞɨɜɨɞ ɧɚ ɜɨɞɚ Ɇɨɬɨɪɨɬ ɬɟɲɤɨ ɪɚɛɨɬɢ ɇɚɩɨɧɨɬ ɧɚ ɫɬɪɭʁɚ ɩɪɟɧɢɡɨɤ ɉɢɲɬɨɥɨɬ ɧɟ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧ Ⱦɢʁɚɦɟɬɚɪɨɬ ɧɚ ɩɪɨɞɨɥɠɧɢɨɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɩɪɟɦɚɥ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɝɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɨɬ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ Ʉɨɝɚ ɝɨ ɩɚɥɢɬɟ ɩɟɪɚɱɨɬ ɚɤɬɢɜɢɪɚʁɬɟ ɝɨ ɩɢɲɬɨɥɨɬ Ʉɨɪɢɫɬɟɬɟ ɩɪɨɞɨɥɠɟɧ ɤɚɛɟɥ ɫɨ ɨɫɨɨɞɜɟɬɟɧ ɞɢʁɚɦɟɬɚɪ ɉɨ ɩɚɥɟʃɟɬɨ ɦɨɬɨɪɨɬ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ ɇɟɫɨɨɞɜɟɬɟɧ ɧɚɩɨɧ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɝɨ ɭɬɢɤɚɱɨɬ ɤɚɛɟɥɨɬ ɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɚɬɚ ɩɪɢɤɥɭɱɧɢɰ...

Page 31: ...E8D 6L7 опласност Преди да включите уреда за първи път проверете дали електроинсталацията 6 A6G DK 7 техническите изисквания LJ E 7 7 98B 7 уреда Внимателно прочетете упътването преди да G BMF 8 N 7 L JODG път Стриктно EJ LG H 8 7E DC P 8 L безопасност Уреда трябва да се използва от J8DE67 B EJ8P B76 6G Q7E DC P K L обучен и оторизиран за експлоатация трябва да бъде 56E OJ7 L GE F потребители Не п...

Page 32: ...вреждайте захранващия кабел като го настъпвате усуквате или огъвате Не изключвайте от контаката като дърпате за кабела Проверете дали са сухи ръцете ви преди да включвате щепсела в контакта Дръжте пистолета на водоструйката здраво с две ръце за да противостоите на обратната реакция която създава високото налягане на водата Винаги заемайте сигурна и удобна позиция при почистване с вода под високо н...

Page 33: ...а фиг 9 поз 2 7 Натиснете бутона маркиран с O на главния прекъсвач фиг 8 OFF Завийте крана за подаване на вода Оставете пистолета в действие докато се отцеди водата и се освободи налягането Освободете спусъка Натиснете предпазното ключе на пистолета фиг 10 Пистолета е заключен и не може да бъде задействан инцидентно Изключете машината от контакта Извадете маркуча за вода от машината и от водоизточ...

Page 34: ...ва да се запази до края на неговия жизнен цикъл 10 w Преди да предприемете каквито и да е действия върху машината или прилежащите аксесоари изключете щепсела на водоструйката от контакта затворете крана на водоизточника разединете водоструйката от маркуча за доставяне на вода и освободете налягането от машината напълно XW X _ X Y W Налягането варира или само капе вода Недостиг на вода Отвийте кран...

Page 35: ...ie A nem megfeleOĘ hosszabbítók veszélyesek lehetnek A hosszabbító kábelt mindig teljes hosszában kell lehúzni a kábeldobról Ügyeljen D QDJ Q RPiV W POĘUH hogy ne sérüljön meg használat közben vagy szállításkor A sérült QDJ Q RPiV W POĘW D onnal ki kell cserélni A QDJ Q RPiV W POĘQ IHO YDQQDN D W POĘ gyári adatai tüntetve W POĘ PDUDGMRQ összekapcsolva a géppel és a szórópisztollyal amikor a gép ny...

Page 36: ...atával a pisztolyt lázárhatjuk 9 ábra 1 pos a vísugarat irányítsa lefelé 2 ábra a nyomókapcsolót teljesen be kell nyomni 9 ábra 2 pos NpV OpN OHNDSFVROiVD nyomja meg a 2 gombot 8 ábra OFF zárja el a vízcsapot engedlye ki a vizet a pisztolyból a gép már nincs nyomás alatt D ESLV RO RQ OpYĘ EL WRQViJL NDSFVROy KDV OiODWiYDO megakadályozhatjuk hogy a készülék véletlen bekapcsolódjon 10 ábra húzza ki ...

Page 37: ...VpJHV HP DYDURN PHJV QWHWpVH Üzemzavar Lehetséges ok Megoldások Nyomásingadozás a szivattyú OHYHJĘW V ív be D W POĘNHW FVDWODNR iVRNDW HOOHQĘUL H HOV HQ H ĘG WW elkopott szelepek tisztítás vagy csere kopott a tömítés ellenörzés vagy csere A motor hirtelen leáll A termikus biztonsági kapcsoló túlmelegedés miatt lekapcsolt Az áramforrás feszültsége megegyezik e a tipustábla adataival kapcsolja ki a ...

Page 38: ...prístroj pre pevné zabudovanie Nedodržanie tejto požiadavky môže so sebou priniesĢ nebezpeþenstvo Elektrické pripojenie smú vykonaĢ len kvalifikovaní odborníci pri dodržaní platných noriem v Taliansku sú to predpisy zákona 46 90 a IEC 364 a podĐa pokynov výrobcu Nesprávne vykonaná prípojka môže viesĢ ku škodám osôb zvierat alebo predmetov za ktoré výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosĢ Elektrické z...

Page 39: ...rúdom alebo parou neþistite azbestové cementové plochy Tu by sa mohli uvoĐĖovaĢ nielen neþistoty ale aj azbestové vlákna nebezpeþné pre pĐúca Nebezpeþenstvo hrozí najmä pri vysúšaní plôch po tom ako tieto boli postriekané alebo upravené parou Neþistite prúdom trysky žiadne komponenty ktoré sa môžu poškodiĢ guma tkaniny a pod Pri þistení vysokotlakovým plochým prúdom držte trysku vo vzdialenosti na...

Page 40: ...oz 2 Stlaþte tlaþidlo oznaþené O obr 8 OFF Zatvorte vodný kohút Pohybujte pištoĐou až z rozprašovacej trysky už nevychádza žiadna voda prístroj teraz už nie je pod tlakom SpúšĢ uvoĐnite Stlaþením poistky na pištoli obr 10 sa táto zablokuje a nedá sa neúmyselne zapnúĢ Zástrþku vytiahnite zo zásuvky Odskrutkujte vodnú hadicu od prístroja a od vodovodného vedenia Variabilná dmýchacia trubka Variabiln...

Page 41: ...rese uvedenej v návode na použitie Výrobok zodpovedá požiadavkám nových smerníc o ochrane životného prostredia a musí sa na konci svojej životnosti zodpovedajúco zlikvidovaĢ Pred vykonávaním prác na prístroji vytiahnite zástrþku uzavrite vodný kohút a s pištoĐou pracujte až do zániku tlaku Závada Príþina Odstránenie Kolísanie alebo pokles tlaku Chýba voda OtvoriĢ vodný kohút Vodný filter upchaný F...

Page 42: ... o o o o o o o ost st s s st st st st s s st s s s s s s s s st st st s s st st s s s st s st st s st st s st t t t t t t t t t t t t t t t tja ja ja ja ja ja jja ja jja jja ja ja ja ja ja ja ja ja ja jja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja jjjja jjjjjjjjja ja a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a an n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n ...

Page 43: ...zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice Ova izjava gubi valjanost u slu aju izmjene stroja koja nisu ugovorene s nama Proizvod Visokotla ni ista Tip Odgovaraju e smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene uskla ene norme Primijenjeni postupak ocjenjivanja suglasja privitak V Razina ja ine zvuka dB A Izmjerena Zajam ena EN 55014 1 2006Z EN 55...

Page 44: ... P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P eral man chäfts s s s s s s s s s s s s s s sf f f f f füh d d d d d dv v v v v v va a a a a a ar r r r r r rd d d d d d F REM INDUSTRIES Ltd ing Yip Commercial Centre 272 284 Des Voeux Road Central KEMA Quality Hong Kong Limited Unit 1 14 6 F Fuk Shing Commercial Building 28 On Lok Mun Street On Lok Tsuen Fanling N T Hong Kong General m...

Page 45: ...P P P P P Geschäftsführer Edvard F eral man chäfts s s s s s s s s s s s s s s sf f f f f füh d d d d d dv v v v v v va a a a a a ar r r r r r rd d d d d d F Rheinland Elektro Maschinen group www rem maschinen com e mail exp rem maschinen com 8D _ P D I 6DA 7 ª ª ª ª ª ª X ª X X Q W W XW 2006 42 EK 2009 127 EK 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 EK 2004 108 2000 14 EK 2000 14 Alkalmazott harmonizált s...

Page 46: ...EU Rheinland Elektro Maschinen Group eje pri Komendi 110 SI 1218 Komenda EU General manager Bostjan P Bo Bo o Bo B Bo Bo Bo B B Bo B B Bo B Bo B B B B Bo Bo Bo B Bo B B B Bo Bo Bo Bo Bo Bo B B B B Bo Bo B Bo o B B Bo B B B B B B Bo B Bo o o Bo Bo Bo o o o o o o o o o Bo Bo Bo B B B Bo o o o o o o o ost st st st s s st st st st s s st s s s s s s s s st st st s s st st s s st st s st st st t t st s...

Page 47: ...RQ LQ FDVH RI PHFKDQLFDO RU QDWXUDO IDOLXUHV LQ FDVH RI XQSURIHVVLRQDO RU QHJOLJHQW RSHUDWLQJ ZLWK WKH DSSOLDQFH LQ FDVH WKHUH LV QR ZDUUDQW FHUWLILFDWH DQG RULJLQDO LQYRLFH IRU FRPSRQHQWV VXEMHFW RI FRQWLQXRXV ZDUH 5 17 6 1 57 181 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 02 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 8 780 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 67 03 81 817 56 5 7 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB...

Page 48: ...UDQVSRUWRP SR QDãL L URþLWYL 9 SULPHUX GD MH ELO L GHOHN SUHREUHPHQMHQ ýH MH Y L GHOHN SRVHJDOD QHSRREODãþHQD RVHED ýH VR RNYDUH PHKDQVNH R IL LþQH ýH MH NXSHF QHVWURNRYQR DOL PDORPDUQR UDYQDO L GHONRP ýH QL SRWUMHQ JDUDQFLMVNL OLVW LQ SULORåHQ RULJLQDOQL UDþXQ D GHOH NL VR SRGYUåHQL VWDOQL REUDEL 0679 1 67 1 9 85 Ĉ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 7 3 85 Ĉ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB...

Page 49: ...GHORYH NRML VX SRGORåQL VWDOQRP KDEDQMX ȽȺɊȺɇɌȿɇ ɅɂɋɌ ɂɦɟ ɧɚ ɚɪɬɢɤɥɨɬ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Ɇɨɞɟɥ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ɋɟɪɢɫɤɢ ɛɪɨʁ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɨɬ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Ⱦɚɬɭɦ ɧɚ ɩɪɨɞɚɠɛɚ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ɉɟɱɚɬ ɢ ɩɨɬɩɢɫ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɚɱɨɬ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Ƚɚɪɚɧɬɟɧ ɩɟɪɢɨɞ ɦɟɫɟɰɢ Ʉɨɩɢʁɚ ɧɚ ɝɚɪɚɧɬɧɢɨɬ ɥɢɫɬ ɧɟ ɫɟ ɢɡɞɚɜɚ...

Page 50: ...ɈɇɇȺ ɄȺɊɌȺ ȺɊɌɂɄɍɅ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ɆɈȾȿɅ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ȾȺɌȺ ɇȺ ɉɊɈȾȺɀȻȺ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ɉɨɞɩɢɫ ɢ ɩɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɚɱɚ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ ɦɟɫɟɰɚ Ⱦɭɛɥɢɤɚɬ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɚɬɚ ɤɚɪɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɞɚɜɚ Ɋɚɡɹɫɧɟɧɢɹ Ƚɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɫɟ ɩɪɢɡɧɚɜɚ ɡɚ ɞɟɮɟɤɬɢ ɧɚ...

Page 51: ...ȘıȘȢ țĮȚ IJȠ ʌȡȦIJȩIJȣʌȠ IJȠȣ IJȚȝȠȜȠȖȓȠȣ Ȓ ĮȖȠȡȐȢ İȓıʌȡĮȟȘȢ ȅ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠȢ țĮȚ Ƞ įȚĮȞȠȝȑĮȢ įİ ijȑȡİȚ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ȗȘȝȚȐ įȚĮijȣȖȩȞIJĮ țȑȡįȘ ijșȠȡȐ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ ț Į ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȤȡȒıȘ Ȓ ĮįȣȞĮȝȓĮ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ ȉȠ ȝȘȤȐȞȘȝĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ țĮșĮȡȩ ȩIJĮȞ ȑȡȤİIJĮȚ ȖȚĮ İʌȚıțİȣȒ Ȉİ ĮȞIJȓșİIJȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ IJȠ țȩıIJȠȢ țĮșĮȡȚıȝȠȪ șĮ ȤȡİȫȞİIJĮȚ ıIJȠ ȤȡȒıIJȘ ȅ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠȢ įȚĮșȑIJİȚ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ ȖȚĮ ʌ...

Page 52: ...LABEL KWWS ZZZ UHP PDVFKLQHQ FRP 9HU 7 6_78 6 6 0ing Yip Commercial Centre f g4 1 h k l 0 m n 6 3 c 5 d c q 7 g4 r 1 k 1m2k rskt 6 3 c 5 u m g m 6 ...

Reviews: