background image

8

EN

Operating and assembly instructions axial fans

www.elektror.com

Axial 07.12/05

Important!  

Describes tips on usage and other particularly 

useful information.

4 FIELD OF USE

The ventilator is intended solely for conveying air or similar 

gaseous mixes. Any other use beyond this is not as intended. 

The 

fi

 rm of Elektror is not liable for loss or injury arising from 

such use. Use as intended also necessarily includes:

• observance of all instructions in the operating manual and
• adherence to the inspection and maintenance work

5 TRANSPORT AND STORAGE

Transport

The ventilator is supplied fully pre-assembled. Upon receipt 

of the ventilator, any damage during transit must be ascer-

tained immediately and a claim made against the shipping 

agent. Setting down with a jolt can deform the impeller and 

housing or damage the ventilator’s bearing. 

Lading

 

Suspend the ventilator by its transport eyes at the middle of 

its housing (on the motor only for balancing). Remove the 

suspension from the crane only after properly secured.

Danger! 

Do not stand beneath the suspended ventilator! 

The suspension device could break! The falling 

ventilator could kill or severely injure you!

Storing

 

Storing the ventilator outdoors should be avoided. Severe 

corrosion can shorten the ventilator’s service life and lower 

its maximum permitted speed. An out-of-balance impeller 

might be the result. Water may penetrate the roller bearings 

and cause premature failure. The ventilator should therefore 

be stored under cover or sealed up in 

fi

 lm.

If the ventilator is at a standstill for a lengthy period, turn the 

impeller by hand once a month.
According to corrosion protection class 1 the following max. 

permitted standstill periods apply:
• In closed dry rooms - max. 6 months 

• Outdoors, but covered over  - max. 4 months 

• Outdoors, not covered over - max. 2 months 

• Other aggressive environments - 

fi

 gures on request

5.1 SCOPE OF SUPPLY 

Upon delivery the parts supplied should be checked against 

the delivery note for completeness.
Any missing parts should be reported to Elektror in writing 

straight away.

6 INSTALLATION (INCL. DISMANTLING)

6.1 INSTALLATION AND DISMANTLING INFORMATION 

 

Installing 

Unless specially agreed otherwise, as standard the ventilator 

is supplied with a RAL 5015 powder-coated 

fi

 nish. If installed 

outdoors, a cover must be 

fi

 tted over the ventilator.

• The ventilator should be mounted on vibration dampers. 
• Provide an elastic connecting sleeve for 

fi

 tting in the duct!

The ventilator must be installed with enough room to allow 

maintenance work. It has to be possible at all times to trans-

port heavy parts of the ventilator with suitable lifting tackle 

(fork-lift or crane). 

Important!

Adherence to the characteristic calls for a 

vortex-free approach 

fl

 ow to the ventilator. 

That is, provide an in

fl

 ow nozzle in the case of 

free intake.

When 

fi

 tting into duct, provide straight in

fl

 ow and 

out

fl

 ow sections 1.5xD in length,

where D = the ventilator diameter

7 PUTTING INTO SERVICE

Dangers of incorrect 

fi

 tting

On both the suction and pressure sides the ventilator must 

be protected against foreign bodies being sucked in or pene-

trating it. A suitable means of protection for this is long tubing 

that prevents objects reaching the impeller or a suf

fi

 ciently 

close-mesh grille over the openings. If the ventilator is oper-

ated with free intake or outlet, a suf

fi

 ciently close-mesh grille 

to prevent penetration must be screwed onto the inlet/outlet. 

The ventilator must be mounted on its vibration damper in-

cluded in the delivery. The unit must have a solid footing. 

All points of support must be screwed or welded absolutely 

solidly to the foundation. The screwed connections must not 

be a trip hazard.

Danger!  

Wobbly installation may result in the ventila-

tor falling over. A ventilator that falls over could 

injure you severely! Make sure the mounting is 

solid.

Commissioning (test run) of the axial ventilator:

•  Clear the duct of all foreign bodies, such as tools, small  

  accessories or dirt etc.
•  Fit a safety grille in the case of free intake or outlet.
• All of the pressure and suction side attachments must be 

 

fi

 tted.

•  The impeller must not brush against the housing.
•  Check that the air direction and impeller’s direction of rota-

  tion match the rating plate (swap the phases at the terminal 

  box if wrong direction of rotation).

Danger! 

Only switch on the ventilator when the impeller 

is no longer exposed!  On both the suction and 

pressure sides the ventilator must be fully at-

tached, with protective grille 

fi

 tted if appropriate.

Test run of the radial ventilator:

•  Clear the duct of all foreign bodies, such as tools, small 

  accessories or dirt etc.
•   Fit a safety grille in the case of free intake or outlet.
•   All of the pressure and suction side attachments must be 

 

fi

 tted.

•   The impeller must not brush against the housing. 
•  Check that the air direction and impeller‘s direction of rota-

Summary of Contents for HAFC

Page 1: ... Telefax 48 0 32 277 65 61 info elektror pl www elektror pl Axial ventilatoren Axial fans Wentylatory osiowe Elektror Axial ventilatoren Betriebs und Montageanleitung DE Instrukcja obsługi i konserwacji wentylatorów osiowych PL Elektror axial fans Operating and assembly instructions EN ...

Page 2: ...und Warten des Ventilator Betreiben des Ventilators bei defekten Sicherheitsein richtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits und Schutzvorrichtun gen Nichtbeachten der Betriebsanleitungen die zu diesem Ventilator gehören Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Ventilator Eigenmächtiges Verändern der Leistungsdaten z B An triebsverhältnisse Leistung und D...

Page 3: ...nstiger aggressiver Umgebung auf Anfrage 5 1 LIEFERUMFANG Der Umfang der Lieferung ist beim Empfang anhand des Lie ferscheins zu kontrollieren Fehlende Teile sind sofort schriftlich bei Elektror zu melden 6 MONTAGE INKL DEMONTAGE 6 1 ANGABEN FÜR MONTAGE UND DEMONTAGE Aufstellung Der Ventilator wird serienmäßig sofern nichts Besonderes vereinbart wurde in RAL 5015 Pulverbeschichtet ausgelie fert Be...

Page 4: ...Stranges mit dem Anfang des nächsten verbunden so ist der Motor in Dreieck ge schaltet Der Phasenwiderstand liegt an der Netzspannung Der Motorstrom ergibt sich aus der geometrischen Summe von zwei Phasenströmen Bild 2 Diese Zusammenhänge machen verständlich dass ein Mo tor sowohl in Y Schaltung am 400 V Netz als auch in Drei eck Schaltung am 230 V Netz angeschlossen werden kann Im Wicklungsstrang...

Page 5: ...ungen verursachten Verschmutzungen von saug oder druckseitigen Schutz gittem zu einem erhöhte Widerstand der Anlage führen die Schwingungsdämpfer verrostet oder das Gummi be schädigt oder ermüdet ist die Nachschmierfrist der Lager des Motors abgelaufen ist erhöhte BCU Werte an den Lagerstellen des Motors auf ein Ableben der Lager schließen lässt Motordokumentation beachten Gefahr Starke Vibration ...

Page 6: ...en Normen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen elektrische Ausrüstung von Maschinen Allgemeine Anforderungen Elektromotoren DIN EN 60034 1 Drehende elektrische Maschinen Teil 1 Bemessung und Betriebsverhalten DIN EN 60034 5 Drehende elektrische Maschinen Teil 5 Schutzarten aufgrund der Gesamtkonstruktion von elektrischen Maschinen DIN EN 60664 1 Isolationsk...

Page 7: ... devices are faulty not working properly or not fitted properly Non adherence to the operating instructions that belong to this ventilator Unauthorised constructional modifications to the ventilator Unauthorised alteration of the performance data e g drive ratios performance and rotational speed of the ven tilator Deficient monitoring of ventilator parts that are sub ject to wear Repairs not perfo...

Page 8: ...entilator The ventilator should be mounted on vibration dampers Provide an elastic connecting sleeve for fitting in the duct The ventilator must be installed with enough room to allow maintenance work It has to be possible at all times to trans port heavy parts of the ventilator with suitable lifting tackle fork lift or crane Important Adherence to the characteristic calls for a vortex free approa...

Page 9: ...he start of the next then the motor is connected in delta The phase resistance lies on the mains voltage The motor current derives from the geometric sum of two phase currents Figure 2 These relationships make it clear that a motor can be con nected both in Y connection star on the 400 V supply and in delta connection on the 230 V supply Approximately the same current flows in the winding phase in...

Page 10: ...resistance to the air flow the vibration dampers are rusty or the rubber is damaged or fatigued relubrication of the motor bearings is overdue increased BCU values on the motor bearings indicate their demise observe the motor documentation Danger Severe vibration of the impeller can lead to endurance fracture The impeller can fly asunder Parts flying out could kill or severely injure you Check the...

Page 11: ...achinery Directive 2006 42 EG Applied harmonized standards DIN EN ISO 12100 Security of machines DIN EN 60034 1 Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance DIN EN 60034 5 Rotating electrical machines Part 5 Degrees pf protection provided by integral design of rotating electrical machines DIN EN 60664 1 Insulation co ordination for equipment within low voltage systems DIN EN 60204 1 ...

Page 12: ...onserwacja wentylatora Użytkowanie wentylatora przy uszkodzonych instalacjach lub przy nieprawidłowo zamontowanych lub nie działa jących urządzeniach ochronnych i zabezpieczających Nie przestrzeganie przynależnej do tego wentylatora instrukcji bsługi Własnoręczne zmiany w konstrukcji wentylatora Własnoręczne zmiany parametrów mocy np współczynniki napędowe mocy i ilość obrotów wenty latora Niedost...

Page 13: ... 2 miesiące W innym agresywnym środowisku na zapytanie 5 1 ZAWARTOŚĆ DOSTAWY Zawartość dostawy należy sprawdzić przy odbiorze w opar ciu o dowód dostawy Fakt braku części należy natychmiast pisemnie zgłosić firmie Elektror 6 MONTAŻ WRAZ Z DEMONTAŻEM 6 1 WSKAZÓWKI DOT MONTAŻU I DEMONTAŻU Wentylator o ile nie uzgodniono wykonania specjalnego jest seryjnie powlekany proszkowo w kolorze RAL 5015 W prz...

Page 14: ...si zero opór fazy zależy od napięcia fazy Prąd silnika odpowiada prądowi w uzwojeniu przewodu fazowego Jeżeli każdorazowo końcówka jednego drążka zostanie po łączona z początkiem następnego w takim wypadku silnik zostanie połączony w trójkąt Opór faz zależy od napięcia sieciowego Prąd silnika wynika z sumy geometrycznej dwóch prądów fazowych rys 2 Te związki powalają zro zumieć że silnik może być ...

Page 15: ... się mu szą zostać naciągnięte ścieranie się elastycznych elementów sprzęgła wskazuje na ich zużycie tłumik drgań rdzewieje albo guma jest uszkodzona lub zmęczona termin uzupełniającego smarowania łożyska minął podwyższone wartości BCU na stronach łożyska wskazują na niewielką żywotność łożyska Uwaga Ułożyskowanie ma temperaturę pracy do ok 80 C Mogą Państwo się sparzyć Proszę nierozważnie nie dot...

Page 16: ...zeństwo maszyn EN 60204 1 Bezpieczeństwo maszyn elektryczne oprzyrządowanie maszyn zarządzenia ogólne silniki elektryczne DIN EN 60034 1 Obrotowe maszyny elektryczne część 1 Pomiary i zasady działania DIN EN 60034 5 Obrotowe maszyny elektryczne część 5 Sposoby ochrony zależne od konstrukcji maszyn elektrycznych DIN EN 60664 1 Koordynacja izolacji elektrycznych środków zakładowych w urządzeniach ni...

Page 17: ...17 Axial 07 12 05 FÜR IHRE NOTIZEN FOR YOUR NOTES PAŃSTWA NOTATKI ...

Page 18: ...18 Axial 07 12 05 MASSZEICHUNG DIMENSIONAL DRAWING RYSUNEK WYMIAROWY MAFR MAF MAFW ...

Page 19: ...19 Axial 07 12 05 MASSZEICHUNG DIMENSIONAL DRAWING RYSUNEK WYMIAROWY HAFC ...

Page 20: ...rne steht Ihnen auch unser Customer Support unter der Rufnummer 49 0 711 31973 111 zur Verfügung You will find further information about our products on the internet at www elektror com Our Customer Support staff will be pleased to answer your queries at 49 0 711 31973 111 Więcej informacji o naszych produktach znajdą Państwo w internecie na stronie www elektror pl Nasz Dział Obsługi Klienta z prz...

Reviews: